Hello community, here is the log from the commit of package libksysguard5 for openSUSE:Factory checked in at 2014-11-13 09:22:04 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/libksysguard5 (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.libksysguard5.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "libksysguard5" Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/libksysguard5/libksysguard5.changes 2014-10-15 08:51:17.000000000 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.libksysguard5.new/libksysguard5.changes 2014-11-13 09:22:10.000000000 +0100 @@ -1,0 +2,14 @@ +Thu Nov 6 20:14:17 UTC 2014 - hrvoje.sen...@gmail.com + +- Update to 5.1.1: + * Bugfix release + * Fix build with Qt 5.4 + * For more details please see: + https://www.kde.org/announcements/plasma-5.1.1.php + +------------------------------------------------------------------- +Sat Oct 25 17:37:51 UTC 2014 - hrvoje.sen...@gmail.com + +- Recommend lang subpackage + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- libksysguard-5.1.0.1.tar.xz New: ---- libksysguard-5.1.1.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ libksysguard5.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.qPp7MD/_old 2014-11-13 09:22:11.000000000 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.qPp7MD/_new 2014-11-13 09:22:11.000000000 +0100 @@ -17,13 +17,13 @@ Name: libksysguard5 -Version: 5.1.0 +Version: 5.1.1 Release: 0 Summary: Task management and system monitoring library License: GPL-2.0+ Group: Development/Libraries/C and C++ Url: http://www.kde.org -Source: libksysguard-%{version}.1.tar.xz +Source: libksysguard-%{version}.tar.xz Source1: baselibs.conf Source99: %{name}-rpmlintrc BuildRequires: extra-cmake-modules >= 0.0.9 @@ -40,6 +40,7 @@ BuildRequires: pkgconfig(Qt5X11Extras) >= 5.2.0 BuildRequires: pkgconfig(x11) BuildRequires: pkgconfig(zlib) +Recommends: %{name}-lang #BuildRequires: update-desktop-files BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build ++++++ libksysguard-5.1.0.1.tar.xz -> libksysguard-5.1.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.1.0/CMakeLists.txt new/libksysguard-5.1.1/CMakeLists.txt --- old/libksysguard-5.1.0/CMakeLists.txt 2014-10-14 12:54:10.000000000 +0200 +++ new/libksysguard-5.1.1/CMakeLists.txt 2014-11-06 17:07:34.000000000 +0100 @@ -1,5 +1,5 @@ project(libksysguard) -set(PROJECT_VERSION "5.1.0") +set(PROJECT_VERSION "5.1.1") set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5) cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.1.0/COPYING new/libksysguard-5.1.1/COPYING --- old/libksysguard-5.1.0/COPYING 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/libksysguard-5.1.1/COPYING 2014-11-06 16:58:44.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,339 @@ + GNU GENERAL PUBLIC LICENSE + Version 2, June 1991 + + Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., + 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies + of this license document, but changing it is not allowed. + + Preamble + + The licenses for most software are designed to take away your +freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public +License is intended to guarantee your freedom to share and change free +software--to make sure the software is free for all its users. This +General Public License applies to most of the Free Software +Foundation's software and to any other program whose authors commit to +using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by +the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to +your programs, too. + + When we speak of free software, we are referring to freedom, not +price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you +have the freedom to distribute copies of free software (and charge for +this service if you wish), that you receive source code or can get it +if you want it, that you can change the software or use pieces of it +in new free programs; and that you know you can do these things. + + To protect your rights, we need to make restrictions that forbid +anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. +These restrictions translate to certain responsibilities for you if you +distribute copies of the software, or if you modify it. + + For example, if you distribute copies of such a program, whether +gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that +you have. You must make sure that they, too, receive or can get the +source code. And you must show them these terms so they know their +rights. + + We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and +(2) offer you this license which gives you legal permission to copy, +distribute and/or modify the software. + + Also, for each author's protection and ours, we want to make certain +that everyone understands that there is no warranty for this free +software. If the software is modified by someone else and passed on, we +want its recipients to know that what they have is not the original, so +that any problems introduced by others will not reflect on the original +authors' reputations. + + Finally, any free program is threatened constantly by software +patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free +program will individually obtain patent licenses, in effect making the +program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any +patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. + + The precise terms and conditions for copying, distribution and +modification follow. + + GNU GENERAL PUBLIC LICENSE + TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION + + 0. This License applies to any program or other work which contains +a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed +under the terms of this General Public License. The "Program", below, +refers to any such program or work, and a "work based on the Program" +means either the Program or any derivative work under copyright law: +that is to say, a work containing the Program or a portion of it, +either verbatim or with modifications and/or translated into another +language. (Hereinafter, translation is included without limitation in +the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". + +Activities other than copying, distribution and modification are not +covered by this License; they are outside its scope. The act of +running the Program is not restricted, and the output from the Program +is covered only if its contents constitute a work based on the +Program (independent of having been made by running the Program). +Whether that is true depends on what the Program does. + + 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's +source code as you receive it, in any medium, provided that you +conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate +copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the +notices that refer to this License and to the absence of any warranty; +and give any other recipients of the Program a copy of this License +along with the Program. + +You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and +you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. + + 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion +of it, thus forming a work based on the Program, and copy and +distribute such modifications or work under the terms of Section 1 +above, provided that you also meet all of these conditions: + + a) You must cause the modified files to carry prominent notices + stating that you changed the files and the date of any change. + + b) You must cause any work that you distribute or publish, that in + whole or in part contains or is derived from the Program or any + part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third + parties under the terms of this License. + + c) If the modified program normally reads commands interactively + when run, you must cause it, when started running for such + interactive use in the most ordinary way, to print or display an + announcement including an appropriate copyright notice and a + notice that there is no warranty (or else, saying that you provide + a warranty) and that users may redistribute the program under + these conditions, and telling the user how to view a copy of this + License. (Exception: if the Program itself is interactive but + does not normally print such an announcement, your work based on + the Program is not required to print an announcement.) + +These requirements apply to the modified work as a whole. If +identifiable sections of that work are not derived from the Program, +and can be reasonably considered independent and separate works in +themselves, then this License, and its terms, do not apply to those +sections when you distribute them as separate works. But when you +distribute the same sections as part of a whole which is a work based +on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of +this License, whose permissions for other licensees extend to the +entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. + +Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest +your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to +exercise the right to control the distribution of derivative or +collective works based on the Program. + +In addition, mere aggregation of another work not based on the Program +with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of +a storage or distribution medium does not bring the other work under +the scope of this License. + + 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, +under Section 2) in object code or executable form under the terms of +Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: + + a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable + source code, which must be distributed under the terms of Sections + 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, + + b) Accompany it with a written offer, valid for at least three + years, to give any third party, for a charge no more than your + cost of physically performing source distribution, a complete + machine-readable copy of the corresponding source code, to be + distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium + customarily used for software interchange; or, + + c) Accompany it with the information you received as to the offer + to distribute corresponding source code. (This alternative is + allowed only for noncommercial distribution and only if you + received the program in object code or executable form with such + an offer, in accord with Subsection b above.) + +The source code for a work means the preferred form of the work for +making modifications to it. For an executable work, complete source +code means all the source code for all modules it contains, plus any +associated interface definition files, plus the scripts used to +control compilation and installation of the executable. However, as a +special exception, the source code distributed need not include +anything that is normally distributed (in either source or binary +form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the +operating system on which the executable runs, unless that component +itself accompanies the executable. + +If distribution of executable or object code is made by offering +access to copy from a designated place, then offering equivalent +access to copy the source code from the same place counts as +distribution of the source code, even though third parties are not +compelled to copy the source along with the object code. + + 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program +except as expressly provided under this License. Any attempt +otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is +void, and will automatically terminate your rights under this License. +However, parties who have received copies, or rights, from you under +this License will not have their licenses terminated so long as such +parties remain in full compliance. + + 5. You are not required to accept this License, since you have not +signed it. However, nothing else grants you permission to modify or +distribute the Program or its derivative works. These actions are +prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by +modifying or distributing the Program (or any work based on the +Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and +all its terms and conditions for copying, distributing or modifying +the Program or works based on it. + + 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the +Program), the recipient automatically receives a license from the +original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to +these terms and conditions. You may not impose any further +restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. +You are not responsible for enforcing compliance by third parties to +this License. + + 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent +infringement or for any other reason (not limited to patent issues), +conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or +otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not +excuse you from the conditions of this License. If you cannot +distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this +License and any other pertinent obligations, then as a consequence you +may not distribute the Program at all. For example, if a patent +license would not permit royalty-free redistribution of the Program by +all those who receive copies directly or indirectly through you, then +the only way you could satisfy both it and this License would be to +refrain entirely from distribution of the Program. + +If any portion of this section is held invalid or unenforceable under +any particular circumstance, the balance of the section is intended to +apply and the section as a whole is intended to apply in other +circumstances. + +It is not the purpose of this section to induce you to infringe any +patents or other property right claims or to contest validity of any +such claims; this section has the sole purpose of protecting the +integrity of the free software distribution system, which is +implemented by public license practices. Many people have made +generous contributions to the wide range of software distributed +through that system in reliance on consistent application of that +system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing +to distribute software through any other system and a licensee cannot +impose that choice. + +This section is intended to make thoroughly clear what is believed to +be a consequence of the rest of this License. + + 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in +certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the +original copyright holder who places the Program under this License +may add an explicit geographical distribution limitation excluding +those countries, so that distribution is permitted only in or among +countries not thus excluded. In such case, this License incorporates +the limitation as if written in the body of this License. + + 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions +of the General Public License from time to time. Such new versions will +be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to +address new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Program +specifies a version number of this License which applies to it and "any +later version", you have the option of following the terms and conditions +either of that version or of any later version published by the Free +Software Foundation. If the Program does not specify a version number of +this License, you may choose any version ever published by the Free Software +Foundation. + + 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free +programs whose distribution conditions are different, write to the author +to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free +Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes +make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals +of preserving the free status of all derivatives of our free software and +of promoting the sharing and reuse of software generally. + + NO WARRANTY + + 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY +FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN +OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES +PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED +OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF +MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS +TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE +PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, +REPAIR OR CORRECTION. + + 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING +WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR +REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, +INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING +OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED +TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY +YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER +PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE +POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + How to Apply These Terms to Your New Programs + + If you develop a new program, and you want it to be of the greatest +possible use to the public, the best way to achieve this is to make it +free software which everyone can redistribute and change under these terms. + + To do so, attach the following notices to the program. It is safest +to attach them to the start of each source file to most effectively +convey the exclusion of warranty; and each file should have at least +the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. + + <one line to give the program's name and a brief idea of what it does.> + Copyright (C) <year> <name of author> + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License along + with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., + 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +If the program is interactive, make it output a short notice like this +when it starts in an interactive mode: + + Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author + Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. + This is free software, and you are welcome to redistribute it + under certain conditions; type `show c' for details. + +The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate +parts of the General Public License. Of course, the commands you use may +be called something other than `show w' and `show c'; they could even be +mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or your +school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if +necessary. Here is a sample; alter the names: + + Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program + `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. + + <signature of Ty Coon>, 1 April 1989 + Ty Coon, President of Vice + +This General Public License does not permit incorporating your program into +proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may +consider it more useful to permit linking proprietary applications with the +library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General +Public License instead of this License. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.1.0/po/cs/ksgrd.po new/libksysguard-5.1.1/po/cs/ksgrd.po --- old/libksysguard-5.1.0/po/cs/ksgrd.po 2014-10-09 12:39:12.000000000 +0200 +++ new/libksysguard-5.1.1/po/cs/ksgrd.po 2014-11-06 16:59:54.000000000 +0100 @@ -1,14 +1,14 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Vit Pelcak <v...@pelcak.org>, 2013. +# Vit Pelcak <v...@pelcak.org>, 2013, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-27 20:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 16:19+0200\n" -"Last-Translator: Vit Pelcak <v...@pelcak.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-22 13:01+0200\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák <v...@pelcak.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,6 +16,8 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Language: cs_CZ\n" +"X-Source-Language: en_US\n" #: SensorAgent.cpp:110 #, kde-format @@ -62,7 +64,7 @@ #: SensorManager.cpp:69 msgid "Interrupt Load" -msgstr "" +msgstr "Zatížení přerušení" #: SensorManager.cpp:70 msgid "Total Load" @@ -130,7 +132,7 @@ #: SensorManager.cpp:88 msgid "Last Process ID" -msgstr "" +msgstr "ID posledního procesu" #: SensorManager.cpp:89 msgid "Process Spawn Count" @@ -259,15 +261,15 @@ #: SensorManager.cpp:122 msgid "Error Rate" -msgstr "" +msgstr "Míra chybovosti" #: SensorManager.cpp:123 msgid "FIFO Overruns Rate" -msgstr "" +msgstr "Míra přetečení FIFO" #: SensorManager.cpp:124 msgid "Frame Error Rate" -msgstr "" +msgstr "Míra chybovosti rámců" #: SensorManager.cpp:125 msgid "Multicast Packet Rate" @@ -312,7 +314,7 @@ #: SensorManager.cpp:136 msgid "Multicast Packets" -msgstr "Multicastové pakety" +msgstr "Pakety multicastu" #: SensorManager.cpp:137 msgid "Packets" @@ -345,11 +347,11 @@ #: SensorManager.cpp:146 msgid "Cooling Device" -msgstr "" +msgstr "Chladící zařízení" #: SensorManager.cpp:147 msgid "Current State" -msgstr "" +msgstr "Aktuální stav" #: SensorManager.cpp:148 SensorManager.cpp:149 msgid "Thermal Zone" @@ -453,7 +455,7 @@ #: SensorManager.cpp:175 msgid "Inode Level" -msgstr "" +msgstr "Úroveň inode" #: SensorManager.cpp:176 msgid "System" @@ -485,11 +487,11 @@ #: SensorManager.cpp:183 msgid "Failed Devices" -msgstr "" +msgstr "Chybná zařízení" #: SensorManager.cpp:184 msgid "Spare Devices" -msgstr "" +msgstr "Volná zařízení" #: SensorManager.cpp:185 msgid "Number of Raid Devices" @@ -564,7 +566,7 @@ #: SensorManager.cpp:218 msgid "kBytes" -msgstr "kBytes" +msgstr "kBbajtů" #: SensorManager.cpp:219 msgctxt "the unit minutes" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.1.0/po/cs/ksysguardlsofwidgets.po new/libksysguard-5.1.1/po/cs/ksysguardlsofwidgets.po --- old/libksysguard-5.1.0/po/cs/ksysguardlsofwidgets.po 2014-10-09 12:39:12.000000000 +0200 +++ new/libksysguard-5.1.1/po/cs/ksysguardlsofwidgets.po 2014-11-06 16:59:54.000000000 +0100 @@ -1,20 +1,21 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Vít Pelčák <v...@pelcak.org>, 2010. +# Vít Pelčák <v...@pelcak.org>, 2010, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguardlsofwidgets\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-08 09:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-18 19:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-22 12:25+0200\n" "Last-Translator: Vít Pelčák <v...@pelcak.org>\n" -"Language-Team: Czech <kde-i18n-...@lists.kde.org>\n" +"Language-Team: Czech <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: lsof.cpp:21 msgctxt "Short for File Descriptor" @@ -32,7 +33,7 @@ #: LsofSearchWidget.cpp:36 msgid "Renice Process" -msgstr "Přeplánovat proces" +msgstr "Změnit plánování procesu" #. i18n: ectx: property (text), widget (KLsofWidget, klsofwidget) #: LsofSearchWidget.ui:23 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.1.0/po/cs/processui.po new/libksysguard-5.1.1/po/cs/processui.po --- old/libksysguard-5.1.0/po/cs/processui.po 2014-10-09 12:39:12.000000000 +0200 +++ new/libksysguard-5.1.1/po/cs/processui.po 2014-11-06 16:59:54.000000000 +0100 @@ -1,6 +1,6 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Vít Pelčák <v...@pelcak.org>, 2010, 2011, 2012, 2013. +# Vít Pelčák <v...@pelcak.org>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. # Tomáš Chvátal <tomas.chva...@gmail.com>, 2012. # msgid "" @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: processui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-27 09:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-11 15:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-23 11:40+0200\n" "Last-Translator: Vít Pelčák <v...@pelcak.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: cs\n" @@ -144,11 +144,11 @@ #: ksysguardprocesslist.cpp:672 msgid "Megabytes per second" -msgstr "Magabytů za sekundu" +msgstr "Megabajtů za sekundu" #: ksysguardprocesslist.cpp:672 msgid "Megabytes" -msgstr "Magabytů" +msgstr "Megabajtů" #: ksysguardprocesslist.cpp:678 msgid "Gigabytes per second" @@ -168,7 +168,7 @@ #: ksysguardprocesslist.cpp:723 msgid "Divide CPU usage by number of CPUs" -msgstr "" +msgstr "Dělit využití CPU počtem CPU" #: ksysguardprocesslist.cpp:730 msgid "Displayed Information" @@ -180,15 +180,15 @@ #: ksysguardprocesslist.cpp:738 msgid "Number of Read/Write operations" -msgstr "" +msgstr "Počet operací čtení/zápis" #: ksysguardprocesslist.cpp:743 msgid "Bytes actually read/written" -msgstr "" +msgstr "Bajty skutečně přečtené/zapsané" #: ksysguardprocesslist.cpp:749 msgid "Show I/O rate" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit frekvenci I/O" #: ksysguardprocesslist.cpp:776 msgid "Show Tooltips" @@ -369,7 +369,7 @@ #: ProcessModel.cpp:954 msgid "The current total CPU usage of the process." -msgstr "" +msgstr "Momentální využití CPU procesem." #: ProcessModel.cpp:956 msgid "" @@ -402,7 +402,7 @@ #: ProcessModel.cpp:964 msgid "<qt>The command with which this process was launched.</qt>" -msgstr "" +msgstr "<qt>Příkaz, kterým byl proces spuštěn.</qt>" #: ProcessModel.cpp:966 msgid "<qt>The amount of pixmap memory that this process is using.</qt>" @@ -490,7 +490,7 @@ #: ProcessModel.cpp:1005 msgid "<qt><i>Technical information: </i>This is from /proc/*/cmdline" -msgstr "" +msgstr "<qt><i>Technická informace: </i>Toto je z /proc/*/cmdline" #: ProcessModel.cpp:1007 msgid "" @@ -701,7 +701,7 @@ #: ProcessModel.cpp:1415 #, kde-format msgid "This is a real time process.<br>Scheduler priority: %1" -msgstr "" +msgstr "Toto je proces v reálném čase.<br>Priorita plánovače: %1" #: ProcessModel.cpp:1421 #, kde-format @@ -739,7 +739,7 @@ #: ProcessModel.cpp:1456 #, kde-format msgid "<br /><br />CPU time spent running as user: %1 seconds" -msgstr "<br /><br />CPU time spent running as user: %1 seconds" +msgstr "<br /><br />Čas CPU strávený během jako uživatel: %1 sekund" #: ProcessModel.cpp:1460 #, kde-format @@ -754,7 +754,7 @@ #: ProcessModel.cpp:1483 #, kde-format msgid "Memory usage: %1 out of %2 (%3 %)<br />" -msgstr "Spotřeba paměti: %1 out of %2 (%3 %)<br />" +msgstr "Spotřeba paměti: %1 z %2 (%3 %)<br />" #: ProcessModel.cpp:1485 #, kde-format @@ -774,7 +774,7 @@ #: ProcessModel.cpp:1496 msgid "" "Your system does not seem to have this information available to be read." -msgstr "" +msgstr "Váš systém nemá tuto informaci k dispozici." #: ProcessModel.cpp:1500 #, kde-format @@ -877,22 +877,6 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnKillProcess) #: ProcessWidgetUI.ui:39 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" -#| "css\">\n" -#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" -#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " -#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n" -#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -#| "weight:600;\">Best Effort Scheduling</span></p>\n" -#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Processes with a higher " -#| "priority will take priority for access to the hard disk. Programs " -#| "running at the same <span style=\" font-weight:600;\">Best Effort/Normal</" -#| "span> priority are served in a <span style=\" font-weight:600;\">Round " -#| "Robin</span> fashion.</p></body></html>" msgid "" "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" "REC-html40/strict.dtd\">\n" @@ -913,20 +897,6 @@ "certain (or all) users permission to kill any process, without requiring a " "password. </p></body></html>" msgstr "" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" -"\">\n" -"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" -"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" -"weight:400; font-style:normal;\">\n" -"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">Best Effort Scheduling</span></p>\n" -"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Procesy s vyšší prioritou " -"mají prioritu pro přístup k pevnému disku. Programy běžící s prioritou <span " -"style=\" font-weight:600;\">Nejvyšší výkon/Normální</span> jsou obslouženy v " -"režimu <span style=\" font-weight:600;\">Cyklická obsluha</span>.</p></" -"body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnKillProcess) #: ProcessWidgetUI.ui:42 @@ -1037,16 +1007,6 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioNormal) #: ReniceDlgUi.ui:129 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" -#| "css\">\n" -#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" -#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " -#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n" -#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Process is given higher " -#| "priority to access the hard disk than Normal.</p></body></html>" msgid "" "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" "\">\n" @@ -1057,33 +1017,9 @@ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The standard time-sharing " "scheduler for processes without special requirements.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" -"\">\n" -"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" -"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" -"weight:400; font-style:normal;\">\n" -"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Proces dostane pro přístup " -"na pevný disk vyšší prioritu jako Normální.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioNormal) #: ReniceDlgUi.ui:136 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" -#| "css\">\n" -#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" -#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " -#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n" -#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -#| "weight:600;\">Best Effort Scheduling</span></p>\n" -#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Processes with a higher " -#| "priority will take priority for access to the hard disk. Programs " -#| "running at the same <span style=\" font-weight:600;\">Best Effort/Normal</" -#| "span> priority are served in a <span style=\" font-weight:600;\">Round " -#| "Robin</span> fashion.</p></body></html>" msgid "" "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" "\">\n" @@ -1106,20 +1042,6 @@ "process is ready to run, but denied to run by the scheduler. This ensures " "fair progress among all Normal processes.</span></p></body></html>" msgstr "" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" -"\">\n" -"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" -"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" -"weight:400; font-style:normal;\">\n" -"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">Best Effort Scheduling</span></p>\n" -"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Procesy s vyšší prioritou " -"mají prioritu pro přístup k pevnému disku. Programy běžící s prioritou <span " -"style=\" font-weight:600;\">Nejvyšší výkon/Normální</span> jsou obslouženy v " -"režimu <span style=\" font-weight:600;\">Cyklická obsluha</span>.</p></" -"body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNormal) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIONormal) @@ -1129,16 +1051,6 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioBatch) #: ReniceDlgUi.ui:149 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" -#| "css\">\n" -#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" -#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " -#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n" -#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Process is given higher " -#| "priority to access the hard disk than Normal.</p></body></html>" msgid "" "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" "\">\n" @@ -1150,33 +1062,9 @@ "interactive processes. Process is mildly disfavored in scheduling decisions." "</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" -"\">\n" -"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" -"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" -"weight:400; font-style:normal;\">\n" -"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Proces dostane pro přístup " -"na pevný disk vyšší prioritu jako Normální.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioBatch) #: ReniceDlgUi.ui:156 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" -#| "css\">\n" -#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" -#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " -#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n" -#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -#| "weight:600;\">Best Effort Scheduling</span></p>\n" -#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Processes with a higher " -#| "priority will take priority for access to the hard disk. Programs " -#| "running at the same <span style=\" font-weight:600;\">Best Effort/Normal</" -#| "span> priority are served in a <span style=\" font-weight:600;\">Round " -#| "Robin</span> fashion.</p></body></html>" msgid "" "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" "\">\n" @@ -1199,20 +1087,6 @@ "policy without interactivity causing extra preemptions (between the " "workload's tasks).</span></p></body></html>" msgstr "" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" -"\">\n" -"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" -"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" -"weight:400; font-style:normal;\">\n" -"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">Best Effort Scheduling</span></p>\n" -"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Procesy s vyšší prioritou " -"mají prioritu pro přístup k pevnému disku. Programy běžící s prioritou <span " -"style=\" font-weight:600;\">Nejvyšší výkon/Normální</span> jsou obslouženy v " -"režimu <span style=\" font-weight:600;\">Cyklická obsluha</span>.</p></" -"body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBatch) #: ReniceDlgUi.ui:159 @@ -1221,16 +1095,6 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioRR) #: ReniceDlgUi.ui:169 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" -#| "css\">\n" -#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" -#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " -#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n" -#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Process is given higher " -#| "priority to access the hard disk than Normal.</p></body></html>" msgid "" "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" "\">\n" @@ -1242,33 +1106,9 @@ "runnable. Higher priority than Normal or Batch. Has Timeslicing.</p></" "body></html>" msgstr "" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" -"\">\n" -"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" -"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" -"weight:400; font-style:normal;\">\n" -"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Proces dostane pro přístup " -"na pevný disk vyšší prioritu jako Normální.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioRR) #: ReniceDlgUi.ui:176 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" -#| "css\">\n" -#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" -#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " -#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n" -#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -#| "weight:600;\">Best Effort Scheduling</span></p>\n" -#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Processes with a higher " -#| "priority will take priority for access to the hard disk. Programs " -#| "running at the same <span style=\" font-weight:600;\">Best Effort/Normal</" -#| "span> priority are served in a <span style=\" font-weight:600;\">Round " -#| "Robin</span> fashion.</p></body></html>" msgid "" "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" "\">\n" @@ -1286,20 +1126,6 @@ "weight:600;\">Round Robin</span>, except that each process is only allowed " "to run for a maximum time quantum.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" -"\">\n" -"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" -"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" -"weight:400; font-style:normal;\">\n" -"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">Best Effort Scheduling</span></p>\n" -"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Procesy s vyšší prioritou " -"mají prioritu pro přístup k pevnému disku. Programy běžící s prioritou <span " -"style=\" font-weight:600;\">Nejvyšší výkon/Normální</span> jsou obslouženy v " -"režimu <span style=\" font-weight:600;\">Cyklická obsluha</span>.</p></" -"body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioRR) #: ReniceDlgUi.ui:179 @@ -1308,16 +1134,6 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioFIFO) #: ReniceDlgUi.ui:189 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" -#| "css\">\n" -#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" -#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " -#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n" -#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Process is given higher " -#| "priority to access the hard disk than Normal.</p></body></html>" msgid "" "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" "\">\n" @@ -1329,33 +1145,9 @@ "runnable. Higher priority than Normal or Batch. No timeslicing.</p></" "body></html>" msgstr "" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" -"\">\n" -"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" -"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" -"weight:400; font-style:normal;\">\n" -"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Proces dostane pro přístup " -"na pevný disk vyšší prioritu jako Normální.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioFIFO) #: ReniceDlgUi.ui:196 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" -#| "css\">\n" -#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" -#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " -#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n" -#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -#| "weight:600;\">Best Effort Scheduling</span></p>\n" -#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Processes with a higher " -#| "priority will take priority for access to the hard disk. Programs " -#| "running at the same <span style=\" font-weight:600;\">Best Effort/Normal</" -#| "span> priority are served in a <span style=\" font-weight:600;\">Round " -#| "Robin</span> fashion.</p></body></html>" msgid "" "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" "\">\n" @@ -1372,20 +1164,6 @@ "\">Normal</span> or <span style=\" font-weight:600;\">Batch</span> process.</" "p></body></html>" msgstr "" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" -"\">\n" -"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" -"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" -"weight:400; font-style:normal;\">\n" -"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">Best Effort Scheduling</span></p>\n" -"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Procesy s vyšší prioritou " -"mají prioritu pro přístup k pevnému disku. Programy běžící s prioritou <span " -"style=\" font-weight:600;\">Nejvyšší výkon/Normální</span> jsou obslouženy v " -"režimu <span style=\" font-weight:600;\">Cyklická obsluha</span>.</p></" -"body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioFIFO) #: ReniceDlgUi.ui:199 @@ -1399,16 +1177,6 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioIONormal) #: ReniceDlgUi.ui:293 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" -#| "css\">\n" -#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" -#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " -#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n" -#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Process is given higher " -#| "priority to access the hard disk than Normal.</p></body></html>" msgid "" "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" "\">\n" @@ -1419,33 +1187,9 @@ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Process's priority is " "based on the CPU priority.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" -"\">\n" -"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" -"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" -"weight:400; font-style:normal;\">\n" -"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Proces dostane pro přístup " -"na pevný disk vyšší prioritu jako Normální.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioIONormal) #: ReniceDlgUi.ui:300 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" -#| "css\">\n" -#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" -#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " -#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n" -#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -#| "weight:600;\">Best Effort Scheduling</span></p>\n" -#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Processes with a higher " -#| "priority will take priority for access to the hard disk. Programs " -#| "running at the same <span style=\" font-weight:600;\">Best Effort/Normal</" -#| "span> priority are served in a <span style=\" font-weight:600;\">Round " -#| "Robin</span> fashion.</p></body></html>" msgid "" "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" "\">\n" @@ -1464,33 +1208,9 @@ "Normal</span> priority are served in a <span style=\" font-weight:600;" "\">Round Robin</span> fashion.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" -"\">\n" -"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" -"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" -"weight:400; font-style:normal;\">\n" -"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">Best Effort Scheduling</span></p>\n" -"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Procesy s vyšší prioritou " -"mají prioritu pro přístup k pevnému disku. Programy běžící s prioritou <span " -"style=\" font-weight:600;\">Nejvyšší výkon/Normální</span> jsou obslouženy v " -"režimu <span style=\" font-weight:600;\">Cyklická obsluha</span>.</p></" -"body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioIdle) #: ReniceDlgUi.ui:313 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" -#| "css\">\n" -#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" -#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " -#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n" -#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Process is given higher " -#| "priority to access the hard disk than Normal.</p></body></html>" msgid "" "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" "\">\n" @@ -1501,33 +1221,9 @@ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Process can only use the " "hard disk when no other process has used it very recently.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" -"\">\n" -"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" -"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" -"weight:400; font-style:normal;\">\n" -"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Proces dostane pro přístup " -"na pevný disk vyšší prioritu jako Normální.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioIdle) #: ReniceDlgUi.ui:320 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" -#| "css\">\n" -#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" -#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " -#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n" -#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -#| "weight:600;\">Best Effort Scheduling</span></p>\n" -#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Processes with a higher " -#| "priority will take priority for access to the hard disk. Programs " -#| "running at the same <span style=\" font-weight:600;\">Best Effort/Normal</" -#| "span> priority are served in a <span style=\" font-weight:600;\">Round " -#| "Robin</span> fashion.</p></body></html>" msgid "" "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" "\">\n" @@ -1545,20 +1241,6 @@ "processes on normal system activity should be zero. Priority is not " "applicable to this scheduling class.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" -"\">\n" -"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" -"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" -"weight:400; font-style:normal;\">\n" -"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">Best Effort Scheduling</span></p>\n" -"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Procesy s vyšší prioritou " -"mají prioritu pro přístup k pevnému disku. Programy běžící s prioritou <span " -"style=\" font-weight:600;\">Nejvyšší výkon/Normální</span> jsou obslouženy v " -"režimu <span style=\" font-weight:600;\">Cyklická obsluha</span>.</p></" -"body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIdle) #: ReniceDlgUi.ui:323 @@ -1611,7 +1293,7 @@ "weight:400; font-style:normal;\">\n" "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">Best Effort Scheduling</span></p>\n" +"weight:600;\">Plánování Best Effort</span></p>\n" "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Procesy s vyšší prioritou " "mají prioritu pro přístup k pevnému disku. Programy běžící s prioritou <span " @@ -1649,22 +1331,6 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioRealTime) #: ReniceDlgUi.ui:360 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" -#| "css\">\n" -#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" -#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; " -#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n" -#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -#| "weight:600;\">Best Effort Scheduling</span></p>\n" -#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Processes with a higher " -#| "priority will take priority for access to the hard disk. Programs " -#| "running at the same <span style=\" font-weight:600;\">Best Effort/Normal</" -#| "span> priority are served in a <span style=\" font-weight:600;\">Round " -#| "Robin</span> fashion.</p></body></html>" msgid "" "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" "\">\n" @@ -1684,20 +1350,6 @@ "denoting how big a time slice a given process will receive on each " "scheduling window.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" -"\">\n" -"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" -"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" -"weight:400; font-style:normal;\">\n" -"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">Best Effort Scheduling</span></p>\n" -"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Procesy s vyšší prioritou " -"mají prioritu pro přístup k pevnému disku. Programy běžící s prioritou <span " -"style=\" font-weight:600;\">Nejvyšší výkon/Normální</span> jsou obslouženy v " -"režimu <span style=\" font-weight:600;\">Cyklická obsluha</span>.</p></" -"body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioRealTime) #: ReniceDlgUi.ui:363 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.1.0/po/it/ksgrd.po new/libksysguard-5.1.1/po/it/ksgrd.po --- old/libksysguard-5.1.0/po/it/ksgrd.po 2014-10-09 12:40:42.000000000 +0200 +++ new/libksysguard-5.1.1/po/it/ksgrd.po 2014-11-06 17:03:05.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,6 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: SensorAgent.cpp:110 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.1.0/po/it/ksysguardlsofwidgets.po new/libksysguard-5.1.1/po/it/ksysguardlsofwidgets.po --- old/libksysguard-5.1.0/po/it/ksysguardlsofwidgets.po 2014-10-09 12:40:42.000000000 +0200 +++ new/libksysguard-5.1.1/po/it/ksysguardlsofwidgets.po 2014-11-06 17:03:05.000000000 +0100 @@ -13,7 +13,6 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: lsof.cpp:21 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.1.0/po/it/processcore.po new/libksysguard-5.1.1/po/it/processcore.po --- old/libksysguard-5.1.0/po/it/processcore.po 2014-10-09 12:40:42.000000000 +0200 +++ new/libksysguard-5.1.1/po/it/processcore.po 2014-11-06 17:03:05.000000000 +0100 @@ -15,7 +15,6 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: process.cpp:38 process.cpp:48 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.1.0/po/it/processui.po new/libksysguard-5.1.1/po/it/processui.po --- old/libksysguard-5.1.0/po/it/processui.po 2014-10-09 12:40:42.000000000 +0200 +++ new/libksysguard-5.1.1/po/it/processui.po 2014-11-06 17:03:05.000000000 +0100 @@ -17,7 +17,6 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" #: ksysguardprocesslist.cpp:160 ksysguardprocesslist.cpp:416 msgid "Set Priority..." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.1.0/po/zh_CN/ksgrd.po new/libksysguard-5.1.1/po/zh_CN/ksgrd.po --- old/libksysguard-5.1.0/po/zh_CN/ksgrd.po 2014-10-09 12:44:53.000000000 +0200 +++ new/libksysguard-5.1.1/po/zh_CN/ksgrd.po 2014-11-06 17:07:28.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-27 20:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-16 16:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-05 10:39-0500\n" "Last-Translator: Weng Xuetian <wen...@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese Simplified <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -45,7 +45,7 @@ #: SensorManager.cpp:65 msgid "Nice Load" -msgstr "" +msgstr "Nice 负载" #: SensorManager.cpp:66 msgid "User Load" @@ -82,11 +82,11 @@ #: SensorManager.cpp:74 msgid "Cached Memory" -msgstr "" +msgstr "文件缓存内存" #: SensorManager.cpp:75 msgid "Buffered Memory" -msgstr "" +msgstr "磁盘块缓存内存" #: SensorManager.cpp:76 msgid "Used Memory" @@ -110,15 +110,15 @@ #: SensorManager.cpp:81 msgid "Wired Memory" -msgstr "" +msgstr "系统内存" #: SensorManager.cpp:82 msgid "Exec Pages" -msgstr "" +msgstr "可执行页面数" #: SensorManager.cpp:83 msgid "File Pages" -msgstr "" +msgstr "文件页面数" #: SensorManager.cpp:86 msgid "Processes" @@ -130,47 +130,47 @@ #: SensorManager.cpp:88 msgid "Last Process ID" -msgstr "" +msgstr "最后进程号" #: SensorManager.cpp:89 msgid "Process Spawn Count" -msgstr "" +msgstr "进程创建数" #: SensorManager.cpp:90 msgid "Process Count" -msgstr "" +msgstr "进程数" #: SensorManager.cpp:91 msgid "Idle Processes Count" -msgstr "" +msgstr "空闲进程数" #: SensorManager.cpp:92 msgid "Running Processes Count" -msgstr "" +msgstr "正在运行进程数" #: SensorManager.cpp:93 msgid "Sleeping Processes Count" -msgstr "" +msgstr "睡眠进程数" #: SensorManager.cpp:94 msgid "Stopped Processes Count" -msgstr "" +msgstr "已停止进程数" #: SensorManager.cpp:95 msgid "Zombie Processes Count" -msgstr "" +msgstr "僵尸进程数" #: SensorManager.cpp:96 msgid "Waiting Processes Count" -msgstr "" +msgstr "等待进程数" #: SensorManager.cpp:97 msgid "Locked Processes Count" -msgstr "" +msgstr "锁定进程数" #: SensorManager.cpp:99 msgid "Disk Throughput" -msgstr "" +msgstr "磁盘吞吐量" #: SensorManager.cpp:100 msgctxt "CPU Load" @@ -179,15 +179,15 @@ #: SensorManager.cpp:101 msgid "Total Accesses" -msgstr "" +msgstr "总访问" #: SensorManager.cpp:102 msgid "Read Accesses" -msgstr "" +msgstr "读访问" #: SensorManager.cpp:103 msgid "Write Accesses" -msgstr "" +msgstr "写访问" #: SensorManager.cpp:104 msgid "Read Data" @@ -199,92 +199,92 @@ #: SensorManager.cpp:106 msgid "Milliseconds spent reading" -msgstr "" +msgstr "读取毫秒数" #: SensorManager.cpp:107 msgid "Milliseconds spent writing" -msgstr "" +msgstr "写入毫秒数" #: SensorManager.cpp:108 msgid "I/Os currently in progress" -msgstr "" +msgstr "进行中 I/O 操作数" #: SensorManager.cpp:109 msgid "Pages In" -msgstr "" +msgstr "进页面数" #: SensorManager.cpp:110 msgid "Pages Out" -msgstr "" +msgstr "出页面数" #: SensorManager.cpp:111 msgid "Context Switches" -msgstr "" +msgstr "上下文切换" #: SensorManager.cpp:112 msgid "Traps" -msgstr "" +msgstr "陷阱" #: SensorManager.cpp:113 msgid "System Calls" -msgstr "" +msgstr "系统调用" #: SensorManager.cpp:114 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "网络" #: SensorManager.cpp:115 msgid "Interfaces" -msgstr "" +msgstr "接口" #: SensorManager.cpp:116 msgid "Receiver" -msgstr "" +msgstr "接收者" #: SensorManager.cpp:117 msgid "Transmitter" -msgstr "" +msgstr "发送者" #: SensorManager.cpp:119 msgid "Data Rate" -msgstr "" +msgstr "数据传输速率" #: SensorManager.cpp:120 msgid "Compressed Packets Rate" -msgstr "" +msgstr "压缩包率" #: SensorManager.cpp:121 msgid "Dropped Packets Rate" -msgstr "" +msgstr "丢弃包率" #: SensorManager.cpp:122 msgid "Error Rate" -msgstr "" +msgstr "错误率" #: SensorManager.cpp:123 msgid "FIFO Overruns Rate" -msgstr "" +msgstr "FIFO 溢出率" #: SensorManager.cpp:124 msgid "Frame Error Rate" -msgstr "" +msgstr "帧错误率" #: SensorManager.cpp:125 msgid "Multicast Packet Rate" -msgstr "" +msgstr "多播包率" #: SensorManager.cpp:126 msgid "Packet Rate" -msgstr "" +msgstr "数据包率" #: SensorManager.cpp:127 msgctxt "@item sensor description ('carrier' is a type of network signal)" msgid "Carrier Loss Rate" -msgstr "" +msgstr "载波丢失率" #: SensorManager.cpp:128 SensorManager.cpp:139 msgid "Collisions" -msgstr "" +msgstr "冲突" #: SensorManager.cpp:130 msgid "Data" @@ -292,11 +292,11 @@ #: SensorManager.cpp:131 msgid "Compressed Packets" -msgstr "" +msgstr "压缩包" #: SensorManager.cpp:132 msgid "Dropped Packets" -msgstr "" +msgstr "丢弃包" #: SensorManager.cpp:133 msgid "Errors" @@ -304,7 +304,7 @@ #: SensorManager.cpp:134 msgid "FIFO Overruns" -msgstr "" +msgstr "FIFO 溢出" #: SensorManager.cpp:135 msgid "Frame Errors" @@ -321,7 +321,7 @@ #: SensorManager.cpp:138 msgctxt "@item sensor description ('carrier' is a type of network signal)" msgid "Carrier Losses" -msgstr "" +msgstr "载波丢失" #: SensorManager.cpp:141 msgid "Sockets" @@ -353,7 +353,7 @@ #: SensorManager.cpp:148 SensorManager.cpp:149 msgid "Thermal Zone" -msgstr "" +msgstr "温度区域" #: SensorManager.cpp:150 SensorManager.cpp:151 msgid "Temperature" @@ -441,7 +441,7 @@ #: SensorManager.cpp:172 msgid "Fill Level" -msgstr "" +msgstr "填充级别" #: SensorManager.cpp:173 msgid "Used Inodes" @@ -509,7 +509,7 @@ #: SensorManager.cpp:189 msgid "Resyncing Percent" -msgstr "" +msgstr "重新同步百分比" #: SensorManager.cpp:190 msgid "Disk Information" @@ -555,7 +555,7 @@ #: SensorManager.cpp:210 SensorManager.cpp:212 #, kde-format msgid "Int %1" -msgstr "" +msgstr "中断 %1" #: SensorManager.cpp:217 msgctxt "the unit 1 per second" @@ -622,7 +622,7 @@ #: SensorShellAgent.cpp:133 #, kde-format msgid "The daemon program '%1' failed." -msgstr "" +msgstr "守护程序“%1”失败。" #: SensorSocketAgent.cpp:103 #, kde-format @@ -639,9 +639,9 @@ msgid "" "An error occurred with the network (e.g. the network cable was accidentally " "unplugged) for host %1." -msgstr "" +msgstr "主机 %1 发生网络错误 (例如网线被意外拔出)。" #: SensorSocketAgent.cpp:115 #, kde-format msgid "Error for host %1: %2" -msgstr "" \ No newline at end of file +msgstr "主机 %1 错误:%2" \ No newline at end of file diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.1.0/processcore/processes.h new/libksysguard-5.1.1/processcore/processes.h --- old/libksysguard-5.1.0/processcore/processes.h 2014-10-09 12:38:33.000000000 +0200 +++ new/libksysguard-5.1.1/processcore/processes.h 2014-11-06 16:58:44.000000000 +0100 @@ -23,6 +23,7 @@ #define PROCESSES_H_ #include "process.h" +#include <QtCore/QObject> #include <QtCore/QHash> namespace KSysGuard -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscr...@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-commit+h...@opensuse.org