Hello community,
here is the log from the commit of package kdepim-apps-libs for
openSUSE:Factory checked in at 2020-10-12 13:49:22
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kdepim-apps-libs (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kdepim-apps-libs.new.3486 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kdepim-apps-libs"
Mon Oct 12 13:49:22 2020 rev:57 rq:840604 version:20.08.2
Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kdepim-apps-libs/kdepim-apps-libs.changes
2020-09-09 17:55:07.834825738 +0200
+++
/work/SRC/openSUSE:Factory/.kdepim-apps-libs.new.3486/kdepim-apps-libs.changes
2020-10-12 13:49:42.225979588 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Fri Oct 9 05:43:40 UTC 2020 - Luca Beltrame <[email protected]>
+
+- Update to 20.08.2
+ * New bugfix release
+ * For more details please see:
+ * https://kde.org/announcements/releases/2020-10-apps-update
+- No code change since 20.08.1
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
kdepim-apps-libs-20.08.1.tar.xz
kdepim-apps-libs-20.08.1.tar.xz.sig
New:
----
kdepim-apps-libs-20.08.2.tar.xz
kdepim-apps-libs-20.08.2.tar.xz.sig
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ kdepim-apps-libs.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.lWENFZ/_old 2020-10-12 13:49:43.117979952 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.lWENFZ/_new 2020-10-12 13:49:43.121979954 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
%{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print
$1"."$2}')}
%bcond_without lang
Name: kdepim-apps-libs
-Version: 20.08.1
+Version: 20.08.2
Release: 0
Summary: Base package of kdepim
License: GPL-2.0-only AND GPL-2.0-or-later AND LGPL-2.1-or-later
++++++ kdepim-apps-libs-20.08.1.tar.xz -> kdepim-apps-libs-20.08.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/kdepim-apps-libs-20.08.1/CMakeLists.txt
new/kdepim-apps-libs-20.08.2/CMakeLists.txt
--- old/kdepim-apps-libs-20.08.1/CMakeLists.txt 2020-09-01 08:38:36.000000000
+0200
+++ new/kdepim-apps-libs-20.08.2/CMakeLists.txt 2020-10-06 05:42:06.000000000
+0200
@@ -1,5 +1,5 @@
cmake_minimum_required(VERSION 3.5)
-set(PIM_VERSION "5.15.1")
+set(PIM_VERSION "5.15.2")
project(kdepim-apps-lib VERSION ${PIM_VERSION})
set(KF5_MIN_VERSION "5.71.0")
@@ -30,11 +30,11 @@
set(QT_REQUIRED_VERSION "5.13.0")
-set(AKONADI_VERSION "5.15.1")
-set(GRANTLEETHEME_LIB_VERSION "5.15.1")
-set(AKONADICONTACT_LIB_VERSION "5.15.1")
-set(LIBKLEO_LIB_VERSION "5.15.1")
-set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "5.15.1")
+set(AKONADI_VERSION "5.15.2")
+set(GRANTLEETHEME_LIB_VERSION "5.15.2")
+set(AKONADICONTACT_LIB_VERSION "5.15.2")
+set(LIBKLEO_LIB_VERSION "5.15.2")
+set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "5.15.2")
set(GRANTLEE_LIB_VERSION "5.2")
find_package(Qt5 ${QT_REQUIRED_VERSION} CONFIG REQUIRED Widgets Gui)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdepim-apps-libs-20.08.1/po/ca/libkaddressbookgrantlee.po
new/kdepim-apps-libs-20.08.2/po/ca/libkaddressbookgrantlee.po
--- old/kdepim-apps-libs-20.08.1/po/ca/libkaddressbookgrantlee.po
2020-09-01 08:38:34.000000000 +0200
+++ new/kdepim-apps-libs-20.08.2/po/ca/libkaddressbookgrantlee.po
2020-10-06 05:42:05.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
# Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libkaddressbookgrantlee\n"
+"Project-Id-Version: kdepim-apps-libs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-26 03:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-23 18:47+0100\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdepim-apps-libs-20.08.1/po/ca/libkaddressbookimportexport.po
new/kdepim-apps-libs-20.08.2/po/ca/libkaddressbookimportexport.po
--- old/kdepim-apps-libs-20.08.1/po/ca/libkaddressbookimportexport.po
2020-09-01 08:38:34.000000000 +0200
+++ new/kdepim-apps-libs-20.08.2/po/ca/libkaddressbookimportexport.po
2020-10-06 05:42:05.000000000 +0200
@@ -6,7 +6,7 @@
# Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2018, 2019, 2020.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libkaddressbookimportexport\n"
+"Project-Id-Version: kdepim-apps-libs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 03:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-14 18:22+0200\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdepim-apps-libs-20.08.1/po/ca@valencia/libkaddressbookgrantlee.po
new/kdepim-apps-libs-20.08.2/po/ca@valencia/libkaddressbookgrantlee.po
--- old/kdepim-apps-libs-20.08.1/po/ca@valencia/libkaddressbookgrantlee.po
2020-09-01 08:38:34.000000000 +0200
+++ new/kdepim-apps-libs-20.08.2/po/ca@valencia/libkaddressbookgrantlee.po
2020-10-06 05:42:05.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
# Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libkaddressbookgrantlee\n"
+"Project-Id-Version: kdepim-apps-libs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-26 03:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-23 18:47+0100\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdepim-apps-libs-20.08.1/po/ca@valencia/libkaddressbookimportexport.po
new/kdepim-apps-libs-20.08.2/po/ca@valencia/libkaddressbookimportexport.po
--- old/kdepim-apps-libs-20.08.1/po/ca@valencia/libkaddressbookimportexport.po
2020-09-01 08:38:34.000000000 +0200
+++ new/kdepim-apps-libs-20.08.2/po/ca@valencia/libkaddressbookimportexport.po
2020-10-06 05:42:05.000000000 +0200
@@ -6,7 +6,7 @@
# Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2018, 2019, 2020.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libkaddressbookimportexport\n"
+"Project-Id-Version: kdepim-apps-libs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 03:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-14 18:22+0200\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdepim-apps-libs-20.08.1/po/de/libkaddressbookimportexport.po
new/kdepim-apps-libs-20.08.2/po/de/libkaddressbookimportexport.po
--- old/kdepim-apps-libs-20.08.1/po/de/libkaddressbookimportexport.po
2020-09-01 08:38:34.000000000 +0200
+++ new/kdepim-apps-libs-20.08.2/po/de/libkaddressbookimportexport.po
2020-10-06 05:42:05.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: kdepim-apps-libs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 03:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-08 08:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-15 16:40+0200\n"
"Last-Translator: Burkhard Lück <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
"Language: de\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
#: kaddressbookcontactselectiondialog.cpp:34
#, kde-format
@@ -88,6 +88,10 @@
"down box listing all those address books and permitted to select the one you "
"want."
msgstr ""
+"Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie alle Kontakte nur aus einem Ihrer "
+"Adressbücher möchten. Haben Sie auf diese Einstellung gedrückt, wird ein "
+"Auswahlfeld mit einer Liste all dieser Adressbücher und ermöglicht die Wahl "
+"des gewünschten Adressbuchs."
#: kaddressbookcontactselectionwidget.cpp:158
#, kde-format
@@ -109,6 +113,9 @@
"including all subfolders. If you only want the contacts from the top-level "
"folder then leave this box unchecked."
msgstr ""
+"Kreuzen Sie dieses Feld an, wenn Sie alle Kontakte aus diesem Ordner "
+"einschließlich aller Unterordner auswählen möchten. Sollen nur die Kontakte "
+"des obersten Ordners ausgewählt werden, deaktivieren Sie diese Einstellung."
#: kaddressbookcontactselectionwidget.cpp:193
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdepim-apps-libs-20.08.1/po/fr/libkaddressbookimportexport.po
new/kdepim-apps-libs-20.08.2/po/fr/libkaddressbookimportexport.po
--- old/kdepim-apps-libs-20.08.1/po/fr/libkaddressbookimportexport.po
2020-09-01 08:38:34.000000000 +0200
+++ new/kdepim-apps-libs-20.08.2/po/fr/libkaddressbookimportexport.po
2020-10-06 05:42:05.000000000 +0200
@@ -1,28 +1,24 @@
-# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
-# This file is distributed under the same license as the kdepim-apps-libs
package.
-# Vincent Pinon <[email protected]>, 2018.
-# Simon Depiets <[email protected]>, 2018, 2019.
-#
+# Xavier Besnard <[email protected]>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepim-apps-libs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 03:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-26 10:38+0800\n"
-"Last-Translator: Simon Depiets <[email protected]>\n"
-"Language-Team: French <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-19 18:58+0200\n"
+"Last-Translator: Xavier Besnard <[email protected]>\n"
+"Language-Team: FR\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
#: kaddressbookcontactselectiondialog.cpp:34
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Select Contacts"
-msgstr "Sélectionner des contacts"
+msgstr "Sélectionner les contacts"
#: kaddressbookcontactselectionwidget.cpp:128
#, kde-format
@@ -34,7 +30,7 @@
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "All contacts from all your address books"
-msgstr "Tous les contacts de tous vos carnets d'adresses"
+msgstr "Tous les contacts à partir de vos carnets d'adresses"
#: kaddressbookcontactselectionwidget.cpp:133
#, kde-format
@@ -43,8 +39,8 @@
"Choose this option you want to select all your contacts from all your "
"address books."
msgstr ""
-"Choisissez cette option si vous voulez sélectionner tous les contacts de "
-"tous vos carnets d'adresses."
+"Sélectionner cette option si vous voulez sélectionner tous vos contacts à "
+"partir de tous vos carnets d'adresses."
#: kaddressbookcontactselectionwidget.cpp:136
#, kde-format
@@ -56,7 +52,7 @@
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Only the contacts currently selected"
-msgstr "Seulement le contact sélectionné actuellement"
+msgstr "Uniquement les contacts actuellement sélectionnés"
#: kaddressbookcontactselectionwidget.cpp:141
#, kde-format
@@ -65,20 +61,20 @@
"Choose this option if you want only the contacts you have already selected "
"in the graphical interface."
msgstr ""
-"Choisissez cette option si vous voulez uniquement les contacts que vous avez "
+"Sélectionner cette option si vous ne voulez que les contacts que vous avez "
"déjà sélectionnés dans l'interface graphique."
#: kaddressbookcontactselectionwidget.cpp:144
#, kde-format
msgctxt "@option:radio"
msgid "All contacts from:"
-msgstr "Tous les contacts de :"
+msgstr "Tous les contacts à partir de :"
#: kaddressbookcontactselectionwidget.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "All contacts from a chosen address book"
-msgstr "Tous les contacts depuis un carnet d'adresses choisi"
+msgstr "Tous les contacts à partir du carnet d'adresses sélectionné"
#: kaddressbookcontactselectionwidget.cpp:149
#, kde-format
@@ -89,10 +85,11 @@
"down box listing all those address books and permitted to select the one you "
"want."
msgstr ""
-"Choisissez cette option si vous souhaitez sélectionner tous les contacts de "
-"l'un de vos carnets d'adresses. Après avoir cliqué sur cette option, vous "
-"accéderez à un menu déroulant contenant tous les carnets d'adresses et vous "
-"pourrez sélectionner celui que vous désirez."
+"Sélectionner cette option si vous voulez sélectionner tous vos contacts à "
+"partir de l'un de vos carnets d'adresses. Une fois cette option "
+"sélectionnée, une boîte déroulante vous sera affichée, vous proposant la "
+"liste de tous les carnets d'adresses et vous laissant choisir que vous "
+"souhaitez."
#: kaddressbookcontactselectionwidget.cpp:158
#, kde-format
@@ -104,7 +101,8 @@
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Select all subfolders including the top-level folder"
-msgstr "Sélectionne tous les sous-dossiers en incluant le dossier parent"
+msgstr ""
+"Sélectionner tous les sous-dossiers incluant le dossier de niveau supérieur"
#: kaddressbookcontactselectionwidget.cpp:163
#, kde-format
@@ -114,9 +112,9 @@
"including all subfolders. If you only want the contacts from the top-level "
"folder then leave this box unchecked."
msgstr ""
-"Cochez cette case si vous souhaitez sélectionner tous les contacts de ce "
-"dossier, y compris de tous ses sous-dossiers. Ne cochez pas cette case si "
-"vous n'avez besoin que des contacts du dossier racine."
+"Sélectionner cette option si vous voulez sélectionner tous vos contacts à "
+"partir de ce dossier, y compris les sous-dossiers. Si vous ne voulez que les "
+"contacts du dossier supérieur, alors laissez cette option décochée."
#: kaddressbookcontactselectionwidget.cpp:193
#, kde-format
@@ -127,7 +125,7 @@
#: kaddressbookcontactselectionwidget.cpp:196
#, kde-format
msgid "Fetch Contacts"
-msgstr "Obtenir les contacts"
+msgstr "Rechercher des contacts"
#: kaddressbookexportselectionwidget.cpp:37
#, kde-format
@@ -139,13 +137,13 @@
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Private fields"
-msgstr "Champs personnels"
+msgstr "Champs privés"
#: kaddressbookexportselectionwidget.cpp:45
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Export private fields"
-msgstr "Exporter les champs personnels"
+msgstr "Exporter les champs privés"
#: kaddressbookexportselectionwidget.cpp:48
#, kde-format
@@ -154,8 +152,8 @@
"Check this box if you want to export the contact's private fields to the "
"vCard output file."
msgstr ""
-"Cochez cette case si vous voulez exporter les champs personnels du contact "
-"vers le fichier vCard"
+"Cochez cette option si vous voulez exporter les champs privés de contact "
+"vers un fichier de sortie « vCard »."
#: kaddressbookexportselectionwidget.cpp:52
#, kde-format
@@ -176,8 +174,8 @@
"Check this box if you want to export the contact's business fields to the "
"vCard output file."
msgstr ""
-"Cochez cette case si vous voulez exporter les champs professionnels du "
-"contact vers le fichier vCard."
+"Cochez cette option si vous voulez exporter les champs professionnels de "
+"contact vers un fichier de sortie « vCard »."
#: kaddressbookexportselectionwidget.cpp:61
#, kde-format
@@ -198,8 +196,8 @@
"Check this box if you want to export the contact's other fields to the vCard "
"output file."
msgstr ""
-"Cochez cette case si vous voulez exporter d'autre champs du contact vers le "
-"fichier vCard."
+"Cochez cette option si vous voulez exporter les autres champs de contact "
+"vers un fichier de sortie « vCard »."
#: kaddressbookexportselectionwidget.cpp:70
#, kde-format
@@ -220,8 +218,8 @@
"Check this box if you want to export the contact's encryption keys to the "
"vCard output file."
msgstr ""
-"Cochez cette case si vous voulez exporter les clés de chiffrement du contact "
-"vers le fichier vCard"
+"Cochez cette option si vous voulez exporter les clés de chiffrement de "
+"contact vers un fichier de sortie « vCard »."
#: kaddressbookexportselectionwidget.cpp:79
#, kde-format
@@ -242,8 +240,8 @@
"Check this box if you want to export the contact's picture to the vCard "
"output file."
msgstr ""
-"Cochez cette case si vous voulez exporter l'image du contact vers le fichier "
-"vCard."
+"Cochez cette option si vous voulez exporter l'image du contact vers un "
+"fichier de sortie « vCard »."
#: kaddressbookexportselectionwidget.cpp:89
#, kde-format
@@ -255,13 +253,13 @@
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Display name as full name"
-msgstr "Nom d'affichage comme nom complet"
+msgstr "Nom affiché comme nom complet"
#: kaddressbookexportselectionwidget.cpp:97
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Export display name as full name"
-msgstr "Exporter le nom d'affichage vers le nom complet"
+msgstr "Exporter le nom affiché comme nom complet"
#: kaddressbookexportselectionwidget.cpp:100
#, kde-format
@@ -271,15 +269,14 @@
"vCard's full name field. This may be required to get the name shown "
"correctly in GMail or Android."
msgstr ""
-"Cochez cette case si vous voulez exporter le nom d'affichage du contact dans "
-"le champs « nom complet » de la vCard. Ça peut être nécessaire pour que le "
-"nom soit affiché correctement dans Gmail ou Android."
+"Sélectionner cette option si vous voulez sélectionner tous vos contacts à "
+"partir de tous vos carnets d'adresses."
#: kaddressbookimportexportcontactfields.cpp:31
#, kde-format
msgctxt "@item Undefined import field type"
msgid "Undefined"
-msgstr "Indéfini"
+msgstr "Non défini"
#: kaddressbookimportexportcontactfields.cpp:50
#, kde-format
@@ -314,7 +311,7 @@
#: kaddressbookimportexportcontactfields.cpp:116
#, kde-format
msgid "Blog Feed"
-msgstr "Flux de blog"
+msgstr "Alimentation de blog"
#: kaddressbookimportexportcontactfields.cpp:118
#, kde-format
@@ -339,4 +336,4 @@
#: kaddressbookimportexportcontactfields.cpp:126
#, kde-format
msgid "Spouse"
-msgstr "Conjoint(e)"
+msgstr "Conjoint"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdepim-apps-libs-20.08.1/po/it/libkaddressbookimportexport.po
new/kdepim-apps-libs-20.08.2/po/it/libkaddressbookimportexport.po
--- old/kdepim-apps-libs-20.08.1/po/it/libkaddressbookimportexport.po
2020-09-01 08:38:35.000000000 +0200
+++ new/kdepim-apps-libs-20.08.2/po/it/libkaddressbookimportexport.po
2020-10-06 05:42:05.000000000 +0200
@@ -1,21 +1,21 @@
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kdepim-apps-libs
package.
-# Luigi Toscano <[email protected]>, 2018, 2019.
+# Vincenzo Reale <[email protected]>, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdepim-apps-libs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 03:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-24 21:23+0100\n"
-"Last-Translator: Luigi Toscano <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-13 07:43+0200\n"
+"Last-Translator: Vincenzo Reale <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.08.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
#: kaddressbookcontactselectiondialog.cpp:34
#, kde-format
@@ -43,7 +43,7 @@
"address books."
msgstr ""
"Scegli questa opzione se vuoi selezionare tutti i contatti da tutte le tue "
-"rubriche degli indirizzi."
+"rubriche."
#: kaddressbookcontactselectionwidget.cpp:136
#, kde-format
@@ -96,13 +96,13 @@
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Include Subfolders"
-msgstr "Includi sotto-cartelle"
+msgstr "Includi sottocartelle"
#: kaddressbookcontactselectionwidget.cpp:160
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Select all subfolders including the top-level folder"
-msgstr "Seleziona tutte le sotto-cartelle, inclusa quella di primo livello"
+msgstr "Seleziona tutte le sottocartelle, inclusa quella di primo livello"
#: kaddressbookcontactselectionwidget.cpp:163
#, kde-format
@@ -113,7 +113,7 @@
"folder then leave this box unchecked."
msgstr ""
"Attiva questa casella se vuoi selezionare tutti i contatti da questa "
-"cartella, incluse tutte le sotto-cartelle. Se desideri solo i contatti della "
+"cartella, incluse tutte le sottocartelle. Se desideri solo i contatti della "
"cartella di primo livello, non attivare questa casella."
#: kaddressbookcontactselectionwidget.cpp:193
@@ -196,7 +196,7 @@
"Check this box if you want to export the contact's other fields to the vCard "
"output file."
msgstr ""
-"Attiva questa casella se vuoi esportare gli «altri campi» del contatto nel "
+"Attiva questa casella se vuoi esportare gli altri campi del contatto nel "
"file vCard da creare."
#: kaddressbookexportselectionwidget.cpp:70
@@ -269,8 +269,8 @@
"vCard's full name field. This may be required to get the name shown "
"correctly in GMail or Android."
msgstr ""
-"Attiva questa casella se vuoi esportare il nome visualizzato del contatto "
-"nel campo Nome completo della vCard. Ciò potrebbe essere richiesto per una "
+"Marca questa casella se vuoi esportare il nome visualizzato del contatto nel "
+"campo del nome completo della vCard. Ciò potrebbe essere richiesto per una "
"corretta visualizzazione in GMail o Android."
#: kaddressbookimportexportcontactfields.cpp:31
@@ -327,7 +327,7 @@
#: kaddressbookimportexportcontactfields.cpp:122
#, kde-format
msgid "Manager"
-msgstr "Manager"
+msgstr "Responsabile"
#: kaddressbookimportexportcontactfields.cpp:124
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdepim-apps-libs-20.08.1/po/ko/libkaddressbookimportexport.po
new/kdepim-apps-libs-20.08.2/po/ko/libkaddressbookimportexport.po
--- old/kdepim-apps-libs-20.08.1/po/ko/libkaddressbookimportexport.po
2020-09-01 08:38:35.000000000 +0200
+++ new/kdepim-apps-libs-20.08.2/po/ko/libkaddressbookimportexport.po
2020-10-06 05:42:05.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kdepim-apps-libs
package.
-# Shinjo Park <[email protected]>, 2019, 2020.
+# Shinjo Park <[email protected]>, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -15,7 +15,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
#: kaddressbookcontactselectiondialog.cpp:34
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdepim-apps-libs-20.08.1/po/ro/libkaddressbookgrantlee.po
new/kdepim-apps-libs-20.08.2/po/ro/libkaddressbookgrantlee.po
--- old/kdepim-apps-libs-20.08.1/po/ro/libkaddressbookgrantlee.po
2020-09-01 08:38:35.000000000 +0200
+++ new/kdepim-apps-libs-20.08.2/po/ro/libkaddressbookgrantlee.po
2020-10-06 05:42:06.000000000 +0200
@@ -1,7 +1,7 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Sergiu Bivol <[email protected]>, 2014.
#
-# Sergiu Bivol <[email protected]>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
@@ -16,7 +16,6 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: contactobject/contactgrantleewrapper.cpp:43
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdepim-apps-libs-20.08.1/po/zh_CN/libkaddressbookgrantlee.po
new/kdepim-apps-libs-20.08.2/po/zh_CN/libkaddressbookgrantlee.po
--- old/kdepim-apps-libs-20.08.1/po/zh_CN/libkaddressbookgrantlee.po
2020-09-01 08:38:36.000000000 +0200
+++ new/kdepim-apps-libs-20.08.2/po/zh_CN/libkaddressbookgrantlee.po
2020-10-06 05:42:06.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-26 03:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-12 20:42\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-23 12:20\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdepim-apps-libs-20.08.1/po/zh_CN/libkaddressbookimportexport.po
new/kdepim-apps-libs-20.08.2/po/zh_CN/libkaddressbookimportexport.po
--- old/kdepim-apps-libs-20.08.1/po/zh_CN/libkaddressbookimportexport.po
2020-09-01 08:38:36.000000000 +0200
+++ new/kdepim-apps-libs-20.08.2/po/zh_CN/libkaddressbookimportexport.po
2020-10-06 05:42:06.000000000 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 03:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-12 20:42\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-23 12:20\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"