Hello community, here is the log from the commit of package elisa for openSUSE:Factory checked in at 2020-11-10 13:40:30 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/elisa (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.elisa.new.11331 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "elisa" Tue Nov 10 13:40:30 2020 rev:20 rq:846619 version:20.08.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/elisa/elisa.changes 2020-10-13 15:33:18.232986935 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.elisa.new.11331/elisa.changes 2020-11-10 13:47:26.395531980 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Thu Nov 5 22:45:28 UTC 2020 - Luca Beltrame <lbeltr...@kde.org> + +- Update to 20.08.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/releases/2020-11-apps-update +- No code change since 20.08.2 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- elisa-20.08.2.tar.xz elisa-20.08.2.tar.xz.sig New: ---- elisa-20.08.3.tar.xz elisa-20.08.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ elisa.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.BTDwDH/_old 2020-11-10 13:47:26.959530914 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.BTDwDH/_new 2020-11-10 13:47:26.963530907 +0100 @@ -20,7 +20,7 @@ %define kf5_version 5.64.0 %bcond_without lang Name: elisa -Version: 20.08.2 +Version: 20.08.3 Release: 0 Summary: Music player and collection organizer License: LGPL-3.0-or-later ++++++ elisa-20.08.2.tar.xz -> elisa-20.08.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/elisa-20.08.2/CMakeLists.txt new/elisa-20.08.3/CMakeLists.txt --- old/elisa-20.08.2/CMakeLists.txt 2020-10-03 14:55:02.000000000 +0200 +++ new/elisa-20.08.3/CMakeLists.txt 2020-10-31 18:40:53.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ # KDE Applications version, managed by release script. set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "20") set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08") -set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3") set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(elisa diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/elisa-20.08.2/org.kde.elisa.appdata.xml new/elisa-20.08.3/org.kde.elisa.appdata.xml --- old/elisa-20.08.2/org.kde.elisa.appdata.xml 2020-10-03 14:55:02.000000000 +0200 +++ new/elisa-20.08.3/org.kde.elisa.appdata.xml 2020-10-31 18:40:53.000000000 +0100 @@ -47,7 +47,9 @@ <summary>Beautiful no-nonsense music player with online radio support</summary> <summary xml:lang="ca">Reproductor musical espectacular i pràctic que accepta ràdios en línia</summary> <summary xml:lang="ca-valencia">Reproductor musical espectacular i pràctic que accepta ràdios en línia</summary> + <summary xml:lang="cs">Hezký jednoduchý přehrávač hudby s podporou online rádií</summary> <summary xml:lang="da">Smuk musikafspiller uden noget pjat med understøttelse af netradio</summary> + <summary xml:lang="de">Schöner, unkomplizierter Medienspieler mit Online-Radio-Unterstützung</summary> <summary xml:lang="en-GB">Beautiful no-nonsense music player with online radio support</summary> <summary xml:lang="es">Reproductor de música bello y práctico con soporte para radios en línea</summary> <summary xml:lang="et">Kaunis mõistliku muusika mängija veebiraadio toetusega</summary> @@ -63,6 +65,7 @@ <summary xml:lang="nn">Vakker og ukomplisert musikkspelar med støtte for nettradio</summary> <summary xml:lang="pt">Leitor de música bonito e sem inutilidades com suporte para rádios 'online'</summary> <summary xml:lang="pt-BR">Lindo reprodutor de música descomplicado com suporte a rádio online</summary> + <summary xml:lang="ru">Современный и функциональный музыкальный проигрыватель с поддержкой онлайн-радио</summary> <summary xml:lang="sk">Nádherný hudobný prehrávač bez nezmyslov s podporou online rádií</summary> <summary xml:lang="sv">Snygg och praktisk musikspelare med stöd för nätradio</summary> <summary xml:lang="uk">Красивий змістовний програвач музичних творів із підтримкою інтернет-радіо</summary> @@ -96,7 +99,7 @@ <p xml:lang="pl">Prosty odtwarzacz multimedióm, który powinien być łatwy w obsłudze. Nie wymaga żadnych ustawień do jego używania.</p> <p xml:lang="pt">Um leitor de música simples que deveria ser simples de usar. Não necessita de nenhuma configuração antes de poder ser usado.</p> <p xml:lang="pt-BR">Um reprodutor de músicas simples que deve ser fácil de usar. Não requer qualquer configuração antes de usá-lo.</p> - <p xml:lang="ru">Простой в использовании проигрыватель музыки. Для использования не требуется предварительной настройки.</p> + <p xml:lang="ru">Простое в использовании приложение для проигрывания музыки. Для начала использования не требуется никакой предварительной настройки.</p> <p xml:lang="sk">Jednoduchý hudobný prehliadač, ktorý by malo byť jednoduché používať. Nevyžaduje žiadne nastavenie pred použitím.</p> <p xml:lang="sl">Preprost predvajalnik glasbe, ki naj bi bil enostaven za uporabo. Pred uporabo ne potrebuje nastavljanja.</p> <p xml:lang="sv">En enkel musikspelare som ska vara lättanvänd. Den kräver inga inställningar innan man kan använda den.</p> @@ -156,10 +159,10 @@ <project_group>KDE</project_group> <content_rating type="oars-1.0"/> <releases> + <release version="20.08.3" date="2020-11-05"/> <release version="20.08.2" date="2020-10-08"/> <release version="20.08.1" date="2020-09-03"/> <release version="20.08.0" date="2020-08-13"/> - <release version="20.04.3" date="2020-07-09"/> </releases> <custom> <value key="KDE::windows_store">https://www.microsoft.com/p/elisa/9pb5md7zh8tl</value> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/elisa-20.08.2/po/cs/elisa.po new/elisa-20.08.3/po/cs/elisa.po --- old/elisa-20.08.2/po/cs/elisa.po 2020-10-06 05:43:49.000000000 +0200 +++ new/elisa-20.08.3/po/cs/elisa.po 2020-11-03 01:48:34.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-16 08:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-24 19:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-17 12:17+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <v...@pelcak.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: cs\n" @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 20.08.0\n" +"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -277,7 +277,7 @@ #, kde-format msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry" msgid "Refresh Music Collection" -msgstr "Obnovit hudební kolekci" +msgstr "Obnovit hudební sbírku" #: qml/ContextView.qml:66 #, kde-format @@ -386,25 +386,25 @@ #, kde-format msgctxt "Configure dialog, embed no category in views navigation list" msgid "No embedded data" -msgstr "" +msgstr "Žádná vložená data" #: qml/GeneralConfiguration.qml:51 #, kde-format msgctxt "Configure dialog, embed all albums in views navigation list" msgid "Embed Albums" -msgstr "" +msgstr "Vložit alba" #: qml/GeneralConfiguration.qml:52 #, kde-format msgctxt "Configure dialog, embed all artists in views navigation list" msgid "Embed Artists" -msgstr "" +msgstr "Vložit umělce" #: qml/GeneralConfiguration.qml:53 #, kde-format msgctxt "Configure dialog, embed all genres in views navigation list" msgid "Embed Genres" -msgstr "" +msgstr "Vložit žánry" #: qml/GridBrowserDelegate.qml:136 qml/ListBrowserDelegate.qml:249 #: qml/PlayListEntry.qml:235 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/elisa-20.08.2/po/de/elisa.po new/elisa-20.08.3/po/de/elisa.po --- old/elisa-20.08.2/po/de/elisa.po 2020-10-06 05:43:49.000000000 +0200 +++ new/elisa-20.08.3/po/de/elisa.po 2020-11-03 01:48:34.000000000 +0100 @@ -3,12 +3,13 @@ # # Burkhard Lück <lu...@hube-lueck.de>, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020. # Frederik Schwarzer <schwar...@kde.org>, 2016, 2018, 2020. +# Rebecca König <r-koe...@mailbox.org>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-16 08:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-16 16:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-16 05:28+0200\n" "Last-Translator: Burkhard Lück <lu...@hube-lueck.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: de\n" @@ -76,13 +77,12 @@ #: databaseinterface.cpp:7013 #, kde-format msgid "Radios" -msgstr "" +msgstr "Radio" #: main.cpp:106 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks" +#, kde-format msgid "A Simple Music Player made with love by the KDE community" -msgstr "Ein einfacher Medienspieler geschrieben mit KDE Frameworks" +msgstr "Ein einfacher Medienspieler von der KDE-Gemeinschaft " #: main.cpp:108 #, kde-format @@ -122,7 +122,7 @@ #: main.cpp:118 #, kde-format msgid "Support for online radios" -msgstr "" +msgstr "Unterstützung für Internetradios" #: models/editabletrackmetadatamodel.cpp:80 #, kde-format @@ -254,7 +254,7 @@ #, kde-format msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view" msgid "Stream Http Address" -msgstr "" +msgstr "Stream-HTTP-Adresse" #: models/trackmetadatamodel.cpp:158 #, kde-format @@ -291,13 +291,13 @@ #, kde-format msgctxt "display of artist and album in context view" msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>" -msgstr "" +msgstr "<i>von</i> <b>%1</b> <i></i> <b>%2</b>" #: qml/ContextView.qml:139 #, kde-format msgctxt "display of album in context view" msgid "<i>from</i> <b>%1</b>" -msgstr "" +msgstr "<i>von</i> <b>%1</b>" #: qml/ContextView.qml:141 #, kde-format @@ -324,7 +324,7 @@ #: qml/ElisaConfigurationDialog.qml:73 #, kde-format msgid "Music Search Configuration" -msgstr "" +msgstr "Einstellung der Musiksuche" #: qml/ElisaConfigurationDialog.qml:93 #, kde-format @@ -354,6 +354,10 @@ "the file also does not work.\n" "Please report this as a bug." msgstr "" +"Diese Funktion ist viel langsamer als die Verwendung der Schnellsuche!\n" +"Bitte aktivieren Sie sie nur, wenn Elisa Ihre Musik nicht finden kann und " +"die Suche nach der Datei erfolglos ist.\n" +"Bitte melden Sie dies als Fehler." #: qml/FileScanningConfiguration.qml:131 #, kde-format @@ -368,17 +372,19 @@ #: qml/GeneralConfiguration.qml:25 #, kde-format msgid "Show progress on Task Manager entries" -msgstr "" +msgstr "Den Fortschritt in der Fensterleiste anzeigen" #: qml/GeneralConfiguration.qml:33 #, kde-format msgid "Keep running in System Tray when main window is closed" msgstr "" +"In der Kontrollleiste weiterlaufen lassen, wenn das Hauptfenster geschlossen " +"ist" #: qml/GeneralConfiguration.qml:42 #, kde-format msgid "Embed a category in the views navigation list:" -msgstr "" +msgstr "Betten Sie eine Kategorie in die Navigationslisten-Ansichten ein:" #: qml/GeneralConfiguration.qml:50 #, kde-format @@ -387,28 +393,22 @@ msgstr "Keine eingebetteten Daten" #: qml/GeneralConfiguration.qml:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Title of the view of all albums" -#| msgid "Albums" +#, kde-format msgctxt "Configure dialog, embed all albums in views navigation list" msgid "Embed Albums" -msgstr "Alben" +msgstr "Alben einbetten" #: qml/GeneralConfiguration.qml:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Title of the view of all artists" -#| msgid "Artists" +#, kde-format msgctxt "Configure dialog, embed all artists in views navigation list" msgid "Embed Artists" -msgstr "Interpreten" +msgstr "Interpreten einbetten" #: qml/GeneralConfiguration.qml:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Title of the view of all genres" -#| msgid "Genres" +#, kde-format msgctxt "Configure dialog, embed all genres in views navigation list" msgid "Embed Genres" -msgstr "Genres" +msgstr "Genres einbetten" #: qml/GridBrowserDelegate.qml:136 qml/ListBrowserDelegate.qml:249 #: qml/PlayListEntry.qml:235 @@ -603,18 +603,14 @@ msgstr "Wiedergabeliste leeren" #: qml/MediaPlayListView.qml:188 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "Text shown when play list is empty" -#| msgid "" -#| "Add some songs to get started. You can browse your music using the views " -#| "on the left." +#, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "" "Your playlist is empty.<nl/><nl/>Add some songs to get started. You can " "browse your music using the views on the left." msgstr "" -"Fügen Sie als Start einige Lieder hinzu. Mit den Ansichten links können Sie " -"Ihre Musik durchsehen." +"Fügen Sie zum Start einige Lieder hinzu.<nl/><nl/>Mit den Ansichten links " +"können Sie Ihre Musik durchsehen. " #: qml/MediaPlayListView.qml:248 #, kde-format @@ -627,7 +623,7 @@ #, kde-format msgctxt "Window title for track metadata" msgid "Create a Radio" -msgstr "" +msgstr "Erstellen einer Radiostation" #: qml/MediaTrackMetadataView.qml:36 #, kde-format @@ -661,7 +657,7 @@ #, kde-format msgctxt "Create a new radio" msgid "Create a radio" -msgstr "" +msgstr "Erstellen einer Radiostation" #: qml/NavigationActionBar.qml:114 #, kde-format @@ -774,7 +770,7 @@ #, kde-format msgctxt "Title of the file radios browser view" msgid "Radios" -msgstr "" +msgstr "Radios" #~ msgctxt "Your playlist is empty" #~ msgid "Your playlist is empty" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/elisa-20.08.2/po/et/elisa.po new/elisa-20.08.3/po/et/elisa.po --- old/elisa-20.08.2/po/et/elisa.po 2020-10-06 05:43:49.000000000 +0200 +++ new/elisa-20.08.3/po/et/elisa.po 2020-11-03 01:48:34.000000000 +0100 @@ -2,20 +2,21 @@ # This file is distributed under the same license as the elisa package. # # Marek Laane <qiila...@gmail.com>, 2019, 2020. +# Mihkel Tõnnov <mihh...@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elisa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-16 08:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-13 12:49+0300\n" -"Last-Translator: Marek Laane <qiila...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Estonian <kde...@lists.linux.ee>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-07 20:40+0200\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihh...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Estonian <>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -345,12 +346,7 @@ msgstr "Jõuga failisüsteemi indekseerimine" #: qml/FileScanningConfiguration.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "This is much slower than usage of fast search!\n" -#| "Please activate it only if Elisa cannot find your music and searching for " -#| "the file also does not work.\n" -#| "Please report this as a bug." +#, kde-format msgid "" "This is much slower than usage of fast search!\n" "Please activate it only if Elisa cannot find your music and searching for " @@ -610,11 +606,7 @@ msgstr "Esitusloendi puhastamine" #: qml/MediaPlayListView.qml:188 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Your playlist is empty.<nl/><nl/>Add some songs to get started. You can " -#| "browse your music using the views on the left." +#, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "" "Your playlist is empty.<nl/><nl/>Add some songs to get started. You can " @@ -783,18 +775,221 @@ msgid "Radios" msgstr "Raadio" +#, fuzzy +#~| msgctxt "Remove all tracks from play list" +#~| msgid "Clear Playlist" +#~ msgid "Toggle Playlist" +#~ msgstr "Esitusloendi puhastamine" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "number of imported tracks" +#~| msgid "Imported one track" +#~| msgid_plural "Imported %1 tracks" +#~ msgid "Go to next track" +#~ msgstr "Imporditi üks rada" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Pause current track from play list" +#~| msgid "Pause" +#~ msgid "Play/pause" +#~ msgstr "Paus" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track" +#~| msgid "Now Playing" +#~ msgid "Nothing playing" +#~ msgstr "Praegu esitusel" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track" +#~| msgid "Now Playing" +#~ msgid "Nothing to display" +#~ msgstr "Praegu esitusel" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "%1: track number. %2: track title" +#~| msgid "%1 - %2" +#~ msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name" +#~ msgid "%1 - %2 - %3" +#~ msgstr "%1 - %2" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "%1: track number. %2: track title" +#~| msgid "%1 - %2" +#~ msgctxt "%1: track number. %2: track title." +#~ msgid "%1 - %2" +#~ msgstr "%1 - %2" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "%1: track number. %2: track title" +#~| msgid "%1 - %2" +#~ msgctxt "%1: track title. %2: artist name" +#~ msgid "%1 - %2" +#~ msgstr "%1 - %2" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Title of the view of the playlist" +#~| msgid "Playlist" +#~ msgctxt "" +#~ "@info Title of the view of the playlist; keep this string as short as " +#~ "possible because horizontal space is quite scarce" +#~ msgid "Playlist" +#~ msgstr "Esitusloend" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Title of the file browser view" +#~| msgid "Files" +#~ msgctxt "menu category" +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Failid" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Save a playlist file" +#~| msgid "Save Playlist..." +#~ msgctxt "menu entry" +#~ msgid "Save Playlist..." +#~ msgstr "Esitusloendi salvestamine ..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Save a playlist file" +#~| msgid "Save Playlist..." +#~ msgctxt "menu entry" +#~ msgid "Open Playlist..." +#~ msgstr "Esitusloendi salvestamine ..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Hide playlist" +#~| msgid "Hide Playlist" +#~ msgid "Hide Playlist" +#~ msgstr "Esitusloendi peitmine" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Pause current track from play list" +#~| msgid "Pause" +#~ msgid "Pause" +#~ msgstr "Paus" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Play this track from play list" +#~| msgid "Play" +#~ msgid "Play" +#~ msgstr "Esita" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "toggle shuffle mode for playlist" +#~| msgid "Toggle Shuffle" +#~ msgid "Shuffle" +#~ msgstr "Segamini järjekorras esitamise lülitamine" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Open view of the container" +#~| msgid "Open" +#~ msgid "On" +#~ msgstr "Ava" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "toggle repeat mode for playlist" +#~| msgid "Toggle Repeat" +#~ msgid "Repeat" +#~ msgstr "Kordamise lülitamine" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Track title for track metadata view" +#~| msgid "Title" +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "Pealkiri" + +#~ msgid "A-Z" +#~ msgstr "A-Y" + +#~ msgid "Z-A" +#~ msgstr "Y-A" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Nimi" + +#~| msgctxt "Genre label for track metadata view" +#~| msgid "Genre" +#~ msgid "Genre" +#~ msgstr "Žanr" + +#~| msgctxt "Year label for track metadata view" +#~| msgid "Year" +#~ msgid "Year" +#~ msgstr "Aasta" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Last play date label for track metadata view" +#~| msgid "Last played" +#~ msgid "Last Played Date" +#~ msgstr "Viimati esitatud" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Title of the view of recently played tracks" +#~| msgid "Recently Played" +#~ msgid "Least Recently Played First" +#~ msgstr "Viimati esitatud" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Title of the view of recently played tracks" +#~| msgid "Recently Played" +#~ msgid "Most Recently Played First" +#~ msgstr "Viimati esitatud" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Title of the view of frequently played tracks" +#~| msgid "Frequently Played" +#~ msgid "Least Frequently Played First" +#~ msgstr "Sageli esitatud" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Title of the view of frequently played tracks" +#~| msgid "Frequently Played" +#~ msgid "Most Frequently Played First" +#~ msgstr "Sageli esitatud" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Track artist for track metadata view" +#~| msgid "Artist" +#~ msgid "Artist" +#~ msgstr "Esitaja" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Album name for track metadata view" +#~| msgid "Album" +#~ msgid "Album" +#~ msgstr "Album" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Duration label for track metadata view" +#~| msgid "Duration" +#~ msgid "Duration" +#~ msgstr "Kestus" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Composer name for track metadata view" +#~| msgid "Composer" +#~ msgid "Composer" +#~ msgstr "Helilooja" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Lyricist label for track metadata view" +#~| msgid "Lyricist" +#~ msgid "Lyricist" +#~ msgstr "Sõnade autor" + #~ msgctxt "Your playlist is empty" #~ msgid "Your playlist is empty" #~ msgstr "Sinu esitusloend on tühi" -#~ msgctxt "Open view of the container" -#~ msgid "Open" -#~ msgstr "Ava" - #~ msgctxt "Play now current track from play list" #~ msgid "Play Now" #~ msgstr "Esita kohe" +#~ msgctxt "Open view of the container" +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "Ava" + #~ msgctxt "Hide playlist" #~ msgid "Hide Playlist" #~ msgstr "Esitusloendi peitmine" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/elisa-20.08.2/po/fr/elisa.po new/elisa-20.08.3/po/fr/elisa.po --- old/elisa-20.08.2/po/fr/elisa.po 2020-10-06 05:43:49.000000000 +0200 +++ new/elisa-20.08.3/po/fr/elisa.po 2020-11-03 01:48:34.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n" +"X-Generator: Lokalize 20.08.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/elisa-20.08.2/po/nn/elisa.po new/elisa-20.08.3/po/nn/elisa.po --- old/elisa-20.08.2/po/nn/elisa.po 2020-10-06 05:43:49.000000000 +0200 +++ new/elisa-20.08.3/po/nn/elisa.po 2020-11-03 01:48:34.000000000 +0100 @@ -6,7 +6,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-16 08:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-20 10:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-19 21:52+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n...@lister.huftis.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n" +"X-Generator: Lokalize 20.08.2\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" @@ -557,7 +557,7 @@ #, kde-format msgctxt "Playlist cleared" msgid "Playlist cleared" -msgstr "Speleliste tømd" +msgstr "Spelelista vart tømd" #: qml/MediaPlayListView.qml:99 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/elisa-20.08.2/po/zh_CN/elisa.po new/elisa-20.08.3/po/zh_CN/elisa.po --- old/elisa-20.08.2/po/zh_CN/elisa.po 2020-10-06 05:43:50.000000000 +0200 +++ new/elisa-20.08.3/po/zh_CN/elisa.po 2020-11-03 01:48:34.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-16 08:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-23 12:20\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-08 19:23\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"