Hello community, here is the log from the commit of package kmousetool for openSUSE:Factory checked in at 2020-10-12 13:50:22 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kmousetool (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kmousetool.new.3486 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kmousetool" Mon Oct 12 13:50:22 2020 rev:114 rq:840653 version:20.08.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kmousetool/kmousetool.changes 2020-09-09 17:56:52.918921141 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kmousetool.new.3486/kmousetool.changes 2020-10-12 13:50:53.326008489 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Fri Oct 9 05:44:17 UTC 2020 - Luca Beltrame <lbeltr...@kde.org> + +- Update to 20.08.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/releases/2020-10-apps-update +- No code change since 20.08.1 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kmousetool-20.08.1.tar.xz kmousetool-20.08.1.tar.xz.sig New: ---- kmousetool-20.08.2.tar.xz kmousetool-20.08.2.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kmousetool.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.Kwf2Sq/_old 2020-10-12 13:50:54.814009095 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.Kwf2Sq/_new 2020-10-12 13:50:54.814009095 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: kmousetool -Version: 20.08.1 +Version: 20.08.2 Release: 0 Summary: Automatic Mouse Click License: GPL-2.0-or-later ++++++ kmousetool-20.08.1.tar.xz -> kmousetool-20.08.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmousetool-20.08.1/kmousetool/org.kde.kmousetool.appdata.xml new/kmousetool-20.08.2/kmousetool/org.kde.kmousetool.appdata.xml --- old/kmousetool-20.08.1/kmousetool/org.kde.kmousetool.appdata.xml 2020-07-23 08:03:43.000000000 +0200 +++ new/kmousetool-20.08.2/kmousetool/org.kde.kmousetool.appdata.xml 2020-10-04 09:40:42.000000000 +0200 @@ -26,6 +26,7 @@ <name xml:lang="pl">KMouseTool</name> <name xml:lang="pt">KMouseTool</name> <name xml:lang="pt-BR">KMouseTool</name> + <name xml:lang="ro">KMouseTool</name> <name xml:lang="ru">KMouseTool</name> <name xml:lang="sk">KMouseTool</name> <name xml:lang="sl">KMouseTool</name> @@ -57,6 +58,7 @@ <summary xml:lang="pl">Automatyczne kliknięcia myszą</summary> <summary xml:lang="pt">Botão do Rato Automático</summary> <summary xml:lang="pt-BR">Clique automático do mouse</summary> + <summary xml:lang="ro">Clic automat de maus</summary> <summary xml:lang="ru">Автощелчок мышью</summary> <summary xml:lang="sk">Automatické klikanie myšou</summary> <summary xml:lang="sl">Avtomatski klik miške</summary> @@ -89,6 +91,7 @@ <p xml:lang="pl">KMouseTool klika myszą za ciebie, abyś sam nie musiał ego robić. KMouseTool działa z każdą myszą lub urządzeniem wskazującym.</p> <p xml:lang="pt">O KMouseTool carrega o botão do rato, para que não tenha de o fazer. O KMouseTool funciona com qualquer rato ou dispositivo de ponteiro.</p> <p xml:lang="pt-BR">O KMouseTool clica o botão do mouse para você. Ele funciona com qualquer mouse ou dispositivo apontador.</p> + <p xml:lang="ro">KMouseTool apasă butonul mausului pentru dumneavoastră, ca să nu o faceți singur. KMouseTool funcționează cu orice maus sau dispozitiv de indicare.</p> <p xml:lang="ru">Программа KMouseTool выполняет щелчки мышью за пользователя. KMouseTool работает с любой мышью или указывающим устройством.</p> <p xml:lang="sk">KMouseTool za vás klikne myšou, takže vy nemusíte. KMouseTool spolupracuje s akoukoľvek myšou alebo ukazovacím zariadením.</p> <p xml:lang="sl">KMouseTool klikne miško namesto vas, da vam tega ni treba. KMouseTool deluje s katero koli miško ali kazalno napravo.</p> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmousetool-20.08.1/kmousetool/org.kde.kmousetool.desktop new/kmousetool-20.08.2/kmousetool/org.kde.kmousetool.desktop --- old/kmousetool-20.08.1/kmousetool/org.kde.kmousetool.desktop 2020-07-23 08:03:43.000000000 +0200 +++ new/kmousetool-20.08.2/kmousetool/org.kde.kmousetool.desktop 2020-10-04 09:40:42.000000000 +0200 @@ -51,7 +51,7 @@ Comment[pl]=Klika za Ciebie myszą, ograniczając nadwyrężanie mięśni Comment[pt]=Carrega no rato por si, aliviando dores motivadas por RSI Comment[pt_BR]=Clica o mouse para você, reduzindo os efeitos da LER -Comment[ro]=Execută clicuri pentru dumneavoastră, reducînd oboseala mîinii +Comment[ro]=Face clicuri pentru dumneavoastră, reducând oboseala mâinii Comment[ru]=Возможность управления мышью для облегчения болевых синдромов Comment[sk]=Kliká za vás myšou, uľahčuje bolesti RSI Comment[sl]=Za vas klika miško, da vam olajša bolečine v zapestju @@ -121,7 +121,7 @@ Name[pl]=KMouseTool Name[pt]=KMouseTool Name[pt_BR]=KMouseTool -Name[ro]=Utilitar șoricel +Name[ro]=KMouseTool Name[ru]=KMouseTool Name[sk]=KMouseTool Name[sl]=KMouseTool @@ -192,7 +192,7 @@ GenericName[pl]=Automatyczne klikanie myszą GenericName[pt]=Botão do Rato Automático GenericName[pt_BR]=Clique automático do mouse -GenericName[ro]=Clic automat de șoricel +GenericName[ro]=Clic automat de maus GenericName[ru]=Автощелчок мышью GenericName[sk]=Automatické klikanie myšou GenericName[sl]=Samodejni klik miške diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmousetool-20.08.1/po/ro/kmousetool.po new/kmousetool-20.08.2/po/ro/kmousetool.po --- old/kmousetool-20.08.1/po/ro/kmousetool.po 2020-09-01 08:20:54.000000000 +0200 +++ new/kmousetool-20.08.2/po/ro/kmousetool.po 2020-10-06 05:28:52.000000000 +0200 @@ -1,34 +1,34 @@ # translation of kmousetool.po to Romanian # translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# # Claudiu Costin <claud...@kde.org>, 2003, 2004. -# Sergiu Bivol <ser...@ase.md>, 2008, 2009, 2010. +# Sergiu Bivol <ser...@cip.md>, 2008, 2009, 2010, 2020. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmousetool\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-28 02:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 01:24+0000\n" -"Last-Translator: Sergiu Bivol <ser...@ase.md>\n" -"Language-Team: Română <kde-i18n...@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-03 22:17+0100\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol <ser...@cip.md>\n" +"Language-Team: Romanian\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Claudiu Costin" +msgstr "Claudiu Costin,Sergiu Bivol" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "claud...@kde.org" +msgstr ",ser...@cip.md" #: kmousetool.cpp:399 #, kde-format @@ -50,7 +50,7 @@ #, kde-format msgctxt "Start tracking the mouse" msgid "&Start" -msgstr "&Pornește" +msgstr "P&ornește" #: kmousetool.cpp:541 #, kde-format @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" "Există modificări nesalvate în modulul activ.\n" "Doriți să aplicați modificările înainte de a închide fereastra de " -"configurare sau elimin modificările?" +"configurare sau eliminați modificările?" #: kmousetool.cpp:542 #, kde-format @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" "Există modificări nesalvate în modulul activ.\n" "Doriți să aplicați modificările înainte de a închide KMouseTool sau să le " -"elimin?" +"eliminați?" #: kmousetool.cpp:562 #, kde-format @@ -113,10 +113,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dragTimeLabel) #: kmousetoolui.ui:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Drag t&ime (1/10 sec):" +#, kde-format msgid "&Drag time (1/10 sec):" -msgstr "T&imp de tragere (1/10 sec):" +msgstr "&Durată de tragere (1/10 sec):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, movementLabel) #: kmousetoolui.ui:97 @@ -128,26 +127,25 @@ #: kmousetoolui.ui:107 #, kde-format msgid "Start with &desktop session" -msgstr "" +msgstr "Pornește cu sesiunea &de birou" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbDrag) #: kmousetoolui.ui:114 #, kde-format msgid "Smar&t drag" -msgstr "Tragere &inteligentă" +msgstr "&Tragere inteligentă" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbStroke) #: kmousetoolui.ui:124 #, kde-format msgid "&Enable strokes" -msgstr "&Activează apăsările" +msgstr "Activ&ează apăsările" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dwellTimeLabel) #: kmousetoolui.ui:131 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "D&well time (1/10 sec):" +#, kde-format msgid "Dwell &time (1/10 sec):" -msgstr "Timp de &staționare (1/10 sec):" +msgstr "Durată de s&taționare (1/10 sec):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbClick) #: kmousetoolui.ui:154 @@ -157,18 +155,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: kmousetoolui.ui:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "KMouseTool will run as a background application after you close this " -#| "dialog. To change the settings again, restart KMouseTool or use the KDE " -#| "system tray." +#, kde-format msgid "" "KMouseTool will run as a background application after you close this dialog. " "To change the settings again, restart KMouseTool or use the system tray." msgstr "" -"După ce veți închide acest dialog, KMouseTool va rula în fundal. Pentru a " -"schimba din nou setările, reporniți KMouseTool sau folosiți iconița din tava " -"de sistem a KDE." +"După ce închideți acest dialog, KMouseTool va rula ca aplicație de fundal. " +"Pentru a schimba din nou opțiunile, reporniți KMouseTool sau folosiți tava " +"de sistem." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonStartStop) #: kmousetoolui.ui:223 @@ -177,22 +171,18 @@ msgstr "&Pornește" #: main.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "(c) 2002-2003, Jeff Roush\n" -#| "(c) 2003, Gunnar Schmi Dt" +#, kde-format msgid "" "(c) 2002-2003, Jeff Roush\n" "(c) 2003, Gunnar Schmidt" msgstr "" "(c) 2002-2003, Jeff Roush\n" -"(c) 2003, Gunnar Schmi Dt" +"(c) 2003, Gunnar Schmidt" #: main.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Gunnar Schmi Dt" +#, kde-format msgid "Gunnar Schmidt" -msgstr "Gunnar Schmi Dt" +msgstr "Gunnar Schmidt" #: main.cpp:48 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmousetool-20.08.1/po/zh_CN/kmousetool.po new/kmousetool-20.08.2/po/zh_CN/kmousetool.po --- old/kmousetool-20.08.1/po/zh_CN/kmousetool.po 2020-09-01 08:20:54.000000000 +0200 +++ new/kmousetool-20.08.2/po/zh_CN/kmousetool.po 2020-10-06 05:28:52.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-28 02:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-12 20:42\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-23 12:20\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"