Hello community, here is the log from the commit of package obconf-qt for openSUSE:Factory checked in at 2020-11-04 18:28:44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/obconf-qt (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.obconf-qt.new.11331 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "obconf-qt" Wed Nov 4 18:28:44 2020 rev:8 rq:846018 version:0.16.0 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/obconf-qt/obconf-qt.changes 2020-05-04 18:34:57.872371604 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.obconf-qt.new.11331/obconf-qt.changes 2020-11-04 18:32:50.948086937 +0100 @@ -1,0 +2,7 @@ +Wed Nov 4 14:17:31 UTC 2020 - Michael Vetter <mvet...@suse.com> + +- Update to 0.16.0: + * Bumped version to 0.16.0. + * Translation updates. + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- obconf-qt-0.15.0.tar.xz obconf-qt-0.15.0.tar.xz.asc New: ---- obconf-qt-0.16.0.tar.xz obconf-qt-0.16.0.tar.xz.asc ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ obconf-qt.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.YmHohp/_old 2020-11-04 18:32:51.424085882 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.YmHohp/_new 2020-11-04 18:32:51.428085874 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ # # spec file for package obconf-qt # -# Copyright (c) 2020 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany. +# Copyright (c) 2020 SUSE LLC # # All modifications and additions to the file contributed by third parties # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed @@ -12,12 +12,12 @@ # license that conforms to the Open Source Definition (Version 1.9) # published by the Open Source Initiative. -# Please submit bugfixes or comments via http://bugs.opensuse.org/ +# Please submit bugfixes or comments via https://bugs.opensuse.org/ # Name: obconf-qt -Version: 0.15.0 +Version: 0.16.0 Release: 0 Summary: OpenBox window manager configuration tool License: LGPL-2.1-or-later AND GPL-2.0-or-later @@ -29,13 +29,13 @@ BuildRequires: cmake >= 3.1.0 BuildRequires: gcc-c++ BuildRequires: hicolor-icon-theme -BuildRequires: lxqt-build-tools-devel >= 0.7.0 +BuildRequires: lxqt-build-tools-devel >= 0.8.0 BuildRequires: pkgconfig BuildRequires: cmake(KF5WindowSystem) BuildRequires: cmake(Qt5LinguistTools) -BuildRequires: pkgconfig(Qt5Widgets) +BuildRequires: pkgconfig(Qt5Widgets) >= 5.12.0 BuildRequires: pkgconfig(Qt5X11Extras) -BuildRequires: pkgconfig(glib-2.0) +BuildRequires: pkgconfig(glib-2.0) >= 2.50.0 BuildRequires: pkgconfig(lxqt) BuildRequires: pkgconfig(obrender-3.5) BuildRequires: pkgconfig(obt-3.5) ++++++ obconf-qt-0.15.0.tar.xz -> obconf-qt-0.16.0.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/obconf-qt-0.15.0/CHANGELOG new/obconf-qt-0.16.0/CHANGELOG --- old/obconf-qt-0.15.0/CHANGELOG 2020-04-24 15:18:29.000000000 +0200 +++ new/obconf-qt-0.16.0/CHANGELOG 2020-11-03 15:29:40.000000000 +0100 @@ -1,3 +1,9 @@ +obconf-qt-0.16.0 / 2020-11-01 +============================= + + * Bumped version to 0.16.0. + * Translation updates. + obconf-qt-0.15.0 / 2020-04-24 ============================= diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/obconf-qt-0.15.0/CMakeLists.txt new/obconf-qt-0.16.0/CMakeLists.txt --- old/obconf-qt-0.15.0/CMakeLists.txt 2020-04-24 15:18:29.000000000 +0200 +++ new/obconf-qt-0.16.0/CMakeLists.txt 2020-11-03 15:29:40.000000000 +0100 @@ -13,11 +13,11 @@ # Minimum Versions set(GLIB_MINIMUM_VERSION "2.50.0") -set(LXQTBT_MINIMUM_VERSION "0.7.0") -set(QT_MINIMUM_VERSION "5.10.0") +set(LXQTBT_MINIMUM_VERSION "0.8.0") +set(QT_MINIMUM_VERSION "5.12.0") set(OBCONFQT_MAJOR_VERSION 0) -set(OBCONFQT_MINOR_VERSION 15) +set(OBCONFQT_MINOR_VERSION 16) set(OBCONFQT_PATCH_VERSION 0) set(OBCONFQT_VERSION ${OBCONFQT_MAJOR_VERSION}.${OBCONFQT_MINOR_VERSION}.${OBCONFQT_PATCH_VERSION}) add_definitions("-DOBCONFQT_VERSION=\"${OBCONFQT_VERSION}\"") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/obconf-qt-0.15.0/README.md new/obconf-qt-0.16.0/README.md --- old/obconf-qt-0.15.0/README.md 2020-04-24 15:18:29.000000000 +0200 +++ new/obconf-qt-0.16.0/README.md 2020-11-03 15:29:40.000000000 +0100 @@ -22,9 +22,10 @@ Official binary packages are available in Arch Linux and Debian (as of Debian stretch). The tool is missing in Fedora so far. Same applies to openSUSE where it is about to be included, though. +### Translations -### Translation (Weblate) +Translations can be done in [LXQt-Weblate](https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-configuration/obconf-qt/). -<a href="https://weblate.lxqt.org/projects/lxqt/obconf-qt/"> -<img src="https://weblate.lxqt.org/widgets/lxqt/-/obconf-qt/multi-auto.svg" alt="Translation status" /> +<a href="https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-configuration/obconf-qt/"> +<img src="https://translate.lxqt-project.org/widgets/lxqt-configuration/-/obconf-qt/multi-auto.svg" alt="Translation status" /> </a> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/obconf-qt-0.15.0/src/translations/obconf-qt_fr.ts new/obconf-qt-0.16.0/src/translations/obconf-qt_fr.ts --- old/obconf-qt-0.15.0/src/translations/obconf-qt_fr.ts 2020-04-24 15:18:29.000000000 +0200 +++ new/obconf-qt-0.16.0/src/translations/obconf-qt_fr.ts 2020-11-03 15:29:40.000000000 +0100 @@ -664,7 +664,7 @@ <message> <location filename="../archive.cpp" line="115"/> <source>Unable to create directory "%1": %2</source> - <translation>Impossible de créer le répertoire "%1": %2</translation> + <translation>Impossible de créer le répertoire "%1" : %2</translation> </message> <message> <location filename="../archive.cpp" line="138"/> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/obconf-qt-0.15.0/src/translations/obconf-qt_hr.desktop new/obconf-qt-0.16.0/src/translations/obconf-qt_hr.desktop --- old/obconf-qt-0.15.0/src/translations/obconf-qt_hr.desktop 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/obconf-qt-0.16.0/src/translations/obconf-qt_hr.desktop 2020-11-03 15:29:40.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,3 @@ +Name[hr]=Openbox postavke +GenericName[hr]=Postavke upravljača prozora +Comment[hr]=Konfiguriraj Openbox upravljača prozora diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/obconf-qt-0.15.0/src/translations/obconf-qt_hr.ts new/obconf-qt-0.16.0/src/translations/obconf-qt_hr.ts --- old/obconf-qt-0.15.0/src/translations/obconf-qt_hr.ts 2020-04-24 15:18:29.000000000 +0200 +++ new/obconf-qt-0.16.0/src/translations/obconf-qt_hr.ts 2020-11-03 15:29:40.000000000 +0100 @@ -6,7 +6,7 @@ <message> <location filename="../fontbutton.cpp" line="46"/> <source>Bold</source> - <translation>Masno</translation> + <translation>Podebljano</translation> </message> <message> <location filename="../fontbutton.cpp" line="50"/> @@ -24,7 +24,7 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="14"/> <source>Window Manager Preferences</source> - <translation>Osobitosti upravitelja prozora</translation> + <translation>Upravljač prozora – Postavke</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="38"/> @@ -50,7 +50,7 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="58"/> <source>Move & Resize</source> - <translation>Pomakni & promjeni veličinu</translation> + <translation>Premještanje i mijenjanje veličine</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="68"/> @@ -65,7 +65,7 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="78"/> <source>Dock</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dok</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="137"/> @@ -75,12 +75,12 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="143"/> <source>Button order:</source> - <translation>Redoslijed dugmadi:</translation> + <translation>Redoslijed gumba:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="439"/> <source>Moving and Resizing Windows</source> - <translation>Pomicanje i promjena veličine prozora</translation> + <translation>Premještanje i mijenjanje veličine prozora</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="542"/> @@ -90,12 +90,12 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="701"/> <source>Focusing Windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fokusiranje prozora</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="710"/> <source>Focus windows when the mouse pointer moves over them</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fokusiraj prozore kad pokazivač miša prelazi preko njih</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="768"/> @@ -110,7 +110,7 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="911"/> <source>Desktop margins are reserved areas on the edge of your screen. New windows will not be placed within a margin, and maximized windows will not cover them.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Margine radne površine su rezervirana područja na rubu ekrana. Novi prozori neće biti postavljeni unutar margina, a maksimalno prošireni prozori ih neće pokriti.</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="921"/> @@ -128,7 +128,7 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="942"/> <source>Top:</source> - <translation>Vrh:</translation> + <translation>Gore:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="963"/> @@ -138,12 +138,12 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="984"/> <source>Bottom:</source> - <translation>Dno:</translation> + <translation>Dolje:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="329"/> <source>All monitors</source> - <translation>Svi monitori</translation> + <translation>Sve monitore</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="334"/> @@ -153,7 +153,7 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="339"/> <source>The monitor with the mouse</source> - <translation>Monitor s mišem</translation> + <translation>Monitor s mišem</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="354"/> @@ -163,12 +163,12 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="360"/> <source>The primary monitor is where Openbox will place dialogs, such as the one used for cycling windows.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Osnovni monitor je mjesto, gdje Openbox smješta dijaloge, kao što je dijalog za kretanje po prozorima.</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="381"/> <source>Fixed Monitor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fiksan monitor</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="386"/> @@ -178,7 +178,7 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="391"/> <source>Monitor With Mouse Pointer</source> - <translation>Monitor sa pokazivačem miša</translation> + <translation>Monitor s pokazivačem miša</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="549"/> @@ -209,7 +209,7 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="641"/> <source>When resizing terminal windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pri mijenjanju veličine prozora terminala</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="646"/> @@ -234,17 +234,17 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="670"/> <source>Fixed position on screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fiksan pložaj na ekranu</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="785"/> <source>Maximizes the window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Proširuje prozor maksimalno</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="790"/> <source>Shades the window</source> - <translation>Osjenčava prozor</translation> + <translation>Sklapa prozor u naslovnu traku</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="153"/> @@ -255,7 +255,13 @@ C: Close S: Shade (Roll up) D: Omnipresent (On all desktops)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>N: Ikona prozora +L: Oznaka prozora (naslov) +I: Smanji na ikonu (sklopi u programsku traku) +M: Maksimalno proširi prozor +C: Zatvori +S: Roleta (sklopi u naslovnu traku) +D: Sveprisutno (na svim radnim površinama)</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="344"/> @@ -265,207 +271,207 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="1025"/> <source>The dock is a special container for "dockapps", or dock applications. It is not visible on screen until a dockapp is run. Dockapps can be used to show things like a clock, or to provide you with a system tray.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dok je poseban kontejner za tzv. „dok-aplikacije”. Na ekranu se vide tek kad se pokrenu. Dok-aplikacije se koriste za prikaz stvari poput sata ili programske trake.</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1041"/> <source>Position</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mjesto</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1053"/> <source>&Position:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Mjesto:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1067"/> <source>Top Left</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gore lijevo</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1072"/> <source>Top</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gore</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1077"/> <source>Top Right</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gore desno</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1082"/> <source>Left</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lijevo</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1087"/> <source>Right</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desno</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1092"/> <source>Bottom Left</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dolje lijevo</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1097"/> <source>Bottom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dolje</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1102"/> <source>Bottom Right</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dolje desno</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1107"/> <source>Floating</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plutanje</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1121"/> <source>&Floating position:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mjest&o plutanja:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1146"/> <source>x</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>×</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1162"/> <source>Allow &windows to be placed within the dock's area</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dozvoli da se pro&zori smjeste unutar područja doka</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1169"/> <source>&Orientation: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Položaj: </translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1183"/> <source>Vertical</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Okomito</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1188"/> <source>Horizontal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vodoravno</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1199"/> <source>Stacking</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Naslaganje</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1205"/> <source>Keep dock &above other windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Z&adrži dok iznad ostalih prozora</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1212"/> <source>A&llow dock to be both above and below windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dozvo&li da dok bude iznad i ispod prozora</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1219"/> <source>Keep dock &below other windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zadrži dok ispod &ostalih prozora</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1229"/> <source>Hiding</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skrivanje</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1235"/> <source>&Delay before hiding:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O&dgoda prije skrivanja:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1245"/> <source>Delay before &showing:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odgoda prije prika&zivanja:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1275"/> <source>&Hide off screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sakrij iz&van ekrana</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1306"/> <source>About</source> - <translation>O programu</translation> + <translation>Informacije</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="96"/> <source>&Install a new theme...</source> - <translation>Instaliraj novu temu…</translation> + <translation>&Instaliraj novu temu …</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="103"/> <source>Create a theme &archive (.obt)...</source> - <translation>Napravi temu i arhivu (.obt)...</translation> + <translation>Stvori &arhivu teme (.obt) …</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="120"/> <source>&Windows retain a border when undecorated</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Prozori zadržavaju rub kad se uklone dekoracije</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="127"/> <source>A&nimate iconify and restore</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A&nimiraj smanjivanje na ikonu i obnovi</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="231"/> <source>&Active window title: </source> - <translation>&Aktivni naslov prozora: </translation> + <translation>Naslov &aktivnog prozora: </translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="241"/> <source>&Inactive window title: </source> - <translation>&Neaktivni naslov prozora: </translation> + <translation>Naslov &neaktivnog prozora: </translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="251"/> <source>Menu &header: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Zaglavlje izbornika: </translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="261"/> <source>&Menu Item: </source> - <translation>&Stavka izbornika: </translation> + <translation>&Element izbornika: </translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="271"/> <source>Active &On-screen display: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A&ktivan prikaz na ekranu: </translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="281"/> <source>Inactive O&n-screen display: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Akti&van prikaz na ekranu: </translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="295"/> <source>Focus &new windows when they appear</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fokusiraj &nove prozore kad se pojave</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="302"/> <source>&Place new windows under the mouse pointer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Smjesti nove prozore na mjesto pokazivača miša</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="309"/> <source>&Center new windows when they are placed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Centriraj nove prozore kad se smještaju</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="318"/> <source>Prefer to place new windows &on:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Smjesti n&ove prozore na:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="370"/> @@ -475,27 +481,27 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="399"/> <source>&Fixed monitor:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Fiksan monitor:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="445"/> <source>Update the window contents while &resizing</source> - <translation>Ažuriraj sadtžaj prizora za vrijeme &promjene veličine</translation> + <translation>Aktualiziraj sadržaj prozora pri &mijenjanju veličine</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="452"/> <source>Drag &threshold distance:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Daljina praga po&vlačenja:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="472"/> <source>Amount of resistance against other &windows:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Količina otpora prema drugim pro&zorima:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="492"/> <source>Amount of resistance against screen &edges:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Količina otpora prema rubovima &ekrana:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="512"/> @@ -505,47 +511,47 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="532"/> <source>&Switch desktops when moving a window past the screen edge</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Zamijeni radne površine prilikom povlačenja prozora van ruba ekrana</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="567"/> <source>Fixed &y position:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fiksan &y položaj:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="596"/> <source>Information dialog's &position:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Položaj informacijskog dijaloga:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="606"/> <source>Fixed &x position:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fiksan &x položaj:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="616"/> <source>Show &information dialog:</source> - <translation>Pokaži &informacijski dijalog:</translation> + <translation>Prikaži &informacijski dijalog:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="722"/> <source>&Delay before focusing and raising windows:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Odgodi fokusiranje i dizanje prozora:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="742"/> <source>Move focus under the mouse when &switching desktops</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Premje&sti fokus ispod pokazivača miša prilikom mijenjanja radne površine</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="749"/> <source>Move focus &under the mouse when the mouse is not moving</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pre&mjesti fokus ispod pokazivača miša kad se miš ne kreće</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="756"/> <source>&Raise windows when the mouse pointer moves over them</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Digni prozore kad pokazivač miša pređe preko njih</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="774"/> @@ -560,12 +566,12 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="838"/> <source>&Show a notification when switching desktops</source> - <translation>&Pokaži obavjest kada prebacuješ radne površine</translation> + <translation>&Pokaži obavijest prilikom mijenjanja radne površine</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="845"/> <source>&Amount of time to show the notification for:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Trajanje prikaza obavijesti:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="868"/> @@ -595,7 +601,7 @@ <message> <location filename="../maindialog.cpp" line="76"/> <source>About ObConf-Qt</source> - <translation>O ObConf-Qt</translation> + <translation>ObConf-Qt informacije</translation> </message> <message> <location filename="../maindialog.cpp" line="77"/> @@ -610,12 +616,22 @@ * Dana Jansens <dan...@orodu.net> * Tim Riley <t...@slackzone.org> * Javeed Shaikh <syscras...@gmail.com></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Upravljač postavki za Openbox + +Copyright (c) 2014. – 2015. + +Autori: +* Hong Jen Yee (PCMan) <pcman...@gmail.com> + +Osnova programa je ObConf, koji su razvili sljedeći programeri. +* Dana Jansens <dan...@orodu.net> +* Tim Riley <t...@slackzone.org> +* Javeed Shaikh <syscras...@gmail.com></translation> </message> <message> <location filename="../theme.cpp" line="149"/> <source>Choose an Openbox theme</source> - <translation>Odaberite Openbox temu</translation> + <translation>Odaberi Openbox temu</translation> </message> </context> <context> @@ -623,19 +639,19 @@ <message> <location filename="../archive.cpp" line="26"/> <source>"%1" was installed to %2</source> - <translation type="unfinished">"%2" je bio instaliran na %2 {1"?}</translation> + <translation>„%1” je instalirana na %2</translation> </message> <message> <location filename="../archive.cpp" line="53"/> <source>"%1" was successfully created</source> - <translation>"%1" je uspješno napravljen</translation> + <translation>„%1” je uspješno stvorena</translation> </message> <message> <location filename="../archive.cpp" line="89"/> <source>Unable to create the theme archive "%1". The following errors were reported: %2</source> - <translation>NIje moguće napraviti arhivu teme "%1". + <translation>NIje moguće stvoriti arhivu teme „%1”. Slijedeće greške su prijavljene: %2</translation> </message> @@ -643,22 +659,22 @@ <location filename="../archive.cpp" line="95"/> <location filename="../archive.cpp" line="178"/> <source>Unable to run the "tar" command: %1</source> - <translation>Nije moguće pokrenuti "tar" naredbu: %1</translation> + <translation>Nije moguće pokrenuti naredbu „tar”: %1</translation> </message> <message> <location filename="../archive.cpp" line="115"/> <source>Unable to create directory "%1": %2</source> - <translation>Nije moguće napraviti direktorij "%1": %2</translation> + <translation>Nije moguće stvoriti mapu „%1”: %2</translation> </message> <message> <location filename="../archive.cpp" line="138"/> <source>"%1" does not appear to be a valid Openbox theme directory</source> - <translation>"%1" nije valjani Openbox direktorij teme</translation> + <translation>„%1” nije valjana mapa Openbox tema</translation> </message> <message> <location filename="../archive.cpp" line="148"/> <source>Unable to move to directory "%1": %2</source> - <translation>NIje moguće premjestiti direktorij "%1": %2</translation> + <translation>NIje moguće premjestiti mapu „%1”: %2</translation> </message> <message> <location filename="../archive.cpp" line="185"/> @@ -666,7 +682,10 @@ Please ensure that "%2" is writable and that the file is a valid Openbox theme archive. The following errors were reported: %3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nije moguće otpakirati datoteku „%1”. +Osiguraj, da se „%2” može prepisati i da je datoteka valjana arhiva Openbox tema. +Prijavljene su sljedeće greške: +%3</translation> </message> <message> <location filename="../obconf-qt.cpp" line="53"/> @@ -684,27 +703,36 @@ --archive THEME Create a theme archive from the given theme directory --config-file FILE Specify the path to the config file to use </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sintaksa: obconf [opcije] [ARHIVA.obt] + +Opcije: + --help Prikaži ovu pomoć i zatvori program + --version Prikaži ovu verziju i zatvori program + --install ARHIVA.obt Instaliraj zadanu arhivu tema i odaberi je + --archive TEMA Izradi arhivu tema iz zadane mape tema + --config-file DATOTEKA Odredi stazu do korištene datoteke konfiguracije +</translation> </message> <message> <location filename="../obconf-qt.cpp" line="97"/> <source>--install requires an argument </source> - <translation>--install zahtjeva argument + <translation>--install zahtijeva argument </translation> </message> <message> <location filename="../obconf-qt.cpp" line="103"/> <source>--archive requires an argument </source> - <translation>--archive zahtjeva argument + <translation>--archive zahtijeva argument </translation> </message> <message> <location filename="../obconf-qt.cpp" line="109"/> <source>--config-file requires an argument </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>--config-file zahtijeva argument +</translation> </message> <message> <location filename="../obconf-qt.cpp" line="223"/> @@ -715,15 +743,16 @@ <message> <location filename="../obconf-qt.cpp" line="224"/> <source>Failed to load an rc.xml. You have probably failed to install Openbox properly.</source> - <translation>Neuspjelo učitavanje rc.xml. Vjerojatno niste uspjeli valjano instalirati Openbox.</translation> + <translation>Neuspjelo učitavanje datoteke rc.xml. Vjerojatno je Openbox neispravno istaliran.</translation> </message> <message> <location filename="../obconf-qt.cpp" line="236"/> <source>Error while parsing the Openbox configuration file. Your configuration file is not valid XML. Message: %1</source> - <translation>Greška prilikom analize Openbox konfiguracijske datoteke. Vaša konfiguracijaka datoteka nije valjani XML. -</translation> + <translation>Greška prilikom obrade konfiguracijske datoteke Openboxa. Tvoja datoteka konfiguracije nije ispravna XML datoteka. + +Poruka: %1</translation> </message> <message> <location filename="../obconf-qt.cpp" line="58"/> @@ -737,7 +766,16 @@ under certain conditions. See the file COPYING for details. </source> - <translation> </translation> + <translation>Copyright (c) 2003. – 2008 . Dana Jansens +Copyright (c) 2003. Tim Riley +Copyright (c) 2007. Javeed Shaikh +Copyright (c) 2013. Hong Jen Yee (PCMan) + +Ovaj se program nudi BEZ IKAKVOG JAMSTVA. +Radi se o slobodnom softveru, koji se može distribuirati +pod određenim uvjetima. Pregledaj detalje u datoteci COPYING. + +</translation> </message> </context> </TS> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/obconf-qt-0.15.0/src/translations/obconf-qt_hu.desktop new/obconf-qt-0.16.0/src/translations/obconf-qt_hu.desktop --- old/obconf-qt-0.15.0/src/translations/obconf-qt_hu.desktop 2020-04-24 15:18:29.000000000 +0200 +++ new/obconf-qt-0.16.0/src/translations/obconf-qt_hu.desktop 2020-11-03 15:29:40.000000000 +0100 @@ -1,3 +1,3 @@ Name[hu]=Openbox beállítása -GenericName[hu]=Openbox beállítások -Comment[hu]=Az Openbox ablakkezelő beállítása (Qt-Verzió) +GenericName[hu]=Ablakkezelő beállítása +Comment[hu]=Az Openbox ablakkezelő beállítása diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/obconf-qt-0.15.0/src/translations/obconf-qt_hu.ts new/obconf-qt-0.16.0/src/translations/obconf-qt_hu.ts --- old/obconf-qt-0.15.0/src/translations/obconf-qt_hu.ts 2020-04-24 15:18:29.000000000 +0200 +++ new/obconf-qt-0.16.0/src/translations/obconf-qt_hu.ts 2020-11-03 15:29:40.000000000 +0100 @@ -19,7 +19,7 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="14"/> <source>Window Manager Preferences</source> - <translation>Ablakkezelő tulajdonságok</translation> + <translation>Ablakkezelő beállítások</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="38"/> @@ -70,12 +70,12 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="96"/> <source>&Install a new theme...</source> - <translation>ÚJ téma telep&ítés...</translation> + <translation>Új téma telep&ítése...</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="103"/> <source>Create a theme &archive (.obt)...</source> - <translation>Téma &archívum készítés (.obt)...</translation> + <translation>Téma &archívum létrehozása (.obt)...</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="120"/> @@ -107,12 +107,12 @@ S: Shade (Roll up) D: Omnipresent (On all desktops)</source> <translation>N: Ablakikon -L: Ablakcímke (Név) +L: Ablakcím (Név) I: Ikonosítás (Minimalizálás) M: Maximalizálás C: Bezárás S: Elrejtés (Felgördítés) -D: Állandósítás (Minden asztalon van)</translation> +D: Állandósítás (Az összes asztalon)</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="231"/> @@ -152,17 +152,17 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="302"/> <source>&Place new windows under the mouse pointer</source> - <translation>Új ab&lak helye az egérmutatónál</translation> + <translation>Helyezze az új ab&lakokat az egérmutató alá</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="309"/> <source>&Center new windows when they are placed</source> - <translation>Új ablak &központosítása</translation> + <translation>Új ablakok &központosítása</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="318"/> <source>Prefer to place new windows &on:</source> - <translation>Új ablak&ok elsődleges helye:</translation> + <translation>Lehetőleg ide helyezze az új ablak&okat:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="329"/> @@ -177,7 +177,7 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="339"/> <source>The monitor with the mouse</source> - <translation>Egeres kijelző</translation> + <translation>Kijelző az egérmutatóval</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="344"/> @@ -192,7 +192,7 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="360"/> <source>The primary monitor is where Openbox will place dialogs, such as the one used for cycling windows.</source> - <translation>Az elsődleges kijelző az, ahol a kijelzőváltó párbeszédablakok is megjelennek.</translation> + <translation>Az elsődleges kijelző az, ahol a kijelzőváltó panelek is megjelennek.</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="370"/> @@ -212,7 +212,7 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="391"/> <source>Monitor With Mouse Pointer</source> - <translation>Kijelző ahol az egér tartózkodik</translation> + <translation>Kijelző az egérmutatóval</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="399"/> @@ -227,7 +227,7 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="445"/> <source>Update the window contents while &resizing</source> - <translation>Ablakta&rtalom átméretezés alatt frissül</translation> + <translation>Ablakta&rtalom frissítése átméretezés közben</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="452"/> @@ -242,38 +242,38 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="492"/> <source>Amount of resistance against screen &edges:</source> - <translation>Távolság a képernyőszél&ekhez:</translation> + <translation>Távolság a képernyőszél&ektől:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="512"/> <source>&Amount of time to wait before switching:</source> - <translation>Munkaterületváltási vár&akozás:</translation> + <translation>Vár&akozás a váltás előtt:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="532"/> <source>&Switch desktops when moving a window past the screen edge</source> - <translation>A&sztalváltás az ablak képről való kicsúsztatásakor</translation> + <translation>A&sztalváltás, amikor az ablakot a képernyő széléhez mozgatja</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="542"/> <source>Information Dialog</source> - <translation>Információs párbeszédablak</translation> + <translation>Információs panel</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="549"/> <location filename="../obconf.ui" line="578"/> <source>Centered</source> - <translation>Közepütt</translation> + <translation>Középen</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="554"/> <source>From left edge</source> - <translation>Balszéltől</translation> + <translation>Bal széltől</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="559"/> <source>From right edge</source> - <translation>Jobbszéltől</translation> + <translation>Jobb széltől</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="567"/> @@ -293,7 +293,7 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="596"/> <source>Information dialog's &position:</source> - <translation>Információs &párbeszédablak helye:</translation> + <translation>Információs &panel helye:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="606"/> @@ -303,7 +303,7 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="616"/> <source>Show &information dialog:</source> - <translation>&Információs ablak megjelenítése:</translation> + <translation>&Információs panel megjelenítése:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="641"/> @@ -343,12 +343,12 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="710"/> <source>Focus windows when the mouse pointer moves over them</source> - <translation>Egérmutatóval fókuszál</translation> + <translation>Fókuszálás az ablakra, amikor az egérmutató fölé ér</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="722"/> <source>&Delay before focusing and raising windows:</source> - <translation>Ablakfókusz és kiemelés &késletetése:</translation> + <translation>Ablakfókusz és felemelés &késletetése:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="742"/> @@ -358,12 +358,12 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="749"/> <source>Move focus &under the mouse when the mouse is not moving</source> - <translation>Fók&usz az egérhez, ha az nem mozdul</translation> + <translation>Fók&usz az egér alá, ha az nem mozdul</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="756"/> <source>&Raise windows when the mouse pointer moves over them</source> - <translation>Ablakkiemelés, ha az egé&rkurzor fölé megy</translation> + <translation>Ablak felemelése, ha az egé&rmutató fölé ér</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="768"/> @@ -378,22 +378,22 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="785"/> <source>Maximizes the window</source> - <translation>Ablak maximalizálás</translation> + <translation>Ablak maximalizálása</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="790"/> <source>Shades the window</source> - <translation>Ablak eltűntetés</translation> + <translation>Ablak felgördítése</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="798"/> <source>Double click ti&me:</source> - <translation>Duplakattintási &idő:</translation> + <translation>Duplakattintás &ideje:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="838"/> <source>&Show a notification when switching desktops</source> - <translation>Asztalváltáskor értesíté&s</translation> + <translation>Értesíté&s megjelenítése asztalváltáskor</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="845"/> @@ -413,12 +413,12 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="905"/> <source>Desktop Margins</source> - <translation>Asztalmargók</translation> + <translation>Asztali margók</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="911"/> <source>Desktop margins are reserved areas on the edge of your screen. New windows will not be placed within a margin, and maximized windows will not cover them.</source> - <translation>Asztali margók foglalt területek a kijelző szélén,az új ablakok ezen belülre kerülnek, a maximalizált ablakok nem lépnek túl rajtuk.</translation> + <translation>Az asztali margók lefoglalt területek a kijelző szélén. Az új ablakok ezen belülre kerülnek, a maximalizált ablakok nem lépnek túl rajtuk.</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="921"/> @@ -431,12 +431,12 @@ <location filename="../obconf.ui" line="977"/> <location filename="../obconf.ui" line="998"/> <source>px</source> - <translation></translation> + <translation>px</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="942"/> <source>Top:</source> - <translation>Fent:</translation> + <translation>Felső:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="963"/> @@ -446,17 +446,17 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="984"/> <source>Bottom:</source> - <translation>Lent:</translation> + <translation>Alsó:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1025"/> <source>The dock is a special container for "dockapps", or dock applications. It is not visible on screen until a dockapp is run. Dockapps can be used to show things like a clock, or to provide you with a system tray.</source> - <translation>A dock a "dokkalkalmazások" speciális helye, a dokkalkalmazás futása alatt nem látható. A dokkalkalmazások olyasfélék, minta az óra, vagy a rendszertálca.</translation> + <translation>A dokk egy speciális tároló a "dokkalkalmazásokhoz". A dokkalkalmazás futása alatt nem látható. A dokkalkalmazások megjeleníthetnek dolgokat, mint az óra, vagy a rendszertálca.</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1041"/> <source>Position</source> - <translation>Hely</translation> + <translation>Elhelyezkedés</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1053"/> @@ -466,7 +466,7 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="1067"/> <source>Top Left</source> - <translation>Fenn balra</translation> + <translation>Balra fent</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1072"/> @@ -476,7 +476,7 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="1077"/> <source>Top Right</source> - <translation>Fent jobbra</translation> + <translation>Jobbra fent</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1082"/> @@ -491,7 +491,7 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="1092"/> <source>Bottom Left</source> - <translation>Lenn balra</translation> + <translation>Balra lent</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1097"/> @@ -501,7 +501,7 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="1102"/> <source>Bottom Right</source> - <translation>Lent jobbra</translation> + <translation>Jobbra lent</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1107"/> @@ -516,7 +516,7 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="1146"/> <source>x</source> - <translation></translation> + <translation>x</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1162"/> @@ -546,12 +546,12 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="1205"/> <source>Keep dock &above other windows</source> - <translation>A dokk az &ablakok fölött marad</translation> + <translation>A dokk az &ablakok felett marad</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1212"/> <source>A&llow dock to be both above and below windows</source> - <translation>A dokk az ab&lakok előtt és alatt is lehet</translation> + <translation>A dokk az ab&lakok felett és alatt is lehet</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1219"/> @@ -571,12 +571,12 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="1245"/> <source>Delay before &showing:</source> - <translation>Megjeleníté&si késleltetés:</translation> + <translation>Megjeleníté&s késleltetése:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1275"/> <source>&Hide off screen</source> - <translation>A &képernyőn elrejtés</translation> + <translation>Elrejtés a &képernyőről</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1306"/> @@ -589,7 +589,7 @@ <message> <location filename="../theme.cpp" line="149"/> <source>Choose an Openbox theme</source> - <translation>Válasszon Openbox témát</translation> + <translation>Válasszon egy Openbox témát</translation> </message> <message> <location filename="../desktops.cpp" line="65"/> @@ -601,7 +601,7 @@ <message> <location filename="../mouse.cpp" line="57"/> <source>Custom actions</source> - <translation>Egyéb akciók</translation> + <translation>Egyéni műveletek</translation> </message> <message> <location filename="../maindialog.cpp" line="76"/> @@ -621,7 +621,7 @@ * Dana Jansens <dan...@orodu.net> * Tim Riley <t...@slackzone.org> * Javeed Shaikh <syscras...@gmail.com></source> - <translation>Openbox beállító + <translation>Egy beállításkezelő az Openboxhoz Copyright (c) 2014-2015 @@ -639,42 +639,42 @@ <message> <location filename="../archive.cpp" line="26"/> <source>"%1" was installed to %2</source> - <translation>"%1" installált ide: %2</translation> + <translation>"%1" telepítve ide: %2</translation> </message> <message> <location filename="../archive.cpp" line="53"/> <source>"%1" was successfully created</source> - <translation>"%1" elkészült</translation> + <translation>"%1" sikeresen létrehozva</translation> </message> <message> <location filename="../archive.cpp" line="89"/> <source>Unable to create the theme archive "%1". The following errors were reported: %2</source> - <translation>A "%1" archív témakészítés sikertelen. -A hibajelentés: + <translation>Nem sikerült létrehozni a "%1"témaarchívumot. +A következő hibák történtek: %2</translation> </message> <message> <location filename="../archive.cpp" line="95"/> <location filename="../archive.cpp" line="178"/> <source>Unable to run the "tar" command: %1</source> - <translation>A %1 tar parancs nem futtatható</translation> + <translation>Nem sikerült futtatni a tar parancsot: %1</translation> </message> <message> <location filename="../archive.cpp" line="115"/> <source>Unable to create directory "%1": %2</source> - <translation>Létrehozhatatlan a könyvtár "%1": %2</translation> + <translation>Nem sikerült létrehozni a könyvtárat: "%1": %2</translation> </message> <message> <location filename="../archive.cpp" line="138"/> <source>"%1" does not appear to be a valid Openbox theme directory</source> - <translation>A "%1" érvénytelen Openbox téma könyvtár</translation> + <translation>A "%1" érvénytelen Openbox témakönyvtár</translation> </message> <message> <location filename="../archive.cpp" line="148"/> <source>Unable to move to directory "%1": %2</source> - <translation>Nem áthelyezhető a könyvtár "%1": %2</translation> + <translation>Nem sikerült áthelyezni a könyvtárat "%1": %2</translation> </message> <message> <location filename="../archive.cpp" line="185"/> @@ -682,9 +682,9 @@ Please ensure that "%2" is writable and that the file is a valid Openbox theme archive. The following errors were reported: %3</source> - <translation>A "%1" fájl kicsomaglhatatlan. -A "%2" írható és a fájl érvényes Openbox téma archívum? -A hibák: + <translation>A "%1" fájlt nem sikerült kibontani. +A "%2" írható és a fájl egy érvényes Openbox témaarchívum? +A következő hibák történtek: %3</translation> </message> <message> @@ -704,7 +704,16 @@ under certain conditions. See the file COPYING for details. </source> - <translation></translation> + <translation>Copyright (c) 2003-2008 Dana Jansens +Copyright (c) 2003 Tim Riley +Copyright (c) 2007 Javeed Shaikh +Copyright (c) 2013 Hong Jen Yee (PCMan) + +A programra SEMMILYEN MÉRTÉKBEN NINCS GARANCIA. +Ez egy szabad szoftver, amely bizonyos feltételek mellett szabadon +terjeszthető. A részletekért tekintse meg a COPYING fájlt. + +</translation> </message> <message> <location filename="../obconf-qt.cpp" line="73"/> @@ -717,25 +726,36 @@ --archive THEME Create a theme archive from the given theme directory --config-file FILE Specify the path to the config file to use </source> - <translation></translation> + <translation>Szintaxis: obconf [opciók] [ARCHÍVUM.obt] + +Opciók: + --help Megjeleníti ezt a súgót és kilép + --version Kiírja a verziót és kilép + --install ARCHÍVUM.obt Telepíti az adott témaarchívumot és kiválasztja + --archive THEME Létrehoz egy témaarchívumot az adott témakönyvtárból + --config-file FILE Megadja a használandó konfigurációs fájl útvonalát +</translation> </message> <message> <location filename="../obconf-qt.cpp" line="97"/> <source>--install requires an argument </source> - <translation></translation> + <translation>az --install parancs további argumentumokat igényel +</translation> </message> <message> <location filename="../obconf-qt.cpp" line="103"/> <source>--archive requires an argument </source> - <translation></translation> + <translation>az --archive parancs további argumentumokat igényel +</translation> </message> <message> <location filename="../obconf-qt.cpp" line="109"/> <source>--config-file requires an argument </source> - <translation></translation> + <translation>a --config-file további argumentumokat igényel +</translation> </message> <message> <location filename="../obconf-qt.cpp" line="223"/> @@ -746,14 +766,16 @@ <message> <location filename="../obconf-qt.cpp" line="224"/> <source>Failed to load an rc.xml. You have probably failed to install Openbox properly.</source> - <translation>Nem mtöltgető be rc.xml fájl. Lehet, hogy nincs rendesen telepítve az Openbox.</translation> + <translation>Nem sikerült betölteni az rc.xml fájlt. Lehet, hogy nincs rendesen telepítve az Openbox.</translation> </message> <message> <location filename="../obconf-qt.cpp" line="236"/> <source>Error while parsing the Openbox configuration file. Your configuration file is not valid XML. Message: %1</source> - <translation></translation> + <translation>Hiba az Openbox konfigurációs fájl értelmezése közben. A konfigurációs fájl nem egy érvényes XML. + +Üzenet: %1</translation> </message> </context> </TS> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/obconf-qt-0.15.0/src/translations/obconf-qt_id.ts new/obconf-qt-0.16.0/src/translations/obconf-qt_id.ts --- old/obconf-qt-0.15.0/src/translations/obconf-qt_id.ts 2020-04-24 15:18:29.000000000 +0200 +++ new/obconf-qt-0.16.0/src/translations/obconf-qt_id.ts 2020-11-03 15:29:40.000000000 +0100 @@ -639,7 +639,7 @@ <message> <location filename="../archive.cpp" line="26"/> <source>"%1" was installed to %2</source> - <translation type="unfinished">"%2" telah dipasang ke %2 {1"?}</translation> + <translation>"%1" telah dipasang ke %2</translation> </message> <message> <location filename="../archive.cpp" line="53"/> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/obconf-qt-0.15.0/src/translations/obconf-qt_pt_BR.ts new/obconf-qt-0.16.0/src/translations/obconf-qt_pt_BR.ts --- old/obconf-qt-0.15.0/src/translations/obconf-qt_pt_BR.ts 2020-04-24 15:18:29.000000000 +0200 +++ new/obconf-qt-0.16.0/src/translations/obconf-qt_pt_BR.ts 2020-11-03 15:29:40.000000000 +0100 @@ -65,7 +65,7 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="78"/> <source>Dock</source> - <translation>Dock</translation> + <translation>Doca</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="137"/>