Hello community, here is the log from the commit of package kmailtransport for openSUSE:Factory checked in at 2020-11-10 13:36:38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kmailtransport (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kmailtransport.new.11331 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kmailtransport" Tue Nov 10 13:36:38 2020 rev:65 rq:846709 version:20.08.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kmailtransport/kmailtransport.changes 2020-10-12 13:50:38.270002369 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kmailtransport.new.11331/kmailtransport.changes 2020-11-10 13:37:06.164753737 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Thu Nov 5 22:46:42 UTC 2020 - Luca Beltrame <[email protected]> + +- Update to 20.08.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/releases/2020-11-apps-update +- No code change since 20.08.2 + +------------------------------------------------------------------- @@ -10 +18,0 @@ - * Put back KIO in the package search Old: ---- kmailtransport-20.08.2.tar.xz kmailtransport-20.08.2.tar.xz.sig New: ---- kmailtransport-20.08.3.tar.xz kmailtransport-20.08.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kmailtransport.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.o1qTbV/_old 2020-11-10 13:37:06.864752346 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.o1qTbV/_new 2020-11-10 13:37:06.868752339 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: kmailtransport -Version: 20.08.2 +Version: 20.08.3 Release: 0 Summary: KDE PIM Libraries: Mailtransport layer License: LGPL-2.1-or-later ++++++ kmailtransport-20.08.2.tar.xz -> kmailtransport-20.08.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmailtransport-20.08.2/CMakeLists.txt new/kmailtransport-20.08.3/CMakeLists.txt --- old/kmailtransport-20.08.2/CMakeLists.txt 2020-10-06 05:38:52.000000000 +0200 +++ new/kmailtransport-20.08.3/CMakeLists.txt 2020-11-03 01:44:51.000000000 +0100 @@ -1,5 +1,5 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.5) -set(PIM_VERSION "5.15.2") +set(PIM_VERSION "5.15.3") project(MailTransport VERSION ${PIM_VERSION}) # ECM setup @@ -25,11 +25,11 @@ set(KMAILTRANSPORT_LIB_VERSION ${PIM_VERSION}) -set(KMIME_LIB_VERSION "5.15.2") -set(AKONADI_LIB_VERSION "5.15.2") -set(AKONADIMIME_LIB_VERSION "5.15.2") -set(KSMTP_LIB_VERSION "5.15.2") -set(KGAPI_LIB_VERSION "5.15.2") +set(KMIME_LIB_VERSION "5.15.3") +set(AKONADI_LIB_VERSION "5.15.3") +set(AKONADIMIME_LIB_VERSION "5.15.3") +set(KSMTP_LIB_VERSION "5.15.3") +set(KGAPI_LIB_VERSION "5.15.3") set(CMAKECONFIG_INSTALL_DIR "${KDE_INSTALL_CMAKEPACKAGEDIR}/KF5MailTransport") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmailtransport-20.08.2/po/nn/libmailtransport5.po new/kmailtransport-20.08.3/po/nn/libmailtransport5.po --- old/kmailtransport-20.08.2/po/nn/libmailtransport5.po 2020-10-06 05:38:52.000000000 +0200 +++ new/kmailtransport-20.08.3/po/nn/libmailtransport5.po 2020-11-03 01:44:51.000000000 +0100 @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of libmailtransport5 to Norwegian Nynorsk # -# Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2008, 2010, 2011. +# Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2008, 2010, 2011, 2020. # Eirik U. Birkeland <[email protected]>, 2009, 2010. # Olav Selseng Vestreim <[email protected]>, 2015. msgid "" @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: libmailtransport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-08 08:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-16 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Olav Selseng Vestreim <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-30 19:54+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 20.08.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" @@ -31,7 +31,7 @@ #: kmailtransport/mailtransport.kcfg:16 #, kde-format msgid "User-visible transport name" -msgstr "Brukarsynleg transportnamn" +msgstr "Brukarsynleg overføringsnamn" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (name), group (Transport $(transportId)) #: kmailtransport/mailtransport.kcfg:17 @@ -42,7 +42,7 @@ #: kmailtransport/mailtransport.kcfg:18 #, kde-format msgid "Unnamed" -msgstr "" +msgstr "Namnlaus" #. i18n: ectx: label, entry (host), group (Transport $(transportId)) #: kmailtransport/mailtransport.kcfg:24 @@ -94,12 +94,15 @@ "A command to run locally, prior to sending email. This can be used to set up " "SSH tunnels, for example. Leave it empty if no command should be run." msgstr "" +"Ein kommando som skal køyrast lokalt før ein e-post vert send. Kan for " +"eksempel brukast til å setja opp SSH-tunellar. La feltet stå tomt dersom du " +"ikkje vil køyra nokon kommando." #. i18n: ectx: label, entry (options), group (Transport $(transportId)) #: kmailtransport/mailtransport.kcfg:41 #, kde-format msgid "Options added to mailtransport method" -msgstr "" +msgstr "Val som skal leggjast til metoden for e-postoverføring" #. i18n: ectx: label, entry (requiresAuthentication), group (Transport $(transportId)) #: kmailtransport/mailtransport.kcfg:44 @@ -114,6 +117,8 @@ "Check this option if your SMTP server requires authentication before " "accepting mail. This is known as 'Authenticated SMTP' or simply ASMTP." msgstr "" +"Kryss av her dersom SMTP-tenaren din krev innlogging før han godtek e-post. " +"Dette er òg kjent som «Autentisert SMTP», eller berre ASMTP." #. i18n: ectx: label, entry (storePassword), group (Transport $(transportId)) #: kmailtransport/mailtransport.kcfg:49 @@ -133,6 +138,12 @@ "should not be considered secure from decryption efforts if access to the " "configuration file is obtained." msgstr "" +"Kryss av her for å lagra passordet.\n" +"Dersom KWallet er tilgjengeleg, vert passordet lagra der, då det er rekna " +"som trygt.\n" +"Dersom KWallet ikkje er tilgjengeleg, vert passordet lagra i oppsettfila. " +"Passordet vert lagra i eit uleseleg format, men du bør ikkje stola på at " +"krypteringa er trygg dersom andre får tilgang til oppsettfila." #. i18n: ectx: label, entry (encryption), group (Transport $(transportId)) #: kmailtransport/mailtransport.kcfg:56 @@ -199,6 +210,9 @@ "Check this option to use a custom sender address when identifying to the " "mail server. If not checked, the address from the identity is used." msgstr "" +"Kryss av her for å bruka til sjølvvalt sendaradresse til identifikasjon mot " +"e-posttenaren. Viss det ikkje er kryssa av, vert adressa i identiteten " +"brukt." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (senderOverwriteAddress), group (Transport $(transportId)) #: kmailtransport/mailtransport.kcfg:102 @@ -207,6 +221,7 @@ "Enter the address that should be used to overwrite the default sender " "address." msgstr "" +"Skriv inn adressa som skal brukast for å overstyra standard sendaradresse." #. i18n: ectx: label, entry (useProxy), group (Transport $(transportId)) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useProxy) @@ -214,7 +229,7 @@ #: kmailtransport/plugins/smtp/smtpsettings.ui:288 #, kde-format msgid "Connect using the system proxy settings" -msgstr "" +msgstr "Bruk systeminnstillingane for mellomtenar ved tilkopling" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (useProxy), group (Transport $(transportId)) #: kmailtransport/mailtransport.kcfg:106 @@ -223,6 +238,8 @@ "If checked, the system proxy settings will be used to connect to the mail " "server." msgstr "" +"Viss det er kryssa av her, vert systeminnstillingane for mellomtenar brukte " +"til å kopla til e-posttenaren." #: kmailtransport/plugins/smtp/smtpconfigwidget.cpp:147 #, kde-format @@ -263,7 +280,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Configure account" -msgstr "" +msgstr "Set opp konto" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, smptTab) #: kmailtransport/plugins/smtp/smtpsettings.ui:34 @@ -282,7 +299,7 @@ #: kmailtransport/plugins/smtp/smtpsettings.ui:46 #, kde-format msgid "Outgoing &mail server:" -msgstr "" +msgstr "&E-posttenar for utgåande e-post:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel) #: kmailtransport/plugins/smtp/smtpsettings.ui:69 @@ -349,13 +366,13 @@ #: kmailtransport/plugins/smtp/smtpsettings.ui:236 #, kde-format msgid "&SSL/TLS" -msgstr "" +msgstr "&SSL/TLS" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionTls) #: kmailtransport/plugins/smtp/smtpsettings.ui:243 #, kde-format msgid "START&TLS" -msgstr "" +msgstr "START&TLS" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel) #: kmailtransport/plugins/smtp/smtpsettings.ui:252 @@ -385,19 +402,19 @@ #: kmailtransport/plugins/smtp/smtpsettings.ui:316 #, kde-format msgid "Hostna&me:" -msgstr "" +msgstr "&Vertsnamn:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_specifySenderOverwriteAddress) #: kmailtransport/plugins/smtp/smtpsettings.ui:339 #, kde-format msgid "Use custom sender address" -msgstr "" +msgstr "Bruk sjølvvalt sendaradresse" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: kmailtransport/plugins/smtp/smtpsettings.ui:349 #, kde-format msgid "Sender Address:" -msgstr "" +msgstr "Sendaradresse:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, precommandLabel) #: kmailtransport/plugins/smtp/smtpsettings.ui:366 @@ -446,13 +463,13 @@ #, kde-format msgctxt "Authentication method" msgid "Clear text" -msgstr "" +msgstr "Klårtekst" #: kmailtransport/transport.cpp:131 #, kde-format msgctxt "Authentication method" msgid "Anonymous" -msgstr "" +msgstr "Anonym" #: kmailtransport/transport.cpp:162 #, kde-format @@ -496,7 +513,7 @@ #: kmailtransport/transportjob.cpp:118 #, kde-format msgid "The outgoing account \"%1\" is not correctly configured." -msgstr "" +msgstr "Kontoen «%1» for utgåande e-post er ikkje rett sett opp." #: kmailtransport/transportmanager.cpp:236 #, kde-format @@ -554,7 +571,7 @@ #: kmailtransport/ui/addtransportdialog.ui:20 #, kde-format msgid "Step One: Select Transport Type" -msgstr "Steg 1: Vel transporttype" +msgstr "Steg 1: Vel overføringstype" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: kmailtransport/ui/addtransportdialog.ui:38 @@ -567,7 +584,7 @@ #: kmailtransport/ui/addtransportdialog.ui:48 #, kde-format msgid "Make this the default outgoing account" -msgstr "" +msgstr "Gjer dette til standard konto for utgåande e-post" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descLabel) #: kmailtransport/ui/addtransportdialog.ui:61 @@ -621,7 +638,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Create Outgoing Account" -msgstr "" +msgstr "Lag ny konto for utgåande e-post" #: kmailtransport/widgets/addtransportdialogng.cpp:97 #, kde-format @@ -650,12 +667,12 @@ #: kmailtransport/widgets/transportmanagementwidget.cpp:137 #, kde-format msgid "Do you want to remove outgoing account '%1'?" -msgstr "" +msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna kontoen «%1» for utgåande e-post?" #: kmailtransport/widgets/transportmanagementwidget.cpp:139 #, kde-format msgid "Remove outgoing account?" -msgstr "" +msgstr "Fjerna konto for utgåande e-post?" #: kmailtransport/widgets/transportmanagementwidget.cpp:161 #, kde-format @@ -695,7 +712,7 @@ #: kmailtransportakonadi/messagequeuejob.cpp:80 #, kde-format msgid "Message has invalid transport." -msgstr "Meldinga har ein ugyldig transport." +msgstr "Meldinga har ein ugyldig overføringstype." #: kmailtransportakonadi/messagequeuejob.cpp:88 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmailtransport-20.08.2/po/zh_CN/libmailtransport5.po new/kmailtransport-20.08.3/po/zh_CN/libmailtransport5.po --- old/kmailtransport-20.08.2/po/zh_CN/libmailtransport5.po 2020-10-06 05:38:52.000000000 +0200 +++ new/kmailtransport-20.08.3/po/zh_CN/libmailtransport5.po 2020-11-03 01:44:51.000000000 +0100 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-08 08:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-23 12:20\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-08 19:23\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmailtransport-20.08.2/src/kmailtransport/plugins/smtp/smtpmailtransport.json new/kmailtransport-20.08.3/src/kmailtransport/plugins/smtp/smtpmailtransport.json --- old/kmailtransport-20.08.2/src/kmailtransport/plugins/smtp/smtpmailtransport.json 2020-09-14 09:53:56.000000000 +0200 +++ new/kmailtransport-20.08.3/src/kmailtransport/plugins/smtp/smtpmailtransport.json 2020-10-31 09:40:11.000000000 +0100 @@ -19,6 +19,7 @@ "Name[it]": "Trasporto della posta SMTP", "Name[ko]": "SMTP 메일 전송", "Name[nl]": "E-mailtransport SMTP", + "Name[nn]": "SMTP-e-postoverførring", "Name[pl]": "Serwery pocztowe SMTP", "Name[pt]": "Transporte de E-mail SMTP", "Name[pt_BR]": "Transporte de e-mail SMTP", diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmailtransport-20.08.2/src/kmailtransportakonadi/plugins/akonadimailtransport.json new/kmailtransport-20.08.3/src/kmailtransportakonadi/plugins/akonadimailtransport.json --- old/kmailtransport-20.08.2/src/kmailtransportakonadi/plugins/akonadimailtransport.json 2020-09-14 09:53:56.000000000 +0200 +++ new/kmailtransport-20.08.3/src/kmailtransportakonadi/plugins/akonadimailtransport.json 2020-10-31 09:40:11.000000000 +0100 @@ -19,6 +19,7 @@ "Name[it]": "Trasporto della posta di Akonadi", "Name[ko]": "Akonadi 메일 전송", "Name[nl]": "Akonadi e-mailtransport", + "Name[nn]": "Akonadi-e-postoverføring", "Name[pl]": "Serwery pocztowe Akonadi", "Name[pt]": "Transporte de E-mail do Akonadi", "Name[pt_BR]": "Transporte de e-mail do Akonadi",
