Hello community,

here is the log from the commit of package kcodecs for openSUSE:Factory checked 
in at 2020-10-12 13:53:45
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kcodecs (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kcodecs.new.3486 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kcodecs"

Mon Oct 12 13:53:45 2020 rev:84 rq:840800 version:5.75.0

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kcodecs/kcodecs.changes  2020-09-18 
14:38:45.015860427 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kcodecs.new.3486/kcodecs.changes        
2020-10-12 13:55:28.598120370 +0200
@@ -1,0 +2,10 @@
+Mon Oct  5 08:32:57 UTC 2020 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 5.75.0
+  * New feature release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/kde-frameworks-5.75.0
+- Changes since 5.74.0:
+  * Fix pendantic
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kcodecs-5.74.0.tar.xz
  kcodecs-5.74.0.tar.xz.sig

New:
----
  kcodecs-5.75.0.tar.xz
  kcodecs-5.75.0.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kcodecs.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.xXTJIE/_old  2020-10-12 13:55:29.218120623 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.xXTJIE/_new  2020-10-12 13:55:29.222120624 +0200
@@ -17,14 +17,14 @@
 
 
 %define lname   libKF5Codecs5
-%define _tar_path 5.74
+%define _tar_path 5.75
 # Full KF5 version (e.g. 5.33.0)
 %{!?_kf5_version: %global _kf5_version %{version}}
 # Last major and minor KF5 version (e.g. 5.33)
 %{!?_kf5_bugfix_version: %define _kf5_bugfix_version %(echo %{_kf5_version} | 
awk -F. '{print $1"."$2}')}
 %bcond_without lang
 Name:           kcodecs
-Version:        5.74.0
+Version:        5.75.0
 Release:        0
 Summary:        Method collection to manipulate strings using various encodings
 License:        LGPL-2.1-or-later


++++++ kcodecs-5.74.0.tar.xz -> kcodecs-5.75.0.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcodecs-5.74.0/CMakeLists.txt 
new/kcodecs-5.75.0/CMakeLists.txt
--- old/kcodecs-5.74.0/CMakeLists.txt   2020-09-06 12:16:27.000000000 +0200
+++ new/kcodecs-5.75.0/CMakeLists.txt   2020-10-04 20:39:23.000000000 +0200
@@ -1,10 +1,10 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.5)
 
-set(KF5_VERSION "5.74.0") # handled by release scripts
+set(KF5_VERSION "5.75.0") # handled by release scripts
 project(KCodecs VERSION ${KF5_VERSION})
 
 include(FeatureSummary)
-find_package(ECM 5.74.0  NO_MODULE)
+find_package(ECM 5.75.0  NO_MODULE)
 set_package_properties(ECM PROPERTIES TYPE REQUIRED DESCRIPTION "Extra CMake 
Modules." URL "https://commits.kde.org/extra-cmake-modules";)
 feature_summary(WHAT REQUIRED_PACKAGES_NOT_FOUND 
FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES)
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcodecs-5.74.0/po/ca/kcodecs5_qt.po 
new/kcodecs-5.75.0/po/ca/kcodecs5_qt.po
--- old/kcodecs-5.74.0/po/ca/kcodecs5_qt.po     2020-09-06 12:16:27.000000000 
+0200
+++ new/kcodecs-5.75.0/po/ca/kcodecs5_qt.po     2020-10-04 20:39:23.000000000 
+0200
@@ -11,7 +11,7 @@
 # Orestes Mas <ores...@tsc.upc.edu>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcodecs5_qt\n"
+"Project-Id-Version: kcodecs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-06-12 11:05+0100\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcodecs-5.74.0/po/ca@valencia/kcodecs5_qt.po 
new/kcodecs-5.75.0/po/ca@valencia/kcodecs5_qt.po
--- old/kcodecs-5.74.0/po/ca@valencia/kcodecs5_qt.po    2020-09-06 
12:16:27.000000000 +0200
+++ new/kcodecs-5.75.0/po/ca@valencia/kcodecs5_qt.po    2020-10-04 
20:39:23.000000000 +0200
@@ -12,7 +12,7 @@
 # Empar <montoro_...@gva.es>, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcodecs5_qt\n"
+"Project-Id-Version: kcodecs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-06-17 12:32+0200\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcodecs-5.74.0/po/de/kcodecs5_qt.po 
new/kcodecs-5.75.0/po/de/kcodecs5_qt.po
--- old/kcodecs-5.74.0/po/de/kcodecs5_qt.po     2020-09-06 12:16:27.000000000 
+0200
+++ new/kcodecs-5.75.0/po/de/kcodecs5_qt.po     2020-10-04 20:39:23.000000000 
+0200
@@ -4,7 +4,7 @@
 # Stephan Johach <hun...@gmx.de>, 2004, 2005, 2006, 2007.
 # Georg Schuster <gschus...@utanet.at>, 2005.
 # Thomas Reitelbach <t...@erdfunkstelle.de>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
-# Burkhard Lück <lu...@hube-lueck.de>, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011, 2012, 
2013, 2014, 2015.
+# Burkhard Lück <lu...@hube-lueck.de>, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011, 2012, 
2013, 2014, 2015, 2020.
 # Frederik Schwarzer <schwar...@kde.org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 
2013.
 # Johannes Obermayr <johannesoberm...@gmx.de>, 2010.
 # Panagiotis Papadopoulos <pano...@gmx.net>, 2010.
@@ -14,14 +14,14 @@
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 20:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-17 09:46+0200\n"
 "Last-Translator: Burkhard Lück <lu...@hube-lueck.de>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
 "X-Qt-Contexts: true\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
@@ -129,12 +129,6 @@
 msgstr "%1 ( %2 )"
 
 #: kemailaddress.cpp:516
-#, fuzzy
-#| msgctxt "QObject|"
-#| msgid ""
-#| "The email address you entered is not valid because it contains more than "
-#| "one @. You will not create valid messages if you do not change your "
-#| "address."
 msgctxt "QObject|"
 msgid ""
 "The email address you entered is not valid because it contains more than one "
@@ -142,23 +136,17 @@
 "You will not create valid messages if you do not change your address."
 msgstr ""
 "Die von Ihnen eingegebene E-Mail-Adresse ist ungültig, da sie mehr als ein @ "
-"enthält. Wenn Sie Ihre Adresse nicht ändern, erzeugen Sie fehlerhafte E-"
-"Mails."
+"enthält.\n"
+"Wenn Sie Ihre Adresse nicht ändern, erzeugen Sie fehlerhafte E-Mails."
 
 #: kemailaddress.cpp:521
-#, fuzzy
-#| msgctxt "QObject|"
-#| msgid ""
-#| "The email address you entered is not valid because it does not contain a "
-#| "@. You will not create valid messages if you do not change your address."
 msgctxt "QObject|"
 msgid ""
 "The email address you entered is not valid because it does not contain a @.\n"
 "You will not create valid messages if you do not change your address."
 msgstr ""
 "Die von Ihnen eingegebene E-Mail-Adresse ist ungültig, da sie kein „@“ "
-"enthält. Wenn Sie Ihre Adresse nicht ändern, erzeugen Sie fehlerhafte E-"
-"Mails."
+"enthält.Wenn Sie Ihre Adresse nicht ändern, erzeugen Sie fehlerhafte E-Mails."
 
 #: kemailaddress.cpp:526
 msgctxt "QObject|"
@@ -225,12 +213,6 @@
 "unerwartetes Komma enthält."
 
 #: kemailaddress.cpp:548
-#, fuzzy
-#| msgctxt "QObject|"
-#| msgid ""
-#| "The email address you entered is not valid because it ended unexpectedly. "
-#| "This probably means you have used an escaping type character like a '\\' "
-#| "as the last character in your email address."
 msgctxt "QObject|"
 msgid ""
 "The email address you entered is not valid because it ended unexpectedly.\n"
@@ -238,8 +220,9 @@
 "the last character in your email address."
 msgstr ""
 "Die von Ihnen eingegebene E-Mail-Adresse ist ungültig, da sie unerwartet "
-"endet. Das rührt möglicherweise daher, dass Sie am Ende der E-Mail-Adresse "
-"ein gesondert behandeltes Zeichen wie \\ benutzt haben."
+"endet.\n"
+"Das rührt möglicherweise daher, dass Sie am Ende der E-Mail-Adresse ein "
+"gesondert behandeltes Zeichen wie \\ benutzt haben."
 
 #: kemailaddress.cpp:553
 msgctxt "QObject|"
@@ -279,11 +262,6 @@
 "ungültigen Klartextnamen enthält."
 
 #: kemailaddress.cpp:566
-#, fuzzy
-#| msgctxt "QObject|"
-#| msgid ""
-#| "The email address you entered is not valid because it does not contain a "
-#| "'.'. You will not create valid messages if you do not change your address."
 msgctxt "QObject|"
 msgid ""
 "The email address you entered is not valid because it does not contain a "
@@ -291,8 +269,8 @@
 "You will not create valid messages if you do not change your address."
 msgstr ""
 "Die von Ihnen eingegebene E-Mail-Adresse ist ungültig, da sie keinen „.“ "
-"enthält. Wenn Sie Ihre Adresse nicht ändern, erzeugen Sie fehlerhafte E-"
-"Mails."
+"enthält.\n"
+"Wenn Sie Ihre Adresse nicht ändern, erzeugen Sie fehlerhafte E-Mails."
 
 #: kemailaddress.cpp:572
 msgctxt "QObject|"
@@ -300,21 +278,15 @@
 msgstr "Nicht näher bestimmbarer Fehler in der E-Mail-Adresse"
 
 #: kemailaddress.cpp:633
-#, fuzzy
-#| msgctxt "QObject|"
-#| msgid ""
-#| "The email address you entered is not valid because it does not seem to "
-#| "contain an actual email address, i.e. something of the form joe@example."
-#| "org."
 msgctxt "QObject|"
 msgid ""
 "The email address you entered is not valid.\n"
 "It does not seem to contain an actual email address, i.e. something of the "
 "form j...@example.org."
 msgstr ""
-"Die von Ihnen eingegebene E-Mail-Adresse ist ungültig, da es sich um keine "
-"echte E-Mail-Adresse in der Form wie z. B. j...@example.org zu handeln "
-"scheint."
+"Die von Ihnen eingegebene E-Mail-Adresse ist ungültig.\n"
+"Es handelt sich um keine echte E-Mail-Adresse in der Form wie z. B. "
+"j...@example.org."
 
 #: kencodingprober.cpp:224 kencodingprober.cpp:265
 msgctxt "KEncodingProber|@item Text character set"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcodecs-5.74.0/po/ia/kcodecs5_qt.po 
new/kcodecs-5.75.0/po/ia/kcodecs5_qt.po
--- old/kcodecs-5.74.0/po/ia/kcodecs5_qt.po     2020-09-06 12:16:27.000000000 
+0200
+++ new/kcodecs-5.75.0/po/ia/kcodecs5_qt.po     2020-10-04 20:39:23.000000000 
+0200
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# g.sora <g.s...@tiscali.it>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016.
+# g.sora <g.s...@tiscali.it>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016, 2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-29 14:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-16 21:42+0100\n"
 "Last-Translator: Giovanni Sora <g.s...@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: ia\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 "X-Qt-Contexts: true\n"
 
 #: kcharsets.cpp:155
@@ -122,12 +122,6 @@
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #: kemailaddress.cpp:516
-#, fuzzy
-#| msgctxt "QObject|"
-#| msgid ""
-#| "The email address you entered is not valid because it contains more than "
-#| "one @. You will not create valid messages if you do not change your "
-#| "address."
 msgctxt "QObject|"
 msgid ""
 "The email address you entered is not valid because it contains more than one "
@@ -135,21 +129,18 @@
 "You will not create valid messages if you do not change your address."
 msgstr ""
 "Le adresse de e-posta que tu insertava non es valide proque il contine plus "
-"que un @. Tu non creara messages valide si tu non modifica tu adresse."
+"que un @. \n"
+"Tu non creara messages valide si tu non modifica tu adresse."
 
 #: kemailaddress.cpp:521
-#, fuzzy
-#| msgctxt "QObject|"
-#| msgid ""
-#| "The email address you entered is not valid because it does not contain a "
-#| "@. You will not create valid messages if you do not change your address."
 msgctxt "QObject|"
 msgid ""
 "The email address you entered is not valid because it does not contain a @.\n"
 "You will not create valid messages if you do not change your address."
 msgstr ""
 "Le adresse de e-posta que tu insertava non es valide proque il non contine "
-"un @, Tu non creara valide messages si tu non modifica tu adresse."
+"un @.\n"
+"Tu non creara valide messages si tu non modifica tu adresse."
 
 #: kemailaddress.cpp:526
 msgctxt "QObject|"
@@ -216,12 +207,6 @@
 "comma non attendite."
 
 #: kemailaddress.cpp:548
-#, fuzzy
-#| msgctxt "QObject|"
-#| msgid ""
-#| "The email address you entered is not valid because it ended unexpectedly. "
-#| "This probably means you have used an escaping type character like a '\\' "
-#| "as the last character in your email address."
 msgctxt "QObject|"
 msgid ""
 "The email address you entered is not valid because it ended unexpectedly.\n"
@@ -229,9 +214,9 @@
 "the last character in your email address."
 msgstr ""
 "Le adresse de e-posta que tu insertava non es valide proque il terminava "
-"imprevistemente. Isto probabilemente significa que tu ha usate un typo de "
-"character de escappar tal como '#' como le ultime character in tu adresse de "
-"e-posta. "
+"imprevistemente.\n"
+"Isto probabilemente significa que tu ha usate un typo de character de "
+"escappar tal como '\\' como le ultime character in tu adresse de e-posta. "
 
 #: kemailaddress.cpp:553
 msgctxt "QObject|"
@@ -271,11 +256,6 @@
 "invalide nomine de monstrar."
 
 #: kemailaddress.cpp:566
-#, fuzzy
-#| msgctxt "QObject|"
-#| msgid ""
-#| "The email address you entered is not valid because it does not contain a "
-#| "'.'. You will not create valid messages if you do not change your address."
 msgctxt "QObject|"
 msgid ""
 "The email address you entered is not valid because it does not contain a "
@@ -283,7 +263,8 @@
 "You will not create valid messages if you do not change your address."
 msgstr ""
 "Le adresse de e-posta que tu insertava non es valide proque il non contine "
-"un '.', Tu non creara valide messages si tu non modifica tu adresse."
+"un '.'.\n"
+"Tu non creara valide messages si tu non modifica tu adresse."
 
 #: kemailaddress.cpp:572
 msgctxt "QObject|"
@@ -291,21 +272,15 @@
 msgstr "Problema incognite con le adresse de e-posta"
 
 #: kemailaddress.cpp:633
-#, fuzzy
-#| msgctxt "QObject|"
-#| msgid ""
-#| "The email address you entered is not valid because it does not seem to "
-#| "contain an actual email address, i.e. something of the form joe@example."
-#| "org."
 msgctxt "QObject|"
 msgid ""
 "The email address you entered is not valid.\n"
 "It does not seem to contain an actual email address, i.e. something of the "
 "form j...@example.org."
 msgstr ""
-"Le adresse de e-posta que tu ha insertate non es valide proque il non sembla "
-"continer un ver adresse de e-posta; i.e. alcun cosa de forma como "
-"j...@exemplo.org"
+"Le adresse de e-posta que tu ha insertate non es valide.\n"
+"Il non sembla continer un ver adresse de e-posta; i.e. alcun cosa de forma "
+"como j...@exemplo.org."
 
 #: kencodingprober.cpp:224 kencodingprober.cpp:265
 msgctxt "KEncodingProber|@item Text character set"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcodecs-5.74.0/po/ro/kcodecs5_qt.po 
new/kcodecs-5.75.0/po/ro/kcodecs5_qt.po
--- old/kcodecs-5.74.0/po/ro/kcodecs5_qt.po     2020-09-06 12:16:27.000000000 
+0200
+++ new/kcodecs-5.75.0/po/ro/kcodecs5_qt.po     2020-10-04 20:39:23.000000000 
+0200
@@ -1,157 +1,106 @@
 # Traducerea kdelibs4.po în Română
 # Laurenţiu Buzdugan <l...@rolix.org>, 2008, 2009.
-# Sergiu Bivol <ser...@ase.md>, 2008, 2009, 2010.
-# Sergiu Bivol <ser...@ase.md>, 2010, 2012, 2013, 2014.
+# Sergiu Bivol <ser...@cip.md>, 2008, 2009, 2010.
+# Sergiu Bivol <ser...@cip.md>, 2010, 2012, 2013, 2014, 2020.
 # Cristian Oneț <onet.crist...@gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-16 14:47+0300\n"
-"Last-Translator: Sergiu Bivol <ser...@ase.md>\n"
-"Language-Team: Romanian <kde-i18n...@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-29 17:51+0100\n"
+"Last-Translator: Sergiu Bivol <ser...@cip.md>\n"
+"Language-Team: Romanian <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
 "X-Qt-Contexts: true\n"
 
 #: kcharsets.cpp:155
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Western European"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Western European"
-msgstr "Europen de vest"
+msgstr "European de vest"
 
 #: kcharsets.cpp:161
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Central European"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Central European"
 msgstr "European central"
 
 #: kcharsets.cpp:164
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Baltic"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Baltic"
 msgstr "Baltic"
 
 #: kcharsets.cpp:167
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "South-Eastern Europe"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "South-Eastern Europe"
-msgstr "Europa de sud-est"
+msgstr "European de sud-est"
 
 #: kcharsets.cpp:170
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Turkish"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turc"
 
 #: kcharsets.cpp:173
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Cyrillic"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Chirilic"
 
 #: kcharsets.cpp:179
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Chinese Traditional"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Chinese Traditional"
 msgstr "Chineză tradițională"
 
 #: kcharsets.cpp:182
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Chinese Simplified"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Chinese Simplified"
 msgstr "Chineză simplificată"
 
 #: kcharsets.cpp:186
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Korean"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Korean"
 msgstr "Coreean"
 
 #: kcharsets.cpp:189
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Japanese"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japonez"
 
 #: kcharsets.cpp:193
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Greek"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Greek"
 msgstr "Grec"
 
 #: kcharsets.cpp:196
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Arabic"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Arabic"
-msgstr "Arabic"
+msgstr "Arab"
 
 #: kcharsets.cpp:199
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Hebrew"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Ebraic"
 
 #: kcharsets.cpp:204
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Thai"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Thai"
 msgstr "Tailandez"
 
 #: kcharsets.cpp:207
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Unicode"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Unicode"
 msgstr "Unicod"
 
 #: kcharsets.cpp:213
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Northern Saami"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Northern Saami"
 msgstr "Saami de Nord"
 
 #: kcharsets.cpp:215
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Other"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Other"
 msgstr "Altul"
@@ -181,6 +130,8 @@
 "@.\n"
 "You will not create valid messages if you do not change your address."
 msgstr ""
+"Adresa de e-mail introdusă nu e validă pentru că conține mai mult de un @.\n"
+"Nu veți crea mesaje valide dacă nu vă schimbați adresa."
 
 #: kemailaddress.cpp:521
 msgctxt "QObject|"
@@ -188,11 +139,13 @@
 "The email address you entered is not valid because it does not contain a @.\n"
 "You will not create valid messages if you do not change your address."
 msgstr ""
+"Adresa de e-mail introdusă nu e validă pentru că nu conține un @.\n"
+"Nu veți crea mesaje valide dacă nu vă schimbați adresa."
 
 #: kemailaddress.cpp:526
 msgctxt "QObject|"
 msgid "You have to enter something in the email address field."
-msgstr ""
+msgstr "Trebuie să introduceți ceva în câmpul cu adresă de e-mail."
 
 #: kemailaddress.cpp:528
 msgctxt "QObject|"
@@ -200,6 +153,8 @@
 "The email address you entered is not valid because it does not contain a "
 "local part."
 msgstr ""
+"Adresa de e-mail introdusă nu e validă pentru că nu conține componenta "
+"locală."
 
 #: kemailaddress.cpp:531
 msgctxt "QObject|"
@@ -207,6 +162,8 @@
 "The email address you entered is not valid because it does not contain a "
 "domain part."
 msgstr ""
+"Adresa de e-mail introdusă nu e validă pentru că nu conține componenta de "
+"domeniu."
 
 #: kemailaddress.cpp:534
 msgctxt "QObject|"
@@ -214,14 +171,13 @@
 "The email address you entered is not valid because it contains unclosed "
 "comments/brackets."
 msgstr ""
+"Adresa de e-mail introdusă nu e validă pentru că conține comentarii/"
+"paranteze neînchise."
 
 #: kemailaddress.cpp:537
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "The date you entered is invalid"
 msgctxt "QObject|"
 msgid "The email address you entered is valid."
-msgstr "Data pe care ați introdus-o este invalidă"
+msgstr "Adresa de e-mail introdusă e validă."
 
 #: kemailaddress.cpp:539
 msgctxt "QObject|"
@@ -229,6 +185,8 @@
 "The email address you entered is not valid because it contains an unclosed "
 "angle bracket."
 msgstr ""
+"Adresa de e-mail introdusă nu e validă pentru că conține o paranteză "
+"unghiulară neînchisă."
 
 #: kemailaddress.cpp:542
 msgctxt "QObject|"
@@ -236,6 +194,8 @@
 "The email address you entered is not valid because it contains too many "
 "closing angle brackets."
 msgstr ""
+"Adresa de e-mail introdusă nu e validă pentru că conține prea multe "
+"paranteze unghiulare de închidere."
 
 #: kemailaddress.cpp:545
 msgctxt "QObject|"
@@ -243,6 +203,8 @@
 "The email address you have entered is not valid because it contains an "
 "unexpected comma."
 msgstr ""
+"Adresa de e-mail introdusă nu e validă pentru că conține o virgulă "
+"neașteptată."
 
 #: kemailaddress.cpp:548
 msgctxt "QObject|"
@@ -251,6 +213,9 @@
 "This probably means you have used an escaping type character like a '\\' as "
 "the last character in your email address."
 msgstr ""
+"Adresa de e-mail introdusă nu e validă pentru că s-a sfârșit neașteptat.\n"
+"Aceasta probabil înseamnă că ați folosit un caracter de eludare ca „\\” "
+"drept ultimul caracter în adresa de e-mail."
 
 #: kemailaddress.cpp:553
 msgctxt "QObject|"
@@ -258,6 +223,8 @@
 "The email address you entered is not valid because it contains quoted text "
 "which does not end."
 msgstr ""
+"Adresa de e-mail introdusă nu e validă pentru că conține text citat care nu "
+"se termină."
 
 #: kemailaddress.cpp:556
 msgctxt "QObject|"
@@ -265,6 +232,8 @@
 "The email address you entered is not valid because it does not seem to "
 "contain an actual email address, i.e. something of the form j...@example.org."
 msgstr ""
+"Adresa de e-mail introdusă nu e validă pentru că nu pare să conțină o adresă "
+"de e-mail reală, de ex. ceva de forma i...@example.org."
 
 #: kemailaddress.cpp:560
 msgctxt "QObject|"
@@ -272,6 +241,8 @@
 "The email address you entered is not valid because it contains an illegal "
 "character."
 msgstr ""
+"Adresa de e-mail introdusă nu e validă pentru că conține un caracter "
+"nepermis."
 
 #: kemailaddress.cpp:563
 msgctxt "QObject|"
@@ -279,6 +250,8 @@
 "The email address you have entered is not valid because it contains an "
 "invalid display name."
 msgstr ""
+"Adresa de e-mail introdusă nu e validă pentru că conține un nume afișat "
+"nevalid."
 
 #: kemailaddress.cpp:566
 msgctxt "QObject|"
@@ -287,11 +260,13 @@
 "'.'.\n"
 "You will not create valid messages if you do not change your address."
 msgstr ""
+"Adresa de e-mail introdusă nu e validă pentru că nu conține un „.”.\n"
+"Nu veți crea mesaje valide dacă nu vă schimbați adresa."
 
 #: kemailaddress.cpp:572
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Unknown problem with email address"
-msgstr ""
+msgstr "Problemă necunoscută cu adresa de poștă electronică"
 
 #: kemailaddress.cpp:633
 msgctxt "QObject|"
@@ -300,6 +275,9 @@
 "It does not seem to contain an actual email address, i.e. something of the "
 "form j...@example.org."
 msgstr ""
+"Adresa de e-mail introdusă nu e validă.\n"
+"Nu pare să conțină o adresă de e-mail reală, de ex. ceva de forma "
+"i...@example.org."
 
 #: kencodingprober.cpp:224 kencodingprober.cpp:265
 msgctxt "KEncodingProber|@item Text character set"
@@ -324,7 +302,7 @@
 #: kencodingprober.cpp:232 kencodingprober.cpp:295
 msgctxt "KEncodingProber|@item Text character set"
 msgid "Western European"
-msgstr "Europen de vest"
+msgstr "European de vest"
 
 #: kencodingprober.cpp:234 kencodingprober.cpp:277
 msgctxt "KEncodingProber|@item Text character set"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcodecs-5.74.0/po/zh_CN/kcodecs5_qt.po 
new/kcodecs-5.75.0/po/zh_CN/kcodecs5_qt.po
--- old/kcodecs-5.74.0/po/zh_CN/kcodecs5_qt.po  2020-09-06 12:16:27.000000000 
+0200
+++ new/kcodecs-5.75.0/po/zh_CN/kcodecs5_qt.po  2020-10-04 20:39:23.000000000 
+0200
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-05 05:17\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-23 12:18\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcodecs-5.74.0/po/zh_TW/kcodecs5_qt.po 
new/kcodecs-5.75.0/po/zh_TW/kcodecs5_qt.po
--- old/kcodecs-5.74.0/po/zh_TW/kcodecs5_qt.po  2020-09-06 12:16:27.000000000 
+0200
+++ new/kcodecs-5.75.0/po/zh_TW/kcodecs5_qt.po  2020-10-04 20:39:23.000000000 
+0200
@@ -11,19 +11,20 @@
 # Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 
2006-2009, 2010.
 # Franklin Weng <frank...@mail.everfocus.com.tw>, 2010, 2011, 2012.
 # Franklin Weng <frank...@goodhorse.idv.tw>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 
2015.
+# Jeff Huang <s8321...@gmail.com>, 2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 16:47+0800\n"
-"Last-Translator: Franklin\n"
-"Language-Team: Chinese Traditional <kde-i18n-...@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-17 16:11+0800\n"
+"Last-Translator: Jeff Huang <s8321...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese <zh-l...@linux.org.tw>\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.08.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Qt-Contexts: true\n"
 
@@ -131,34 +132,23 @@
 msgstr "%1(%2)"
 
 #: kemailaddress.cpp:516
-#, fuzzy
-#| msgctxt "QObject|"
-#| msgid ""
-#| "The email address you entered is not valid because it contains more than "
-#| "one @. You will not create valid messages if you do not change your "
-#| "address."
 msgctxt "QObject|"
 msgid ""
 "The email address you entered is not valid because it contains more than one "
 "@.\n"
 "You will not create valid messages if you do not change your address."
 msgstr ""
-"您輸入的電子郵件地址是不合法的,因為有一個以上的 @ 符號。您必須改變您的電子郵"
-"件地址才能建立訊息。"
+"您輸入的電子郵件地址是不合法的,因為有一個以上的 @ 符號。\n"
+"您必須改變您的電子郵件地址才能建立訊息。"
 
 #: kemailaddress.cpp:521
-#, fuzzy
-#| msgctxt "QObject|"
-#| msgid ""
-#| "The email address you entered is not valid because it does not contain a "
-#| "@. You will not create valid messages if you do not change your address."
 msgctxt "QObject|"
 msgid ""
 "The email address you entered is not valid because it does not contain a @.\n"
 "You will not create valid messages if you do not change your address."
 msgstr ""
-"您輸入的電子郵件地址是不合法的,因為沒有任何的 @ 符號。您必須改變您的電子郵件"
-"地址才能建立訊息。"
+"您輸入的電子郵件地址是不合法的,因為沒有任何的 @ 符號。\n"
+"您必須改變您的電子郵件地址才能建立訊息。"
 
 #: kemailaddress.cpp:526
 msgctxt "QObject|"
@@ -213,20 +203,14 @@
 msgstr "您輸入的電子郵件地址是不合法的,因為有非預期的逗號。"
 
 #: kemailaddress.cpp:548
-#, fuzzy
-#| msgctxt "QObject|"
-#| msgid ""
-#| "The email address you entered is not valid because it ended unexpectedly. "
-#| "This probably means you have used an escaping type character like a '\\' "
-#| "as the last character in your email address."
 msgctxt "QObject|"
 msgid ""
 "The email address you entered is not valid because it ended unexpectedly.\n"
 "This probably means you have used an escaping type character like a '\\' as "
 "the last character in your email address."
 msgstr ""
-"您輸入的電子郵件地址是不合法的,因為在不該結束的地方結束。這可能是您用了跳脫"
-"字元,如 '\\' 做為電子郵件地址的最後一個字元。"
+"您輸入的電子郵件地址是不合法的,因為在不該結束的地方結束。\n"
+"這可能是您用了跳脫字元,如 '\\' 做為電子郵件地址的最後一個字元。"
 
 #: kemailaddress.cpp:553
 msgctxt "QObject|"
@@ -257,19 +241,14 @@
 msgstr "您輸入的電子郵件地址是不合法的,因為有不合法的顯示名稱。"
 
 #: kemailaddress.cpp:566
-#, fuzzy
-#| msgctxt "QObject|"
-#| msgid ""
-#| "The email address you entered is not valid because it does not contain a "
-#| "'.'. You will not create valid messages if you do not change your address."
 msgctxt "QObject|"
 msgid ""
 "The email address you entered is not valid because it does not contain a "
 "'.'.\n"
 "You will not create valid messages if you do not change your address."
 msgstr ""
-"您輸入的電子郵件地址是不合法的,因為沒有任何的點(.)符號。您必須改變您的電子"
-"郵件地址才能建立訊息。"
+"您輸入的電子郵件地址是不合法的,因為沒有任何的點(.)符號。\n"
+"您必須改變您的電子郵件地址才能建立訊息。"
 
 #: kemailaddress.cpp:572
 msgctxt "QObject|"
@@ -277,18 +256,14 @@
 msgstr "電子郵件地址有不明的錯誤。"
 
 #: kemailaddress.cpp:633
-#, fuzzy
-#| msgctxt "QObject|"
-#| msgid ""
-#| "The email address you entered is not valid because it does not seem to "
-#| "contain an actual email address, i.e. something of the form joe@example."
-#| "org."
 msgctxt "QObject|"
 msgid ""
 "The email address you entered is not valid.\n"
 "It does not seem to contain an actual email address, i.e. something of the "
 "form j...@example.org."
-msgstr "您輸入的電子郵件地址是不合法的,因為格式似乎不正確。"
+msgstr ""
+"您輸入的電子郵件地址是不合法的。\n"
+"其似乎並未包含任何實際上的電子郵件地址,如 j...@example.org 等。"
 
 #: kencodingprober.cpp:224 kencodingprober.cpp:265
 msgctxt "KEncodingProber|@item Text character set"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcodecs-5.74.0/src/kencodingprober.cpp 
new/kcodecs-5.75.0/src/kencodingprober.cpp
--- old/kcodecs-5.74.0/src/kencodingprober.cpp  2020-09-06 12:16:27.000000000 
+0200
+++ new/kcodecs-5.75.0/src/kencodingprober.cpp  2020-10-04 20:39:23.000000000 
+0200
@@ -21,7 +21,7 @@
 class KEncodingProberPrivate
 {
 public:
-    KEncodingProberPrivate(): prober(nullptr), mStart(true) {};
+    KEncodingProberPrivate(): prober(nullptr), mStart(true) {}
     ~KEncodingProberPrivate()
     {
         delete prober;
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcodecs-5.74.0/src/probers/nsBig5Prober.h 
new/kcodecs-5.75.0/src/probers/nsBig5Prober.h
--- old/kcodecs-5.74.0/src/probers/nsBig5Prober.h       2020-09-06 
12:16:27.000000000 +0200
+++ new/kcodecs-5.75.0/src/probers/nsBig5Prober.h       2020-10-04 
20:39:23.000000000 +0200
@@ -35,7 +35,7 @@
     }
     void      Reset(void) override;
     float     GetConfidence(void) override;
-    void      SetOpion() override {};
+    void      SetOpion() override {}
 
 protected:
     void      GetDistribution(unsigned int aCharLen, const char *aStr);
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcodecs-5.74.0/src/probers/nsCharSetProber.h 
new/kcodecs-5.75.0/src/probers/nsCharSetProber.h
--- old/kcodecs-5.74.0/src/probers/nsCharSetProber.h    2020-09-06 
12:16:27.000000000 +0200
+++ new/kcodecs-5.75.0/src/probers/nsCharSetProber.h    2020-10-04 
20:39:23.000000000 +0200
@@ -31,7 +31,7 @@
     virtual void      SetOpion() = 0;
 
 #ifdef DEBUG_PROBE
-    void  DumpStatus() override {};
+    void  DumpStatus() override {}
 #endif
 
     // Helper functions used in the Latin1 and Group probers.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcodecs-5.74.0/src/probers/nsEUCJPProber.h 
new/kcodecs-5.75.0/src/probers/nsEUCJPProber.h
--- old/kcodecs-5.74.0/src/probers/nsEUCJPProber.h      2020-09-06 
12:16:27.000000000 +0200
+++ new/kcodecs-5.75.0/src/probers/nsEUCJPProber.h      2020-10-04 
20:39:23.000000000 +0200
@@ -41,7 +41,7 @@
     }
     void      Reset(void) override;
     float     GetConfidence(void) override;
-    void      SetOpion() override {};
+    void      SetOpion() override {}
 
 protected:
     nsCodingStateMachine *mCodingSM;
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcodecs-5.74.0/src/probers/nsSJISProber.h 
new/kcodecs-5.75.0/src/probers/nsSJISProber.h
--- old/kcodecs-5.74.0/src/probers/nsSJISProber.h       2020-09-06 
12:16:27.000000000 +0200
+++ new/kcodecs-5.75.0/src/probers/nsSJISProber.h       2020-10-04 
20:39:23.000000000 +0200
@@ -44,7 +44,7 @@
     }
     void      Reset(void) override;
     float     GetConfidence(void) override;
-    void      SetOpion() override {};
+    void      SetOpion() override {}
 
 protected:
     nsCodingStateMachine *mCodingSM;


Reply via email to