Hello community, here is the log from the commit of package kcmutils for openSUSE:Factory checked in at 2020-10-12 13:53:43 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kcmutils (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kcmutils.new.3486 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kcmutils" Mon Oct 12 13:53:43 2020 rev:86 rq:840799 version:5.75.0 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kcmutils/kcmutils.changes 2020-09-18 14:38:38.863854936 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kcmutils.new.3486/kcmutils.changes 2020-10-12 13:55:24.806118829 +0200 @@ -1,0 +2,10 @@ +Mon Oct 5 08:32:56 UTC 2020 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr> + +- Update to 5.75.0 + * New feature release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/kde-frameworks-5.75.0 +- Changes since 5.74.0: + * Remove handling for inside events from tab hack (kde#423080) + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kcmutils-5.74.0.tar.xz kcmutils-5.74.0.tar.xz.sig New: ---- kcmutils-5.75.0.tar.xz kcmutils-5.75.0.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kcmutils.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.RUJWZp/_old 2020-10-12 13:55:25.786119227 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.RUJWZp/_new 2020-10-12 13:55:25.786119227 +0200 @@ -17,14 +17,14 @@ %define lname libKF5KCMUtils5 -%define _tar_path 5.74 +%define _tar_path 5.75 # Full KF5 version (e.g. 5.33.0) %{!?_kf5_version: %global _kf5_version %{version}} # Last major and minor KF5 version (e.g. 5.33) %{!?_kf5_bugfix_version: %define _kf5_bugfix_version %(echo %{_kf5_version} | awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: kcmutils -Version: 5.74.0 +Version: 5.75.0 Release: 0 Summary: Classes to work with KCModules License: LGPL-2.1-or-later ++++++ kcmutils-5.74.0.tar.xz -> kcmutils-5.75.0.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kcmutils-5.74.0/CMakeLists.txt new/kcmutils-5.75.0/CMakeLists.txt --- old/kcmutils-5.74.0/CMakeLists.txt 2020-09-06 12:16:03.000000000 +0200 +++ new/kcmutils-5.75.0/CMakeLists.txt 2020-10-04 20:39:03.000000000 +0200 @@ -1,11 +1,11 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.5) -set(KF5_VERSION "5.74.0") # handled by release scripts -set(KF5_DEP_VERSION "5.74.0") # handled by release scripts +set(KF5_VERSION "5.75.0") # handled by release scripts +set(KF5_DEP_VERSION "5.75.0") # handled by release scripts project(KCMUtils VERSION ${KF5_VERSION}) include(FeatureSummary) -find_package(ECM 5.74.0 NO_MODULE) +find_package(ECM 5.75.0 NO_MODULE) set_package_properties(ECM PROPERTIES TYPE REQUIRED DESCRIPTION "Extra CMake Modules." URL "https://commits.kde.org/extra-cmake-modules") feature_summary(WHAT REQUIRED_PACKAGES_NOT_FOUND FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kcmutils-5.74.0/po/ca/kcmutils5.po new/kcmutils-5.75.0/po/ca/kcmutils5.po --- old/kcmutils-5.74.0/po/ca/kcmutils5.po 2020-09-06 12:16:03.000000000 +0200 +++ new/kcmutils-5.75.0/po/ca/kcmutils5.po 2020-10-04 20:39:03.000000000 +0200 @@ -11,7 +11,7 @@ # Orestes Mas <ores...@tsc.upc.edu>, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmutils5\n" +"Project-Id-Version: kcmutils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-17 02:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-14 00:01+0200\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kcmutils-5.74.0/po/ca@valencia/kcmutils5.po new/kcmutils-5.75.0/po/ca@valencia/kcmutils5.po --- old/kcmutils-5.74.0/po/ca@valencia/kcmutils5.po 2020-09-06 12:16:03.000000000 +0200 +++ new/kcmutils-5.75.0/po/ca@valencia/kcmutils5.po 2020-10-04 20:39:03.000000000 +0200 @@ -11,7 +11,7 @@ # Orestes Mas <ores...@tsc.upc.edu>, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmutils5\n" +"Project-Id-Version: kcmutils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-17 02:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-22 18:06+0100\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kcmutils-5.74.0/po/pt_BR/kcmutils5.po new/kcmutils-5.75.0/po/pt_BR/kcmutils5.po --- old/kcmutils-5.74.0/po/pt_BR/kcmutils5.po 2020-09-06 12:16:03.000000000 +0200 +++ new/kcmutils-5.75.0/po/pt_BR/kcmutils5.po 2020-10-04 20:39:03.000000000 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ # Marcus Gama <marcus.g...@gmail.com>, 2006. # Diniz Bortolotto <diniz.bortolo...@gmail.com>, 2007, 2008. # André Marcelo Alvarenga <alvare...@kde.org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2019. -# Luiz Fernando Ranghetti <elchev...@opensuse.org>, 2008, 2009, 2010, 2012, 2018. +# Luiz Fernando Ranghetti <elchev...@opensuse.org>, 2008, 2009, 2010, 2012, 2018, 2020. # Fernando Boaglio <boag...@kde.org>, 2009. # Doutor Zero <doutor.z...@gmail.com>, 2007, 2009. # Marcus Vinícius de Andrade Gama <marcus.g...@gmail.com>, 2010, 2012. @@ -19,15 +19,15 @@ "Project-Id-Version: kcmutils5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-17 02:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-02 01:40-0300\n" -"Last-Translator: Thiago Masato Costa Sueto <herzensch...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-10 18:54-0300\n" +"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchev...@opensuse.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt...@kde.org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 20.07.70\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -380,14 +380,14 @@ #: kdeglobals.kcfg:439 #, kde-format msgid "Path to the autostart directory" -msgstr "Caminho para o diretório de inicialização automática" +msgstr "Caminho para a pasta de inicialização automática" #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Paths) #: kdeglobals.kcfg:440 #, kde-format msgid "Path to the directory containing executables to be run on session login" msgstr "" -"Caminho para o diretório contendo executáveis que serão lançados no login da " +"Caminho para a pasta contendo executáveis que serão lançados no login da " "sessão" #. i18n: ectx: label, entry, group (Socks) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kcmutils-5.74.0/po/ro/kcmutils5.po new/kcmutils-5.75.0/po/ro/kcmutils5.po --- old/kcmutils-5.74.0/po/ro/kcmutils5.po 2020-09-06 12:16:03.000000000 +0200 +++ new/kcmutils-5.75.0/po/ro/kcmutils5.po 2020-10-04 20:39:03.000000000 +0200 @@ -1,23 +1,23 @@ # Traducerea kdelibs4.po în Română # Laurenţiu Buzdugan <l...@rolix.org>, 2008, 2009. -# Sergiu Bivol <ser...@ase.md>, 2008, 2009, 2010. -# Sergiu Bivol <ser...@ase.md>, 2010, 2012, 2013, 2014. +# Sergiu Bivol <ser...@cip.md>, 2008, 2009, 2010. +# Sergiu Bivol <ser...@cip.md>, 2010, 2012, 2013, 2014, 2020. # Cristian Oneț <onet.crist...@gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-17 02:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-03 11:28+0300\n" -"Last-Translator: Sergiu Bivol <ser...@ase.md>\n" -"Language-Team: Romanian <kde-i18n...@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-29 17:56+0100\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol <ser...@cip.md>\n" +"Language-Team: Romanian <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -27,12 +27,12 @@ #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr ",ser...@ase.md,l...@rolix.org,onet.crist...@gmail.com" +msgstr ",ser...@cip.md,l...@rolix.org,onet.crist...@gmail.com" #: kcmoduleloader.cpp:67 #, kde-format msgid "The module %1 could not be found." -msgstr "Nu am găsit modulul „%1”." +msgstr "Modulul „%1” nu a fost găsit." #: kcmoduleloader.cpp:68 #, kde-format @@ -58,10 +58,9 @@ "disponibil, fie modulul a fost dezactivat de către administrator.</p></qt>" #: kcmoduleloader.cpp:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error opening file." +#, kde-format msgid "Error loading QML file." -msgstr "Eroare la deschiderea fișierului." +msgstr "Eroare la încărcarea fișierului QML." #: kcmoduleloader.cpp:144 #, kde-format @@ -78,13 +77,7 @@ "bibliotecă.</p></qt>" #: kcmoduleloader.cpp:194 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last KDE " -#| "upgrade leaving an orphaned control module</li><li>You have old third " -#| "party modules lying around.</li></ul></p><p>Check these points carefully " -#| "and try to remove the module mentioned in the error message. If this " -#| "fails, consider contacting your distributor or packager.</p></qt>" +#, kde-format msgid "" "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system " "upgrade, leaving an orphaned control module behind</li><li>You have old " @@ -93,10 +86,11 @@ "this fails, consider contacting your distributor or packager.</p></qt>" msgstr "" "<qt><p>Motive posibile:<ul><li>A apărut o eroare la ultima actualizare de " -"KDE ce a lăsat în urmă un modul de control orfan</li><li>Aveți în sistem un " -"modul vechi.</li></ul></p><p>Verificați aceste două situații cu atenție și " -"încercați să ștergeți modulul menționat în mesajul de eroare. Dacă acest " -"lucru eșuează, contactați distribuitorul dumneavoastră de software.</p></qt>" +"sistem ce a lăsat în urmă un modul de control orfan</li><li>Aveți în sistem " +"un module vechi de la terți.</li></ul></p><p>Verificați aceste situații cu " +"atenție și încercați să ștergeți modulul menționat în mesajul de eroare. " +"Dacă acest lucru eșuează, contactați distribuitorul dumneavoastră de " +"software.</p></qt>" #: kcmoduleproxy.cpp:109 #, kde-format @@ -196,8 +190,8 @@ "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "width.\n" msgstr "" -"Acest font este folosit când este necesar un font fix. Un font fix are o " -"lățime fixă.\n" +"Acest font este folosit când este necesar un font fix. Un font fix are " +"lățime constantă.\n" #. i18n: ectx: label, entry, group (General) #: kdeglobals.kcfg:46 @@ -221,7 +215,7 @@ #: kdeglobals.kcfg:53 #, kde-format msgid "Color for links" -msgstr "Culori pentru legături" +msgstr "Culoare pentru legături" #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) #: kdeglobals.kcfg:54 @@ -418,7 +412,7 @@ #: kdeglobals.kcfg:503 #, kde-format msgid "Whether text should be shown in addition to icons on toolbar icons" -msgstr "Dacă ar trebui arătat și text pe lângă icoanele din bara de unelte" +msgstr "Dacă trebuie arătat și text pe lângă pictogramele din bara de unelte" #. i18n: ectx: label, entry (EchoMode), group (Passwords) #: kdeglobals.kcfg:524 @@ -497,16 +491,14 @@ msgstr[2] "%1 de module eliminate automat datorită dependențelor dintre module" #: kpluginselector.cpp:250 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search" +#, kde-format msgid "Search..." -msgstr "Caută" +msgstr "Căutare..." #: kpluginselector.cpp:754 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&About" +#, kde-format msgid "About" -msgstr "&Despre" +msgstr "Despre" #: ksettings/componentsdialog.cpp:44 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kcmutils-5.74.0/po/se/kcmutils5.po new/kcmutils-5.75.0/po/se/kcmutils5.po --- old/kcmutils-5.74.0/po/se/kcmutils5.po 2020-09-06 12:16:03.000000000 +0200 +++ new/kcmutils-5.75.0/po/se/kcmutils5.po 2020-10-04 20:39:03.000000000 +0200 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-06 02:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-17 02:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-30 23:19+0200\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boe...@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <l10n...@lister.huftis.org>\n" @@ -29,24 +29,24 @@ msgid "Your emails" msgstr "boe...@skolelinux.no" -#: kcmoduleloader.cpp:79 +#: kcmoduleloader.cpp:67 #, kde-format msgid "The module %1 could not be found." msgstr "Modula %1 ii gávdnon." -#: kcmoduleloader.cpp:80 +#: kcmoduleloader.cpp:68 #, kde-format msgid "" "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></" "qt>" msgstr "<qt><p>Diagnosa lea:<br />Čállinbeavdefiila %1 ii gávdnon.</p></qt>" -#: kcmoduleloader.cpp:83 +#: kcmoduleloader.cpp:71 #, kde-format msgid "The module %1 is disabled." msgstr "%1-modula ii leat jođus." -#: kcmoduleloader.cpp:84 +#: kcmoduleloader.cpp:72 #, kde-format msgid "" "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available " @@ -55,17 +55,17 @@ "<qt> <p>Mašiidnagálvu dahje prográmma maid modula heiveha ii leat olámuttus " "dahje hálddašeaddji lea čiehkkán modula.</p> </qt>" -#: kcmoduleloader.cpp:111 +#: kcmoduleloader.cpp:99 #, kde-format msgid "Error loading QML file." msgstr "" -#: kcmoduleloader.cpp:156 +#: kcmoduleloader.cpp:144 #, kde-format msgid "The module %1 is not a valid configuration module." msgstr "%1-modula ii leat gustojeaddji heivehusmodula." -#: kcmoduleloader.cpp:157 +#: kcmoduleloader.cpp:145 #, kde-format msgid "" "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" "<qt>Diagnosa lea:<br />Čállinbeavdefiillas %1 ii meroštuvvo bibliotehka.</qt>" -#: kcmoduleloader.cpp:172 +#: kcmoduleloader.cpp:194 #, kde-format msgid "" "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system " @@ -83,13 +83,13 @@ "this fails, consider contacting your distributor or packager.</p></qt>" msgstr "" -#: kcmoduleproxy.cpp:120 +#: kcmoduleproxy.cpp:109 #, kde-format msgctxt "Argument is application name" msgid "This configuration section is already opened in %1" msgstr "Dát heivehusoassi lea juo rabas dáppe: %1" -#: kcmultidialog.cpp:64 +#: kcmultidialog.cpp:50 #, kde-format msgid "" "The settings of the current module have changed.\n" @@ -98,12 +98,12 @@ "Heivehusat dán modulas leat rievdaduvvon.\n" "Háliidatgo vurket rievdadusaid vai bálkestit daid?" -#: kcmultidialog.cpp:66 +#: kcmultidialog.cpp:52 #, kde-format msgid "Apply Settings" msgstr "Geavat heivehusaid" -#: kcmultidialog.cpp:239 kpluginselector.cpp:736 +#: kcmultidialog.cpp:225 kpluginselector.cpp:759 #, kde-format msgid "Configure" msgstr "Heivet" @@ -408,7 +408,7 @@ msgid "The size of the dialog" msgstr "Láseža sturrodat" -#: kpluginselector.cpp:139 +#: kpluginselector.cpp:128 #, kde-format msgid "" "Automatic changes have been performed due to plugin dependencies. Click here " @@ -417,7 +417,7 @@ "Lea dahkan rievdadusaid automáhtalaččat lassemodulasorjjasvuođaid dihte. " "Oaččut eanet dieđuid go coahkkalat dákko" -#: kpluginselector.cpp:207 +#: kpluginselector.cpp:196 #, kde-format msgid "" "Automatic changes have been performed in order to satisfy plugin " @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "" "Lea dahkan rievdadusaid automáhtalaččat lassemodulasorjjasvuođaid dihte:\n" -#: kpluginselector.cpp:211 +#: kpluginselector.cpp:200 #, kde-format msgid "" "\n" @@ -436,7 +436,7 @@ " %1-lassemodula merkejuvvui automáhtalaččat dannego das lea " "sorjjasvuohta %2-lassemodulii" -#: kpluginselector.cpp:213 +#: kpluginselector.cpp:202 #, kde-format msgid "" "\n" @@ -447,12 +447,12 @@ " %1-lassemodula mearka váldui eret automáhtalaččat dannego das lea " "sorjjasvuohta %2-lassemodulii" -#: kpluginselector.cpp:216 +#: kpluginselector.cpp:205 #, kde-format msgid "Dependency Check" msgstr "Sorjjasvuohta iskkus" -#: kpluginselector.cpp:233 +#: kpluginselector.cpp:222 #, kde-format msgid "%1 plugin automatically added due to plugin dependencies" msgid_plural "%1 plugins automatically added due to plugin dependencies" @@ -463,12 +463,12 @@ "%1-lassemodula lasihuvvui automáhtalaččat dannego leat " "lassemodulasorjjasvuođat" -#: kpluginselector.cpp:237 +#: kpluginselector.cpp:226 #, kde-format msgid ", " msgstr ", " -#: kpluginselector.cpp:241 +#: kpluginselector.cpp:230 #, kde-format msgid "%1 plugin automatically removed due to plugin dependencies" msgid_plural "%1 plugins automatically removed due to plugin dependencies" @@ -479,22 +479,22 @@ "%1 lassemodula váldui automáhtalaččat eret dannego leat " "lassemodulasorjjasvuođat" -#: kpluginselector.cpp:261 +#: kpluginselector.cpp:250 #, kde-format msgid "Search..." msgstr "" -#: kpluginselector.cpp:731 +#: kpluginselector.cpp:754 #, kde-format msgid "About" msgstr "Dieđut" -#: ksettings/componentsdialog.cpp:55 +#: ksettings/componentsdialog.cpp:44 #, kde-format msgid "Select Components" msgstr "Vállje osiid" -#: ksettings/dialog.cpp:232 +#: ksettings/dialog.cpp:220 #, kde-format msgid "Enable component" msgstr "Bija oasi doaibmat" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kcmutils-5.74.0/po/sk/kcmutils5.po new/kcmutils-5.75.0/po/sk/kcmutils5.po --- old/kcmutils-5.74.0/po/sk/kcmutils5.po 2020-09-06 12:16:03.000000000 +0200 +++ new/kcmutils-5.75.0/po/sk/kcmutils5.po 2020-10-04 20:39:03.000000000 +0200 @@ -8,20 +8,20 @@ # Richard Frič <richard.f...@kdemail.net>, 2011. # Roman Paholík <wizzar...@gmail.com>, 2012, 2013, 2019. # Mthw <jari...@hotmail.com>, 2019. -# Matej Mrenica <matejm98m...@gmail.com>, 2019. +# Matej Mrenica <matejm98m...@gmail.com>, 2019, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-17 02:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-16 09:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-08 19:08+0200\n" "Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98m...@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 19.12.0\n" +"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #, kde-format @@ -92,7 +92,7 @@ "carefully and try to remove the module mentioned in the error message. If " "this fails, consider contacting your distributor or packager.</p></qt>" msgstr "" -"<qt><p>Možné dôvody:<ul><li>Nastala chyba počas poslednej aktualizácie KDE, " +"<qt><p>Možné dôvody:<ul><li>Nastala chyba počas poslednej inovácie KDE, " "ktorá zanechala modul ovládacieho centra</li><li>Máte nainštalované staré " "moduly tretích strán.</li></ul></p><p>Skontrolujte tieto body a pokúste sa " "odstrániť modul označený v správe o chybe. Ak sa to nepodarí, kontaktujte " diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kcmutils-5.74.0/po/vi/kcmutils5.po new/kcmutils-5.75.0/po/vi/kcmutils5.po --- old/kcmutils-5.74.0/po/vi/kcmutils5.po 2020-09-06 12:16:03.000000000 +0200 +++ new/kcmutils-5.75.0/po/vi/kcmutils5.po 2020-10-04 20:39:03.000000000 +0200 @@ -4,48 +4,48 @@ # Clytie Siddall <cly...@riverland.net.au>, 2006-2007. # Hoàng Đức Hiếu <hieu.d.ho...@gmail.com>, 2008, 2011. # Lê Hoàng Phương <herophuon...@gmail.com>, 2011, 2012. +# Phu Hung Nguyen <phuhngu...@disroot.org>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-17 02:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-23 18:43+0800\n" -"Last-Translator: Lê Hoàng Phương <herophuon...@gmail.com>\n" -"Language-Team: American English <kde-i18n...@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-28 21:04+0200\n" +"Last-Translator: Phu Hung Nguyen <phuhngu...@disroot.org>\n" +"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n...@kde.org>\n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 19.12.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Nhóm Việt hoá KDE" +msgstr "Nguyễn Hùng Phú" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "kde-l10n...@kde.org" +msgstr "phuhngu...@disroot.org" #: kcmoduleloader.cpp:67 #, kde-format msgid "The module %1 could not be found." -msgstr "Không tìm thấy mô-đun %1." +msgstr "Không tìm được khối %1." #: kcmoduleloader.cpp:68 #, kde-format msgid "" "<qt><p>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 could not be found.</p></" "qt>" -msgstr "" -"<qt><p>Kết quả chẩn đoán:<br />Không tìm thấy tập tin môi trường %1.</p></qt>" +msgstr "<qt><p>Kết quả chẩn đoán:<br />Không tìm được tệp desktop %1.</p></qt>" #: kcmoduleloader.cpp:71 #, kde-format msgid "The module %1 is disabled." -msgstr "Mô-đun %1 bị tắt." +msgstr "Khối %1 bị tắt." #: kcmoduleloader.cpp:72 #, kde-format @@ -53,19 +53,18 @@ "<qt><p>Either the hardware/software the module configures is not available " "or the module has been disabled by the administrator.</p></qt>" msgstr "" -"<qt><p>Hoặc mô-đun cấu hình phần cứng/mềm không hiện thời sẵn sàng, hoặc mô-" -"đun bị tắt bởi quản trị.</p></qt>" +"<qt><p>Hoặc phần cứng/phần mềm, mà khối đó cấu hình, không khả dụng, hoặc " +"khối đã bị tắt bởi quản trị viên.</p></qt>" #: kcmoduleloader.cpp:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error opening file." +#, kde-format msgid "Error loading QML file." -msgstr "Gặp lỗi khi mở tập tin." +msgstr "Lỗi khi tải tệp QML." #: kcmoduleloader.cpp:144 #, kde-format msgid "The module %1 is not a valid configuration module." -msgstr "Mô-đun %1 không phải là mô-đun cấu hình hợp lệ." +msgstr "Khối %1 không phải là một khối cấu hình hợp lệ." #: kcmoduleloader.cpp:145 #, kde-format @@ -73,17 +72,10 @@ "<qt>The diagnosis is:<br />The desktop file %1 does not specify a library.</" "qt>" msgstr "" -"<qt>Kết quả chẩn đoán:<br />Tập tin môi trường %1 không chỉ định thư viện " -"nào.</qt>" +"<qt>Kết quả chẩn đoán:<br />Tệp desktop %1 không chỉ định thư viện nào.</qt>" #: kcmoduleloader.cpp:194 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last KDE " -#| "upgrade leaving an orphaned control module</li><li>You have old third " -#| "party modules lying around.</li></ul></p><p>Check these points carefully " -#| "and try to remove the module mentioned in the error message. If this " -#| "fails, consider contacting your distributor or packager.</p></qt>" +#, kde-format msgid "" "<qt><p>Possible reasons:<ul><li>An error occurred during your last system " "upgrade, leaving an orphaned control module behind</li><li>You have old " @@ -91,17 +83,17 @@ "carefully and try to remove the module mentioned in the error message. If " "this fails, consider contacting your distributor or packager.</p></qt>" msgstr "" -"<qt><p>Các lý do có thể:</p><ul><li>Một lỗi xảy ra trong quá trình nâng cấp " -"KDE cuối cùng của bạn đã để lại các mô-đun điều khiển cô lập</li> <li>Bạn có " -"các mô-đun hãng thứ ba cũ để lại.</li></ul><p>Hãy kiểm tra những điều này " -"cẩn thận và thử gỡ bỏ những mô-đun đề cập đến trong tin nhắn lỗi. Nếu thất " -"bại, hãy liên lạc với nhà phân phối hay đóng gói phần mềm của bạn.</p></qt>" +"<qt><p>Các lí do có thể:<ul><li>Một lỗi xảy ra trong lần nâng cấp hệ thống " +"cuối cùng của bạn, để lại một khối điều khiển mồ côi</li><li>Bạn có ở đây đó " +"các khối cũ của bên thứ ba.</li></ul></p><p>Kiểm tra những điều này cẩn thận " +"và thử xoá khối được đề cập đến trong thông điệp lỗi. Nếu việc này thất bại, " +"cân nhắc việc liên hệ với nhà phân phối hay đóng gói của bạn.</p></qt>" #: kcmoduleproxy.cpp:109 #, kde-format msgctxt "Argument is application name" msgid "This configuration section is already opened in %1" -msgstr "Phần cấu hình này đã được mở trong %1." +msgstr "Phần cấu hình này đã được mở trong %1" #: kcmultidialog.cpp:50 #, kde-format @@ -109,8 +101,8 @@ "The settings of the current module have changed.\n" "Do you want to apply the changes or discard them?" msgstr "" -"Thiết lập cho mô-đun hiện tại đã thay đổi.\n" -"Bạn có muốn áp dụng các thay đổi hay bỏ chúng?" +"Thiết lập cho khối hiện tại đã thay đổi.\n" +"Bạn muốn áp dụng hay loại bỏ các thay đổi?" #: kcmultidialog.cpp:52 #, kde-format @@ -126,19 +118,19 @@ #: kdeglobals.kcfg:9 #, kde-format msgid "Distance between desktop icons" -msgstr "Khoảng cách giữa biểu tượng môi trường" +msgstr "Khoảng cách giữa các biểu tượng bàn làm việc" #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (DesktopIcons) #: kdeglobals.kcfg:10 #, kde-format msgid "The distance between icons specified in pixels." -msgstr "Khoảng cách giữa biểu tượng theo điểm ảnh." +msgstr "Khoảng cách giữa các biểu tượng theo điểm ảnh." #. i18n: ectx: label, entry, group (General) #: kdeglobals.kcfg:23 #, kde-format msgid "Widget style to use" -msgstr "Kiểu dáng ô điều khiển cần dùng" +msgstr "Kiểu cách phụ kiện sẽ dùng" #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) #: kdeglobals.kcfg:24 @@ -146,7 +138,9 @@ msgid "" "The name of the widget style, for example \"keramik\" or \"plastik\". " "Without quotes." -msgstr "Tên của kiểu dáng ô điều khiển, v.d. \"keramik\" hay \"plastik\"." +msgstr "" +"Tên của kiểu cách phụ kiện, ví dụ \"keramik\" hay \"plastik\". Không có cặp " +"ngoặc kép." #. i18n: ectx: label, entry, group (General) #: kdeglobals.kcfg:30 @@ -160,13 +154,15 @@ msgid "" "Whether the ordinary PC speaker should be used instead of KDE's own " "notifications system." -msgstr "Sử dụng loa chuẩn của máy tính thay cho hệ thống thông báo KDE." +msgstr "" +"Liệu có nên dùng loa bình thường của máy tính thay cho hệ thống thông báo " +"của riêng KDE." #. i18n: ectx: label, entry, group (General) #: kdeglobals.kcfg:35 #, kde-format msgid "What terminal application to use" -msgstr "Ứng dụng thiết bị cuối cần dùng" +msgstr "Dùng ứng dụng dòng lệnh nào" #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) #: kdeglobals.kcfg:37 @@ -175,14 +171,14 @@ "Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " "will be used.\n" msgstr "" -"Khởi chạy ứng dụng thiết bị cuối thì dùng chương trình mô phỏng thiết bị " -"cuối này.\n" +"Bất kì khi nào một ứng dụng dòng lệnh được khởi chạy, chương trình mô phỏng " +"thiết bị đầu cuối này sẽ được dùng.\n" #. i18n: ectx: label, entry, group (General) #: kdeglobals.kcfg:41 #, kde-format msgid "Fixed width font" -msgstr "Phông rộng cố định" +msgstr "Phông chữ độ rộng cố định" #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) #: kdeglobals.kcfg:43 @@ -191,26 +187,26 @@ "This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " "width.\n" msgstr "" -"Phông chữ này dùng khi cần thiết phông chữ cố định (phông chữ có độ rộng " -"không thay đổi).\n" +"Phông chữ này được dùng khi cần một phông chữ cố định. Một phông chữ cố định " +"có độ rộng không đổi.\n" #. i18n: ectx: label, entry, group (General) #: kdeglobals.kcfg:46 #, kde-format msgid "System wide font" -msgstr "Phông toàn hệ thống" +msgstr "Phông chữ toàn hệ thống" #. i18n: ectx: label, entry, group (General) #: kdeglobals.kcfg:49 #, kde-format msgid "Font for menus" -msgstr "Phông cho trình đơn" +msgstr "Phông chữ cho trình đơn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) #: kdeglobals.kcfg:50 #, kde-format msgid "What font to use for menus in applications." -msgstr "Phông chữ cần dùng cho trình đơn của ứng dụng." +msgstr "Phông chữ nào để dùng cho trình đơn trong các ứng dụng." #. i18n: ectx: label, entry, group (General) #: kdeglobals.kcfg:53 @@ -222,19 +218,19 @@ #: kdeglobals.kcfg:54 #, kde-format msgid "What color links should be that have not yet been clicked on" -msgstr "Liên kết chưa nhấn vào nên có màu nào?" +msgstr "Liên kết chưa được bấm vào nên có màu gì" #. i18n: ectx: label, entry, group (General) #: kdeglobals.kcfg:57 #, kde-format msgid "Color for visited links" -msgstr "Màu cho liên kết đã thăm" +msgstr "Màu cho liên kết đã mở" #. i18n: ectx: label, entry, group (General) #: kdeglobals.kcfg:60 #, kde-format msgid "Font for the taskbar" -msgstr "Phông cho thanh tác vụ" +msgstr "Phông chữ cho thanh tác vụ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) #: kdeglobals.kcfg:61 @@ -243,14 +239,14 @@ "What font to use for the panel at the bottom of the screen, where the " "currently running applications are." msgstr "" -"Phông chữ cần dùng cho bảng điều khiển ở dưới màn hình, hiển thị các ứng " -"dụng đang chạy." +"Phông chữ nào để dùng cho bảng ở phía dưới màn hình, nơi có các ứng dụng " +"đang chạy." #. i18n: ectx: label, entry, group (General) #: kdeglobals.kcfg:64 #, kde-format msgid "Fonts for toolbars" -msgstr "Phông cho thanh công cụ" +msgstr "Phông chữ cho thanh công cụ" #. i18n: ectx: label, entry (Desktop Screenshot), group (Global Shortcuts) #: kdeglobals.kcfg:73 @@ -262,49 +258,49 @@ #: kdeglobals.kcfg:78 #, kde-format msgid "Shortcut for toggling Clipboard Actions on and off" -msgstr "Phím tắt để bật/tắt Hành động Bảng nháp" +msgstr "Phím tắt để bật/tắt hành động bảng nháp" #. i18n: ectx: label, entry (Halt without Confirmation), group (Global Shortcuts) #: kdeglobals.kcfg:83 #, kde-format msgid "Shortcut for shutting down the computer without confirmation" -msgstr "Phím tắt để tắt máy, không cần xác nhận" +msgstr "Phím tắt để tắt máy tính không cần xác nhận" #. i18n: ectx: label, entry (Sort directories first), group (KFileDialog Settings) #: kdeglobals.kcfg:380 #, kde-format msgid "Show directories first" -msgstr "Hiện thư mục trước" +msgstr "Hiện thư mục lên đầu" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Sort directories first), group (KFileDialog Settings) #: kdeglobals.kcfg:381 #, kde-format msgid "Whether directories should be placed at the top when displaying files" -msgstr "Các thư mục sẽ được đặt bên trên khi hiển thị các tập tin" +msgstr "Liệu các thư mục có nên được đặt lên đầu khi hiển thị các tệp" #. i18n: ectx: label, entry (Recent URLs), group (KFileDialog Settings) #: kdeglobals.kcfg:389 #, kde-format msgid "The URLs recently visited" -msgstr "Các liên kết mới xem" +msgstr "Các URL mở gần đây" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Recent URLs), group (KFileDialog Settings) #: kdeglobals.kcfg:390 #, kde-format msgid "Used for auto-completion in file dialogs, for example" -msgstr "Dùng để tự động hoàn tất trong các hộp thoại tập tin" +msgstr "Dùng cho tự động hoàn tất trong các hộp thoại tệp, chẳng hạn" #. i18n: ectx: label, entry (Show Preview), group (KFileDialog Settings) #: kdeglobals.kcfg:394 #, kde-format msgid "Show file preview in file dialog" -msgstr "Hiện ô xem thử tập tin trong hộp thoại tập tin" +msgstr "Hiện phần xem thử tệp trong hộp thoại tệp" #. i18n: ectx: label, entry (Show hidden files), group (KFileDialog Settings) #: kdeglobals.kcfg:399 #, kde-format msgid "Show hidden files" -msgstr "Hiện tập tin ẩn" +msgstr "Hiện tệp ẩn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Show hidden files), group (KFileDialog Settings) #: kdeglobals.kcfg:400 @@ -312,7 +308,9 @@ msgid "" "Whether files starting with a dot (convention for hidden files) should be " "shown" -msgstr "Hiển thị các tập tin bắt đầu tên bằng dấu chấm (các tập tin ẩn)" +msgstr "" +"Liệu có nên hiển thị các tệp với tên bắt đầu bằng dấu chấm (quy ước cho tệp " +"ẩn)" #. i18n: ectx: label, entry (Show Speedbar), group (KFileDialog Settings) #: kdeglobals.kcfg:405 @@ -326,53 +324,52 @@ msgid "" "Whether the shortcut icons to the left in the file dialog should be shown" msgstr "" -"Có nên hiển thị các biểu tượng lối tắt bên trái trong hộp thoại tập tin hay " -"không." +"Liệu có nên hiển thị các biểu tượng lối tắt ở bên trái trong hộp thoại tệp" #. i18n: ectx: label, entry, group (Locale) #: kdeglobals.kcfg:425 #, kde-format msgid "What country" -msgstr "Quốc gia nào" +msgstr "Nước nào" #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Locale) #: kdeglobals.kcfg:426 #, kde-format msgid "" "Used to determine how to display numbers, currency and time/date, for example" -msgstr "Dùng để xác định cách hiển thị con số, tiền tệ và ngày/giờ v.v." +msgstr "Dùng để xác định cách hiển thị số, tiền tệ và ngày/giờ, chẳng hạn" #. i18n: ectx: label, entry, group (Locale) #: kdeglobals.kcfg:430 #, kde-format msgid "What language to use to display text" -msgstr "Ngôn ngữ để hiển thị văn bản" +msgstr "Ngôn ngữ nào để hiển thị văn bản" #. i18n: ectx: label, entry, group (Locale) #: kdeglobals.kcfg:433 #, kde-format msgid "Character used for indicating positive numbers" -msgstr "Ký tự dùng để ngụ ý con số dương" +msgstr "Kí tự dùng để biểu thị các số dương" #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Locale) #: kdeglobals.kcfg:434 #, kde-format msgid "Most countries have no character for this" -msgstr "Phần lớn quốc gia không cần ngụ ý riêng" +msgstr "Hầu hết các nước không dùng kí tự nào cho việc này" #. i18n: ectx: label, entry, group (Paths) #: kdeglobals.kcfg:439 #, kde-format msgid "Path to the autostart directory" -msgstr "Đường dẫn tới thư mục tự động khởi chạy" +msgstr "Đường dẫn tới thư mục tự động khởi động" #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Paths) #: kdeglobals.kcfg:440 #, kde-format msgid "Path to the directory containing executables to be run on session login" msgstr "" -"Đường dẫn tới thư mục chứa các tập tin thực hiện được cần chạy khi đăng nhập " -"vào phiên chạy." +"Đường dẫn tới thư mục chứa các tệp thực thi được sẽ chạy khi đăng nhập vào " +"phiên" #. i18n: ectx: label, entry, group (Socks) #: kdeglobals.kcfg:487 @@ -384,9 +381,7 @@ #: kdeglobals.kcfg:488 #, kde-format msgid "Whether SOCKS version 4 and 5 should be enabled in KDE's sub systems" -msgstr "" -"Có nên hiệu lực giao thức SOCKS phiên bản 4 và 5 trong các hệ thống phụ của " -"KDE hay không." +msgstr "Liệu có nên bật SOCKS phiên bản 4 và 5 trong các hệ thống con của KDE." #. i18n: ectx: label, entry, group (Socks) #: kdeglobals.kcfg:492 @@ -398,21 +393,21 @@ #: kdeglobals.kcfg:498 #, kde-format msgid "Highlight toolbar buttons on mouse over" -msgstr "Tô sáng nút thanh công cụ khi chuột ở trên" +msgstr "Tô sáng các nút trên thanh công cụ khi chuột ở trên" #. i18n: ectx: label, entry, group (Toolbar style) #: kdeglobals.kcfg:502 #, kde-format msgid "Show text on toolbar icons " -msgstr "Hiện văn bản trên biểu tượng thanh công cụ" +msgstr "Hiện chữ trên các biểu tượng ở thanh công cụ" #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Toolbar style) #: kdeglobals.kcfg:503 #, kde-format msgid "Whether text should be shown in addition to icons on toolbar icons" msgstr "" -"Có nên hiển thị văn bản (nhãn) cùng vào biểu tượng trên thanh công cụ hay " -"không." +"Liệu có nên hiện chữ thêm vào các biểu tượng ở các biểu tượng trên thanh " +"công cụ" #. i18n: ectx: label, entry (EchoMode), group (Passwords) #: kdeglobals.kcfg:524 @@ -432,8 +427,8 @@ "Automatic changes have been performed due to plugin dependencies. Click here " "for further information" msgstr "" -"Thay đổi tự động đã được thực hiện do quan hệ phụ thuộc của phần bổ sung. " -"Nhấn đây để biết thêm thông tin" +"Các thay đổi tự động đã được thực hiện do quan hệ phụ thuộc của phần cài " +"cắm. Bấm vào đây để biết thêm thông tin" #: kpluginselector.cpp:196 #, kde-format @@ -441,8 +436,8 @@ "Automatic changes have been performed in order to satisfy plugin " "dependencies:\n" msgstr "" -"Thay đổi tự động đã được thực hiện để thỏa mãn quan hệ phụ thuộc của phần bổ " -"sung:\n" +"Các thay đổi tự động đã được thực hiện để đáp ứng quan hệ phụ thuộc của phần " +"cài cắm:\n" #: kpluginselector.cpp:200 #, kde-format @@ -452,8 +447,8 @@ "plugin" msgstr "" "\n" -" Phần bổ sung %1 đã được bật tự động do quan hệ phụ thuộc của phần bổ " -"sung %2" +" Phần cài cắm %1 đã tự động được chọn do quan hệ phụ thuộc của phần cài " +"cắm %2" #: kpluginselector.cpp:202 #, kde-format @@ -463,8 +458,8 @@ "%2 plugin" msgstr "" "\n" -" Phần bổ sung %1 bị bỏ chọn tự động do quan hệ phụ thuộc của phần bổ sung " -"%2." +" Phần cài cắm %1 đã tự động bị bỏ chọn do quan hệ phụ thuộc của nó vào " +"phần cài cắm %2" #: kpluginselector.cpp:205 #, kde-format @@ -476,7 +471,7 @@ msgid "%1 plugin automatically added due to plugin dependencies" msgid_plural "%1 plugins automatically added due to plugin dependencies" msgstr[0] "" -"%1 phần bổ sung được thêm tự động do quan hệ phụ thuộc của phần bổ sung" +"%1 phần cài cắm được thêm tự động do quan hệ phụ thuộc của phần cài cắm" #: kpluginselector.cpp:226 #, kde-format @@ -488,19 +483,17 @@ msgid "%1 plugin automatically removed due to plugin dependencies" msgid_plural "%1 plugins automatically removed due to plugin dependencies" msgstr[0] "" -"%1 phần bổ sung được gỡ bỏ tự động do quan hệ phụ thuộc của phần bổ sung" +"%1 phần cài cắm được xoá tự động do quan hệ phụ thuộc của phần cài cắm" #: kpluginselector.cpp:250 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search" +#, kde-format msgid "Search..." -msgstr "Tìm kiếm" +msgstr "Tìm kiếm..." #: kpluginselector.cpp:754 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&About" +#, kde-format msgid "About" -msgstr "&Giới thiệu" +msgstr "Thông tin" #: ksettings/componentsdialog.cpp:44 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kcmutils-5.74.0/po/zh_CN/kcmutils5.po new/kcmutils-5.75.0/po/zh_CN/kcmutils5.po --- old/kcmutils-5.74.0/po/zh_CN/kcmutils5.po 2020-09-06 12:16:03.000000000 +0200 +++ new/kcmutils-5.75.0/po/zh_CN/kcmutils5.po 2020-10-04 20:39:03.000000000 +0200 @@ -15,7 +15,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-17 02:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-05 05:17\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-23 12:18\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kcmutils-5.74.0/src/kcmodule.desktop new/kcmutils-5.75.0/src/kcmodule.desktop --- old/kcmutils-5.74.0/src/kcmodule.desktop 2020-09-06 12:16:03.000000000 +0200 +++ new/kcmutils-5.75.0/src/kcmodule.desktop 2020-10-04 20:39:03.000000000 +0200 @@ -87,7 +87,7 @@ Name[tt]=KDE көйләү модуле Name[ug]=KDE سەپلىمە بۆلىكى Name[uk]=Модуль налаштування KDE -Name[vi]=Mô-đun Cấu hình KDE +Name[vi]=Khối cấu hình KDE Name[wa]=Module d' apontiaedje di KDE Name[x-test]=xxKDE Configuration Modulexx Name[zh_CN]=KDE 配置模块 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kcmutils-5.74.0/src/kcmoduleqml.cpp new/kcmutils-5.75.0/src/kcmoduleqml.cpp --- old/kcmutils-5.74.0/src/kcmoduleqml.cpp 2020-09-06 12:16:03.000000000 +0200 +++ new/kcmutils-5.75.0/src/kcmoduleqml.cpp 2020-10-04 20:39:03.000000000 +0200 @@ -115,7 +115,6 @@ d->quickWidget = new QQuickWidget(d->qmlObject->engine(), this); d->quickWidget->setResizeMode(QQuickWidget::SizeRootObjectToView); d->quickWidget->setFocusPolicy(Qt::StrongFocus); - d->quickWidget->installEventFilter(this); d->quickWidget->setAttribute(Qt::WA_AlwaysStackOnTop, true); d->quickWindow = d->quickWidget->quickWindow(); d->quickWindow->setColor(Qt::transparent); @@ -153,6 +152,7 @@ qCCritical(KCMUTILS_LOG) << component->errors(); qFatal("Failed to intiailize KCModuleQML"); } + d->rootPlaceHolder->installEventFilter(this); d->quickWidget->setContent(QUrl(), component, d->rootPlaceHolder); d->pageRow = d->rootPlaceHolder->property("pageStack").value<QQuickItem *>(); @@ -214,48 +214,21 @@ bool KCModuleQml::eventFilter(QObject* watched, QEvent* event) { - //FIXME: those are all workarounds around the QQuickWidget brokeness - //BUG https://bugreports.qt.io/browse/QTBUG-64561 - if (watched == d->quickWidget && event->type() == QEvent::KeyPress) { - //allow tab navigation inside the qquickwidget - QKeyEvent *ke = static_cast<QKeyEvent *>(event); - - QQuickItem *currentItem = d->quickWindow->activeFocusItem(); - if (!currentItem) { - return KCModule::eventFilter(watched, event); - } - if (currentItem->scopedFocusItem()) { - currentItem = currentItem->scopedFocusItem(); - } - - if (ke->key() == Qt::Key_Tab) { - //nextItemInFocusChain will always return something, in the worst case will still be currentItem - QQuickItem *nextItem = currentItem->nextItemInFocusChain(true); - //when it arrives at the place holder item, go out of the qqw and - //go to the other widgets around systemsettigns - if (nextItem == d->rootPlaceHolder) { - QWidget *w = d->quickWidget->nextInFocusChain(); - while (!w->isEnabled() || !(w->focusPolicy() & Qt::TabFocus)) { - w = w->nextInFocusChain(); - } - w->setFocus(Qt::TabFocusReason); - } else { - nextItem->forceActiveFocus(Qt::TabFocusReason); - } - return true; - } else if (ke->key() == Qt::Key_Backtab - || (ke->key() == Qt::Key_Tab && (ke->modifiers() & Qt::ShiftModifier))) { - QQuickItem *nextItem = currentItem->nextItemInFocusChain(false); - - if (nextItem == d->rootPlaceHolder) { - QWidget *w = d->quickWidget->previousInFocusChain(); - while (!w->isEnabled() || !(w->focusPolicy() & Qt::TabFocus)) { - w = w->previousInFocusChain(); + if (watched == d->rootPlaceHolder && event->type() == QEvent::FocusIn) { + auto focusEvent = static_cast<QFocusEvent*>(event); + if (focusEvent->reason() == Qt::TabFocusReason) { + QWidget *w = d->quickWidget->nextInFocusChain(); + while (!w->isEnabled() || !(w->focusPolicy() & Qt::TabFocus)) { + w = w->nextInFocusChain(); } - w->setFocus(Qt::BacktabFocusReason); - } else { - nextItem->forceActiveFocus(Qt::BacktabFocusReason); + w->setFocus(Qt::TabFocusReason); //allow tab navigation inside the qquickwidget + return true; + } else if (focusEvent->reason() == Qt::BacktabFocusReason) { + QWidget *w = d->quickWidget->previousInFocusChain(); + while (!w->isEnabled() || !(w->focusPolicy() & Qt::TabFocus)) { + w = w->previousInFocusChain(); } + w->setFocus(Qt::BacktabFocusReason); return true; } }