Hello community,

here is the log from the commit of package ktp-contact-list for 
openSUSE:Factory checked in at 2014-01-16 14:16:19
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ktp-contact-list (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktp-contact-list.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "ktp-contact-list"

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/ktp-contact-list/ktp-contact-list.changes        
2013-10-30 15:39:58.000000000 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktp-contact-list.new/ktp-contact-list.changes   
2014-01-16 14:16:20.000000000 +0100
@@ -1,0 +2,8 @@
+Wed Jan 15 03:20:05 UTC 2014 - hrvoje.sen...@gmail.com
+
+- Update to final 0.7.1
+  * New feature release, no upstream changelog
+  * For more details, see:
+    http://martys.typepad.com/blog/2014/01/kde-telepathy-071-released.html
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  ktp-contact-list-0.7.0.tar.bz2

New:
----
  ktp-contact-list-0.7.1.tar.bz2

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ ktp-contact-list.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.8iKgBK/_old  2014-01-16 14:16:21.000000000 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.8iKgBK/_new  2014-01-16 14:16:21.000000000 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 # spec file for package ktp-contact-list
 #
-# Copyright (c) 2013 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
+# Copyright (c) 2014 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
 #
 # All modifications and additions to the file contributed by third parties
 # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
@@ -17,13 +17,13 @@
 
 
 Name:           ktp-contact-list
-Version:        0.7.0
+Version:        0.7.1
 Release:        0
 Summary:        Telepathy contact list
 License:        LGPL-2.1+
 Group:          Productivity/Networking/Instant Messenger
 Url:            
http://community.kde.org/Real-Time_Communication_and_Collaboration
-Source0:        
http://download.kde.org/stable/kde-telepathy/%{version}/%{name}-%{version}.tar.bz2
+Source0:        
http://download.kde.org/stable/kde-telepathy/%{version}/src/%{name}-%{version}.tar.bz2
 BuildRequires:  fdupes
 BuildRequires:  ktp-common-internals-devel >= %{version}
 BuildRequires:  ktp-icons

++++++ ktp-contact-list-0.7.0.tar.bz2 -> ktp-contact-list-0.7.1.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktp-contact-list-0.7.0/CMakeLists.txt 
new/ktp-contact-list-0.7.1/CMakeLists.txt
--- old/ktp-contact-list-0.7.0/CMakeLists.txt   2013-10-25 20:04:07.000000000 
+0200
+++ new/ktp-contact-list-0.7.1/CMakeLists.txt   2014-01-14 18:12:05.000000000 
+0100
@@ -1,6 +1,6 @@
 project (ktp-contactlist)
 
-set(KTP_CONTACT_LIST_VERSION "0.7.0")
+set(KTP_CONTACT_LIST_VERSION "0.7.1")
 
 set (CMAKE_MODULE_PATH
      "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/modules"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktp-contact-list-0.7.0/po/fi/ktp-contactlist.po 
new/ktp-contact-list-0.7.1/po/fi/ktp-contactlist.po
--- old/ktp-contact-list-0.7.0/po/fi/ktp-contactlist.po 2013-10-25 
20:03:28.000000000 +0200
+++ new/ktp-contact-list-0.7.1/po/fi/ktp-contactlist.po 2014-01-14 
18:10:03.000000000 +0100
@@ -11,9 +11,9 @@
 "Project-Id-Version: ktp-contactlist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2013-10-26 04:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-02 15:08+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-22 13:54+0200\n"
 "Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.li...@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Finnish <kde-i18n-...@kde.org>\n"
+"Language-Team: Finnish <lokalisoi...@lists.coss.fi>\n"
 "Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -73,7 +73,7 @@
 #: account-button.cpp:82
 msgctxt "@action:inmenu This is the IM presence message"
 msgid "Set message..."
-msgstr "Aseta viesti..."
+msgstr "Aseta viesti…"
 
 #: contact-list-widget.cpp:192
 msgid "You have no IM accounts configured. Would you like to do that now?"
@@ -163,7 +163,7 @@
 
 #: contact-overlays.cpp:171 contact-overlays.cpp:172 context-menu.cpp:140
 msgid "Send File..."
-msgstr "Lähetä tiedosto..."
+msgstr "Lähetä tiedosto…"
 
 #: contact-overlays.cpp:172
 msgid "Send a file"
@@ -179,27 +179,27 @@
 
 #: context-menu.cpp:110
 msgid "Start Chat..."
-msgstr "Aloita keskustelu..."
+msgstr "Aloita keskustelu…"
 
 #: context-menu.cpp:120
 msgid "Start Audio Call..."
-msgstr "Aloita äänipuhelu..."
+msgstr "Aloita äänipuhelu…"
 
 #: context-menu.cpp:130
 msgid "Start Video Call..."
-msgstr "Aloita videopuhelu..."
+msgstr "Aloita videopuhelu…"
 
 #: context-menu.cpp:150
 msgid "Share my desktop..."
-msgstr "Jaa työpöytäni..."
+msgstr "Jaa työpöytäni…"
 
 #: context-menu.cpp:160
 msgid "Open Log Viewer..."
-msgstr "Avaa lokikatselin..."
+msgstr "Avaa lokikatselin…"
 
 #: context-menu.cpp:173
 msgid "Configure Notifications..."
-msgstr "Ilmoitusten asetukset..."
+msgstr "Ilmoitusten asetukset…"
 
 #: context-menu.cpp:190
 msgid "Presence message link"
@@ -217,7 +217,7 @@
 
 #: context-menu.cpp:232
 msgid "Create New Group..."
-msgstr "Luo uusi ryhmä..."
+msgstr "Luo uusi ryhmä…"
 
 #: context-menu.cpp:251
 msgid "Re-request Contact Authorization"
@@ -241,11 +241,11 @@
 
 #: context-menu.cpp:282
 msgid "Show Info..."
-msgstr "Näytä tiedot..."
+msgstr "Näytä tiedot…"
 
 #: context-menu.cpp:303
 msgid "Rename Group..."
-msgstr "Muuta ryhmän nimeä..."
+msgstr "Muuta ryhmän nimeä…"
 
 #: context-menu.cpp:309
 msgid "Delete Group"
@@ -280,19 +280,19 @@
 
 #: dialogs/custom-presence-dialog.cpp:89
 msgid "Set custom available message..."
-msgstr "Aseta mukautettu saatavilla-viesti..."
+msgstr "Aseta mukautettu saatavilla-viesti…"
 
 #: dialogs/custom-presence-dialog.cpp:90
 msgid "Set custom busy message..."
-msgstr "Aseta mukautettu varattu-viesti..."
+msgstr "Aseta mukautettu varattu-viesti…"
 
 #: dialogs/custom-presence-dialog.cpp:91
 msgid "Set custom away message..."
-msgstr "Aseta mukautettu poissa-viesti..."
+msgstr "Aseta mukautettu poissa-viesti…"
 
 #: dialogs/custom-presence-dialog.cpp:92
 msgid "Set custom extended away message..."
-msgstr "Aseta mukautettu laajennetun poissaolon viesti..."
+msgstr "Aseta mukautettu laajennetun poissaolon viesti…"
 
 #: dialogs/custom-presence-dialog.cpp:102
 msgid "Add Presence"
@@ -343,11 +343,11 @@
 
 #: global-presence-chooser.cpp:98
 msgid "Configure Custom Presences..."
-msgstr "Mukauta läsnäolotapoja..."
+msgstr "Mukauta läsnäolotapoja…"
 
 #: global-presence-chooser.cpp:105
 msgid "Now listening to..."
-msgstr "Nyt soi..."
+msgstr "Nyt soi…"
 
 #: global-presence-chooser.cpp:192
 msgid "Click to change your presence message"
@@ -356,7 +356,7 @@
 #: global-presence-chooser.cpp:232
 msgctxt "Presence string when the account is connecting"
 msgid "Connecting..."
-msgstr "Yhdistetään..."
+msgstr "Yhdistetään…"
 
 #: global-presence-chooser.cpp:333
 msgid ""
@@ -426,23 +426,23 @@
 
 #: main-widget.cpp:572
 msgid "Instant Messaging Settings..."
-msgstr "Pikaviestinnän asetukset..."
+msgstr "Pikaviestinnän asetukset…"
 
 #: main-widget.cpp:577
 msgid "Join Chat Room..."
-msgstr "Liity keskusteluhuoneeseen..."
+msgstr "Liity keskusteluhuoneeseen…"
 
 #: main-widget.cpp:579
 msgid "Make a Call..."
-msgstr "Aloita puhelu..."
+msgstr "Aloita puhelu…"
 
 #: main-widget.cpp:580
 msgid "Merge Contacts..."
-msgstr "Yhdistä yhteystiedot..."
+msgstr "Yhdistä yhteystiedot…"
 
 #: main-widget.cpp:581
 msgid "Add New Contacts..."
-msgstr "Lisää uusia yhteystietoja..."
+msgstr "Lisää uusia yhteystietoja…"
 
 #: main-widget.cpp:582
 msgid "Find Contact"
@@ -450,7 +450,7 @@
 
 #: main-widget.cpp:585
 msgid "Start a chat..."
-msgstr "Aloita keskustelu..."
+msgstr "Aloita keskustelu…"
 
 #: main-widget.cpp:588
 msgid "Split Selected Contacts"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktp-contact-list-0.7.0/po/fr/ktp-contactlist.po 
new/ktp-contact-list-0.7.1/po/fr/ktp-contactlist.po
--- old/ktp-contact-list-0.7.0/po/fr/ktp-contactlist.po 2013-10-25 
20:03:29.000000000 +0200
+++ new/ktp-contact-list-0.7.1/po/fr/ktp-contactlist.po 2014-01-14 
18:10:04.000000000 +0100
@@ -8,9 +8,9 @@
 "Project-Id-Version: ktp-contactlist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2013-10-26 04:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-17 10:29+0200\n"
-"Last-Translator: Joëlle Cornavin <jc...@free.fr>\n"
-"Language-Team: French <kde-francoph...@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-22 12:55+0100\n"
+"Last-Translator: Maxime Corteel\n"
+"Language-Team: French <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -88,8 +88,9 @@
 "It appears you do not have the IM Accounts control module installed. Please "
 "install ktp-accounts-kcm package."
 msgstr ""
-"Il semble que vous n'avez pas installé le module de contrôle des comptes de "
-"messagerie instantanée. Veuillez installer le paquet « ktp-accounts-kcm »."
+"Il semble que vous n'avez pas installé le module de configuration des "
+"comptes de messagerie instantanée. Veuillez installer le paquet « ktp-"
+"accounts-kcm »."
 
 #: contact-list-widget.cpp:209
 msgid "IM Accounts KCM Plugin Is Not Installed"
@@ -107,7 +108,7 @@
 "Label of a dialog's 'OK' button; %1 is account name, eg. 'Connect account "
 "GTalk'"
 msgid "Connect account %1"
-msgstr "Connecter le compte %1"
+msgstr "Connecter le compte %1"
 
 #: contact-list-widget.cpp:291
 msgid ""
@@ -425,10 +426,8 @@
 msgstr "Contacts affichés"
 
 #: main-widget.cpp:448 main-widget.cpp:495
-#, fuzzy
-#| msgid "Show Contacts by Groups"
 msgid "Contact Grouping"
-msgstr "Afficher les contacts par groupes"
+msgstr "Groupement des contacts"
 
 #: main-widget.cpp:572
 msgid "Instant Messaging Settings..."
@@ -471,10 +470,8 @@
 msgstr "Afficher les contacts par groupes"
 
 #: main-widget.cpp:603
-#, fuzzy
-#| msgid "Move to Group"
 msgid "Do not group"
-msgstr "Déplacer dans un groupe"
+msgstr "Ne pas grouper"
 
 #: main-widget.cpp:606
 msgid "Show Contacts by Accounts"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktp-contact-list-0.7.0/po/gl/ktp-contactlist.po 
new/ktp-contact-list-0.7.1/po/gl/ktp-contactlist.po
--- old/ktp-contact-list-0.7.0/po/gl/ktp-contactlist.po 2013-10-25 
20:03:31.000000000 +0200
+++ new/ktp-contact-list-0.7.1/po/gl/ktp-contactlist.po 2014-01-14 
18:10:13.000000000 +0100
@@ -4,21 +4,21 @@
 # Xosé <xoseca...@gmail.com>, 2012.
 # Adrian Chaves Fernandez <adriyeticha...@gmail.com>, 2012.
 # Miguel Branco <mgl.bra...@gmail.com>, 2013.
-# Marce Villarino <mvillar...@kde-espana.es>, 2013.
+# Marce Villarino <mvillar...@kde-espana.es>, 2013, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2013-10-26 04:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-21 09:46+0200\n"
-"Last-Translator: Marce Villarino <mvillar...@kde-espana.es>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-05 23:21+0100\n"
+"Last-Translator: Marce Villarino <mvillar...@kde-espana.org>\n"
 "Language-Team: Galician <proxe...@trasno.net>\n"
 "Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
@@ -102,24 +102,21 @@
 msgstr "Notificacións"
 
 #: contact-list-widget.cpp:289
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Account: %1"
+#, kde-format
 msgctxt ""
 "Label of a dialog's 'OK' button; %1 is account name, eg. 'Connect account "
 "GTalk'"
 msgid "Connect account %1"
-msgstr "Conta: %1"
+msgstr "Conta coa conta %1"
 
 #: contact-list-widget.cpp:291
 msgid ""
 "The account for this contact is disconnected. Do you want to connect it?"
-msgstr ""
+msgstr "A conta deste contacto está desconectada. Desexa conectala?"
 
 #: contact-list-widget.cpp:292
-#, fuzzy
-#| msgid "Go Offline"
 msgid "Account offline"
-msgstr "Desconectarte"
+msgstr "Conta desconectada"
 
 #: contact-list-widget.cpp:500
 #, kde-format
@@ -127,10 +124,8 @@
 msgstr "Escolle os ficheiros que enviar a %1"
 
 #: contact-list-widget.cpp:796
-#, fuzzy
-#| msgid "Remove contact"
 msgid "Merge contacts"
-msgstr "Eliminar este contacto"
+msgstr "Xuntar os contactos"
 
 #: contact-list-widget.cpp:838
 msgid "&Move here"
@@ -273,9 +268,9 @@
 "\n"
 "Note that all contacts will be moved to group 'Ungrouped'"
 msgstr ""
-"Desexas realmente eliminar o grupo %1?\n"
+"Desexa realmente eliminar o grupo %1?\n"
 "\n"
-"Lembra que todos os contactos se han mover para o grupo «Desagrupados»"
+"Lembre que todos os contactos se han mover para o grupo «Desagrupados»"
 
 #: context-menu.cpp:554
 msgid "Remove Group"
@@ -342,7 +337,7 @@
 #: filter-bar.cpp:39
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Hide Filter Bar"
-msgstr "Acochar a barra de filtro"
+msgstr "Agochar a barra de filtro"
 
 #: filter-bar.cpp:43
 msgctxt "@label:textbox"
@@ -355,7 +350,7 @@
 
 #: global-presence-chooser.cpp:105
 msgid "Now listening to..."
-msgstr "A escoitar agora..."
+msgstr "Está a escoitar..."
 
 #: global-presence-chooser.cpp:192
 msgid "Click to change your presence message"
@@ -364,7 +359,7 @@
 #: global-presence-chooser.cpp:232
 msgctxt "Presence string when the account is connecting"
 msgid "Connecting..."
-msgstr "A conectar..."
+msgstr "Estase a conectar..."
 
 #: global-presence-chooser.cpp:333
 msgid ""
@@ -429,10 +424,8 @@
 msgstr "Mostrar os contactos"
 
 #: main-widget.cpp:448 main-widget.cpp:495
-#, fuzzy
-#| msgid "Show Contacts by Groups"
 msgid "Contact Grouping"
-msgstr "Mostrar os contactos en grupos"
+msgstr "Agrupación dos contactos"
 
 #: main-widget.cpp:572
 msgid "Instant Messaging Settings..."
@@ -447,10 +440,8 @@
 msgstr "Chamar…"
 
 #: main-widget.cpp:580
-#, fuzzy
-#| msgid "Add New Contacts..."
 msgid "Merge Contacts..."
-msgstr "Engadir contactos novos..."
+msgstr "Xuntar contactos..."
 
 #: main-widget.cpp:581
 msgid "Add New Contacts..."
@@ -461,32 +452,24 @@
 msgstr "Atopar un contacto"
 
 #: main-widget.cpp:585
-#, fuzzy
-#| msgid "Start Chat..."
 msgid "Start a chat..."
-msgstr "Iniciar unha conversa..."
+msgstr "Comezar unha conversa..."
 
 #: main-widget.cpp:588
-#, fuzzy
-#| msgid "Show Blocked Contacts"
 msgid "Split Selected Contacts"
-msgstr "Mostrar os contactos bloqueados"
+msgstr "Dividir os contactos escollidos"
 
 #: main-widget.cpp:589
-#, fuzzy
-#| msgid "Remove the selected contact?"
 msgid "Merge Selected Contacts"
-msgstr "Eliminar o contacto seleccionado?"
+msgstr "Xuntar os contactos escollidos"
 
 #: main-widget.cpp:599
 msgid "Show Contacts by Groups"
 msgstr "Mostrar os contactos en grupos"
 
 #: main-widget.cpp:603
-#, fuzzy
-#| msgid "Move to Group"
 msgid "Do not group"
-msgstr "Mover para o grupo"
+msgstr "Non agrupar"
 
 #: main-widget.cpp:606
 msgid "Show Contacts by Accounts"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktp-contact-list-0.7.0/po/nb/ktp-contactlist.po 
new/ktp-contact-list-0.7.1/po/nb/ktp-contactlist.po
--- old/ktp-contact-list-0.7.0/po/nb/ktp-contactlist.po 2013-10-25 
20:03:46.000000000 +0200
+++ new/ktp-contact-list-0.7.1/po/nb/ktp-contactlist.po 2014-01-14 
18:10:38.000000000 +0100
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 05:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-26 04:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-18 12:53+0200\n"
 "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjor...@skogkatt.homelinux.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n...@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -72,15 +72,15 @@
 msgid "Set message..."
 msgstr "Skriv inn melding …"
 
-#: contact-list-widget.cpp:156
+#: contact-list-widget.cpp:192
 msgid "You have no IM accounts configured. Would you like to do that now?"
 msgstr "Du har ingen lynmeldingskontoer satt opp. Vil du gjøre det nå?"
 
-#: contact-list-widget.cpp:157
+#: contact-list-widget.cpp:193
 msgid "No Accounts Found"
 msgstr "Fant ingen kontoer"
 
-#: contact-list-widget.cpp:172
+#: contact-list-widget.cpp:208
 msgid ""
 "It appears you do not have the IM Accounts control module installed. Please "
 "install ktp-accounts-kcm package."
@@ -88,28 +88,49 @@
 "Det ser ut til at du ikke har installert styringsmodulen IM Accounts. "
 "Installer pakka ktp-accounts-kcm."
 
-#: contact-list-widget.cpp:173
+#: contact-list-widget.cpp:209
 msgid "IM Accounts KCM Plugin Is Not Installed"
 msgstr "KCM programtillegg for lynmeldingskontoer er ikke installert"
 
-#: contact-list-widget.cpp:191
+#: contact-list-widget.cpp:227
 msgid "Notifications"
 msgstr "Varslinger"
 
-#: contact-list-widget.cpp:381
+#: contact-list-widget.cpp:289
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"Label of a dialog's 'OK' button; %1 is account name, eg. 'Connect account "
+"GTalk'"
+msgid "Connect account %1"
+msgstr "Koble til konto %1"
+
+#: contact-list-widget.cpp:291
+msgid ""
+"The account for this contact is disconnected. Do you want to connect it?"
+msgstr "Kontoen for denne kontakten er frakoblet. Vil du koble til?"
+
+#: contact-list-widget.cpp:292
+msgid "Account offline"
+msgstr "Konto frakoblet"
+
+#: contact-list-widget.cpp:500
 #, kde-format
 msgid "Choose files to send to %1"
 msgstr "Velg filer som skal sendes til %1"
 
-#: contact-list-widget.cpp:697
+#: contact-list-widget.cpp:796
+msgid "Merge contacts"
+msgstr "Flett sammen kontakter"
+
+#: contact-list-widget.cpp:838
 msgid "&Move here"
 msgstr "&Flytt hit"
 
-#: contact-list-widget.cpp:701
+#: contact-list-widget.cpp:842
 msgid "&Copy here"
 msgstr "&Kopier hit"
 
-#: contact-list-widget.cpp:705
+#: contact-list-widget.cpp:846
 msgid "C&ancel"
 msgstr "&Avbryt"
 
@@ -137,7 +158,7 @@
 msgid "Start a video call"
 msgstr "Start et video-oppkall"
 
-#: contact-overlays.cpp:171 contact-overlays.cpp:172 context-menu.cpp:138
+#: contact-overlays.cpp:171 contact-overlays.cpp:172 context-menu.cpp:140
 msgid "Send File..."
 msgstr "Send fil …"
 
@@ -146,104 +167,96 @@
 msgstr "Send en fil"
 
 #: contact-overlays.cpp:183 contact-overlays.cpp:184
-msgid "Share My Desktop"
-msgstr "Del mitt skrivebord"
-
-#: contact-overlays.cpp:184
-msgid "Share desktop using RFB"
-msgstr "Del skrivebord med bruk av RFB"
-
-#: contact-overlays.cpp:195 contact-overlays.cpp:196
 msgid "Open Log Viewer"
 msgstr "Åpne loggviser"
 
-#: contact-overlays.cpp:196
+#: contact-overlays.cpp:184
 msgid "Show conversation logs"
 msgstr "Vis samtalelogger"
 
-#: context-menu.cpp:102
+#: context-menu.cpp:110
 msgid "Start Chat..."
 msgstr "Start prat …"
 
-#: context-menu.cpp:118
+#: context-menu.cpp:120
 msgid "Start Audio Call..."
 msgstr "Start lydoppkall …"
 
-#: context-menu.cpp:128
+#: context-menu.cpp:130
 msgid "Start Video Call..."
 msgstr "Start video-oppkall …"
 
-#: context-menu.cpp:148
+#: context-menu.cpp:150
 msgid "Share my desktop..."
 msgstr "Del mitt skrivebord …"
 
-#: context-menu.cpp:158
+#: context-menu.cpp:160
 msgid "Open Log Viewer..."
 msgstr "Åpne loggviser …"
 
-#: context-menu.cpp:170
+#: context-menu.cpp:173
 msgid "Configure Notifications..."
 msgstr "Oppsett av beskjeder …"
 
-#: context-menu.cpp:187
+#: context-menu.cpp:190
 msgid "Presence message link"
 msgid_plural "Presence message links"
 msgstr[0] "Lenke til tilstedemelding"
 msgstr[1] "Lenker til tilstedemeldinger"
 
-#: context-menu.cpp:201
+#: context-menu.cpp:210
 msgid "Remove Contact From This Group"
 msgstr "Fjern kontakten fra denne gruppa"
 
-#: context-menu.cpp:205
+#: context-menu.cpp:214
 msgid "Move to Group"
 msgstr "Flytt til gruppe"
 
-#: context-menu.cpp:223
+#: context-menu.cpp:232
 msgid "Create New Group..."
 msgstr "Opprett ny gruppe …"
 
-#: context-menu.cpp:242
+#: context-menu.cpp:251
 msgid "Re-request Contact Authorization"
 msgstr "Be på nytt om kontakt-autorisering"
 
-#: context-menu.cpp:248
+#: context-menu.cpp:257
 msgid "Resend Contact Authorization"
 msgstr "Send kontakt-autorisering på nytt"
 
-#: context-menu.cpp:256
+#: context-menu.cpp:265
 msgid "Unblock Contact"
 msgstr "Ta vekk blokkering for kontakt"
 
-#: context-menu.cpp:260
+#: context-menu.cpp:269
 msgid "Block Contact"
 msgstr "Blokker kontakt"
 
-#: context-menu.cpp:268
+#: context-menu.cpp:277
 msgid "Remove Contact"
 msgstr "Fjern kontakt"
 
-#: context-menu.cpp:273
+#: context-menu.cpp:282
 msgid "Show Info..."
 msgstr "Vis info …"
 
-#: context-menu.cpp:294
+#: context-menu.cpp:303
 msgid "Rename Group..."
 msgstr "Gi gruppe nytt navn …"
 
-#: context-menu.cpp:300
+#: context-menu.cpp:309
 msgid "Delete Group"
 msgstr "Slett gruppe"
 
-#: context-menu.cpp:471 context-menu.cpp:496
+#: context-menu.cpp:493 context-menu.cpp:518
 msgid "New Group Name"
 msgstr "Nytt navn på gruppe"
 
-#: context-menu.cpp:472 context-menu.cpp:497
+#: context-menu.cpp:494 context-menu.cpp:519
 msgid "Please enter the new group name"
 msgstr "Skriv inn det nye gruppenavnet"
 
-#: context-menu.cpp:530
+#: context-menu.cpp:552
 #, kde-format
 msgid ""
 "Do you really want to remove group %1?\n"
@@ -254,7 +267,7 @@
 "\n"
 "Merk at alle kontakter vil bli flyttet til gruppa «Ugruppert»"
 
-#: context-menu.cpp:532
+#: context-menu.cpp:554
 msgid "Remove Group"
 msgstr "Fjern gruppe"
 
@@ -337,12 +350,12 @@
 msgid "Click to change your presence message"
 msgstr "Trykk for å endre din  tilstedemelding"
 
-#: global-presence-chooser.cpp:231
+#: global-presence-chooser.cpp:232
 msgctxt "Presence string when the account is connecting"
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Kobler til …"
 
-#: global-presence-chooser.cpp:332
+#: global-presence-chooser.cpp:333
 msgid ""
 "This plugin is currently disabled. Do you want to enable it and use as your "
 "presence?"
@@ -350,11 +363,11 @@
 "Dette programtillegget er nå slått av. Vil du slå det på og  bruke det som "
 "din tilstedemelding?"
 
-#: global-presence-chooser.cpp:333
+#: global-presence-chooser.cpp:334
 msgid "Plugin disabled"
 msgstr "Programtillegg slått av"
 
-#: main-widget.cpp:209
+#: main-widget.cpp:175
 msgid ""
 "Something unexpected happened to the core part of your Instant Messaging "
 "system and it couldn't be initialized. Try restarting the Contact List."
@@ -362,11 +375,11 @@
 "Det hendte noe uventet med kjernedelen av lynmeldingssystemet ditt og det "
 "kunne ikke klargjøres. Forsøk å starte Kontaktlista på nytt."
 
-#: main-widget.cpp:211
+#: main-widget.cpp:177
 msgid "IM system failed to initialize"
 msgstr "LM-systemet ble ikke klargjort"
 
-#: main-widget.cpp:316
+#: main-widget.cpp:303
 msgid ""
 "You do not have any other presence controls active (a Presence widget for "
 "example).\n"
@@ -376,99 +389,123 @@
 "eksempel).\n"
 "Vil du fortsette å være tilkoblet, eller heller koble fra?"
 
-#: main-widget.cpp:318
+#: main-widget.cpp:305
 msgid "No Other Presence Controls Found"
 msgstr "Ingen annen Tilstede-styring funnet"
 
-#: main-widget.cpp:319
+#: main-widget.cpp:306
 msgid "Stay Online"
 msgstr "Forbli tilkoblet"
 
-#: main-widget.cpp:320
+#: main-widget.cpp:307
 msgid "Go Offline"
 msgstr "Koble fra"
 
-#: main-widget.cpp:430
+#: main-widget.cpp:423 tooltips/persontooltip.cpp:55
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakter"
 
-#: main-widget.cpp:442
+#: main-widget.cpp:438
 msgid "View"
 msgstr "Vis"
 
-#: main-widget.cpp:447 main-widget.cpp:482
+#: main-widget.cpp:442 main-widget.cpp:485
 msgid "Contact List Type"
 msgstr "Type kontaktliste"
 
-#: main-widget.cpp:450 main-widget.cpp:487
+#: main-widget.cpp:445 main-widget.cpp:490
 msgid "Shown Contacts"
 msgstr "Viste kontakter:"
 
-#: main-widget.cpp:559
+#: main-widget.cpp:448 main-widget.cpp:495
+msgid "Contact Grouping"
+msgstr ""
+
+#: main-widget.cpp:572
 msgid "Instant Messaging Settings..."
 msgstr "Lynmeldingsinnstillinger …"
 
-#: main-widget.cpp:564
+#: main-widget.cpp:577
 msgid "Join Chat Room..."
 msgstr "Gå inn i praterom …"
 
-#: main-widget.cpp:565
+#: main-widget.cpp:579
 msgid "Make a Call..."
 msgstr "Gjør et anrop …"
 
-#: main-widget.cpp:566
+#: main-widget.cpp:580
+msgid "Merge Contacts..."
+msgstr "Flett sammen kontakter …"
+
+#: main-widget.cpp:581
 msgid "Add New Contacts..."
 msgstr "Legg til nye kontakter …"
 
-#: main-widget.cpp:567
+#: main-widget.cpp:582
 msgid "Find Contact"
 msgstr "Finn kontakt"
 
-#: main-widget.cpp:572
+#: main-widget.cpp:585
+msgid "Start a chat..."
+msgstr "Start prat …"
+
+#: main-widget.cpp:588
+msgid "Split Selected Contacts"
+msgstr ""
+
+#: main-widget.cpp:589
+msgid "Merge Selected Contacts"
+msgstr ""
+
+#: main-widget.cpp:599
 msgid "Show Contacts by Groups"
 msgstr "Vis kontakter etter grupper"
 
-#: main-widget.cpp:573
+#: main-widget.cpp:603
+msgid "Do not group"
+msgstr ""
+
+#: main-widget.cpp:606
 msgid "Show Contacts by Accounts"
 msgstr "Vis kontakter etter kontoer"
 
-#: main-widget.cpp:580
+#: main-widget.cpp:611
 msgid "Show Offline Contacts"
 msgstr "Vis frakoblede kontakter"
 
-#: main-widget.cpp:581
+#: main-widget.cpp:612
 msgid "Hide Offline Contacts"
 msgstr "Skjul frakoblede kontakter"
 
-#: main-widget.cpp:589
+#: main-widget.cpp:620
 msgid "Sort by Presence"
 msgstr "Sortert etter tilstedeværelse"
 
-#: main-widget.cpp:590
+#: main-widget.cpp:621
 msgid "Sort by Name"
 msgstr "Sortert etter navn"
 
-#: main-widget.cpp:598
+#: main-widget.cpp:629
 msgid "Use Full List"
 msgstr "Bruk fullstendig liste"
 
-#: main-widget.cpp:600
+#: main-widget.cpp:631
 msgid "Use Normal List"
 msgstr "Bruk normal liste"
 
-#: main-widget.cpp:604
+#: main-widget.cpp:635
 msgid "Use Minimalistic List"
 msgstr "Bruk minimalistisk liste"
 
-#: main-widget.cpp:611
+#: main-widget.cpp:642
 msgid "Show All Contacts"
 msgstr "Vis alle kontakter"
 
-#: main-widget.cpp:613
+#: main-widget.cpp:644
 msgid "Show Unblocked Contacts"
 msgstr "Vis ublokkerte kontakter"
 
-#: main-widget.cpp:615
+#: main-widget.cpp:646
 msgid "Show Blocked Contacts"
 msgstr "Vis blokkerte kontakter"
 
@@ -509,6 +546,6 @@
 msgstr "Konto: %1"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, blockedLabel)
-#: tooltips/contacttooltip.ui:126
+#: tooltips/contacttooltip.ui:126 tooltips/persontooltip.ui:33
 msgid "User is blocked"
 msgstr "Bruker er blokkert"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktp-contact-list-0.7.0/po/ro/ktp-contactlist.po 
new/ktp-contact-list-0.7.1/po/ro/ktp-contactlist.po
--- old/ktp-contact-list-0.7.0/po/ro/ktp-contactlist.po 2013-10-25 
20:03:53.000000000 +0200
+++ new/ktp-contact-list-0.7.1/po/ro/ktp-contactlist.po 2014-01-14 
18:10:47.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2013-10-26 04:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-08 22:46+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-27 07:39+0200\n"
 "Last-Translator: Sergiu Bivol <ser...@ase.md>\n"
 "Language-Team: Romanian <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -98,24 +98,21 @@
 msgstr "Notificări"
 
 #: contact-list-widget.cpp:289
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Account: %1"
+#, kde-format
 msgctxt ""
 "Label of a dialog's 'OK' button; %1 is account name, eg. 'Connect account "
 "GTalk'"
 msgid "Connect account %1"
-msgstr "Cont: %1"
+msgstr "Conectează contul %1"
 
 #: contact-list-widget.cpp:291
 msgid ""
 "The account for this contact is disconnected. Do you want to connect it?"
-msgstr ""
+msgstr "Contul pentru acest contact e deconectat. Doriți să-l conectați?"
 
 #: contact-list-widget.cpp:292
-#, fuzzy
-#| msgid "Go Offline"
 msgid "Account offline"
-msgstr "Deconectează-te"
+msgstr "Cont deconectat"
 
 #: contact-list-widget.cpp:500
 #, kde-format
@@ -123,10 +120,8 @@
 msgstr "Alegeți fișierele de trimis către %1"
 
 #: contact-list-widget.cpp:796
-#, fuzzy
-#| msgid "Remove contact"
 msgid "Merge contacts"
-msgstr "Elimină contact"
+msgstr "Combină contacte"
 
 #: contact-list-widget.cpp:838
 msgid "&Move here"
@@ -427,10 +422,8 @@
 msgstr "Contacte afișate"
 
 #: main-widget.cpp:448 main-widget.cpp:495
-#, fuzzy
-#| msgid "Show Contacts by Groups"
 msgid "Contact Grouping"
-msgstr "Arată contactele pe grupuri"
+msgstr "Grupare contacte"
 
 #: main-widget.cpp:572
 msgid "Instant Messaging Settings..."
@@ -459,16 +452,12 @@
 msgstr "Găsește contact"
 
 #: main-widget.cpp:585
-#, fuzzy
-#| msgid "Start Chat..."
 msgid "Start a chat..."
-msgstr "Începe conversație..."
+msgstr "Începe o conversație..."
 
 #: main-widget.cpp:588
-#, fuzzy
-#| msgid "Show Blocked Contacts"
 msgid "Split Selected Contacts"
-msgstr "Arată contacte blocate"
+msgstr "Desparte contactele alese"
 
 #: main-widget.cpp:589
 #, fuzzy
@@ -481,10 +470,8 @@
 msgstr "Arată contactele pe grupuri"
 
 #: main-widget.cpp:603
-#, fuzzy
-#| msgid "Move to Group"
 msgid "Do not group"
-msgstr "Mută la grup"
+msgstr "Nu grupa"
 
 #: main-widget.cpp:606
 msgid "Show Contacts by Accounts"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktp-contact-list-0.7.0/po/ru/ktp-contactlist.po 
new/ktp-contact-list-0.7.1/po/ru/ktp-contactlist.po
--- old/ktp-contact-list-0.7.0/po/ru/ktp-contactlist.po 2013-10-25 
20:03:53.000000000 +0200
+++ new/ktp-contact-list-0.7.1/po/ru/ktp-contactlist.po 2014-01-14 
18:10:48.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2013-10-26 04:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-28 15:29+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 12:31+0400\n"
 "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclus...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <kde-russ...@lists.kde.ru>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -469,10 +469,8 @@
 msgstr "Показывать контакты по группам"
 
 #: main-widget.cpp:603
-#, fuzzy
-#| msgid "Move to Group"
 msgid "Do not group"
-msgstr "Переместить в группу"
+msgstr "Не группировать"
 
 #: main-widget.cpp:606
 msgid "Show Contacts by Accounts"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktp-contact-list-0.7.0/po/sl/ktp-contactlist.po 
new/ktp-contact-list-0.7.1/po/sl/ktp-contactlist.po
--- old/ktp-contact-list-0.7.0/po/sl/ktp-contactlist.po 2013-10-25 
20:03:56.000000000 +0200
+++ new/ktp-contact-list-0.7.1/po/sl/ktp-contactlist.po 2014-01-14 
18:10:53.000000000 +0100
@@ -553,48 +553,3 @@
 #: tooltips/contacttooltip.ui:126 tooltips/persontooltip.ui:33
 msgid "User is blocked"
 msgstr "Uporabnik je blokiran"
-
-#~ msgid "Share My Desktop"
-#~ msgstr "Souporaba namizja"
-
-#~ msgid "Share desktop using RFB"
-#~ msgstr "Souporaba namizja z uporabo RFB"
-
-#~| msgid "Settings"
-#~ msgid "Settings..."
-#~ msgstr "Nastavitve ..."
-
-#~ msgid "Contacts are shown by accounts. Click to show them in groups."
-#~ msgstr ""
-#~ "Stiki so prikazani po računih. Kliknite, da jih prikažete v skupinah."
-
-#~ msgid "Contacts are shown in groups. Click to show them in accounts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Stiki so prikazani v skupinah. Kliknite, da jih prikažete po računih."
-
-#~ msgid "Offline contacts are hidden. Click to show them."
-#~ msgstr "Nepovezani stiki so skriti. Kliknite, da jih pokažete."
-
-#~ msgid "Offline contacts are shown. Click to hide them."
-#~ msgstr "Nepovezani stiki so prikazani. Kliknite, da jih skrijete."
-
-#~ msgid "List is sorted by name. Click to sort by presence."
-#~ msgstr ""
-#~ "Seznam je razvrščen po imenih. Kliknite, da ga razvrstite po prisotnosti."
-
-#~ msgid "List is sorted by presence. Click to sort by name."
-#~ msgstr ""
-#~ "Seznam je razvrščen po prisotnosti. Kliknite, da ga razvrstite po imenih."
-
-#~ msgctxt "This is an IM user status"
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr "Neznano"
-
-#~ msgid "Dialog"
-#~ msgstr "Pogovorno okno"
-
-#~ msgid "TextLabel"
-#~ msgstr "BesedilnaOznaka"
-
-#~ msgid "Contact is blocked:"
-#~ msgstr "Stik je blokiran:"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktp-contact-list-0.7.0/po/sv/ktp-contactlist.po 
new/ktp-contact-list-0.7.1/po/sv/ktp-contactlist.po
--- old/ktp-contact-list-0.7.0/po/sv/ktp-contactlist.po 2013-10-25 
20:03:59.000000000 +0200
+++ new/ktp-contact-list-0.7.1/po/sv/ktp-contactlist.po 2014-01-14 
18:11:00.000000000 +0100
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Stefan Asserhall <stefan.asserh...@comhem.se>, 2011, 2012, 2013.
+# Stefan Asserhall <stefan.asserh...@bredband.net>, 2011, 2012, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2013-10-26 04:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-10-01 18:08+0200\n"
-"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserh...@comhem.se>\n"
+"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserh...@bredband.net>\n"
 "Language-Team: Swedish <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@
 
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr "stefan.asserh...@comhem.se"
+msgstr "stefan.asserh...@bredband.net"
 
 #: account-button.cpp:71
 msgctxt "@action:inmenu This is an IM user status"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktp-contact-list-0.7.0/po/tr/ktp-contactlist.po 
new/ktp-contact-list-0.7.1/po/tr/ktp-contactlist.po
--- old/ktp-contact-list-0.7.0/po/tr/ktp-contactlist.po 2013-10-25 
20:04:02.000000000 +0200
+++ new/ktp-contact-list-0.7.1/po/tr/ktp-contactlist.po 2014-01-14 
18:11:26.000000000 +0100
@@ -332,7 +332,7 @@
 #: filter-bar.cpp:39
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Hide Filter Bar"
-msgstr "Süzgeç Çubuğunu Gizle"
+msgstr "Filtreleme Araç Çubuğunu Gizle"
 
 #: filter-bar.cpp:43
 msgctxt "@label:textbox"
@@ -434,10 +434,8 @@
 msgstr "Bir Arama Yap..."
 
 #: main-widget.cpp:580
-#, fuzzy
-#| msgid "Add New Contacts..."
 msgid "Merge Contacts..."
-msgstr "Yeni Kişi Ekle..."
+msgstr "Kişileri Birleştir..."
 
 #: main-widget.cpp:581
 msgid "Add New Contacts..."
@@ -456,10 +454,8 @@
 msgstr "Seçili Kişileri Böl"
 
 #: main-widget.cpp:589
-#, fuzzy
-#| msgid "Remove the selected contact?"
 msgid "Merge Selected Contacts"
-msgstr "Seçili kişi kaldırılsın mı?"
+msgstr "Seçili Kişileri Birleştir"
 
 #: main-widget.cpp:599
 msgid "Show Contacts by Groups"

-- 
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscr...@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+h...@opensuse.org

Reply via email to