Hello community,

here is the log from the commit of package elisa for openSUSE:Factory checked 
in at 2020-11-10 13:40:30
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/elisa (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.elisa.new.11331 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "elisa"

Tue Nov 10 13:40:30 2020 rev:20 rq:846619 version:20.08.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/elisa/elisa.changes      2020-10-13 
15:33:18.232986935 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.elisa.new.11331/elisa.changes   2020-11-10 
13:47:26.395531980 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Thu Nov  5 22:45:28 UTC 2020 - Luca Beltrame <lbeltr...@kde.org>
+
+- Update to 20.08.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/releases/2020-11-apps-update
+- No code change since 20.08.2
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  elisa-20.08.2.tar.xz
  elisa-20.08.2.tar.xz.sig

New:
----
  elisa-20.08.3.tar.xz
  elisa-20.08.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ elisa.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.BTDwDH/_old  2020-11-10 13:47:26.959530914 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.BTDwDH/_new  2020-11-10 13:47:26.963530907 +0100
@@ -20,7 +20,7 @@
 %define kf5_version 5.64.0
 %bcond_without lang
 Name:           elisa
-Version:        20.08.2
+Version:        20.08.3
 Release:        0
 Summary:        Music player and collection organizer
 License:        LGPL-3.0-or-later


++++++ elisa-20.08.2.tar.xz -> elisa-20.08.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/elisa-20.08.2/CMakeLists.txt 
new/elisa-20.08.3/CMakeLists.txt
--- old/elisa-20.08.2/CMakeLists.txt    2020-10-03 14:55:02.000000000 +0200
+++ new/elisa-20.08.3/CMakeLists.txt    2020-10-31 18:40:53.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 # KDE Applications version, managed by release script.
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "20")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(elisa
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/elisa-20.08.2/org.kde.elisa.appdata.xml 
new/elisa-20.08.3/org.kde.elisa.appdata.xml
--- old/elisa-20.08.2/org.kde.elisa.appdata.xml 2020-10-03 14:55:02.000000000 
+0200
+++ new/elisa-20.08.3/org.kde.elisa.appdata.xml 2020-10-31 18:40:53.000000000 
+0100
@@ -47,7 +47,9 @@
   <summary>Beautiful no-nonsense music player with online radio 
support</summary>
   <summary xml:lang="ca">Reproductor musical espectacular i pràctic que 
accepta ràdios en línia</summary>
   <summary xml:lang="ca-valencia">Reproductor musical espectacular i pràctic 
que accepta ràdios en línia</summary>
+  <summary xml:lang="cs">Hezký jednoduchý přehrávač hudby s podporou online 
rádií</summary>
   <summary xml:lang="da">Smuk musikafspiller uden noget pjat med 
understøttelse af netradio</summary>
+  <summary xml:lang="de">Schöner, unkomplizierter Medienspieler mit 
Online-Radio-Unterstützung</summary>
   <summary xml:lang="en-GB">Beautiful no-nonsense music player with online 
radio support</summary>
   <summary xml:lang="es">Reproductor de música bello y práctico con soporte 
para radios en línea</summary>
   <summary xml:lang="et">Kaunis mõistliku muusika mängija veebiraadio 
toetusega</summary>
@@ -63,6 +65,7 @@
   <summary xml:lang="nn">Vakker og ukomplisert musikkspelar med støtte for 
nettradio</summary>
   <summary xml:lang="pt">Leitor de música bonito e sem inutilidades com 
suporte para rádios 'online'</summary>
   <summary xml:lang="pt-BR">Lindo reprodutor de música descomplicado com 
suporte a rádio online</summary>
+  <summary xml:lang="ru">Современный и функциональный музыкальный 
проигрыватель с поддержкой онлайн-радио</summary>
   <summary xml:lang="sk">Nádherný hudobný prehrávač bez nezmyslov s podporou 
online rádií</summary>
   <summary xml:lang="sv">Snygg och praktisk musikspelare med stöd för 
nätradio</summary>
   <summary xml:lang="uk">Красивий змістовний програвач музичних творів із 
підтримкою інтернет-радіо</summary>
@@ -96,7 +99,7 @@
     <p xml:lang="pl">Prosty odtwarzacz multimedióm, który powinien być łatwy w 
obsłudze. Nie wymaga żadnych ustawień do jego używania.</p>
     <p xml:lang="pt">Um leitor de música simples que deveria ser simples de 
usar. Não necessita de nenhuma configuração antes de poder ser usado.</p>
     <p xml:lang="pt-BR">Um reprodutor de músicas simples que deve ser fácil de 
usar. Não requer qualquer configuração antes de usá-lo.</p>
-    <p xml:lang="ru">Простой в использовании проигрыватель музыки. Для 
использования не требуется предварительной настройки.</p>
+    <p xml:lang="ru">Простое в использовании приложение для проигрывания 
музыки. Для начала использования не требуется никакой предварительной 
настройки.</p>
     <p xml:lang="sk">Jednoduchý hudobný prehliadač, ktorý by malo byť 
jednoduché používať. Nevyžaduje žiadne nastavenie pred použitím.</p>
     <p xml:lang="sl">Preprost predvajalnik glasbe, ki naj bi bil enostaven za 
uporabo. Pred uporabo ne potrebuje nastavljanja.</p>
     <p xml:lang="sv">En enkel musikspelare som ska vara lättanvänd. Den kräver 
inga inställningar innan man kan använda den.</p>
@@ -156,10 +159,10 @@
   <project_group>KDE</project_group>
   <content_rating type="oars-1.0"/>
   <releases>
+    <release version="20.08.3" date="2020-11-05"/>
     <release version="20.08.2" date="2020-10-08"/>
     <release version="20.08.1" date="2020-09-03"/>
     <release version="20.08.0" date="2020-08-13"/>
-    <release version="20.04.3" date="2020-07-09"/>
   </releases>
   <custom>
     <value 
key="KDE::windows_store">https://www.microsoft.com/p/elisa/9pb5md7zh8tl</value>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/elisa-20.08.2/po/cs/elisa.po 
new/elisa-20.08.3/po/cs/elisa.po
--- old/elisa-20.08.2/po/cs/elisa.po    2020-10-06 05:43:49.000000000 +0200
+++ new/elisa-20.08.3/po/cs/elisa.po    2020-11-03 01:48:34.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-09-16 08:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-24 19:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-17 12:17+0200\n"
 "Last-Translator: Vit Pelcak <v...@pelcak.org>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.08.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -277,7 +277,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Refresh Music Collection application menu entry"
 msgid "Refresh Music Collection"
-msgstr "Obnovit hudební kolekci"
+msgstr "Obnovit hudební sbírku"
 
 #: qml/ContextView.qml:66
 #, kde-format
@@ -386,25 +386,25 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Configure dialog, embed no category in views navigation list"
 msgid "No embedded data"
-msgstr ""
+msgstr "Žádná vložená data"
 
 #: qml/GeneralConfiguration.qml:51
 #, kde-format
 msgctxt "Configure dialog, embed all albums in views navigation list"
 msgid "Embed Albums"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit alba"
 
 #: qml/GeneralConfiguration.qml:52
 #, kde-format
 msgctxt "Configure dialog, embed all artists in views navigation list"
 msgid "Embed Artists"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit umělce"
 
 #: qml/GeneralConfiguration.qml:53
 #, kde-format
 msgctxt "Configure dialog, embed all genres in views navigation list"
 msgid "Embed Genres"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit žánry"
 
 #: qml/GridBrowserDelegate.qml:136 qml/ListBrowserDelegate.qml:249
 #: qml/PlayListEntry.qml:235
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/elisa-20.08.2/po/de/elisa.po 
new/elisa-20.08.3/po/de/elisa.po
--- old/elisa-20.08.2/po/de/elisa.po    2020-10-06 05:43:49.000000000 +0200
+++ new/elisa-20.08.3/po/de/elisa.po    2020-11-03 01:48:34.000000000 +0100
@@ -3,12 +3,13 @@
 #
 # Burkhard Lück <lu...@hube-lueck.de>, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020.
 # Frederik Schwarzer <schwar...@kde.org>, 2016, 2018, 2020.
+# Rebecca König <r-koe...@mailbox.org>, 2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-09-16 08:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-16 16:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-16 05:28+0200\n"
 "Last-Translator: Burkhard Lück <lu...@hube-lueck.de>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -76,13 +77,12 @@
 #: databaseinterface.cpp:7013
 #, kde-format
 msgid "Radios"
-msgstr ""
+msgstr "Radio"
 
 #: main.cpp:106
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+#, kde-format
 msgid "A Simple Music Player made with love by the KDE community"
-msgstr "Ein einfacher Medienspieler geschrieben mit KDE Frameworks"
+msgstr "Ein einfacher Medienspieler von der KDE-Gemeinschaft "
 
 #: main.cpp:108
 #, kde-format
@@ -122,7 +122,7 @@
 #: main.cpp:118
 #, kde-format
 msgid "Support for online radios"
-msgstr ""
+msgstr "Unterstützung für Internetradios"
 
 #: models/editabletrackmetadatamodel.cpp:80
 #, kde-format
@@ -254,7 +254,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Radio HTTP address for radio metadata view"
 msgid "Stream Http Address"
-msgstr ""
+msgstr "Stream-HTTP-Adresse"
 
 #: models/trackmetadatamodel.cpp:158
 #, kde-format
@@ -291,13 +291,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "display of artist and album in context view"
 msgid "<i>by</i> <b>%1</b> <i>from</i> <b>%2</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>von</i> <b>%1</b> <i></i> <b>%2</b>"
 
 #: qml/ContextView.qml:139
 #, kde-format
 msgctxt "display of album in context view"
 msgid "<i>from</i> <b>%1</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>von</i> <b>%1</b>"
 
 #: qml/ContextView.qml:141
 #, kde-format
@@ -324,7 +324,7 @@
 #: qml/ElisaConfigurationDialog.qml:73
 #, kde-format
 msgid "Music Search Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Einstellung der Musiksuche"
 
 #: qml/ElisaConfigurationDialog.qml:93
 #, kde-format
@@ -354,6 +354,10 @@
 "the file also does not work.\n"
 "Please report this as a bug."
 msgstr ""
+"Diese Funktion ist viel langsamer als die Verwendung der Schnellsuche!\n"
+"Bitte aktivieren Sie sie nur, wenn Elisa Ihre Musik nicht finden kann und "
+"die Suche nach der Datei erfolglos ist.\n"
+"Bitte melden Sie dies als Fehler."
 
 #: qml/FileScanningConfiguration.qml:131
 #, kde-format
@@ -368,17 +372,19 @@
 #: qml/GeneralConfiguration.qml:25
 #, kde-format
 msgid "Show progress on Task Manager entries"
-msgstr ""
+msgstr "Den Fortschritt in der Fensterleiste anzeigen"
 
 #: qml/GeneralConfiguration.qml:33
 #, kde-format
 msgid "Keep running in System Tray when main window is closed"
 msgstr ""
+"In der Kontrollleiste weiterlaufen lassen, wenn das Hauptfenster geschlossen "
+"ist"
 
 #: qml/GeneralConfiguration.qml:42
 #, kde-format
 msgid "Embed a category in the views navigation list:"
-msgstr ""
+msgstr "Betten Sie eine Kategorie in die Navigationslisten-Ansichten ein:"
 
 #: qml/GeneralConfiguration.qml:50
 #, kde-format
@@ -387,28 +393,22 @@
 msgstr "Keine eingebetteten Daten"
 
 #: qml/GeneralConfiguration.qml:51
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Title of the view of all albums"
-#| msgid "Albums"
+#, kde-format
 msgctxt "Configure dialog, embed all albums in views navigation list"
 msgid "Embed Albums"
-msgstr "Alben"
+msgstr "Alben einbetten"
 
 #: qml/GeneralConfiguration.qml:52
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Title of the view of all artists"
-#| msgid "Artists"
+#, kde-format
 msgctxt "Configure dialog, embed all artists in views navigation list"
 msgid "Embed Artists"
-msgstr "Interpreten"
+msgstr "Interpreten einbetten"
 
 #: qml/GeneralConfiguration.qml:53
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Title of the view of all genres"
-#| msgid "Genres"
+#, kde-format
 msgctxt "Configure dialog, embed all genres in views navigation list"
 msgid "Embed Genres"
-msgstr "Genres"
+msgstr "Genres einbetten"
 
 #: qml/GridBrowserDelegate.qml:136 qml/ListBrowserDelegate.qml:249
 #: qml/PlayListEntry.qml:235
@@ -603,18 +603,14 @@
 msgstr "Wiedergabeliste leeren"
 
 #: qml/MediaPlayListView.qml:188
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "Text shown when play list is empty"
-#| msgid ""
-#| "Add some songs to get started. You can browse your music using the views "
-#| "on the left."
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
 "Your playlist is empty.<nl/><nl/>Add some songs to get started. You can "
 "browse your music using the views on the left."
 msgstr ""
-"Fügen Sie als Start einige Lieder hinzu. Mit den Ansichten links können Sie "
-"Ihre Musik durchsehen."
+"Fügen Sie zum Start einige Lieder hinzu.<nl/><nl/>Mit den Ansichten links "
+"können Sie Ihre Musik durchsehen. "
 
 #: qml/MediaPlayListView.qml:248
 #, kde-format
@@ -627,7 +623,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Window title for track metadata"
 msgid "Create a Radio"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellen einer Radiostation"
 
 #: qml/MediaTrackMetadataView.qml:36
 #, kde-format
@@ -661,7 +657,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Create a new radio"
 msgid "Create a radio"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellen einer Radiostation"
 
 #: qml/NavigationActionBar.qml:114
 #, kde-format
@@ -774,7 +770,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Title of the file radios browser view"
 msgid "Radios"
-msgstr ""
+msgstr "Radios"
 
 #~ msgctxt "Your playlist is empty"
 #~ msgid "Your playlist is empty"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/elisa-20.08.2/po/et/elisa.po 
new/elisa-20.08.3/po/et/elisa.po
--- old/elisa-20.08.2/po/et/elisa.po    2020-10-06 05:43:49.000000000 +0200
+++ new/elisa-20.08.3/po/et/elisa.po    2020-11-03 01:48:34.000000000 +0100
@@ -2,20 +2,21 @@
 # This file is distributed under the same license as the elisa package.
 #
 # Marek Laane <qiila...@gmail.com>, 2019, 2020.
+# Mihkel Tõnnov <mihh...@gmail.com>, 2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: elisa\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-09-16 08:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-13 12:49+0300\n"
-"Last-Translator: Marek Laane <qiila...@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Estonian <kde...@lists.linux.ee>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-07 20:40+0200\n"
+"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihh...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Estonian <>\n"
 "Language: et\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -345,12 +346,7 @@
 msgstr "Jõuga failisüsteemi indekseerimine"
 
 #: qml/FileScanningConfiguration.qml:29
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "This is much slower than usage of fast search!\n"
-#| "Please activate it only if Elisa cannot find your music and searching for "
-#| "the file also does not work.\n"
-#| "Please report this as a bug."
+#, kde-format
 msgid ""
 "This is much slower than usage of fast search!\n"
 "Please activate it only if Elisa cannot find your music and searching for "
@@ -610,11 +606,7 @@
 msgstr "Esitusloendi puhastamine"
 
 #: qml/MediaPlayListView.qml:188
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid ""
-#| "Your playlist is empty.<nl/><nl/>Add some songs to get started. You can "
-#| "browse your music using the views on the left."
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
 "Your playlist is empty.<nl/><nl/>Add some songs to get started. You can "
@@ -783,18 +775,221 @@
 msgid "Radios"
 msgstr "Raadio"
 
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "Remove all tracks from play list"
+#~| msgid "Clear Playlist"
+#~ msgid "Toggle Playlist"
+#~ msgstr "Esitusloendi puhastamine"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "number of imported tracks"
+#~| msgid "Imported one track"
+#~| msgid_plural "Imported %1 tracks"
+#~ msgid "Go to next track"
+#~ msgstr "Imporditi üks rada"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "Pause current track from play list"
+#~| msgid "Pause"
+#~ msgid "Play/pause"
+#~ msgstr "Paus"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+#~| msgid "Now Playing"
+#~ msgid "Nothing playing"
+#~ msgstr "Praegu esitusel"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "Title of the context view related to the currently playing track"
+#~| msgid "Now Playing"
+#~ msgid "Nothing to display"
+#~ msgstr "Praegu esitusel"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+#~| msgid "%1 - %2"
+#~ msgctxt "%1: track number. %2: track title. %3: artist name"
+#~ msgid "%1 - %2 - %3"
+#~ msgstr "%1 - %2"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+#~| msgid "%1 - %2"
+#~ msgctxt "%1: track number. %2: track title."
+#~ msgid "%1 - %2"
+#~ msgstr "%1 - %2"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "%1: track number. %2: track title"
+#~| msgid "%1 - %2"
+#~ msgctxt "%1: track title. %2: artist name"
+#~ msgid "%1 - %2"
+#~ msgstr "%1 - %2"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "Title of the view of the playlist"
+#~| msgid "Playlist"
+#~ msgctxt ""
+#~ "@info Title of the view of the playlist; keep this string as short as "
+#~ "possible because horizontal space is quite scarce"
+#~ msgid "Playlist"
+#~ msgstr "Esitusloend"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "Title of the file browser view"
+#~| msgid "Files"
+#~ msgctxt "menu category"
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Failid"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "Save a playlist file"
+#~| msgid "Save Playlist..."
+#~ msgctxt "menu entry"
+#~ msgid "Save Playlist..."
+#~ msgstr "Esitusloendi salvestamine ..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "Save a playlist file"
+#~| msgid "Save Playlist..."
+#~ msgctxt "menu entry"
+#~ msgid "Open Playlist..."
+#~ msgstr "Esitusloendi salvestamine ..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "Hide playlist"
+#~| msgid "Hide Playlist"
+#~ msgid "Hide Playlist"
+#~ msgstr "Esitusloendi peitmine"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "Pause current track from play list"
+#~| msgid "Pause"
+#~ msgid "Pause"
+#~ msgstr "Paus"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "Play this track from play list"
+#~| msgid "Play"
+#~ msgid "Play"
+#~ msgstr "Esita"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "toggle shuffle mode for playlist"
+#~| msgid "Toggle Shuffle"
+#~ msgid "Shuffle"
+#~ msgstr "Segamini järjekorras esitamise lülitamine"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "Open view of the container"
+#~| msgid "Open"
+#~ msgid "On"
+#~ msgstr "Ava"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "toggle repeat mode for playlist"
+#~| msgid "Toggle Repeat"
+#~ msgid "Repeat"
+#~ msgstr "Kordamise lülitamine"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "Track title for track metadata view"
+#~| msgid "Title"
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Pealkiri"
+
+#~ msgid "A-Z"
+#~ msgstr "A-Y"
+
+#~ msgid "Z-A"
+#~ msgstr "Y-A"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nimi"
+
+#~| msgctxt "Genre label for track metadata view"
+#~| msgid "Genre"
+#~ msgid "Genre"
+#~ msgstr "Žanr"
+
+#~| msgctxt "Year label for track metadata view"
+#~| msgid "Year"
+#~ msgid "Year"
+#~ msgstr "Aasta"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "Last play date label for track metadata view"
+#~| msgid "Last played"
+#~ msgid "Last Played Date"
+#~ msgstr "Viimati esitatud"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+#~| msgid "Recently Played"
+#~ msgid "Least Recently Played First"
+#~ msgstr "Viimati esitatud"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "Title of the view of recently played tracks"
+#~| msgid "Recently Played"
+#~ msgid "Most Recently Played First"
+#~ msgstr "Viimati esitatud"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+#~| msgid "Frequently Played"
+#~ msgid "Least Frequently Played First"
+#~ msgstr "Sageli esitatud"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "Title of the view of frequently played tracks"
+#~| msgid "Frequently Played"
+#~ msgid "Most Frequently Played First"
+#~ msgstr "Sageli esitatud"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "Track artist for track metadata view"
+#~| msgid "Artist"
+#~ msgid "Artist"
+#~ msgstr "Esitaja"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "Album name for track metadata view"
+#~| msgid "Album"
+#~ msgid "Album"
+#~ msgstr "Album"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "Duration label for track metadata view"
+#~| msgid "Duration"
+#~ msgid "Duration"
+#~ msgstr "Kestus"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "Composer name for track metadata view"
+#~| msgid "Composer"
+#~ msgid "Composer"
+#~ msgstr "Helilooja"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "Lyricist label for track metadata view"
+#~| msgid "Lyricist"
+#~ msgid "Lyricist"
+#~ msgstr "Sõnade autor"
+
 #~ msgctxt "Your playlist is empty"
 #~ msgid "Your playlist is empty"
 #~ msgstr "Sinu esitusloend on tühi"
 
-#~ msgctxt "Open view of the container"
-#~ msgid "Open"
-#~ msgstr "Ava"
-
 #~ msgctxt "Play now current track from play list"
 #~ msgid "Play Now"
 #~ msgstr "Esita kohe"
 
+#~ msgctxt "Open view of the container"
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Ava"
+
 #~ msgctxt "Hide playlist"
 #~ msgid "Hide Playlist"
 #~ msgstr "Esitusloendi peitmine"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/elisa-20.08.2/po/fr/elisa.po 
new/elisa-20.08.3/po/fr/elisa.po
--- old/elisa-20.08.2/po/fr/elisa.po    2020-10-06 05:43:49.000000000 +0200
+++ new/elisa-20.08.3/po/fr/elisa.po    2020-11-03 01:48:34.000000000 +0100
@@ -18,7 +18,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.08.2\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/elisa-20.08.2/po/nn/elisa.po 
new/elisa-20.08.3/po/nn/elisa.po
--- old/elisa-20.08.2/po/nn/elisa.po    2020-10-06 05:43:49.000000000 +0200
+++ new/elisa-20.08.3/po/nn/elisa.po    2020-11-03 01:48:34.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-09-16 08:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-20 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-19 21:52+0200\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n...@lister.huftis.org>\n"
 "Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.08.2\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
@@ -557,7 +557,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Playlist cleared"
 msgid "Playlist cleared"
-msgstr "Speleliste tømd"
+msgstr "Spelelista vart tømd"
 
 #: qml/MediaPlayListView.qml:99
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/elisa-20.08.2/po/zh_CN/elisa.po 
new/elisa-20.08.3/po/zh_CN/elisa.po
--- old/elisa-20.08.2/po/zh_CN/elisa.po 2020-10-06 05:43:50.000000000 +0200
+++ new/elisa-20.08.3/po/zh_CN/elisa.po 2020-11-03 01:48:34.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-09-16 08:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-23 12:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-08 19:23\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"


Reply via email to