Hello community,
here is the log from the commit of package kdenetwork-filesharing for
openSUSE:Factory checked in at 2020-11-10 13:41:45
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kdenetwork-filesharing (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kdenetwork-filesharing.new.11331 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kdenetwork-filesharing"
Tue Nov 10 13:41:45 2020 rev:17 rq:846663 version:20.08.3
Changes:
--------
---
/work/SRC/openSUSE:Factory/kdenetwork-filesharing/kdenetwork-filesharing.changes
2020-10-13 15:35:45.157090606 +0200
+++
/work/SRC/openSUSE:Factory/.kdenetwork-filesharing.new.11331/kdenetwork-filesharing.changes
2020-11-10 13:48:32.747406563 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Thu Nov 5 22:46:06 UTC 2020 - Luca Beltrame <[email protected]>
+
+- Update to 20.08.3
+ * New bugfix release
+ * For more details please see:
+ * https://kde.org/announcements/releases/2020-11-apps-update
+- No code change since 20.08.2
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
kdenetwork-filesharing-20.08.2.tar.xz
kdenetwork-filesharing-20.08.2.tar.xz.sig
New:
----
kdenetwork-filesharing-20.08.3.tar.xz
kdenetwork-filesharing-20.08.3.tar.xz.sig
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ kdenetwork-filesharing.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.iEkNQR/_old 2020-11-10 13:48:33.235405640 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.iEkNQR/_new 2020-11-10 13:48:33.239405633 +0100
@@ -21,7 +21,7 @@
%{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print
$1"."$2}')}
%bcond_without lang
Name: kdenetwork-filesharing
-Version: 20.08.2
+Version: 20.08.3
Release: 0
Summary: KDE Network Libraries
License: GPL-2.0-or-later
++++++ kdenetwork-filesharing-20.08.2.tar.xz ->
kdenetwork-filesharing-20.08.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/kdenetwork-filesharing-20.08.2/po/cs/kfileshare.po
new/kdenetwork-filesharing-20.08.3/po/cs/kfileshare.po
--- old/kdenetwork-filesharing-20.08.2/po/cs/kfileshare.po 2020-10-06
05:36:04.000000000 +0200
+++ new/kdenetwork-filesharing-20.08.3/po/cs/kfileshare.po 2020-11-03
01:42:38.000000000 +0100
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.08.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
#: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:41
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/kdenetwork-filesharing-20.08.2/po/et/kfileshare.po
new/kdenetwork-filesharing-20.08.3/po/et/kfileshare.po
--- old/kdenetwork-filesharing-20.08.2/po/et/kfileshare.po 2020-10-06
05:36:04.000000000 +0200
+++ new/kdenetwork-filesharing-20.08.3/po/et/kfileshare.po 2020-11-03
01:42:39.000000000 +0100
@@ -107,6 +107,151 @@
msgid "Show Samba status &monitor"
msgstr "Näita Samba oleku &jälgijat"
+#, fuzzy
+#~| msgid "&No access at all"
+#~ msgctxt "@title"
+#~ msgid "Denying Access"
+#~ msgstr "Li&gipääs puudub"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Sh&are this folder with other computers on the local network"
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Share this folder with other computers on the local network"
+#~ msgstr "Selle kataloogi jagamine teiste arvutitega ko&htvõrgus"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Name:"
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Nimi:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Allow Guests"
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Allow guests"
+#~ msgstr "Külalised on lubatud"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Full Control"
+#~ msgctxt "@option:radio user can read&write"
+#~ msgid "Full Control"
+#~ msgstr "Täielik kontroll"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Read Only"
+#~ msgctxt "@option:radio user can read"
+#~ msgid "Read Only"
+#~ msgstr "Kirjutuskaitstud"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "&No access at all"
+#~ msgctxt "@option:radio user not allowed to access share"
+#~ msgid "No Access"
+#~ msgstr "Li&gipääs puudub"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Show Samba status &monitor"
+#~ msgctxt "@button"
+#~ msgid "Show Samba status monitor"
+#~ msgstr "Näita Samba oleku &jälgijat"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Password"
+#~ msgctxt "@title"
+#~ msgid "Set password"
+#~ msgstr "Parool"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Password"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Parool"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "No Password"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Confirm password"
+#~ msgstr "Paroolita"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Password"
+#~ msgctxt ""
+#~ "@action:button creates a new samba user with the user-specified password"
+#~ msgid "Set Password"
+#~ msgstr "Parool"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Samba must be installed before folders can be shared."
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Samba must be installed before folders can be shared."
+#~ msgstr "Kataloogide jagamiseks peab olema paigaldatud Samba."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Install Samba"
+#~ msgctxt "@button"
+#~ msgid "Install Samba"
+#~ msgstr "Samba paigaldamine"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "The Samba package failed to install."
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "The Samba package failed to install."
+#~ msgstr "Samba paketi paigaldamine nurjus."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Restart the computer to complete the installation."
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Restart the computer to complete the changes."
+#~ msgstr "Paigaldamise lõpetamiseks taaskäivita arvuti."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Restart"
+#~ msgctxt "@button restart the system"
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "Taaskäivita"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Sa&mba Users"
+#~ msgctxt "@action:button opens dialog to create new user"
+#~ msgid "Create Samba password"
+#~ msgstr "Sa&mba kasutajad"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Share"
+#~ msgctxt "@title:tab"
+#~ msgid "Share"
+#~ msgstr "Jagatud"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "File sharing is disabled."
+#~ msgctxt "@info detailed error messsage"
+#~ msgid "The share name is invalid."
+#~ msgstr "Failijagamine on välja lülitatud"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "The folder does not exists."
+#~ msgctxt "@info detailed error messsage"
+#~ msgid "The path does not exist."
+#~ msgstr "Seda kataloogi pole olemas."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "This is the name of the share"
+#~ msgctxt "@info detailed error messsage"
+#~ msgid "This path may not be shared."
+#~ msgstr "See on jagatud ressursi nimi"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Create"
+#~ msgctxt "@title"
+#~ msgid "Create User"
+#~ msgstr "Loo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Create"
+#~ msgctxt "@action:button creates a new samba user"
+#~ msgid "Create User"
+#~ msgstr "Loo"
+
#~ msgid "Samba is not installed on your system."
#~ msgstr "Samba pole sinu süsteemi paigaldatud."
@@ -150,9 +295,6 @@
#~ msgid "&Admin access"
#~ msgstr "&Administraatori õigused"
-#~ msgid "&No access at all"
-#~ msgstr "Li&gipääs puudub"
-
#~ msgid "&OK"
#~ msgstr "&OK"
@@ -259,9 +401,6 @@
#~ msgid "Securit&y Level"
#~ msgstr "&Turvatase"
-#~ msgid "Share"
-#~ msgstr "Jagatud"
-
#~ msgid "Alt+"
#~ msgstr "Alt+"
@@ -352,15 +491,9 @@
#~ msgid "&Users"
#~ msgstr "&Kasutajad"
-#~ msgid "Sa&mba Users"
-#~ msgstr "Sa&mba kasutajad"
-
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Keelatud"
-#~ msgid "No Password"
-#~ msgstr "Paroolita"
-
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Lisa"
@@ -477,9 +610,6 @@
#~ msgid "Passwd chat timeout:"
#~ msgstr "Paroolivestluse aegumine:"
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Parool"
-
#~ msgid "Nu&ll passwords"
#~ msgstr "Tühjad paroo&lid"
@@ -2738,9 +2868,6 @@
#~ msgid "Please enter a valid path."
#~ msgstr "Palun anna korrektne asukoht."
-#~ msgid "The folder does not exists."
-#~ msgstr "Seda kataloogi pole olemas."
-
#~ msgid "Only folders can be shared."
#~ msgstr "Jagada saab ainult katalooge."
@@ -2765,9 +2892,6 @@
#~ msgid "You need to be authorized to share directories."
#~ msgstr "Kataloogide jagamiseks peavad olema ka vastavad õigused."
-#~ msgid "File sharing is disabled."
-#~ msgstr "Failijagamine on välja lülitatud"
-
#~ msgid "Configure File Sharing..."
#~ msgstr "Failijagamise seadistamine..."
@@ -2850,9 +2974,6 @@
#~ msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?"
#~ msgstr "Gruppi '%1' ei ole olemas. Kas luua see?"
-#~ msgid "Create"
-#~ msgstr "Loo"
-
#~ msgid "Do Not Create"
#~ msgstr "Ära loo"
@@ -3024,9 +3145,6 @@
#~ msgid "Name of the share"
#~ msgstr "Jagatud ressursi nimi"
-#~ msgid "This is the name of the share"
-#~ msgstr "See on jagatud ressursi nimi"
-
#~ msgid "Commen&t:"
#~ msgstr "Kommen&taar:"
@@ -3078,3 +3196,30 @@
#~ msgid "More Opt&ions"
#~ msgstr "Rohkem val&ikuid"
+
+#~ msgid "&No access at all"
+#~ msgstr "Li&gipääs puudub"
+
+#~ msgid "Share"
+#~ msgstr "Jagatud"
+
+#~ msgid "Sa&mba Users"
+#~ msgstr "Sa&mba kasutajad"
+
+#~ msgid "No Password"
+#~ msgstr "Paroolita"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Parool"
+
+#~ msgid "The folder does not exists."
+#~ msgstr "Seda kataloogi pole olemas."
+
+#~ msgid "File sharing is disabled."
+#~ msgstr "Failijagamine on välja lülitatud"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Loo"
+
+#~ msgid "This is the name of the share"
+#~ msgstr "See on jagatud ressursi nimi"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/kdenetwork-filesharing-20.08.2/po/pl/kfileshare.po
new/kdenetwork-filesharing-20.08.3/po/pl/kfileshare.po
--- old/kdenetwork-filesharing-20.08.2/po/pl/kfileshare.po 2020-10-06
05:36:05.000000000 +0200
+++ new/kdenetwork-filesharing-20.08.3/po/pl/kfileshare.po 2020-11-03
01:42:39.000000000 +0100
@@ -1,24 +1,24 @@
# translation of kfileshare.po to
-# Version: $Revision: 1574253 $
+# Version: $Revision: 1582997 $
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation,
Inc.
# Michał 'podles' Podlewski <[email protected]>, 2004.
# Michal Rudolf <[email protected]>, 2004.
# Krzysztof Lichota <[email protected]>, 2005, 2006.
# Marta Rybczyńska <[email protected]>, 2007, 2008, 2009.
-# Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>, 2012, 2016, 2019.
+# Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>, 2012, 2016, 2019, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfileshare\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-21 09:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-17 05:18+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -60,12 +60,12 @@
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:99
#, kde-format
msgid "Restart the computer to complete the installation."
-msgstr ""
+msgstr "Uruchom komputer ponownie, aby dokończyć wgrywanie."
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:100
#, kde-format
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchom ponownie"
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:109
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdenetwork-filesharing-20.08.2/po/zh_CN/kfileshare.po
new/kdenetwork-filesharing-20.08.3/po/zh_CN/kfileshare.po
--- old/kdenetwork-filesharing-20.08.2/po/zh_CN/kfileshare.po 2020-10-06
05:36:06.000000000 +0200
+++ new/kdenetwork-filesharing-20.08.3/po/zh_CN/kfileshare.po 2020-11-03
01:42:39.000000000 +0100
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-23 12:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-08 19:23\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdenetwork-filesharing-20.08.2/samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.desktop
new/kdenetwork-filesharing-20.08.3/samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.desktop
---
old/kdenetwork-filesharing-20.08.2/samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.desktop
2020-09-28 09:54:54.000000000 +0200
+++
new/kdenetwork-filesharing-20.08.3/samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.desktop
2020-10-11 09:37:03.000000000 +0200
@@ -16,7 +16,7 @@
Name[eo]=Paĝo de ecoj de la komunaj dosierujoj de Konkeranto
Name[es]=Página de propiedades del directorio para compartir archivos de
Konqueror
Name[et]=Failijagamise Konquerori kataloogi omaduste lehekülg
-Name[eu]=Fitxategiak partekatzeko Konqueror-en direktorioaren propietateen
orria
+Name[eu]=Fitxategiak partekatzeko Konqueror-en direktorioko propietateen orria
Name[fa]=صفحه ویژگیهای فهرست راهنمای اشتراک پرونده Konqueror
Name[fi]=Konquerorin tiedostojakojen ominaisuussivu
Name[fr]=Page des propriétés d'un dossier de partage de Konqueror
@@ -82,7 +82,7 @@
Comment[eo]=Kromaĵo de Konkeranto por komunigi dosierujon sur la loka reto
Comment[es]=Complemento de diálogo de propiedades de Konqueror para compartir
un directorio en la red local
Comment[et]=Konquerori omaduste dialoogi plugin kataloogi jagamiseks kohtvõrgus
-Comment[eu]=Konqueror-en propietateen elkarrizketa-koadroaren plugina
direktorio bat sare lokalean partekatzeko
+Comment[eu]=Direktorio bat sare lokalean partekatzeko Konqueror-ren
propietateen elkarrizketa-koadroaren plugina
Comment[fa]=ویژگیهای وصله محاوره Konqueror برای اشتراک فهرست راهنما با شبکه
محلی
Comment[fi]=Konquerorin liitännäinen, jolla voi jakaa kansioita lähiverkossa
Comment[fr]=Module externe proposant une boîte de dialogue de propriétés pour
Konqueror pour partager un dossier sur le réseau local