Hello community,

here is the log from the commit of package frameworkintegration for 
openSUSE:Factory checked in at 2020-10-12 13:53:20
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/frameworkintegration (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.frameworkintegration.new.3486 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "frameworkintegration"

Mon Oct 12 13:53:20 2020 rev:88 rq:840791 version:5.75.0

Changes:
--------
--- 
/work/SRC/openSUSE:Factory/frameworkintegration/frameworkintegration.changes    
    2020-09-18 14:37:33.291796416 +0200
+++ 
/work/SRC/openSUSE:Factory/.frameworkintegration.new.3486/frameworkintegration.changes
      2020-10-12 13:55:08.130112051 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Mon Oct  5 08:32:50 UTC 2020 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 5.75.0
+  * New feature release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/kde-frameworks-5.75.0
+- No code change since 5.74.0
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  frameworkintegration-5.74.0.tar.xz
  frameworkintegration-5.74.0.tar.xz.sig

New:
----
  frameworkintegration-5.75.0.tar.xz
  frameworkintegration-5.75.0.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ frameworkintegration.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.f0SPFq/_old  2020-10-12 13:55:08.794112321 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.f0SPFq/_new  2020-10-12 13:55:08.798112322 +0200
@@ -17,7 +17,7 @@
 
 
 %define lname   libKF5Style5
-%define _tar_path 5.74
+%define _tar_path 5.75
 # Full KF5 version (e.g. 5.33.0)
 %{!?_kf5_version: %global _kf5_version %{version}}
 # Last major and minor KF5 version (e.g. 5.33)
@@ -25,7 +25,7 @@
 # Only needed for the package signature condition
 %bcond_without lang
 Name:           frameworkintegration
-Version:        5.74.0
+Version:        5.75.0
 Release:        0
 Summary:        Plugins responsible for better integration of Qt applications 
in KDE Workspace
 License:        LGPL-2.1-or-later

++++++ frameworkintegration-5.74.0.tar.xz -> frameworkintegration-5.75.0.tar.xz 
++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/frameworkintegration-5.74.0/CMakeLists.txt 
new/frameworkintegration-5.75.0/CMakeLists.txt
--- old/frameworkintegration-5.74.0/CMakeLists.txt      2020-09-06 
11:05:32.000000000 +0200
+++ new/frameworkintegration-5.75.0/CMakeLists.txt      2020-10-04 
11:45:52.000000000 +0200
@@ -1,11 +1,11 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.5)
 
-set(KF5_VERSION "5.74.0") # handled by release scripts
-set(KF5_DEP_VERSION "5.74.0") # handled by release scripts
+set(KF5_VERSION "5.75.0") # handled by release scripts
+set(KF5_DEP_VERSION "5.75.0") # handled by release scripts
 project(FrameworkIntegration VERSION ${KF5_VERSION})
 
 include(FeatureSummary)
-find_package(ECM 5.74.0  NO_MODULE)
+find_package(ECM 5.75.0  NO_MODULE)
 set_package_properties(ECM PROPERTIES TYPE REQUIRED DESCRIPTION "Extra CMake 
Modules." URL "https://commits.kde.org/extra-cmake-modules";)
 feature_summary(WHAT REQUIRED_PACKAGES_NOT_FOUND 
FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES)
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/frameworkintegration-5.74.0/plasma_workspace.notifyrc 
new/frameworkintegration-5.75.0/plasma_workspace.notifyrc
--- old/frameworkintegration-5.74.0/plasma_workspace.notifyrc   2020-09-06 
11:05:32.000000000 +0200
+++ new/frameworkintegration-5.75.0/plasma_workspace.notifyrc   2020-10-04 
11:45:52.000000000 +0200
@@ -34,6 +34,7 @@
 Comment[pl]=Przestrzeń robocza Plazmy
 Comment[pt]=Área de Trabalho do Plasma
 Comment[pt_BR]=Plasma Workspace
+Comment[ro]=Spațiu de lucru Plasma
 Comment[ru]=Среда рабочего стола Plasma
 Comment[sk]=KDE pracovná plocha Plasma
 Comment[sl]=Delovni prostor Plasma
@@ -84,6 +85,7 @@
 Name[pl]=Kosz: opróżniony
 Name[pt]=Lixo: Vazio
 Name[pt_BR]=Lixeira: Vazia
+Name[ro]=Gunoi: golit
 Name[ru]=Корзина очищена
 Name[sk]=Kôš: vyprázdnený
 Name[sl]=Smeti: izpraznjene
@@ -132,6 +134,7 @@
 Comment[pl]=Kosz został opróżniony
 Comment[pt]=O caixote do lixo foi esvaziado
 Comment[pt_BR]=A Lixeira foi esvaziada
+Comment[ro]=Gunoiul a fost golit
 Comment[ru]=Корзина очищена
 Comment[sk]=Kôš bol vyprázdnený
 Comment[sl]=Smeti so bile izpraznjene
@@ -182,6 +185,7 @@
 Name[pl]=Uzupełnianie tekstu: obrót
 Name[pt]=Completação de Texto: Rotação
 Name[pt_BR]=Complementação de texto: Rotação
+Name[ro]=Textcompletion: Rotație
 Name[ru]=Автодополнение: переход по кругу
 Name[sk]=Doplnenie textu: rotácia
 Name[sl]=Dopolnjevanje besedila: kroženje
@@ -229,6 +233,7 @@
 Comment[pl]=Został osiągnięty koniec spisu pasujących ciągów znaków
 Comment[pt]=Atingiu-se o fim da lista de correspondências
 Comment[pt_BR]=O final da lista de ocorrências foi atingido
+Comment[ro]=A fost atins sfârșitul listei cu potriviri
 Comment[ru]=Достигнут конец списка совпадений
 Comment[sk]=Bol dosiahnutý koniec zoznamu zhôd
 Comment[sl]=Dosežen je bil konec seznama ujemanj
@@ -280,6 +285,7 @@
 Name[pl]=Uzupełnianie tekstu: brak pasujących ciągów znaków
 Name[pt]=Completação de Texto: Sem Correspondência
 Name[pt_BR]=Complementação de texto: Nenhuma ocorrência
+Name[ro]=Textcompletion: Nicio potrivire
 Name[ru]=Автодополнение: нет совпадений
 Name[sk]=Doplnenie textu: žiadna zhoda
 Name[sl]=Dopolnjevanje besedila: ni ujemanja
@@ -327,6 +333,7 @@
 Comment[pl]=Nie znaleziono żadnego uzupełnienia
 Comment[pt]=Não foi encontrada nenhuma ocorrência correspondente
 Comment[pt_BR]=Nenhuma ocorrência de complementação foi encontrada
+Comment[ro]=Nu s-a găsit nicio completare potrivită
 Comment[ru]=Не найдено вариантов автодополнения
 Comment[sk]=Nebola nájdená žiadna zhoda
 Comment[sl]=Ni bilo mogoče najti ujemanja za dopolnjevanje
@@ -378,6 +385,7 @@
 Name[pl]=Uzupełnianie tekstu: częściowo pasujący ciąg znaków
 Name[pt]=Completação de Texto: Correspondência Parcial
 Name[pt_BR]=Complementação de texto: Correspondência parcial
+Name[ro]=Textcompletion: Potrivire parțială
 Name[ru]=Автодополнение: частичное совпадение
 Name[sk]=Doplnenie textu: čiastočná zhoda
 Name[sl]=Dopolnjevanje besedila: delno ujemanje
@@ -425,6 +433,7 @@
 Comment[pl]=Istnieje więcej niż jeden pasujący ciąg znaków
 Comment[pt]=Existe mais de uma ocorrência possível
 Comment[pt_BR]=Existe mais que uma correspondência possível
+Comment[ro]=Există mai mult de o potrivire posibilă
 Comment[ru]=Доступно более чем одно совпадение
 Comment[sk]=Existuje viac ako jedna zhoda
 Comment[sl]=Na voljo je več mogočih ujemanj
@@ -476,6 +485,7 @@
 Name[pl]=Poważny błąd
 Name[pt]=Erro Fatal
 Name[pt_BR]=Erro fatal
+Name[ro]=Eroare fatală
 Name[ru]=Критическая ошибка
 Name[sk]=Fatálna chyba
 Name[sl]=Usodna napaka
@@ -523,6 +533,7 @@
 Comment[pl]=Wystąpił poważny błąd i program zakończył działanie
 Comment[pt]=Ocorreu um erro sério que fez com que o programa saísse
 Comment[pt_BR]=Ocorreu um erro grave que causou o fechamento do programa
+Comment[ro]=A intervenit o eroare gravă ce a provocat terminarea programului
 Comment[ru]=Произошла серьёзная ошибка, приведшая к завершению работы программы
 Comment[sk]=Vyskytla sa vážna chyba, ktorá spôsobila ukončenie programu
 Comment[sl]=Prišlo je do resne napake, zaradi katere se je program končal
@@ -576,6 +587,7 @@
 Name[pl]=Powiadomienie
 Name[pt]=Notificação
 Name[pt_BR]=Notificação
+Name[ro]=Notificare
 Name[ru]=Уведомление
 Name[sk]=Pripomienka
 Name[sl]=Obvestila
@@ -623,6 +635,7 @@
 Comment[pl]=Coś niezwykłego stało się z programem
 Comment[pt]=Ocorreu algo de especial no programa
 Comment[pt_BR]=Algo especial aconteceu no programa
+Comment[ro]=S-a întâmplat ceva deosebit în program
 Comment[ru]=С программой произошло что-то странное
 Comment[sk]=V programe sa stalo niečo zvláštne
 Comment[sl]=V programu se je zgodilo nekaj posebnega
@@ -675,6 +688,7 @@
 Name[pl]=Ostrzeżenie
 Name[pt]=Aviso
 Name[pt_BR]=Aviso
+Name[ro]=Avertisment
 Name[ru]=Предупреждение
 Name[sk]=Upozornenie
 Name[sl]=Opozorilo
@@ -721,6 +735,7 @@
 Comment[pl]=W programie wystąpił błąd, może powodować problemy
 Comment[pt]=Ocorreu um erro no programa que poderá provocar problemas
 Comment[pt_BR]=Ocorreu um erro no programa, que pode causar problemas
+Comment[ro]=A avut loc o eroare în program ce ar putea provoca probleme
 Comment[ru]=В программе произошла ошибка, которая может вызвать проблемы
 Comment[sk]=V programe sa vyskytla chyba, ktorá môže spôsobiť problémy
 Comment[sl]=V programu je prišlo do napake, ki lahko povzroči težave
@@ -772,6 +787,7 @@
 Name[pl]=Katastrofa
 Name[pt]=Catástrofe
 Name[pt_BR]=Catástrofe
+Name[ro]=Catastrofă
 Name[ru]=Катастрофа
 Name[sk]=Katastrofa
 Name[sl]=Katastrofa
@@ -819,6 +835,7 @@
 Comment[pl]=Wystąpił bardzo poważny błąd, co najmniej nastąpiło zakończenie 
pracy programu
 Comment[pt]=Ocorreu um erro muito sério, que fez pelo menos com que o programa 
saísse
 Comment[pt_BR]=Um erro muito sério aconteceu, que causou (no mínimo) o 
fechamento do programa
+Comment[ro]=A intervenit o eroare foarte gravă, provocând cel puțin terminarea 
programului
 Comment[ru]=Произошла очень серьёзная ошибка, как минимум, вызвавшая 
завершение работы программы
 Comment[sk]=Nastala veľmi vážna chyba, ktorá zapríčinila minimálne ukončenie 
programu
 Comment[sl]=Prišlo je do zelo resne napake, zaradi katere se je program končal
@@ -867,6 +884,7 @@
 Name[pl]=Usterka aplikacji
 Name[pt]=Estoiro da Aplicação
 Name[pt_BR]=Falha do aplicativo
+Name[ro]=Prăbușirea aplicației
 Name[ru]=Сбой приложения
 Name[sk]=Pád aplikácie
 Name[sl]=Sesutje programa
@@ -911,6 +929,7 @@
 Comment[pl]=Aplikacja została nieoczekiwanie zamknięta
 Comment[pt]=Uma aplicação acabou de estoirar de forma inesperada
 Comment[pt_BR]=Uma aplicativo acabou de fechar de forma inesperada
+Comment[ro]=O aplicație tocmai s-a închis pe neașteptate
 Comment[ru]=Программа неожиданно завершила работу.
 Comment[sk]=Aplikácia sa nečakane zatvorila
 Comment[sl]=Program se je pravkar nepričakovano zaprl
@@ -962,6 +981,7 @@
 Name[pl]=Logowanie
 Name[pt]=Arranque
 Name[pt_BR]=Início de sessão
+Name[ro]=Autentificare
 Name[ru]=Вход в систему
 Name[sk]=Prihlásenie
 Name[sl]=Prijava
@@ -1009,6 +1029,7 @@
 Comment[pl]=Nowa sesja rozpoczyna się
 Comment[pt]=Está a iniciar uma nova sessão
 Comment[pt_BR]=Uma nova sessão está iniciando
+Comment[ro]=Începe o nouă sesiune
 Comment[ru]=Начинается новый сеанс
 Comment[sk]=Spúšťa sa nové sedenie
 Comment[sl]=Začenja se nova seja
@@ -1061,6 +1082,7 @@
 Name[pl]=Wylogowanie
 Name[pt]=Encerrar
 Name[pt_BR]=Encerramento de sessão
+Name[ro]=Ieșire din sistem
 Name[ru]=Завершение сеанса
 Name[sk]=Odhlásenie
 Name[sl]=Odjava
@@ -1109,6 +1131,7 @@
 Comment[pl]=Sesja kończy się
 Comment[pt]=A sessão está a ser encerrada
 Comment[pt_BR]=A sessão está sendo encerrada
+Comment[ro]=Sesiunea se încheie
 Comment[ru]=Сеанс завершается
 Comment[sk]=Sedenie sa ukončuje
 Comment[sl]=Seja se končuje
@@ -1161,6 +1184,7 @@
 Name[pl]=Wylogowanie przerwane
 Name[pt]=Encerramento Cancelado
 Name[pt_BR]=Encerramento de sessão cancelado
+Name[ro]=Ieșire anulată
 Name[ru]=Завершение сеанса прервано
 Name[sk]=Odhlásenie prerušené
 Name[sl]=Odjava preklicana
@@ -1209,6 +1233,7 @@
 Comment[pl]=Wylogowanie z Plazmy zostało przerwane
 Comment[pt]=O encerramento do Plasma foi cancelado
 Comment[pt_BR]=O encerramento do Plasma foi cancelado
+Comment[ro]=Ieșirea din Plasma a fost anulată
 Comment[ru]=Выход из сеанса Plasma был отменён
 Comment[sk]=Odhlásenie Plasma bolo zrušené
 Comment[sl]=Odjava iz Plasme je bila preklicana
@@ -1260,6 +1285,7 @@
 Name[pl]=Błąd drukowania
 Name[pt]=Erro de Impressão
 Name[pt_BR]=Erro de impressão
+Name[ro]=Eroare de tipărire
 Name[ru]=Ошибка печати
 Name[sk]=Chyba tlače
 Name[sl]=Napaka med tiskanjem
@@ -1307,6 +1333,7 @@
 Comment[pl]=Wystąpił błąd drukowania
 Comment[pt]=Ocorreu um erro de impressão
 Comment[pt_BR]=Ocorreu um erro de impressão
+Comment[ro]=A intervenit o eroare de tipărire
 Comment[ru]=Произошла ошибка печати
 Comment[sk]=Nastala chyba tlače
 Comment[sl]=Prišlo je do napake med tiskanjem
@@ -1359,6 +1386,7 @@
 Name[pl]=Informacja
 Name[pt]=Mensagem Informativa
 Name[pt_BR]=Mensagem informativa
+Name[ro]=Mesaj informativ
 Name[ru]=Информационное сообщение
 Name[sk]=Informačná správa
 Name[sl]=Sporočilo s podrobnostmi
@@ -1406,6 +1434,7 @@
 Comment[pl]=Wyświetlana jest informacja
 Comment[pt]=Está a ser apresentada uma mensagem informativa
 Comment[pt_BR]=Uma mensagem informativa está sendo mostrada
+Comment[ro]=Este arătat un mesaj informativ
 Comment[ru]=Показывается информационное сообщение
 Comment[sk]=Zobrazuje sa informačná správa
 Comment[sl]=Prikazano je bilo sporočilo s podrobnostmi
@@ -1458,6 +1487,7 @@
 Name[pl]=Ostrzeżenie
 Name[pt]=Mensagem de Aviso
 Name[pt_BR]=Mensagem de aviso
+Name[ro]=Mesaj de avertizare
 Name[ru]=Предупредительное сообщение
 Name[sk]=Varovná správa
 Name[sl]=Sporočilo z opozorilom
@@ -1505,6 +1535,7 @@
 Comment[pl]=Wyświetlane jest ostrzeżenie
 Comment[pt]=Está a ser apresentada uma mensagem de aviso
 Comment[pt_BR]=Uma mensagem de aviso está sendo mostrada
+Comment[ro]=Este arătat un mesaj de avertizare
 Comment[ru]=Показывается сообщение с предупреждением
 Comment[sk]=Zobrazuje sa varovná správa
 Comment[sl]=Prikazano je bilo sporočilo z opozorilom
@@ -1557,6 +1588,7 @@
 Name[pl]=Ważna wiadomość
 Name[pt]=Mensagem Crítica
 Name[pt_BR]=Mensagem crítica
+Name[ro]=Mesaj critic
 Name[ru]=Критическое сообщение
 Name[sk]=Kritická správa
 Name[sl]=Kritično sporočilo
@@ -1604,6 +1636,7 @@
 Comment[pl]=Wyświetlana jest ważna wiadomość
 Comment[pt]=Está a ser apresentada uma mensagem crítica
 Comment[pt_BR]=Uma mensagem crítica está sendo mostrada
+Comment[ro]=Este arătat un mesaj critic
 Comment[ru]=Показывается критическое сообщение
 Comment[sk]=Zobrazuje sa kritická správa
 Comment[sl]=Prikazano je bilo kritično sporočilo
@@ -1656,6 +1689,7 @@
 Name[pl]=Pytanie
 Name[pt]=Pergunta
 Name[pt_BR]=Pergunta
+Name[ro]=Întrebare
 Name[ru]=Вопрос
 Name[sk]=Otázka
 Name[sl]=Vprašanje
@@ -1703,6 +1737,7 @@
 Comment[pl]=Zostało zadane pytanie
 Comment[pt]=Está a ser apresentada uma pergunta
 Comment[pt_BR]=Uma pergunta está sendo feita
+Comment[ro]=E pusă o întrebare
 Comment[ru]=Задаётся вопрос
 Comment[sk]=Kladie sa otázka
 Comment[sl]=Postavljeno je bilo vprašanje
@@ -1756,6 +1791,7 @@
 Name[pl]=Sygnał dźwiękowy
 Name[pt]=Campainha
 Name[pt_BR]=Alarme sonoro
+Name[ro]=Bip
 Name[ru]=Сигнал
 Name[sk]=Pípnutie
 Name[sl]=Pisk
@@ -1803,6 +1839,7 @@
 Comment[pl]=Sygnał dźwiękowy
 Comment[pt]=Campainha de som
 Comment[pt_BR]=Som da campainha
+Comment[ro]=Sună clopoțelul
 Comment[ru]=Звуковой сигнал
 Comment[sk]=Zvuk zvončeka
 Comment[sl]=Zvonec
@@ -1851,6 +1888,7 @@
 Name[pl]=Niepowodzenie wgrywania elementu interfejsu
 Name[pt]=Não foi possível instalar o elemento
 Name[pt_BR]=Ocorreu uma falha ao instalar o widget
+Name[ro]=Instalarea controlului grafic a eșuat
 Name[ru]=Ошибка установки виджета
 Name[sk]=Zlyhala inštalácia widgetu
 Name[sl]=Gradnik ni bil nameščen
@@ -1895,6 +1933,7 @@
 Comment[pl]=Nie udało się wgrać elementu interfejsu
 Comment[pt]=Não foi possível instalar um elemento
 Comment[pt_BR]=Não foi possível instalar um widget
+Comment[ro]=Un control grafic nu a putut fi instalat
 Comment[ru]=Не удалось установить виджет.
 Comment[sk]=Widget nemohol byť nainštalovaný
 Comment[sl]=Gradnika ni bilo mogoče namestiti
@@ -1943,6 +1982,7 @@
 Name[pl]=Usunięto element interfejsu
 Name[pt]=Elemento apagado
 Name[pt_BR]=Widget excluído
+Name[ro]=Control șters
 Name[ru]=Удаление виджета
 Name[sk]=Widget vymazaný
 Name[sl]=Gradnik izbrisan
@@ -1988,6 +2028,7 @@
 Comment[pl]=Element interfejsu został usunięty
 Comment[pt]=Foi apagado um elemento
 Comment[pt_BR]=Um widget foi excluído
+Comment[ro]=Un control grafic a fost șters
 Comment[ru]=Виджет удалён
 Comment[sk]=Widget bol vymazaný
 Comment[sl]=Gradnik je bil izbrisan



Reply via email to