Hello community,

here is the log from the commit of package kdebugsettings for openSUSE:Factory 
checked in at 2020-10-13 15:34:55
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kdebugsettings (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kdebugsettings.new.3486 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kdebugsettings"

Tue Oct 13 15:34:55 2020 rev:62 rq:840596 version:20.08.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kdebugsettings/kdebugsettings.changes    
2020-09-10 22:51:08.804052560 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kdebugsettings.new.3486/kdebugsettings.changes  
2020-10-13 15:35:29.757079740 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Fri Oct  9 05:43:32 UTC 2020 - Luca Beltrame <lbeltr...@kde.org>
+
+- Update to 20.08.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/releases/2020-10-apps-update
+- No code change since 20.08.1
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kdebugsettings-20.08.1.tar.xz
  kdebugsettings-20.08.1.tar.xz.sig

New:
----
  kdebugsettings-20.08.2.tar.xz
  kdebugsettings-20.08.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kdebugsettings.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.ZUtL6U/_old  2020-10-13 15:35:30.321080138 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.ZUtL6U/_new  2020-10-13 15:35:30.321080138 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without lang
 Name:           kdebugsettings
-Version:        20.08.1
+Version:        20.08.2
 Release:        0
 Summary:        Program to set debug verbosity for KDE applications
 License:        LGPL-2.0-or-later


++++++ kdebugsettings-20.08.1.tar.xz -> kdebugsettings-20.08.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kdebugsettings-20.08.1/CMakeLists.txt 
new/kdebugsettings-20.08.2/CMakeLists.txt
--- old/kdebugsettings-20.08.1/CMakeLists.txt   2020-09-01 08:20:11.000000000 
+0200
+++ new/kdebugsettings-20.08.2/CMakeLists.txt   2020-10-06 05:28:13.000000000 
+0200
@@ -1,7 +1,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "20")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 cmake_minimum_required (VERSION 3.5 FATAL_ERROR)
 project(kdebugsettings VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdebugsettings-20.08.1/po/ca@valencia/kdebugsettings.po 
new/kdebugsettings-20.08.2/po/ca@valencia/kdebugsettings.po
--- old/kdebugsettings-20.08.1/po/ca@valencia/kdebugsettings.po 2020-09-01 
08:20:10.000000000 +0200
+++ new/kdebugsettings-20.08.2/po/ca@valencia/kdebugsettings.po 2020-10-06 
05:28:12.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of kdebugsettings.po to Catalan (Valencian)
-# Copyright (C) 2015-2018 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2015-2019 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
 #
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kdebugsettings-20.08.1/po/de/kdebugsettings.po 
new/kdebugsettings-20.08.2/po/de/kdebugsettings.po
--- old/kdebugsettings-20.08.1/po/de/kdebugsettings.po  2020-09-01 
08:20:10.000000000 +0200
+++ new/kdebugsettings-20.08.2/po/de/kdebugsettings.po  2020-10-06 
05:28:12.000000000 +0200
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Burkhard Lück <lu...@hube-lueck.de>, 2015, 2017, 2018, 2019.
+# Burkhard Lück <lu...@hube-lueck.de>, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020.
 # Frederik Schwarzer <schwar...@kde.org>, 2016.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-23 10:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-29 08:42+0200\n"
 "Last-Translator: Burkhard Lück <lu...@hube-lueck.de>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
 
 #: src/categorytypecombobox.cpp:28
 #, kde-format
@@ -50,15 +50,13 @@
 "speziellen Regeln überschreibt. Sie sollten diese Regel besser entfernen."
 
 #: src/configurecustomsettingdialog.cpp:33
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Add custom rule"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Add custom rule"
 msgstr "Benutzerdefinierte Regel hinzufügen"
 
 #: src/configurecustomsettingdialog.cpp:55
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Edit custom rule"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Edit custom rule"
 msgstr "Benutzerdefinierte Regel bearbeiten"
@@ -214,7 +212,7 @@
 #: src/kdebugsettingsdialog.cpp:202 src/kdebugsettingsdialog.cpp:210
 #, kde-format
 msgid "KDebugSettings File (*.kdebugsettingsrules)"
-msgstr ""
+msgstr "KDebugSettings-Datei (*.kdebugsettingsrules)"
 
 #: src/kdebugsettingsdialog.cpp:210
 #, kde-format
@@ -257,10 +255,9 @@
 msgstr "Undefiniert"
 
 #: src/main.cpp:42
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "kdebugssettings"
+#, kde-format
 msgid "KDebugSettings"
-msgstr "kdebugssettings"
+msgstr "KDebugSettings"
 
 #: src/main.cpp:43
 #, kde-format
@@ -268,10 +265,9 @@
 msgstr "Einstellungen für Fehleranalyse"
 
 #: src/main.cpp:44
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "(c) 2015-2019 kdebugsettings authors"
+#, kde-format
 msgid "(c) 2015-2020 kdebugsettings authors"
-msgstr "Copyright 2015-2019 kdebugsettings-Autoren"
+msgstr "Copyright 2015-2020 kdebugsettings-Autoren"
 
 #: src/main.cpp:45
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kdebugsettings-20.08.1/po/ro/kdebugsettings.po 
new/kdebugsettings-20.08.2/po/ro/kdebugsettings.po
--- old/kdebugsettings-20.08.1/po/ro/kdebugsettings.po  2020-09-01 
08:20:11.000000000 +0200
+++ new/kdebugsettings-20.08.2/po/ro/kdebugsettings.po  2020-10-06 
05:28:13.000000000 +0200
@@ -1,33 +1,32 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Sergiu Bivol <ser...@cip.md>, 2015, 2020.
 #
-# Sergiu Bivol <ser...@cip.md>, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-26 12:41+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-27 13:02+0100\n"
 "Last-Translator: Sergiu Bivol <ser...@cip.md>\n"
-"Language-Team: Romanian <kde-i18n...@kde.org>\n"
+"Language-Team: Romanian\n"
 "Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
 
 #: src/categorytypecombobox.cpp:28
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Debug"
+#, kde-format
 msgid "Full Debug"
-msgstr "Depanare"
+msgstr "Depanare deplină"
 
 #: src/categorytypecombobox.cpp:29
 #, kde-format
 msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informație"
 
 #: src/categorytypecombobox.cpp:30
 #, kde-format
@@ -42,7 +41,7 @@
 #: src/categorytypecombobox.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Oprit"
 
 #: src/categorywarning.cpp:29
 #, kde-format
@@ -50,17 +49,17 @@
 "You have a rule as '*=true' or '*=false' which will override all your "
 "specific rule. Better to remove it."
 msgstr ""
+"Aveți o regulă ca „*=true” sau „*=false” care va avea precedență în fața "
+"tuturor regulilor specifice. Mai bine eliminați-o."
 
 #: src/configurecustomsettingdialog.cpp:33
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Add custom rule"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Add custom rule"
 msgstr "Adaugă regulă personalizată"
 
 #: src/configurecustomsettingdialog.cpp:55
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Edit custom rule"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Edit custom rule"
 msgstr "Modifică regula personalizată"
@@ -106,19 +105,19 @@
 msgstr "Elimină..."
 
 #: src/customdebugsettingspage.cpp:166
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Do you want to remove this rule \"%1\"?"
+#, kde-format
 msgid "Do you want to remove this rule?"
 msgid_plural "Do you want to remove these %1 rules?"
-msgstr[0] "Doriți să eliminați această regulă „%1”?"
-msgstr[1] "Doriți să eliminați această regulă „%1”?"
-msgstr[2] "Doriți să eliminați această regulă „%1”?"
+msgstr[0] "Doriți să eliminați această regulă?"
+msgstr[1] "Doriți să eliminați aceste %1 reguli?"
+msgstr[2] "Doriți să eliminați aceste %1 de reguli?"
 
 #: src/environmentplaintextedit.cpp:57
 #, kde-format
 msgid ""
 "No rules have been defined in the environment variable \"QT_LOGGING_RULES\"."
 msgstr ""
+"Nu a fost definită nicio regulă în variabila de mediu „QT_LOGGING_RULES”."
 
 #: src/environmentsettingsrulespage.cpp:46
 #, kde-format
@@ -126,43 +125,43 @@
 "These rules cannot be edited with this application. You need to set them in "
 "QT_LOGGING_RULES variable directly."
 msgstr ""
+"Aceste reguli nu pot fi modificate cu această aplicație. Trebuie să le "
+"configurați direct în variabila QT_LOGGING_RULES."
 
 #: src/environmentsettingsrulespage.cpp:49
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Custom Rules"
+#, kde-format
 msgid "Current rules:"
-msgstr "Reguli personalizate"
+msgstr "Reguli actuale:"
 
 #: src/kdeapplicationdebugsettingpage.cpp:49
 #, kde-format
 msgid "Enable All Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Activează toată depanarea"
 
 #: src/kdeapplicationdebugsettingpage.cpp:54
 #, kde-format
 msgid "Turn Off Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Dezactivează depanarea"
 
 #: src/kdeapplicationdebugsettingpage.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Turn Off All Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Oprește toate mesajele"
 
 #: src/kdeapplicationtreelistwidget.cpp:131
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Category:"
+#, kde-format
 msgid "Category name: %1"
-msgstr "Categorie:"
+msgstr "Denumire categorie: %1"
 
 #: src/kdeapplicationtreelistwidget.cpp:133
 #, kde-format
 msgid "Identifier: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Identificator: %1"
 
 #: src/kdeapplicationtreelistwidget.cpp:135
 #, kde-format
 msgid "Default Severity: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Severitate implicită: %1"
 
 #: src/kdebugsettingsdialog.cpp:68
 #, kde-format
@@ -177,7 +176,7 @@
 #: src/kdebugsettingsdialog.cpp:70
 #, kde-format
 msgid "Rules Settings With Environment Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Configurări reguli cu variabilă de mediu"
 
 #: src/kdebugsettingsdialog.cpp:76
 #, kde-format
@@ -192,7 +191,7 @@
 #: src/kdebugsettingsdialog.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Insert..."
-msgstr ""
+msgstr "Inserează..."
 
 #: src/kdebugsettingsdialog.cpp:153
 #, kde-format
@@ -202,12 +201,12 @@
 #: src/kdebugsettingsdialog.cpp:183
 #, kde-format
 msgid "Insert Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează categorii"
 
 #: src/kdebugsettingsdialog.cpp:183
 #, kde-format
 msgid "Categories Files"
-msgstr ""
+msgstr "Fișiere cu categorii"
 
 #: src/kdebugsettingsdialog.cpp:202
 #, kde-format
@@ -217,56 +216,52 @@
 #: src/kdebugsettingsdialog.cpp:202 src/kdebugsettingsdialog.cpp:210
 #, kde-format
 msgid "KDebugSettings File (*.kdebugsettingsrules)"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier KDebugSettings (*.kdebugsettingsrules)"
 
 #: src/kdebugsettingsdialog.cpp:210
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "kdebugssettings"
+#, kde-format
 msgid "Load Debug Settings Files"
-msgstr "kdebugssettings"
+msgstr "Încarcă fișiere cu reguli de depanare"
 
 #: src/kdebugsettingsutil.cpp:439
 #, kde-format
 msgid "All Debug Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Toate mesajele de depanare"
 
 #: src/kdebugsettingsutil.cpp:442
 #, kde-format
 msgid "Info Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Mesaje informative"
 
 #: src/kdebugsettingsutil.cpp:445
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Warning"
+#, kde-format
 msgid "Warning Messages"
-msgstr "Avertizare"
+msgstr "Mesaje de avertizare"
 
 #: src/kdebugsettingsutil.cpp:448
 #, kde-format
 msgid "Debug Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Mesaje de depanare"
 
 #: src/kdebugsettingsutil.cpp:451
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Critical"
+#, kde-format
 msgid "Critical Messages"
-msgstr "Critic"
+msgstr "Mesaje critice"
 
 #: src/kdebugsettingsutil.cpp:454
 #, kde-format
 msgid "No Debug Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Fără mesaje de depanare"
 
 #: src/kdebugsettingsutil.cpp:457
 #, kde-format
 msgid "Undefined"
-msgstr ""
+msgstr "Nedefinit"
 
 #: src/main.cpp:42
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "kdebugssettings"
+#, kde-format
 msgid "KDebugSettings"
-msgstr "kdebugssettings"
+msgstr "KDebugSettings"
 
 #: src/main.cpp:43
 #, kde-format
@@ -274,10 +269,9 @@
 msgstr "Configurează opțiuni de depanare"
 
 #: src/main.cpp:44
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "(c) 2015 kdebugsettings authors"
+#, kde-format
 msgid "(c) 2015-2020 kdebugsettings authors"
-msgstr "(c) 2015 Autorii kdebugsettings"
+msgstr "(c) 2015-2020 Autorii kdebugsettings"
 
 #: src/main.cpp:45
 #, kde-format
@@ -294,32 +288,36 @@
 msgid ""
 "Enable QStandardPaths test mode, i.e. read/write settings used by unittests"
 msgstr ""
+"Activează regimul de testare QStandardPaths, adică citește/scrie configurări "
+"folosite în testele de unitate"
 
 #: src/main.cpp:54
 #, kde-format
 msgid "Activate full debug for all modules."
-msgstr ""
+msgstr "Activează depanarea completă pentru toate modulele."
 
 #: src/main.cpp:56
 #, kde-format
 msgid "Disable full debug for all modules."
-msgstr ""
+msgstr "Dezactivează depanarea completă pentru toate modulele."
 
 #: src/main.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Change debug mode as console (in console)"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbă regimul de depanare ca consolă (în consolă)"
 
 #: src/main.cpp:63
 #, kde-format
 msgid ""
 "Specify logging category name that you want to change debug mode (in console)"
 msgstr ""
+"Specifică denumirea categoriei de jurnalizare pentru care schimbați regimul "
+"de depanare (în consolă)"
 
 #: src/main.cpp:77 src/main.cpp:87 src/main.cpp:97
 #, kde-format
 msgid "Impossible to change debug mode"
-msgstr ""
+msgstr "Nu se poate schimba regimul de depanare"
 
 #~ msgid "All"
 #~ msgstr "Toate"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kdebugsettings-20.08.1/po/zh_CN/kdebugsettings.po 
new/kdebugsettings-20.08.2/po/zh_CN/kdebugsettings.po
--- old/kdebugsettings-20.08.1/po/zh_CN/kdebugsettings.po       2020-09-01 
08:20:11.000000000 +0200
+++ new/kdebugsettings-20.08.2/po/zh_CN/kdebugsettings.po       2020-10-06 
05:28:13.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-12 20:42\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-23 12:20\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdebugsettings-20.08.1/src/org.kde.kdebugsettings.appdata.xml 
new/kdebugsettings-20.08.2/src/org.kde.kdebugsettings.appdata.xml
--- old/kdebugsettings-20.08.1/src/org.kde.kdebugsettings.appdata.xml   
2020-08-31 21:04:00.000000000 +0200
+++ new/kdebugsettings-20.08.2/src/org.kde.kdebugsettings.appdata.xml   
2020-10-03 14:22:22.000000000 +0200
@@ -26,6 +26,7 @@
   <name xml:lang="pl">KDebugSettings</name>
   <name xml:lang="pt">KDebugSettings</name>
   <name xml:lang="pt-BR">KDebugSettings</name>
+  <name xml:lang="ro">KDebugSettings</name>
   <name xml:lang="ru">KDebugSettings</name>
   <name xml:lang="sk">KDebugSettings</name>
   <name xml:lang="sl">KDebugSettings</name>
@@ -56,6 +57,7 @@
   <summary xml:lang="pl">Ustaw wyświetlane wiadomości diagnostyczne</summary>
   <summary xml:lang="pt">Definir quais as mensagens de depuração que são 
apresentadas</summary>
   <summary xml:lang="pt-BR">Definir quais mensagens de depuração são 
mostradas</summary>
+  <summary xml:lang="ro">Stabilește ce mesaje de depanare sunt 
arătate</summary>
   <summary xml:lang="ru">Настройка отображаемых сообщений отладки</summary>
   <summary xml:lang="sk">Nastaviť, ktoré ladiace správy sa zobrazujú</summary>
   <summary xml:lang="sl">Nastavite, katera sporočila za odkrivanje napak so 
prikazana</summary>
@@ -87,6 +89,7 @@
     <p xml:lang="pl">KDebugSettings edytuje, które QLoggingCategory są 
wyświetlane. QLoggingCategory wyświetla wiadomości w konsoli dla aplikacji i 
można wybrać rodzaj wyświetlanych danych, jak np. informacje, ostrzeżenia 
krytyczne błędy, aby usprawnić diagnostykę aplikacji Qt.</p>
     <p xml:lang="pt">O KDebugSettings edita quais as instâncias de 
QLoggingCategory que são apresentadas. O QLoggingCategory imprime mensagens na 
consola para as aplicações e poderá definir quais as aplicações que mostram 
mensagens de informação, avisos ou críticas que ajudam na depuração de 
aplicações do Qt.</p>
     <p xml:lang="pt-BR">O KDebugSettings edita qual QLoggingCategory será 
mostrada. O QLoggingCategory mostra as mensagens no console para os aplicativos 
e você pode definir quais aplicativos mostram mensagens para informação, aviso 
ou erros críticos para ajudar a depurar aplicativos Qt.</p>
+    <p xml:lang="ro">KDebugSettings modifică ce QLoggingCategory sunt afișate. 
QLoggingCategory tipărește mesaje pe consolă pentru aplicații și puteți defini 
care aplicații afișează mesaje pentru erori informative, de avertizare și 
critice, pentru a ajuta la depanarea aplicațiilor Qt.</p>
     <p xml:lang="ru">Приложение KDebugSettings позволяет настроить 
отображаемые заданными приложениями категории отладочных сообщений 
(информационные, предупреждающие или сообщения об ошибках), формируемых при 
помощи класса QLoggingCategory. Изучение отладочных сообщений, формируемых при 
помощи класса QLoggingCategory, упрощает отладку приложений, основанных на 
наборе библиотек Qt.</p>
     <p xml:lang="sk">KDebugSettings upravuje, ktoré QLoggingCategory sú 
zobrazené. QLoggingCategory tlačí správy na konzole pre aplikácie a môžete 
definovať, ktoré aplikácie zobrazujú správy pre informácie, varovania alebo 
kritické chyby, aby pomohli ladiť aplikácie Qt.</p>
     <p xml:lang="sl">KDebugSettings ureja, katere kategorije QLoggingCategory 
so prikazane. QLoggingCategory tiska sporočila na konzolo za aplikacije in 
določite lahko, katere aplikacije prikazujejo sporočila za informacije, 
opozorila ali kritične napake, tako da pomagajo odpravljati napake aplikacij 
Qt.</p>
@@ -107,9 +110,9 @@
     <binary>kdebugsettings</binary>
   </provides>
   <releases>
+    <release version="20.08.2" date="2020-10-08"/>
     <release version="20.08.1" date="2020-09-03"/>
     <release version="20.08.0" date="2020-08-13"/>
     <release version="20.04.3" date="2020-07-09"/>
-    <release version="20.04.2" date="2020-06-11"/>
   </releases>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdebugsettings-20.08.1/src/org.kde.kdebugsettings.desktop 
new/kdebugsettings-20.08.2/src/org.kde.kdebugsettings.desktop
--- old/kdebugsettings-20.08.1/src/org.kde.kdebugsettings.desktop       
2020-08-31 21:04:00.000000000 +0200
+++ new/kdebugsettings-20.08.2/src/org.kde.kdebugsettings.desktop       
2020-10-03 14:22:22.000000000 +0200
@@ -25,6 +25,7 @@
 GenericName[pl]=Ustawienia diagnostyczne
 GenericName[pt]=Configuração da depuração
 GenericName[pt_BR]=Configurações de depuração
+GenericName[ro]=Configurări depanare
 GenericName[ru]=Настройка отладки
 GenericName[sk]=Nastavenie ladenia
 GenericName[sl]=Nastavitve razhroščevanja
@@ -61,6 +62,7 @@
 Name[pl]=KDebugSettings
 Name[pt]=KDebugSettings
 Name[pt_BR]=Configurações do KDebug
+Name[ro]=KDebugSettings
 Name[ru]=KDebugSettings
 Name[sk]=KDebugSettings
 Name[sl]=KDebugSettings
@@ -95,6 +97,7 @@
 Comment[pl]=Ustawienia wyjścia diagnostycznego ze wszystkich aplikacji Qt
 Comment[pt]=Configurar o resultado de depuração das aplicações do Qt
 Comment[pt_BR]=Configurar o resultado de depuração dos aplicativos Qt
+Comment[ro]=Configurează ieșirea depanării de la aplicații Qt
 Comment[ru]=Настройка параметров отладки для приложений Qt
 Comment[sk]=Nastaviť výstup ladenia z Qt aplikácií
 Comment[sl]=Nastavite razhroščevalni izpis iz programov Qt


Reply via email to