Hello community,

here is the log from the commit of package kpat for openSUSE:Factory checked in 
at 2020-10-13 15:37:58
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kpat (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kpat.new.3486 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kpat"

Tue Oct 13 15:37:58 2020 rev:103 rq:840671 version:20.08.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kpat/kpat.changes        2020-09-10 
22:53:24.320250844 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kpat.new.3486/kpat.changes      2020-10-13 
15:39:35.961253464 +0200
@@ -1,0 +2,10 @@
+Fri Oct  9 05:44:32 UTC 2020 - Luca Beltrame <lbeltr...@kde.org>
+
+- Update to 20.08.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/releases/2020-10-apps-update
+- Changes since 20.08.1:
+  * Fix opening files
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kpat-20.08.1.tar.xz
  kpat-20.08.1.tar.xz.sig

New:
----
  kpat-20.08.2.tar.xz
  kpat-20.08.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kpat.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.OWcpY9/_old  2020-10-13 15:39:37.221254354 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.OWcpY9/_new  2020-10-13 15:39:37.221254354 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without lang
 Name:           kpat
-Version:        20.08.1
+Version:        20.08.2
 Release:        0
 Summary:        Patience card game
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ kpat-20.08.1.tar.xz -> kpat-20.08.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kpat-20.08.1/CMakeLists.txt 
new/kpat-20.08.2/CMakeLists.txt
--- old/kpat-20.08.1/CMakeLists.txt     2020-09-01 08:25:59.000000000 +0200
+++ new/kpat-20.08.2/CMakeLists.txt     2020-10-06 05:32:38.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "20")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(kpat VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kpat-20.08.1/mainwindow.cpp 
new/kpat-20.08.2/mainwindow.cpp
--- old/kpat-20.08.1/mainwindow.cpp     2020-08-31 21:16:15.000000000 +0200
+++ new/kpat-20.08.2/mainwindow.cpp     2020-10-03 14:35:01.000000000 +0200
@@ -923,7 +923,7 @@
     QPointer<QFileDialog> dialog = new QFileDialog(this);
     dialog->selectUrl(dialogUrl);
     dialog->setAcceptMode( QFileDialog::AcceptOpen );
-    dialog->setMimeTypeFilters( QStringList() << saveFileMimeType << 
legacySaveFileMimeType << QStringLiteral("all/allfiles") );
+    dialog->setMimeTypeFilters( QStringList() << saveFileMimeType << 
legacySaveFileMimeType << QStringLiteral("application/octet-stream") );
     dialog->setWindowTitle( i18n("Load") );
 
     if ( dialog->exec() == QFileDialog::Accepted )
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kpat-20.08.1/org.kde.kpat.appdata.xml 
new/kpat-20.08.2/org.kde.kpat.appdata.xml
--- old/kpat-20.08.1/org.kde.kpat.appdata.xml   2020-08-31 21:16:15.000000000 
+0200
+++ new/kpat-20.08.2/org.kde.kpat.appdata.xml   2020-10-03 14:35:01.000000000 
+0200
@@ -9,6 +9,7 @@
   <name xml:lang="cs">KPatience</name>
   <name xml:lang="da">KPatience</name>
   <name xml:lang="de">KPatience</name>
+  <name xml:lang="el">KPatience</name>
   <name xml:lang="en-GB">KPatience</name>
   <name xml:lang="es">KPatience</name>
   <name xml:lang="et">KPatience</name>
@@ -36,6 +37,7 @@
   <summary xml:lang="ca-valencia">Joc de cartes al solitari</summary>
   <summary xml:lang="cs">Karetní hra Solitaire</summary>
   <summary xml:lang="de">Solitär-Kartenspiel</summary>
+  <summary xml:lang="el">Παιχνίδι καρτών solitaire</summary>
   <summary xml:lang="en-GB">Solitaire card game</summary>
   <summary xml:lang="es">Juego de cartas de tipo solitario</summary>
   <summary xml:lang="et">Solitaire kaardimäng</summary>
@@ -62,6 +64,7 @@
     <p xml:lang="ca-valencia">El KPat (o KPatience) és un joc d'ordenació 
relaxant de cartes. Per a guanyar la partida, un jugador ha d'organitzar una 
baralla única de cartes en un ordre determinat contra un altre.</p>
     <p xml:lang="cs">KPat (jako KPatience) je uvolňující karetní hra. 
Chcete-li tuto hru vyhrát, musíte uspořádat karty z jednoho balíčku v jistém 
pořadí naproti sobě.</p>
     <p xml:lang="de">KPat (auch bekannt als KPatience) ist ein entspannendes 
Kartensortierspiel. Um das Spiel zu gewinnen, muss der Spieler einen einzelnen 
Kartenstapel in einer bestimmten Reihenfolge zwischen einzelnen anderen Karten 
anordnen.</p>
+    <p xml:lang="el">Το KPat (ή αλλιώς KPatience) είναι ένα ευχάριστο παιχνίδι 
ταξινόμησης καρτών. Ο παίκτης για να κερδίσει πρέπει να διευθετήσει μια 
τράπουλα σε ορισμένη σειρά.</p>
     <p xml:lang="en-GB">KPat (aka KPatience) is a relaxing card sorting game. 
To win the game a player has to arrange a single deck of cards in certain order 
amongst each other.</p>
     <p xml:lang="es">KPat (también conocido como KPatience) es un relajante 
juego de ordenación de cartas. Para ganar la partida, el jugador debe organizar 
una baraja de cartas en cierto orden.</p>
     <p xml:lang="et">KPat (tuntud ka kui KPatience) leevendust ja meelerahu 
pakkuv kaartide sortimise mäng. Võitmiseks tuleb üks kaardipakk korraldada 
ümber teatud kindlaid reegleid järgides.</p>
@@ -93,6 +96,7 @@
       <caption xml:lang="ca-valencia">Pantalla de selecció del 
solitari</caption>
       <caption xml:lang="cs">Obrazovka výběru her pro jednoho hráče</caption>
       <caption xml:lang="de">Auswahl eines Solitärspiels</caption>
+      <caption xml:lang="el">Οθόνη επιλογής solitaire</caption>
       <caption xml:lang="en-GB">Solitaire selection screen</caption>
       <caption xml:lang="es">Pantalla de selección de solitario</caption>
       <caption xml:lang="et">KPatience'i valikuekraan</caption>
@@ -121,9 +125,9 @@
   </provides>
   <content_rating type="oars-1.1"/>
   <releases>
+    <release version="20.08.2" date="2020-10-08"/>
     <release version="20.08.1" date="2020-09-03"/>
     <release version="20.08.0" date="2020-08-13"/>
     <release version="20.04.3" date="2020-07-09"/>
-    <release version="20.04.2" date="2020-06-11"/>
   </releases>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kpat-20.08.1/org.kde.kpat.desktop 
new/kpat-20.08.2/org.kde.kpat.desktop
--- old/kpat-20.08.1/org.kde.kpat.desktop       2020-08-31 21:16:15.000000000 
+0200
+++ new/kpat-20.08.2/org.kde.kpat.desktop       2020-10-03 14:35:01.000000000 
+0200
@@ -6,7 +6,7 @@
 Name[cs]=KPatience
 Name[da]=KPatience
 Name[de]=KPatience
-Name[el]=Πασιέντζα
+Name[el]=KPatience
 Name[en_GB]=KPatience
 Name[es]=KPatience
 Name[et]=KPatience
@@ -66,7 +66,7 @@
 GenericName[cy]=Gêm Cerdiau Patience
 GenericName[da]=Kabale-kortspil
 GenericName[de]=Patiencen legen
-GenericName[el]=Παιχνίδι καρτών patience
+GenericName[el]=Παιχνίδι καρτών πασιέντζας
 GenericName[en_GB]=Patience Card Game
 GenericName[eo]=Pacienca Kartludo
 GenericName[es]=Juego de cartas Patience
@@ -127,6 +127,7 @@
 Comment[cs]=Karetní hra Solitaire
 Comment[da]=Kabale kortspil
 Comment[de]=Solitär-Kartenspiel
+Comment[el]=Παιχνίδι καρτών solitaire
 Comment[en_GB]=Solitaire card game
 Comment[es]=Juego de cartas solitario
 Comment[et]=Solitaire kaardimäng
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kpat-20.08.1/po/de/kpat.po 
new/kpat-20.08.2/po/de/kpat.po
--- old/kpat-20.08.1/po/de/kpat.po      2020-09-01 08:25:56.000000000 +0200
+++ new/kpat-20.08.2/po/de/kpat.po      2020-10-06 05:32:35.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # Stephan Johach <hun...@gmx.de>, 2005.
 # Thomas Reitelbach <t...@erdfunkstelle.de>, 2005, 2008, 2009.
 # Stephan Kulow <co...@kde.org>, 2007.
-# Burkhard Lück <lu...@hube-lueck.de>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 
2014, 2015, 2018.
+# Burkhard Lück <lu...@hube-lueck.de>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 
2014, 2015, 2018, 2020.
 # Johannes Obermayr <johannesoberm...@gmx.de>, 2009, 2010, 2011.
 # Panagiotis Papadopoulos <pano...@gmx.net>, 2009, 2011.
 # Frederik Schwarzer <schwar...@kde.org>, 2010, 2011, 2013, 2016.
@@ -13,14 +13,14 @@
 "Project-Id-Version: kpat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-16 07:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-15 08:52+0200\n"
 "Last-Translator: Burkhard Lück <lu...@hube-lueck.de>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #, kde-format
@@ -780,7 +780,7 @@
 #: statisticsdialog.ui:147
 #, kde-format
 msgid "Minimal number of moves:"
-msgstr ""
+msgstr "Minimale Anzahl der Züge:"
 
 #: yukon.cpp:132
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kpat-20.08.1/po/el/kpat.po 
new/kpat-20.08.2/po/el/kpat.po
--- old/kpat-20.08.1/po/el/kpat.po      2020-09-01 08:25:56.000000000 +0200
+++ new/kpat-20.08.2/po/el/kpat.po      2020-10-06 05:32:35.000000000 +0200
@@ -9,20 +9,20 @@
 # George Pantsis <gpant...@gmail.com>, 2008.
 # Dimitrios Glentadakis <dgl...@gmail.com>, 2011.
 # Antonis Geralis <capoio...@gmail.com>, 2011, 2012.
-# Stelios <ssta...@gmail.com>, 2016.
+# Stelios <ssta...@gmail.com>, 2016, 2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kpat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-11 13:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-21 11:31+0300\n"
 "Last-Translator: Stelios <ssta...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #, kde-format
@@ -343,12 +343,12 @@
 #: main.cpp:170
 #, kde-format
 msgid "Shlomi Fish"
-msgstr ""
+msgstr "Shlomi Fish"
 
 #: main.cpp:171
 #, kde-format
 msgid "Integration with Freecell Solver and further work"
-msgstr ""
+msgstr "Ενοποίηση με το Freecell Solver και συνακόλουθη εργασία"
 
 #: main.cpp:187
 #, kde-format
@@ -510,32 +510,32 @@
 #: mainwindow.cpp:308
 #, kde-format
 msgid "Move Focus to Previous Pile"
-msgstr ""
+msgstr "Μετακίνηση εστίασης στον προηγούμενο σωρό"
 
 #: mainwindow.cpp:312
 #, kde-format
 msgid "Move Focus to Next Pile"
-msgstr ""
+msgstr "Μετακίνηση εστίασης στον επόμενο σωρό"
 
 #: mainwindow.cpp:316
 #, kde-format
 msgid "Move Focus to Card Below"
-msgstr ""
+msgstr "Μετακίνηση εστίασης στην παρακάτω κάρτα"
 
 #: mainwindow.cpp:320
 #, kde-format
 msgid "Move Focus to Card Above"
-msgstr ""
+msgstr "Μετακίνηση εστίασης στην παραπάνω κάρτα"
 
 #: mainwindow.cpp:324
 #, kde-format
 msgid "Cancel Focus"
-msgstr ""
+msgstr "Ακύρωση εστίασης"
 
 #: mainwindow.cpp:328
 #, kde-format
 msgid "Pick Up or Set Down Focus"
-msgstr ""
+msgstr "Πάρε ή άφησε την εστίαση"
 
 #: mainwindow.cpp:440
 #, kde-format
@@ -586,10 +586,9 @@
 msgstr "Απόκρυψη γραμμής μενού"
 
 #: mainwindow.cpp:845
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Downloading file failed."
+#, kde-format
 msgid "Downloading file failed: %1"
-msgstr "Η λήψη του αρχείου απέτυχε."
+msgstr "Η λήψη του αρχείου απέτυχε: %1"
 
 #: mainwindow.cpp:852
 #, kde-format
@@ -632,10 +631,9 @@
 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία προσωρινού αρχείου. Η αποθήκευση απέτυχε."
 
 #: mainwindow.cpp:999
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Error uploading file. Saving failed."
+#, kde-format
 msgid "Error uploading file. Saving failed: %1"
-msgstr "Σφάλμα κατά την αποστολή αρχείου. Η αποθήκευση απέτυχε."
+msgstr "Σφάλμα κατά την αποστολή αρχείου. Αποτυχία αποθήκευσης: %1"
 
 #: mainwindow.cpp:1023
 #, kde-format
@@ -778,7 +776,7 @@
 #: statisticsdialog.ui:147
 #, kde-format
 msgid "Minimal number of moves:"
-msgstr ""
+msgstr "Ελάχιστο πλήθος κινήσεων:"
 
 #: yukon.cpp:132
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kpat-20.08.1/po/ko/kpat.po 
new/kpat-20.08.2/po/ko/kpat.po
--- old/kpat-20.08.1/po/ko/kpat.po      2020-09-01 08:25:57.000000000 +0200
+++ new/kpat-20.08.2/po/ko/kpat.po      2020-10-06 05:32:36.000000000 +0200
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kpat-20.08.1/po/ro/kpat.po 
new/kpat-20.08.2/po/ro/kpat.po
--- old/kpat-20.08.1/po/ro/kpat.po      2020-09-01 08:25:58.000000000 +0200
+++ new/kpat-20.08.2/po/ro/kpat.po      2020-10-06 05:32:37.000000000 +0200
@@ -1,31 +1,30 @@
-# Sergiu Bivol <ser...@ase.md>, 2008, 2009, 2014.
+# Sergiu Bivol <ser...@cip.md>, 2008, 2009, 2014, 2020.
 # Ovidiu-Florin Bogdan <ovidiu....@gmail.com>, 2016.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kpat-0.7.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-07 00:07+0200\n"
-"Last-Translator: Ovidiu-Florin Bogdan <ovidiu....@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Romanian <kde-i18n-...@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-01 01:18+0100\n"
+"Last-Translator: Sergiu Bivol <ser...@cip.md>\n"
+"Language-Team: Romanian <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"claud...@kde.org\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "Sergiu Bivol Ovidiu-Florin Bogdan"
+msgstr "Sergiu Bivol,Ovidiu-Florin Bogdan"
 
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr "ser...@ase.md ovidiu....@gmail.com"
+msgstr "ser...@cip.md,ovidiu....@gmail.com"
 
 #: clock.cpp:155
 #, kde-format
@@ -501,27 +500,27 @@
 #: mainwindow.cpp:308
 #, kde-format
 msgid "Move Focus to Previous Pile"
-msgstr ""
+msgstr "Mută focalizarea la grămada precedentă"
 
 #: mainwindow.cpp:312
 #, kde-format
 msgid "Move Focus to Next Pile"
-msgstr ""
+msgstr "Mută focalizarea la grămada următoare"
 
 #: mainwindow.cpp:316
 #, kde-format
 msgid "Move Focus to Card Below"
-msgstr ""
+msgstr "Mută focalizarea la cartea de desubt"
 
 #: mainwindow.cpp:320
 #, kde-format
 msgid "Move Focus to Card Above"
-msgstr ""
+msgstr "Mută focalizarea la cartea de deasupra"
 
 #: mainwindow.cpp:324
 #, kde-format
 msgid "Cancel Focus"
-msgstr ""
+msgstr "Anulează focalizarea"
 
 #: mainwindow.cpp:328
 #, kde-format
@@ -772,7 +771,7 @@
 #: statisticsdialog.ui:147
 #, kde-format
 msgid "Minimal number of moves:"
-msgstr ""
+msgstr "Număr minim de mutări:"
 
 #: yukon.cpp:132
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kpat-20.08.1/po/zh_CN/kpat.po 
new/kpat-20.08.2/po/zh_CN/kpat.po
--- old/kpat-20.08.1/po/zh_CN/kpat.po   2020-09-01 08:25:59.000000000 +0200
+++ new/kpat-20.08.2/po/zh_CN/kpat.po   2020-10-06 05:32:37.000000000 +0200
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-12 20:42\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-23 12:20\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"


Reply via email to