Hello community, here is the log from the commit of package artikulate for openSUSE:Factory checked in at 2020-09-10 22:49:00 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/artikulate (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.artikulate.new.4249 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "artikulate" Thu Sep 10 22:49:00 2020 rev:79 rq:831709 version:20.08.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/artikulate/artikulate.changes 2020-08-18 13:55:49.150132260 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.artikulate.new.4249/artikulate.changes 2020-09-10 22:49:16.783892063 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Sep 1 20:48:57 UTC 2020 - Luca Beltrame <[email protected]> + +- Update to 20.08.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/releases/2020-09-apps-update +- No code change since 20.08.0 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- artikulate-20.08.0.tar.xz artikulate-20.08.0.tar.xz.sig New: ---- artikulate-20.08.1.tar.xz artikulate-20.08.1.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ artikulate.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.P6yJiO/_old 2020-09-10 22:49:17.475892701 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.P6yJiO/_new 2020-09-10 22:49:17.475892701 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: artikulate -Version: 20.08.0 +Version: 20.08.1 Release: 0 Summary: Pronunciation Self-Teaching License: LGPL-3.0-or-later AND GPL-2.0-only AND BSD-3-Clause ++++++ artikulate-20.08.0.tar.xz -> artikulate-20.08.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/artikulate-20.08.0/libsound/src/qtgstreamerbackend/qtgstreamerbackend.json new/artikulate-20.08.1/libsound/src/qtgstreamerbackend/qtgstreamerbackend.json --- old/artikulate-20.08.0/libsound/src/qtgstreamerbackend/qtgstreamerbackend.json 2020-07-13 07:35:38.000000000 +0200 +++ new/artikulate-20.08.1/libsound/src/qtgstreamerbackend/qtgstreamerbackend.json 2020-08-26 09:43:35.000000000 +0200 @@ -14,6 +14,7 @@ "Description[fi]": "GStreamer-äänitaustajärjestelmä", "Description[fr]": "Moteur de son pour GStreamer.", "Description[gl]": "Infraestrutura de son para GStreamer.", + "Description[hi]": "जी-स्ट्रीमर के लिए ध्वनि बैकएंड।", "Description[ia]": "Retro-administration de Sono per GStreamer.", "Description[it]": "Motore sonoro per GStreamer.", "Description[ko]": "GStreamer 소리 백엔드입니다.", @@ -45,6 +46,7 @@ "Name[fi]": "GStreamer-taustajärjestelmä", "Name[fr]": "Moteur GStreamer", "Name[gl]": "Infraestrutura de GStreamer", + "Name[hi]": "जी-स्ट्रीमर बैकएंड", "Name[ia]": "Retro-administration de GStreamer", "Name[it]": "Motore GStreamer", "Name[ko]": "GStreamer 백엔드", diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/artikulate-20.08.0/libsound/src/qtmultimediabackend/qtmultimediabackend.json new/artikulate-20.08.1/libsound/src/qtmultimediabackend/qtmultimediabackend.json --- old/artikulate-20.08.0/libsound/src/qtmultimediabackend/qtmultimediabackend.json 2020-07-13 07:35:38.000000000 +0200 +++ new/artikulate-20.08.1/libsound/src/qtmultimediabackend/qtmultimediabackend.json 2020-08-26 09:43:35.000000000 +0200 @@ -14,6 +14,7 @@ "Description[fi]": "QtMultimedia-äänitaustajärjestelmä", "Description[fr]": "Moteur de son pour QtMultimedia", "Description[gl]": "Infraestrutura de son para QtMultimedia.", + "Description[hi]": "क्यूटी मल्टीमीडिया के लिए ध्वनि बैकएंड।", "Description[ia]": "Retro-administration de Sono per QtMultimedia.", "Description[it]": "Motore sonoro per QtMultimedia.", "Description[ko]": "QtMultimedia 소리 백엔드입니다.", @@ -45,6 +46,7 @@ "Name[fi]": "QtMultimedia-taustajärjestelmä", "Name[fr]": "Moteur QtMultimedia", "Name[gl]": "Infraestrutura de QtMultimedia", + "Name[hi]": "क्यूटी मल्टीमीडिया बैकएंड", "Name[ia]": "Retro-Administration QtMultimedia", "Name[it]": "Motore QtMultimedia", "Name[ko]": "QtMultimedia 백엔드", diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/artikulate-20.08.0/org.kde.artikulate.appdata.xml new/artikulate-20.08.1/org.kde.artikulate.appdata.xml --- old/artikulate-20.08.0/org.kde.artikulate.appdata.xml 2020-07-13 07:35:38.000000000 +0200 +++ new/artikulate-20.08.1/org.kde.artikulate.appdata.xml 2020-08-26 09:43:35.000000000 +0200 @@ -23,6 +23,7 @@ <name xml:lang="fi">Artikulate</name> <name xml:lang="fr">Artikulate</name> <name xml:lang="gl">Artikulate</name> + <name xml:lang="hi">आर्टिकुलेट</name> <name xml:lang="hu">Artikulate</name> <name xml:lang="ia">Artikulate</name> <name xml:lang="id">Artikulate</name> @@ -58,6 +59,7 @@ <summary xml:lang="fi">Artikulate ääntämisen harjoitteluohjelma</summary> <summary xml:lang="fr">Artikulate, entraînement à la prononciation</summary> <summary xml:lang="gl">Adestrador de pronuncia Artikulate</summary> + <summary xml:lang="hi">आर्टिकुलेट उच्चारण प्रशिक्षक</summary> <summary xml:lang="hu">Artikulate kiejtés oktató</summary> <summary xml:lang="ia">Instructor de pronunciation Artikulate</summary> <summary xml:lang="id">Pelatih Pengucapan Artikulasi</summary> @@ -93,6 +95,7 @@ <p xml:lang="fi">Artikulate auttaa parantamaan vieraan kielen ääntämistä. Siinä on äidinkielisten puhumia kursseja useille kielille. Harjoittelija lataa kurssit, valitsee harjoitusfraasien luokan ja alkaa äänittää fraaseja itse lausuttuina. Oman ääntämisen äänittämisen jälkeen harjoittelija vertaa tuloksiaan äidinkieliseen puhujaan kuuntelemalla sekä oman että ädiinkielisen puhujan äänitteen. Hiomalla ja toistamalla omaa ääntämystään harjoittelija voi parantaa taitoaan.</p> <p xml:lang="fr">Artikulate est un programme d'entraînement à la prononciation pour améliorer et perfectionner les compétences dans une langue étrangère. Il fournit des cours avec les enregistrements d'un locuteur natif pour plusieurs langues d'entraînement. L'élève télécharge ces cours, sélectionne une catégorie ou des phrases à travailler, enregistre sa propre voix en prononçant les phrases, puis se compare aux enregistrement du locuteur natif. En ajustant et en répétant sa propre prononciation, l'élève s'améliore au fur et à mesure.</p> <p xml:lang="gl">Artikulate é un adestrador de pronuncia para axudarlo a mellorar e perfeccionar a súa pronuncia de distintos idiomas. Fornece cursos con gravacións de falantes nativos para varios idiomas. O estudante descarga os cursos, selecciona unha categoría de frases para adestrar, e comeza coa gravación da súa propia voz pronunciando as frases, e comparando os resultados coas gravacións do falante nativo, escoitando ambas as dúas gravacións. Axustando e repetindo a súa gravación, o estudante pode mellorar a súa pronuncia.</p> + <p xml:lang="hi">आर्टिकुलेट एक उच्चारण प्रशिक्षक है जो एक शिक्षार्थी को विदेशी भाषा के उच्चारण कौशल को सुधारने और परिपूर्ण करने में मदद करता है। यह देशी स्पीकर रिकॉर्डिंग में कई प्रशिक्षण भाषाओं के लिए पाठ्यक्रम प्रदान करता है। शिक्षार्थी उन पाठ्यक्रमों को डाउनलोड करता/ती है, प्रशिक्षित करने के लिए वाक्यांशों की एक श्रेणी का चयन करता/ती है, फिर वाक्यांशों को बोलते समय उसकी अपनी आवाज की रिकॉर्डिंग करने की शूरुवात करता/ती है, और फिर उसे देशी स्पीकर की रिकॉर्डिंग से तुलना करता/ती है। समायोजन और खुद के उच्चारण को दोहराने से, शिक्षार्थी अपने कौशल में सुधार कर सकता/ती है।</p> <p xml:lang="ia">Artikulate es un instrutor de pronunciation que adjuta meliorar e perfectionar le habilitates de pronunciation del studente per un linguage estranie. Il forni cursos con registrationes de parlator native per multe linguage de exercitar. Le studete discarga iste cursos, selige un categoria de phrase de exercitar postea initia a registrar co proprie voce quando parla le phrases e compara los con le exitos del registration del parlator native ascoltante ambes. Con le adjustamento e le repetition del proprie pronunciation, le studente pote meliorar su proprie habilitate.</p> <p xml:lang="id">Artikulate adalah pelatih pengucapan yang membantu meningkatkan dan menyempurnakan keterampilan pengucapan pembelajar untuk bahasa asing. Ini memberikan kursus dengan rekaman penutur asli untuk beberapa bahasa pelatihan. Pelajar mengunduh kursus-kursus tersebut, memilih kategori frasa untuk dilatih, kemudian mulai dengan merekam suaranya sendiri ketika mengucapkan frasa dan membandingkan hasilnya dengan rekaman penutur asli dengan mendengarkan keduanya. Dengan menyesuaikan dan mengulangi pengucapannya sendiri, pelajar dapat meningkatkan keterampilannya.</p> <p xml:lang="nds">Artikulate is en Utspraak-Lehrprogramm dat dor bi hölpen schall, de Utspraak vun en Schöler to verbetern. Dat höllt Lexen mit Opnahmen vun Moderspraaklers för en Reeg vun Spraken praat. De Schöler laadt de Lexen daal, söcht en Kategorie vun Utdrück ut, de he lehren will, nimmt sien egen Stimm op, wenn he de Utdrück weddergifft un vergliekt dat mit de Opnahmen vun de Moderspraaklers. So kann he sien egen Utspraak verbetern.</p> @@ -128,6 +131,7 @@ <caption xml:lang="fi">Harjoittelu Artikulatessa</caption> <caption xml:lang="fr">Séance d'entraînement sur Artikulate</caption> <caption xml:lang="gl">Adestrando en Artikulate</caption> + <caption xml:lang="hi">आर्टिकुलेट में प्रशिक्षण</caption> <caption xml:lang="ia">Instruer in Artikulate</caption> <caption xml:lang="id">Berlatih di Artikulate</caption> <caption xml:lang="nl">Oefening in Artikulate</caption> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/artikulate-20.08.0/po/hi/artikulate.po new/artikulate-20.08.1/po/hi/artikulate.po --- old/artikulate-20.08.0/po/hi/artikulate.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/artikulate-20.08.1/po/hi/artikulate.po 2020-09-01 08:12:46.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,827 @@ +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the artikulate package. +# +# Raghavendra Kamath <[email protected]>, 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: artikulate\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-09 02:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-25 22:30+0530\n" +"Last-Translator: Raghavendra Kamath <[email protected]>\n" +"Language-Team: Kde-hindi\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.3\n" + +#: data/languages/ba.xml:9 +#, kde-format +msgctxt "Language Title" +msgid "Bengali" +msgstr "बेंगाली" + +#: data/languages/ca.xml:9 +#, kde-format +msgctxt "Language Title" +msgid "Catalan" +msgstr "केटलेन" + +#: data/languages/de.xml:9 +#, kde-format +msgctxt "Language Title" +msgid "German" +msgstr "जर्मन" + +#: data/languages/du.xml:9 +#, kde-format +msgctxt "Language Title" +msgid "Dutch" +msgstr "डच" + +#: data/languages/en_BE.xml:10 +#, kde-format +msgctxt "Language Title" +msgid "British English" +msgstr "ब्रिटिश अंग्रेज़ी" + +#: data/languages/en_US.xml:9 +#, kde-format +msgctxt "Language Title" +msgid "English" +msgstr "अंग्रेज़ी" + +#: data/languages/fr.xml:9 +#, kde-format +msgctxt "Language Title" +msgid "French" +msgstr "फ्रेंच" + +#: data/languages/gr.xml:9 +#, kde-format +msgctxt "Language Title" +msgid "Greek" +msgstr "ग्रीक" + +#: data/languages/hi.xml:9 +#, kde-format +msgctxt "Language Title" +msgid "Hindi" +msgstr "हिंदी" + +#: data/languages/it.xml:9 +#, kde-format +msgctxt "Language Title" +msgid "Italian" +msgstr "इटालियन" + +#: data/languages/mr.xml:10 +#, kde-format +msgctxt "Language Title" +msgid "Marathi" +msgstr "मराठी" + +#: data/languages/pl.xml:9 +#, kde-format +msgctxt "Language Title" +msgid "Polish" +msgstr "पोलिश" + +#: data/languages/sp.xml:9 +#, kde-format +msgctxt "Language Title" +msgid "Spanish" +msgstr "स्पेनिश" + +#: liblearnerprofile/src/models/learninggoalmodel.cpp:156 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox unknown learning goal" +msgid "unknown" +msgstr "अज्ञात" + +#: liblearnerprofile/src/models/learninggoalmodel.cpp:221 +#, kde-format +msgctxt "@title:column" +msgid "Learning Goal" +msgstr "" + +#: liblearnerprofile/src/profilemanager.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Open Image" +msgstr "" + +#: liblearnerprofile/src/profilemanager.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Image Files (*.png *.jpg *.bmp)" +msgstr "" + +#: liblearnerprofile/src/storage.cpp:567 +#, kde-format +msgid "Invalid database version '%1'." +msgstr "" + +#: libsound/src/qtgstreamerbackend/qtgstreamercapturebackend.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "default sound device" +msgid "Default" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMenuBar), group (artikulate) +#: src/artikulate.kcfg:13 +#, kde-format +msgid "If true, the main menu bar is shown." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (UseCourseRepository), group (artikulate) +#: src/artikulate.kcfg:17 +#, kde-format +msgid "" +"If enabled, course files are only read from the local contributor repository" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (CourseRepositoryPath), group (artikulate) +#: src/artikulate.kcfg:21 +#, kde-format +msgid "Path to local contributor repository" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (AudioInputDevice), group (artikulate) +#: src/artikulate.kcfg:24 +#, kde-format +msgid "Name of audio input device" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (AudioInputVolume), group (artikulate) +#: src/artikulate.kcfg:27 +#, kde-format +msgid "Audio input volume" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (AudioOutputVolume), group (artikulate) +#: src/artikulate.kcfg:31 +#, kde-format +msgid "Audio output volume" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (TrainingPhraseFont), group (artikulate) +#: src/artikulate.kcfg:35 +#, kde-format +msgid "Font" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (RecordingBackend), group (artikulate) +#: src/artikulate.kcfg:42 +#, kde-format +msgid "" +"Set either to 'qtmultimediabackend' or 'qtgstreamerbackend', selected on " +"runtime if available." +msgstr "" + +#: src/core/drawertrainingactions.cpp:16 +#, kde-format +msgid "Please select a course" +msgstr "" + +#: src/core/resources/editablecourseresource.cpp:265 +#, kde-format +msgid "New Unit" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "@title Displayed program name" +msgid "Artikulate" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "@title KAboutData: short program description" +msgid "Artikulate Pronunciation Trainer" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "@info:credit" +msgid "(c) 2013-2020 The Artikulate Developers" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@title Short program description" +msgid "Train your pronunciation in a foreign language." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:36 src/main_editor.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@info:credit Developer name" +msgid "Andreas Cord-Landwehr" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:36 src/main_editor.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@info:credit Role" +msgid "Original Author" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "@info:credit Developer name" +msgid "Samikshan Bairagya" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "@info:credit Role" +msgid "Developer" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:credit Developer name" +msgid "Oindrila Gupta" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:40 src/main.cpp:42 +#, kde-format +msgctxt "@info:credit Role" +msgid "Developer and Course Data" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:42 +#, kde-format +msgctxt "@info:credit Developer name" +msgid "Magdalena Konkiewicz" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#: src/main_editor.cpp:26 +#, kde-format +msgctxt "@title Displayed program name" +msgid "Artikulate Editor" +msgstr "" + +#: src/main_editor.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "@title KAboutData: short program description" +msgid "Artikulate Course Editor" +msgstr "" + +#: src/main_editor.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "@info:credit" +msgid "(c) 2013-2019 The Artikulate Developers" +msgstr "" + +#: src/main_editor.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "@title Short program description" +msgid "Edit Artikulate course files." +msgstr "" + +#: src/mainwindow.cpp:42 src/qml/ProfileSelector.qml:18 +#, kde-format +msgid "Unnamed Identity" +msgstr "" + +#: src/models/coursemodel.cpp:103 src/models/languageresourcemodel.cpp:72 +#: src/models/phonememodel.cpp:62 src/models/phraselistmodel.cpp:98 +#: src/models/profilemodel.cpp:88 src/models/skeletonmodel.cpp:98 +#: src/models/unitmodel.cpp:85 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox:" +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: src/models/coursemodel.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "@title:column" +msgid "Course" +msgstr "" + +#: src/models/languageresourcemodel.cpp:151 +#, kde-format +msgctxt "@title:column" +msgid "Language" +msgstr "" + +#: src/models/learningprogressmodel.cpp:133 +#, kde-format +msgid "Words" +msgstr "" + +#: src/models/learningprogressmodel.cpp:135 +#, kde-format +msgid "Sentences" +msgstr "" + +#: src/models/learningprogressmodel.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Expressions" +msgstr "" + +#: src/models/learningprogressmodel.cpp:139 +#, kde-format +msgid "Paragraphs" +msgstr "" + +#: src/models/phonemegroupmodel.cpp:154 +#, kde-format +msgctxt "@title:column" +msgid "Phoneme Group" +msgstr "" + +#: src/models/phonememodel.cpp:124 +#, kde-format +msgctxt "@title:column" +msgid "Phoneme" +msgstr "" + +#: src/models/phonemeunitmodel.cpp:183 +#, kde-format +msgctxt "@title:column" +msgid "Phoneme Unit" +msgstr "" + +#: src/models/phraselistmodel.cpp:174 src/models/phrasemodel.cpp:296 +#, kde-format +msgctxt "@title:column" +msgid "Phrase" +msgstr "" + +#: src/models/profilemodel.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: src/models/skeletonmodel.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "@title:column" +msgid "Skeleton" +msgstr "" + +#: src/models/unitmodel.cpp:156 +#, kde-format +msgctxt "@title:column" +msgid "Unit" +msgstr "" + +#: src/qml/ArtikulateDrawer.qml:34 +#, kde-format +msgid "Training" +msgstr "" + +#: src/qml/ArtikulateDrawer.qml:127 +#, kde-format +msgid "Download Training" +msgstr "" + +#: src/qml/ArtikulateDrawer.qml:137 src/qml/EditorDrawer.qml:147 +#, kde-format +msgid "About" +msgstr "" + +#: src/qml/CourseConfigurationPage.qml:15 src/qml/EditorDrawer.qml:58 +#, kde-format +msgid "Course Configuration" +msgstr "" + +#: src/qml/CourseConfigurationPage.qml:15 +#, kde-format +msgid "Prototype Configuration" +msgstr "" + +#: src/qml/CourseConfigurationPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Prototype Description" +msgstr "" + +#: src/qml/CourseConfigurationPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Course Description" +msgstr "" + +#: src/qml/CourseConfigurationPage.qml:24 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: src/qml/CourseConfigurationPage.qml:31 +#, kde-format +msgid "Localized Title:" +msgstr "" + +#: src/qml/CourseConfigurationPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: src/qml/CourseConfigurationPage.qml:44 +#, kde-format +msgid "Language:" +msgstr "" + +#: src/qml/CourseConfigurationPage.qml:52 +#, kde-format +msgid "Prototype" +msgstr "" + +#: src/qml/CourseConfigurationPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Update from Prototype:" +msgstr "" + +#: src/qml/CourseConfigurationPage.qml:60 +#, kde-format +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/qml/CourseConfigurationPage.qml:65 +#, kde-format +msgid "Update the course with elements from prototype." +msgstr "" + +#: src/qml/DownloadPage.qml:21 +#, kde-format +msgid "Download Training Material" +msgstr "" + +#: src/qml/DownloadPage.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Update" +msgstr "" + +#: src/qml/DownloadPage.qml:84 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Install" +msgstr "" + +#: src/qml/DownloadPage.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: src/qml/EditCoursePage.qml:16 +#, kde-format +msgid "Edit Course" +msgstr "" + +#: src/qml/EditCoursePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: src/qml/EditCoursePage.qml:26 +#, kde-format +msgid "Switch to previous phrase." +msgstr "" + +#: src/qml/EditCoursePage.qml:32 src/qml/TrainingPage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "" + +#: src/qml/EditCoursePage.qml:33 +#, kde-format +msgid "Switch to next phrase." +msgstr "" + +#: src/qml/EditCoursePage.qml:40 src/qml/ProfileUserItem.qml:73 +#: src/qml/ProfileUserItem.qml:170 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: src/qml/EditCoursePage.qml:41 +#, kde-format +msgid "Delete this phrase." +msgstr "" + +#: src/qml/EditCoursePage.qml:49 +#, kde-format +msgid "Create Phrase" +msgstr "" + +#: src/qml/EditCoursePage.qml:50 +#, kde-format +msgid "Create phrase after current phrase." +msgstr "" + +#: src/qml/EditorCourseSelectionPage.qml:15 +#, kde-format +msgid "Welcome to Artikulate Course Editor" +msgstr "" + +#: src/qml/EditorCourseSelectionPage.qml:46 src/qml/WelcomePage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@title:window language / course name" +msgid "%1 / %2" +msgstr "" + +#: src/qml/EditorCourseSelectionPage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Edit Course" +msgstr "" + +#: src/qml/EditorDrawer.qml:34 +#, kde-format +msgid "Courses" +msgstr "" + +#: src/qml/EditorDrawer.qml:45 +#, kde-format +msgid "Repository" +msgstr "" + +#: src/qml/EditorDrawer.qml:121 +#, kde-format +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/qml/EditorSkeletonSelectionPage.qml:15 +#, kde-format +msgid "Select Prototype" +msgstr "" + +#: src/qml/EditorSkeletonSelectionPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@title:window prototype name" +msgid "%1" +msgstr "" + +#: src/qml/EditorSkeletonSelectionPage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Edit Prototype" +msgstr "" + +#: src/qml/PhraseEditor.qml:106 +#, kde-format +msgid "Unit" +msgstr "" + +#: src/qml/PhraseEditor.qml:106 +#, kde-format +msgid "Unit: " +msgstr "" + +#: src/qml/PhraseEditor.qml:111 +#, kde-format +msgid "Localized Unit:" +msgstr "" + +#: src/qml/PhraseEditor.qml:122 +#, kde-format +msgid "Phrase: " +msgstr "" + +#: src/qml/PhraseEditor.qml:127 +#, kde-format +msgid "Localized Phrase:" +msgstr "" + +#: src/qml/PhraseEditorEditStateComponent.qml:48 +#, kde-format +msgid "Edit State:" +msgstr "" + +#: src/qml/PhraseEditorEditStateComponent.qml:53 +#, kde-format +msgctxt "state" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/qml/PhraseEditorEditStateComponent.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "state" +msgid "Translated" +msgstr "" + +#: src/qml/PhraseEditorEditStateComponent.qml:71 +#, kde-format +msgctxt "state" +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: src/qml/PhraseEditorSoundComponent.qml:24 +#, kde-format +msgid "Native Speaker Recording" +msgstr "" + +#: src/qml/PhraseEditorSoundComponent.qml:34 +#, kde-format +msgid "Existing Recording:" +msgstr "" + +#: src/qml/PhraseEditorSoundComponent.qml:44 +#, kde-format +msgid "Create New Recording:" +msgstr "" + +#: src/qml/PhraseEditorSoundComponent.qml:60 +#, kde-format +msgid "Replace Existing Recording" +msgstr "" + +#: src/qml/PhraseEditorSoundComponent.qml:68 +#, kde-format +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#: src/qml/PhraseEditorTypeComponent.qml:51 +#, kde-format +msgid "Difficulty:" +msgstr "" + +#: src/qml/PhraseEditorTypeComponent.qml:57 +#, kde-format +msgid "Word" +msgstr "" + +#: src/qml/PhraseEditorTypeComponent.qml:65 +#, kde-format +msgid "Expression" +msgstr "" + +#: src/qml/PhraseEditorTypeComponent.qml:73 +#, kde-format +msgid "Sentence" +msgstr "" + +#: src/qml/PhraseEditorTypeComponent.qml:81 +#, kde-format +msgid "Paragraph" +msgstr "" + +#: src/qml/ProfileDetailsItem.qml:38 +#, kde-format +msgid "Learner" +msgstr "" + +#: src/qml/ProfileDetailsItem.qml:51 +#, kde-format +msgid "Favorite Languages" +msgstr "" + +#: src/qml/ProfileSelector.qml:70 +#, kde-format +msgid "Create New Learner Identity" +msgstr "" + +#: src/qml/ProfileSelector.qml:103 +#, kde-format +msgid "Use Selected Identity" +msgstr "" + +#: src/qml/ProfileSettingsPage.qml:17 +#, kde-format +msgid "Configure Profile" +msgstr "" + +#: src/qml/ProfileSettingsPage.qml:29 src/qml/ProfileUserItem.qml:68 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: src/qml/ProfileSettingsPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "Select Image" +msgstr "" + +#: src/qml/ProfileSettingsPage.qml:45 src/qml/ProfileUserItem.qml:84 +#, kde-format +msgid "Clear Image" +msgstr "" + +#: src/qml/ProfileSettingsPage.qml:51 +#, kde-format +msgid "Delete User" +msgstr "" + +#: src/qml/ProfileSettingsPage.qml:101 src/qml/ProfileUserItem.qml:117 +#, kde-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#: src/qml/ProfileUserItem.qml:79 +#, kde-format +msgid "Change Image" +msgstr "" + +#: src/qml/ProfileUserItem.qml:123 +#, kde-format +msgid "Done" +msgstr "" + +#: src/qml/ProfileUserItem.qml:161 +#, kde-format +msgid "Do you really want to delete this identity \"<b>%1</b>\"?" +msgstr "" + +#: src/qml/ProfileUserItem.qml:177 +#, kde-format +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/qml/RepositoryConfigurationPage.qml:16 +#, kde-format +msgid "Repository Configuration" +msgstr "" + +#: src/qml/RepositoryConfigurationPage.qml:21 +#, kde-format +msgid "Select Repository Folder" +msgstr "" + +#: src/qml/RepositoryConfigurationPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "Repository:" +msgstr "" + +#: src/qml/RepositoryConfigurationPage.qml:39 +#, kde-format +msgid "Change Folder" +msgstr "" + +#: src/qml/SoundPlayer.qml:19 +#, kde-format +msgid "Play" +msgstr "" + +#: src/qml/SoundRecorder.qml:19 +#, kde-format +msgid "Record" +msgstr "" + +#: src/qml/TrainerCourseStatistics.qml:46 +#, kde-format +msgid "Attempts" +msgstr "" + +#: src/qml/TrainingPage.qml:28 +#, kde-format +msgid "Category: no category selected" +msgstr "" + +#: src/qml/TrainingPage.qml:31 +#, kde-format +msgid "Category: %1" +msgstr "" + +#: src/qml/TrainingPage.qml:41 +#, kde-format +msgid "Mark current phrase as completed and proceed with next one." +msgstr "" + +#: src/qml/TrainingPage.qml:46 +#, kde-format +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: src/qml/TrainingPage.qml:47 +#, kde-format +msgid "Skip current phrase and proceed with next one." +msgstr "" + +#: src/qml/TrainingPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "Play original" +msgstr "" + +#: src/qml/TrainingPage.qml:143 +#, kde-format +msgid "Record yourself" +msgstr "" + +#: src/qml/TrainingPage.qml:151 +#, kde-format +msgid "Play yourself" +msgstr "" + +#: src/qml/WelcomePage.qml:15 +#, kde-format +msgid "Welcome to Artikulate" +msgstr "" + +#: src/qml/WelcomePage.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Start Training" +msgstr "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/artikulate-20.08.0/po/nn/artikulate.po new/artikulate-20.08.1/po/nn/artikulate.po --- old/artikulate-20.08.0/po/nn/artikulate.po 2020-08-07 08:53:37.000000000 +0200 +++ new/artikulate-20.08.1/po/nn/artikulate.po 2020-09-01 08:12:46.000000000 +0200 @@ -14,7 +14,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 20.04.1\n" +"X-Generator: Lokalize 20.08.0\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/artikulate-20.08.0/po/zh_CN/artikulate.po new/artikulate-20.08.1/po/zh_CN/artikulate.po --- old/artikulate-20.08.0/po/zh_CN/artikulate.po 2020-08-07 08:53:37.000000000 +0200 +++ new/artikulate-20.08.1/po/zh_CN/artikulate.po 2020-09-01 08:12:47.000000000 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-09 02:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-31 15:03\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-12 20:42\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"
