Hello community, here is the log from the commit of package yakuake for openSUSE:Factory checked in at 2020-10-13 15:41:41 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/yakuake (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.yakuake.new.3486 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "yakuake" Tue Oct 13 15:41:41 2020 rev:60 rq:840749 version:20.08.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/yakuake/yakuake.changes 2020-09-09 18:07:11.691484981 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.yakuake.new.3486/yakuake.changes 2020-10-13 15:43:30.201394224 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Fri Oct 9 05:45:38 UTC 2020 - Luca Beltrame <lbeltr...@kde.org> + +- Update to 20.08.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/releases/2020-10-apps-update +- No code change since 20.08.1 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- yakuake-20.08.1.tar.xz yakuake-20.08.1.tar.xz.sig New: ---- yakuake-20.08.2.tar.xz yakuake-20.08.2.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ yakuake.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.CZ5l8B/_old 2020-10-13 15:43:31.365394726 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.CZ5l8B/_new 2020-10-13 15:43:31.369394728 +0200 @@ -18,7 +18,7 @@ %bcond_without lang Name: yakuake -Version: 20.08.1 +Version: 20.08.2 Release: 0 Summary: Terminal for KDE License: GPL-2.0-or-later ++++++ yakuake-20.08.1.tar.xz -> yakuake-20.08.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yakuake-20.08.1/CMakeLists.txt new/yakuake-20.08.2/CMakeLists.txt --- old/yakuake-20.08.1/CMakeLists.txt 2020-09-01 08:12:31.000000000 +0200 +++ new/yakuake-20.08.2/CMakeLists.txt 2020-10-06 05:21:33.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "20") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") cmake_minimum_required (VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yakuake-20.08.1/data/org.kde.yakuake.appdata.xml new/yakuake-20.08.2/data/org.kde.yakuake.appdata.xml --- old/yakuake-20.08.1/data/org.kde.yakuake.appdata.xml 2020-08-31 20:32:58.000000000 +0200 +++ new/yakuake-20.08.2/data/org.kde.yakuake.appdata.xml 2020-10-03 12:47:36.000000000 +0200 @@ -31,6 +31,7 @@ <name xml:lang="pl">Yakuake</name> <name xml:lang="pt">Yakuake</name> <name xml:lang="pt-BR">Yakuake</name> + <name xml:lang="ro">Yakuake</name> <name xml:lang="ru">Yakuake</name> <name xml:lang="sk">Yakuake</name> <name xml:lang="sl">Yakuake</name> @@ -71,6 +72,7 @@ <summary xml:lang="pl">Rozwijany terminal</summary> <summary xml:lang="pt">Terminal Acoplável</summary> <summary xml:lang="pt-BR">Terminal suspenso</summary> + <summary xml:lang="ro">Terminal derulant</summary> <summary xml:lang="ru">Выпадающий терминал</summary> <summary xml:lang="sk">Rozbaľovací terminál</summary> <summary xml:lang="sl">Roletni terminal</summary> @@ -113,6 +115,7 @@ <p xml:lang="pl">Yakuake jest rozwijanym emulatorem terminala opartym na technologii KDE Konsole.</p> <p xml:lang="pt">O Yakuake é um emulador de terminal acoplável que se baseia na tecnologia do Konsole para o KDE.</p> <p xml:lang="pt-BR">Yakuake é um emulador de terminal baseado na tecnologia do Konsole do KDE.</p> + <p xml:lang="ro">Yakuake e un emulator de terminal bazat pe tehnologia Konsole din KDE.</p> <p xml:lang="ru">Yakuake — выпадающий эмулятор терминала, основанный на библиотеке приложения Konsole от KDE.</p> <p xml:lang="sk">Yakuake je drop-down emulátor terminálu založený na KDE technológii Konsole.</p> <p xml:lang="sl">Yakuake je roletni terminal na osnovi tehnologije KDE Konsole.</p> @@ -154,6 +157,7 @@ <p xml:lang="pl">Możliwości:</p> <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p> <p xml:lang="pt-BR">Funcionalidades:</p> + <p xml:lang="ro">Caracteristici:</p> <p xml:lang="ru">Возможности:</p> <p xml:lang="sk">Funkcie:</p> <p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p> @@ -192,6 +196,7 @@ <li xml:lang="pl">Płynnie rozwija się z góry ekranu</li> <li xml:lang="pt">Desenrola-se suavemente a partir do topo do seu ecrã</li> <li xml:lang="pt-BR">Desenrola-se suavemente a partir do topo da sua tela</li> + <li xml:lang="ro">Se derulează lin în jos din partea de sus a ecranului</li> <li xml:lang="ru">Плавное появление из верхней части экрана;</li> <li xml:lang="sk">Plynulé rolovanie dolu z vrchu obrazovky</li> <li xml:lang="sl">Z vrha zaslona se gladko pomakne navzdol</li> @@ -230,6 +235,7 @@ <li xml:lang="pl">Interfejs z kartami</li> <li xml:lang="pt">Interface por páginas</li> <li xml:lang="pt-BR">Interface por abas</li> + <li xml:lang="ro">Interfață cu file</li> <li xml:lang="ru">Поддержка вкладок;</li> <li xml:lang="sk">Kartové rozhranie</li> <li xml:lang="sl">Vmesnik z zavihki</li> @@ -266,6 +272,7 @@ <li xml:lang="pl">Ustawialny rozmiar i szybkość animacji</li> <li xml:lang="pt">Dimensões e velocidade de animação configuráveis</li> <li xml:lang="pt-BR">Dimensões e velocidade de animação configuráveis</li> + <li xml:lang="ro">Dimensiuni și viteză de animație configurabile</li> <li xml:lang="ru">Настраиваемые размеры и скорость анимации;</li> <li xml:lang="sk">Nastaviteľné rozmery a rýchlosť animácií</li> <li xml:lang="sl">Nastavljive dimenzije in hitrost animacije</li> @@ -302,6 +309,7 @@ <li xml:lang="pl">Możliwość używania skórek</li> <li xml:lang="pt">Visual personalizável</li> <li xml:lang="pt-BR">Visual personalizável</li> + <li xml:lang="ro">Susține tematici personalizate</li> <li xml:lang="ru">Поддержка стилей оформления;</li> <li xml:lang="sk">Skinovateľné</li> <li xml:lang="sl">Se da preoblačiti</li> @@ -338,6 +346,7 @@ <li xml:lang="pl">Zaawansowany interfejs D-Bus</li> <li xml:lang="pt">Interface de D-Bus sofisticada</li> <li xml:lang="pt-BR">Interface D-Bus sofisticada</li> + <li xml:lang="ro">Interfață D-Bus sofisticată</li> <li xml:lang="ru">Поддержка интерфейса D-Bus.</li> <li xml:lang="sk">Sofistikované rozhranie </li> <li xml:lang="sl">Napreden vmesnik z D-busom</li> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yakuake-20.08.1/po/el/yakuake.po new/yakuake-20.08.2/po/el/yakuake.po --- old/yakuake-20.08.1/po/el/yakuake.po 2020-09-01 08:12:30.000000000 +0200 +++ new/yakuake-20.08.2/po/el/yakuake.po 2020-10-06 05:21:32.000000000 +0200 @@ -6,14 +6,14 @@ # Spiros Georgaras <s...@hellug.gr>, 2008. # Glentadakis Dimitrios <dgl...@gmail.com>, 2009. # Dimitrios Glentadakis <dgl...@gmail.com>, 2010. -# Stelios <ssta...@gmail.com>, 2011, 2012, 2017, 2019. +# Stelios <ssta...@gmail.com>, 2011, 2012, 2017, 2019, 2020. # Dimitris Kardarakos <dimk...@gmail.com>, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yakuake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-18 07:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-24 12:53+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-24 10:27+0300\n" "Last-Translator: Stelios <ssta...@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: el\n" @@ -21,7 +21,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" #: app/config/appearancesettings.cpp:175 #, kde-kuit-format @@ -325,12 +325,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSystrayIcon) #: app/config/behaviorsettings.ui:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:whatsthis" -#| msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +#, kde-format msgid "Show system tray icon" -msgstr "" -"Αν θα γίνεται εμφάνιση της γραμμής καρτελών στο παράθυρο της εφαρμογής." +msgstr "Εμφάνιση εικονιδίου πλαισίου συστήματος" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpen) #: app/config/behaviorsettings.ui:118 @@ -702,23 +699,17 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ShowSystrayIcon), group (Window) #: app/config/yakuake.kcfg:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:whatsthis" -#| msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +#, kde-format msgctxt "@label" msgid "Show a system tray icon" -msgstr "" -"Αν θα γίνεται εμφάνιση της γραμμής καρτελών στο παράθυρο της εφαρμογής." +msgstr "Εμφανίζει ένα εικονίδιο πλαισίου συστήματος" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSystrayIcon), group (Window) #: app/config/yakuake.kcfg:71 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:whatsthis" -#| msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +#, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Whether to show a system tray icon." -msgstr "" -"Αν θα γίνεται εμφάνιση της γραμμής καρτελών στο παράθυρο της εφαρμογής." +msgstr "Αν θα εμφανίζεται ένα εικονίδιο πλαισίου συστήματος." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) #: app/config/yakuake.kcfg:77 @@ -1536,7 +1527,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "Press <shortcut>%1</shortcut> to open" -msgstr "" +msgstr "Πιέστε <shortcut>%1</shortcut> για άνοιγμα" #: app/sessionstack.cpp:260 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yakuake-20.08.1/po/en_GB/yakuake.po new/yakuake-20.08.2/po/en_GB/yakuake.po --- old/yakuake-20.08.1/po/en_GB/yakuake.po 2020-09-01 08:12:30.000000000 +0200 +++ new/yakuake-20.08.2/po/en_GB/yakuake.po 2020-10-06 05:21:32.000000000 +0200 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: yakuake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-18 07:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-27 13:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-27 15:28+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allew...@gmail.com>\n" "Language-Team: British English <kde-l10n-en...@kde.org>\n" "Language: en_GB\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" +"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n" #: app/config/appearancesettings.cpp:175 #, kde-kuit-format @@ -315,11 +315,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSystrayIcon) #: app/config/behaviorsettings.ui:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:whatsthis" -#| msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +#, kde-format msgid "Show system tray icon" -msgstr "Whether to show the tab bar in the application window." +msgstr "Show system tray icon" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpen) #: app/config/behaviorsettings.ui:118 @@ -682,21 +680,17 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ShowSystrayIcon), group (Window) #: app/config/yakuake.kcfg:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:whatsthis" -#| msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +#, kde-format msgctxt "@label" msgid "Show a system tray icon" -msgstr "Whether to show the tab bar in the application window." +msgstr "Show a system tray icon" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSystrayIcon), group (Window) #: app/config/yakuake.kcfg:71 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:whatsthis" -#| msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +#, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Whether to show a system tray icon." -msgstr "Whether to show the tab bar in the application window." +msgstr "Whether to show a system tray icon." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) #: app/config/yakuake.kcfg:77 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yakuake-20.08.1/po/ko/yakuake.po new/yakuake-20.08.2/po/ko/yakuake.po --- old/yakuake-20.08.1/po/ko/yakuake.po 2020-09-01 08:12:31.000000000 +0200 +++ new/yakuake-20.08.2/po/ko/yakuake.po 2020-10-06 05:21:32.000000000 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: yakuake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-18 07:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-21 00:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-05 23:19+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park <k...@peremen.name>\n" "Language-Team: Korean <kde...@kde.org>\n" "Language: ko\n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n" +"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" #: app/config/appearancesettings.cpp:175 #, kde-kuit-format @@ -302,11 +302,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSystrayIcon) #: app/config/behaviorsettings.ui:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:whatsthis" -#| msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +#, kde-format msgid "Show system tray icon" -msgstr "프로그램 창에 탭 표시줄을 보일지 여부입니다." +msgstr "시스템 트레이 아이콘 표시" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpen) #: app/config/behaviorsettings.ui:118 @@ -661,21 +659,17 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ShowSystrayIcon), group (Window) #: app/config/yakuake.kcfg:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:whatsthis" -#| msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +#, kde-format msgctxt "@label" msgid "Show a system tray icon" -msgstr "프로그램 창에 탭 표시줄을 보일지 여부입니다." +msgstr "시스템 트레이 아이콘 표시" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSystrayIcon), group (Window) #: app/config/yakuake.kcfg:71 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:whatsthis" -#| msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +#, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Whether to show a system tray icon." -msgstr "프로그램 창에 탭 표시줄을 보일지 여부입니다." +msgstr "시스템 트레이 아이콘을 표시할지 여부입니다." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) #: app/config/yakuake.kcfg:77 @@ -1465,7 +1459,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "Press <shortcut>%1</shortcut> to open" -msgstr "" +msgstr "<shortcut>%1</shortcut> 키를 눌러 열기" #: app/sessionstack.cpp:260 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yakuake-20.08.1/po/pl/yakuake.po new/yakuake-20.08.2/po/pl/yakuake.po --- old/yakuake-20.08.1/po/pl/yakuake.po 2020-09-01 08:12:31.000000000 +0200 +++ new/yakuake-20.08.2/po/pl/yakuake.po 2020-10-06 05:21:33.000000000 +0200 @@ -8,19 +8,20 @@ # Maciej Wikło <maciej.wi...@wp.pl>, 2009. # Marta Rybczyńska <kde-i...@rybczynska.net>, 2009. # Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>, 2011, 2012, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019. +# Ignacy Kajdan <ignacy.kaj...@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yakuake2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-18 07:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-13 06:42+0200\n" -"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-20 10:30+0200\n" +"Last-Translator: Ignacy Kajdan <ignacy.kaj...@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n" +"X-Generator: Lokalize 20.07.70\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -696,12 +697,10 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSystrayIcon), group (Window) #: app/config/yakuake.kcfg:71 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:whatsthis" -#| msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +#, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Whether to show a system tray icon." -msgstr "Wyświetlanie paska kart w oknie programu." +msgstr "Wyświetlanie ikony na tacce systemowej." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) #: app/config/yakuake.kcfg:77 @@ -1167,13 +1166,15 @@ #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Maciej Wikło, Maciej Warnecki, Łukasz Wojniłowicz" +msgstr "Maciej Wikło, Maciej Warnecki, Łukasz Wojniłowicz, Ignacy Kajdan" #: app/main.cpp:65 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "maciej.wi...@wp.pl, macie...@gmail.com, lukasz.wojnilow...@gmail.com" +msgstr "" +"maciej.wi...@wp.pl, macie...@gmail.com, lukasz.wojnilow...@gmail.com, ignacy." +"kaj...@gmail.com" #: app/mainwindow.cpp:217 #, kde-kuit-format @@ -1509,7 +1510,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "Press <shortcut>%1</shortcut> to open" -msgstr "" +msgstr "Naciśnij <shortcut>%1</shortcut>, aby otworzyć" #: app/sessionstack.cpp:260 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yakuake-20.08.1/po/pt_BR/yakuake.po new/yakuake-20.08.2/po/pt_BR/yakuake.po --- old/yakuake-20.08.1/po/pt_BR/yakuake.po 2020-09-01 08:12:31.000000000 +0200 +++ new/yakuake-20.08.2/po/pt_BR/yakuake.po 2020-10-06 05:21:33.000000000 +0200 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: yakuake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-18 07:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-01 21:56-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-25 06:17-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchev...@opensuse.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt...@kde.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -19,7 +19,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.3\n" #: app/config/appearancesettings.cpp:175 #, kde-kuit-format @@ -542,7 +542,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Width of the application window as a percentage of the screen." -msgstr "Largura da janela do aplicativo em percentual da tela." +msgstr "Largura da janela do aplicativo em porcentual da tela." #. i18n: ectx: label, entry (Height), group (Window) #: app/config/yakuake.kcfg:21 @@ -556,7 +556,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Height of the application window as a percentage of the screen." -msgstr "Altura da janela do aplicativo em percentual da tela." +msgstr "Altura da janela do aplicativo em porcentual da tela." #. i18n: ectx: label, entry (Position), group (Window) #: app/config/yakuake.kcfg:28 @@ -573,7 +573,7 @@ "Center point of the application window, as a percentage, measured from the " "left-hand edge of the screen." msgstr "" -"Ponto central da janela do aplicativo em percentual a partir da margem " +"Ponto central da janela do aplicativo em porcentual a partir da margem " "esquerda da tela." #. i18n: ectx: label, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yakuake-20.08.1/po/ro/yakuake.po new/yakuake-20.08.2/po/ro/yakuake.po --- old/yakuake-20.08.1/po/ro/yakuake.po 2020-09-01 08:12:31.000000000 +0200 +++ new/yakuake-20.08.2/po/ro/yakuake.po 2020-10-06 05:21:33.000000000 +0200 @@ -2,26 +2,24 @@ # translation of yakuake to Romanian # Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the yakuake package. -# # Laurenţiu Buzdugan <l...@rolix.org>, 2008, 2009. -# Sergiu Bivol <sergiu-bi...@mail.md>, 2008. -# Sergiu Bivol <ser...@ase.md>, 2008, 2009. -# Sergiu Bivol <sergiu.bi...@jurnaltv.md>, 2010, 2013, 2014. +# Sergiu Bivol <ser...@cip.md>, 2008, 2009, 2010, 2013, 2014, 2020. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yakuake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-18 07:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-26 12:58+0200\n" -"Last-Translator: Sergiu Bivol <ser...@ase.md>\n" -"Language-Team: Romanian <kde-i18n...@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-26 19:03+0100\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol <ser...@cip.md>\n" +"Language-Team: Romanian\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" #: app/config/appearancesettings.cpp:175 #, kde-kuit-format @@ -33,7 +31,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select the skin archive to install" -msgstr "" +msgstr "Alege arhiva cu fațete de instalat" #: app/config/appearancesettings.cpp:267 #, kde-kuit-format @@ -124,7 +122,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:group Group box label" msgid "General" -msgstr "General" +msgstr "Generale" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TerminalHighlightOnManualActivation) #: app/config/appearancesettings.ui:35 @@ -172,7 +170,7 @@ #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Use skin translucency if supported" -msgstr "Utilizează transluciditatea fațetei dacă este susținută" +msgstr "Folosește transluciditatea fațetei dacă este susținută" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorOpacityLabel) #: app/config/appearancesettings.ui:119 @@ -207,7 +205,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Skin" -msgstr "Înfățișare" +msgstr "Fațetă" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ghnsButton) #: app/config/appearancesettings.ui:169 @@ -221,14 +219,14 @@ #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove Skin" -msgstr "Elimină înfățișarea" +msgstr "Elimină fațeta" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, installButton) #: app/config/appearancesettings.ui:189 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Install Skin..." -msgstr "Instalare înfățișare..." +msgstr "Instalare fațetă..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FocusFollowsMouse) #: app/config/behaviorsettings.ui:26 @@ -254,15 +252,14 @@ #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Use Open/Retract action to focus window" -msgstr "" -"Folosește acțiuneaa de deschidere/retragere pentru a focaliza fereastra" +msgstr "Folosește acțiunea de deschidere/retragere pentru a focaliza fereastra" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAbove) #: app/config/behaviorsettings.ui:61 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Keep window above other windows" -msgstr "Păstrează fereastra deasupra celorlalte ferestre" +msgstr "Ține fereastra deasupra celorlalte ferestre" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpenAfterStart) #: app/config/behaviorsettings.ui:84 @@ -292,27 +289,24 @@ #: app/config/behaviorsettings.ui:101 #, kde-format msgid "Remember and restore window fullscreen state" -msgstr "" +msgstr "Ține minte și restabilește starea de ecran complet a ferestrei" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSystrayIcon) #: app/config/behaviorsettings.ui:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:whatsthis" -#| msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +#, kde-format msgid "Show system tray icon" -msgstr "Comută afișarea barei de file în fereastra aplicației." +msgstr "Arată pictogramă în tava de sistem" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpen) #: app/config/behaviorsettings.ui:118 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Keep window open when it loses focus" -msgstr "Ține fereastra deschisă când pierde focalizarea" +msgstr "Ține deschis când pierde focalizarea" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpenAfterLastSessionCloses) #: app/config/behaviorsettings.ui:141 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep window open after the last session is closed" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Keep window open after the last session is closed" msgstr "Ține fereastra deschisă când e închisă ultima sesiune" @@ -338,12 +332,10 @@ msgstr "de %1" #: app/config/windowsettings.cpp:34 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@item:inlistbox" -#| msgid "Screen 1" +#, kde-kuit-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Screen %1" -msgstr "Ecranul 1" +msgstr "Ecranul %1" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) #: app/config/windowsettings.ui:23 @@ -369,6 +361,10 @@ "tab bar. You can modify the format of the information in the terminal " "profile." msgstr "" +"Dacă această opțiune e activă, informațiile despre conținutul terminalului " +"activ, care sunt arătate în mod normal în bara de titlu, vor fi arătate și " +"pe bara de file. Puteți modifica formatul informațiilor în profilul " +"terminalului." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DynamicTabTitles) #: app/config/windowsettings.ui:64 @@ -382,7 +378,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Size and Animation" -msgstr "Mărime și animație:" +msgstr "Dimensiune și animație" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) #: app/config/windowsettings.ui:80 @@ -660,21 +656,17 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ShowSystrayIcon), group (Window) #: app/config/yakuake.kcfg:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:whatsthis" -#| msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +#, kde-format msgctxt "@label" msgid "Show a system tray icon" -msgstr "Comută afișarea barei de file în fereastra aplicației." +msgstr "Arată pictogramă în tava de sistem" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSystrayIcon), group (Window) #: app/config/yakuake.kcfg:71 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:whatsthis" -#| msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +#, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Whether to show a system tray icon." -msgstr "Comută afișarea barei de file în fereastra aplicației." +msgstr "Dacă să fie arătată o pictogramă în tava de sistem." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) #: app/config/yakuake.kcfg:77 @@ -685,14 +677,14 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) #: app/config/yakuake.kcfg:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Focus terminals when the mouse pointer is moved over them" +#, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Whether an individual terminal in a session will be given focus when the " "mouse pointer is moved above it." -msgstr "Focalizează terminalele când indicatorul mausului trece peste ele" +msgstr "" +"Dacă un terminal individual dintr-o sesiune va fi focalizat când indicatorul " +"mausului trece peste acesta." #. i18n: ectx: label, entry (OpenAfterStart), group (Behavior) #: app/config/yakuake.kcfg:82 @@ -714,7 +706,7 @@ #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Remember window fullscreen state" -msgstr "" +msgstr "Ține minte starea de ecran complet a ferestrei" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RememberFullscreen), group (Behavior) #: app/config/yakuake.kcfg:88 @@ -724,34 +716,36 @@ "Whether the window will be shown fullscreen again when it has been " "previously." msgstr "" +"Dacă fereastra va fi arătată iar pe tot ecranul când acesta a fost cazul " +"anterior." #. i18n: ectx: label, entry (Blur), group (Appearance) #: app/config/yakuake.kcfg:94 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Blur" -msgstr "" +msgstr "Estompare" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Blur), group (Appearance) #: app/config/yakuake.kcfg:95 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "The KWin compositor's blur effects." -msgstr "" +msgstr "Efectele de estompare ale compozitorului KWin." #. i18n: ectx: label, entry (Skin), group (Appearance) #: app/config/yakuake.kcfg:99 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skin" -msgstr "Înfățișare" +msgstr "Fațetă" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Skin), group (Appearance) #: app/config/yakuake.kcfg:100 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "The skin to be used by the application window." -msgstr "Înfățișarea utilizată de fereastra aplicației." +msgstr "Fațeta folosită de fereastra aplicației." #. i18n: ectx: label, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) #: app/config/yakuake.kcfg:104 @@ -762,7 +756,7 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkinInstalledWithKns), group (Appearance) #: app/config/yakuake.kcfg:105 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Whether the currently active skin was installed via KNS." msgstr "Whether the currently active skin was installed via KNS." @@ -772,14 +766,14 @@ #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Use translucent background" -msgstr "Folosește fundal străveziu" +msgstr "Folosește fundal translucid" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Translucency), group (Appearance) #: app/config/yakuake.kcfg:110 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Whether to make use of XComposite ARGB translucency." -msgstr "Comută utilizarea transparenței ARGB XComposite." +msgstr "Comută utilizarea translucidității ARGB XComposite." #. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColor), group (Appearance) #: app/config/yakuake.kcfg:114 @@ -793,7 +787,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Background color painted below skin elements." -msgstr "Culoarea de fundal vopsită sub elementele înfățișării." +msgstr "Culoarea de fundal vopsită sub elementele fațetei." #. i18n: ectx: label, entry (BackgroundColorOpacity), group (Appearance) #: app/config/yakuake.kcfg:119 @@ -808,13 +802,15 @@ msgctxt "@info:whatsthis" msgid "The opacity of the background color fill when using translucency." msgstr "" +"Opacitatea umpluturii de culoare a fundalului când se folosește " +"transluciditatea." #. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) #: app/config/yakuake.kcfg:126 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Highlight newly focused terminals" -msgstr "Evidențiază terminalele focalizate recent" +msgstr "Evidențiază terminalele nou-focalizate" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightOnManualActivation), group (Appearance) #: app/config/yakuake.kcfg:127 @@ -840,6 +836,7 @@ msgctxt "@info:whatsthis" msgid "The opacity of the colored overlay used to highlight a terminal." msgstr "" +"Opacitatea suprapunerii colorate folosite pentru evidențierea unui terminal." #. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) #: app/config/yakuake.kcfg:138 @@ -850,19 +847,17 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance) #: app/config/yakuake.kcfg:139 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label" -#| msgid "Terminal highlight opacity" +#, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "The duration of the terminal highlight overlay." -msgstr "Opacitatea evidențierii terminalului" +msgstr "Durata suprapunerii pentru evidențierea terminalului." #. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) #: app/config/yakuake.kcfg:145 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Keyboard input block indicator color" -msgstr "" +msgstr "Culoarea indicatorului-bloc pentru intrarea de la tastatură" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorColor), group (Appearance) #: app/config/yakuake.kcfg:146 @@ -870,13 +865,14 @@ msgctxt "@info:whatsthis" msgid "The color of the keyboard input block indicator overlay." msgstr "" +"Culoarea suprapunerii indicatorului-bloc pentru intrarea de la tastatură." #. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) #: app/config/yakuake.kcfg:150 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Keyboard input block indicator opacity" -msgstr "" +msgstr "Opacitatea indicatorului-bloc pentru intrarea de la tastatură" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorOpacity), group (Appearance) #: app/config/yakuake.kcfg:151 @@ -884,13 +880,14 @@ msgctxt "@info:whatsthis" msgid "The opacity of the keyboard input block indicator overlay." msgstr "" +"Opacitatea suprapunerii indicatorului-bloc pentru intrarea de la tastatură." #. i18n: ectx: label, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) #: app/config/yakuake.kcfg:157 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Keyboard input block indicator duration" -msgstr "" +msgstr "Durata indicatorului-bloc pentru intrarea de la tastatură" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardInputBlockIndicatorDuration), group (Appearance) #: app/config/yakuake.kcfg:158 @@ -898,13 +895,14 @@ msgctxt "@info:whatsthis" msgid "The duration of the keyboard input block indicator overlay." msgstr "" +"Durata suprapunerii indicatorului-bloc pentru intrarea de la tastatură." #. i18n: ectx: label, entry (UseWMAssist), group (Animation) #: app/config/yakuake.kcfg:166 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Attempt to use the window manager to animate the window" -msgstr "" +msgstr "Încearcă folosirea gestionarului de ferestre pentru a anima fereastra" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseWMAssist), group (Animation) #: app/config/yakuake.kcfg:167 @@ -922,7 +920,7 @@ #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Animation frames" -msgstr "Cadre animație" +msgstr "Cadre de animație" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Frames), group (Animation) #: app/config/yakuake.kcfg:172 @@ -1045,12 +1043,10 @@ msgstr "Un emulator de terminal bazat pe tehnologia Konsole din KDE." #: app/main.cpp:44 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:credit" -#| msgid "(c) 2008-2012 The Yakuake Team" +#, kde-kuit-format msgctxt "@info:credit" msgid "(c) 2008-2018 The Yakuake Team" -msgstr "(c) 2008-2012 Echipa Yakuake" +msgstr "(c) 2008-2018 Echipa Yakuake" #: app/main.cpp:51 #, kde-kuit-format @@ -1071,12 +1067,10 @@ msgstr "Franoçis Chazal" #: app/main.cpp:54 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:credit" -#| msgid "Project Founder, Default skin (Inactive)" +#, kde-kuit-format msgctxt "@info:credit" msgid "Project Founder, Legacy skin (Inactive)" -msgstr "Fondatorul proiectului, înfățișarea implicită (inactiv)" +msgstr "Fondatorul proiectului, fațeta moștenită (inactiv)" #: app/main.cpp:55 #, kde-kuit-format @@ -1088,7 +1082,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "@info:credit" msgid "Plastik skin" -msgstr "Înfățișarea Plastik" +msgstr "Fațeta Plastik" #: app/main.cpp:57 #, kde-kuit-format @@ -1136,7 +1130,7 @@ #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "ser...@ase.md" +msgstr "ser...@cip.md" #: app/mainwindow.cpp:217 #, kde-kuit-format @@ -1375,12 +1369,10 @@ msgstr "Monitorizează pentru tăcere" #: app/mainwindow.cpp:466 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@action" -#| msgid "Switch to Session <numid>%1</numid>" +#, kde-kuit-format msgctxt "@action" msgid "Switch to Session %1" -msgstr "Comută la sesiunea <numid>%1</numid>" +msgstr "Comută la sesiunea %1" #: app/mainwindow.cpp:606 #, kde-kuit-format @@ -1437,12 +1429,10 @@ msgstr "La amplasarea mausului" #: app/mainwindow.cpp:692 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@item:inlistbox" -#| msgid "Screen 1" +#, kde-kuit-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Screen %1" -msgstr "Ecranul 1" +msgstr "Ecranul %1" #: app/mainwindow.cpp:813 #, kde-kuit-format @@ -1480,18 +1470,16 @@ "necesară o instalare de <application>Konsolă</application>." #: app/mainwindow.cpp:909 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Cannot Install Skin" +#, kde-kuit-format msgctxt "@title:window" msgid "Cannot Load Skin" -msgstr "Imposibil de instalat fațeta" +msgstr "Nu se poate încărca fațeta" #: app/mainwindow.cpp:1672 #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "Press <shortcut>%1</shortcut> to open" -msgstr "" +msgstr "Apăsați <shortcut>%1</shortcut> pentru a deschide" #: app/sessionstack.cpp:260 #, kde-format @@ -1615,12 +1603,10 @@ msgstr "Consolă" #: app/tabbar.cpp:979 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@title:tab" -#| msgid "Shell No. <numid>%1</numid>" +#, kde-kuit-format msgctxt "@title:tab" msgid "Shell No. %1" -msgstr "Consola nr. <numid>%1</numid>" +msgstr "Consola nr. %1" #: app/terminal.cpp:199 #, kde-kuit-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yakuake-20.08.1/po/zh_CN/yakuake.po new/yakuake-20.08.2/po/zh_CN/yakuake.po --- old/yakuake-20.08.1/po/zh_CN/yakuake.po 2020-09-01 08:12:31.000000000 +0200 +++ new/yakuake-20.08.2/po/zh_CN/yakuake.po 2020-10-06 05:21:33.000000000 +0200 @@ -14,7 +14,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-18 07:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-12 20:42\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-23 12:20\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"