Hello community,

here is the log from the commit of package step for openSUSE:Factory checked in 
at 2014-11-19 20:26:08
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/step (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.step.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "step"

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/step/step.changes        2014-10-16 
18:13:18.000000000 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.step.new/step.changes   2014-11-19 
20:29:35.000000000 +0100
@@ -1,0 +2,7 @@
+Sun Nov  9 20:38:11 UTC 2014 - [email protected]
+
+- Update to 4.14.3
+   * KDE 4.14.3 SC Bugfix Release
+   * See http://www.kde.org/announcements/announce-4.14.3.php
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  step-4.14.2.tar.xz

New:
----
  step-4.14.3.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ step.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.RhRvmS/_old  2014-11-19 20:29:36.000000000 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.RhRvmS/_new  2014-11-19 20:29:36.000000000 +0100
@@ -17,7 +17,7 @@
 
 
 Name:           step
-Version:        4.14.2
+Version:        4.14.3
 Release:        0
 Summary:        An interactive physics simulator
 License:        GPL-2.0+

++++++ step-4.14.2.tar.xz -> step-4.14.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/step-4.14.2/step.appdata.xml 
new/step-4.14.3/step.appdata.xml
--- old/step-4.14.2/step.appdata.xml    2014-09-13 07:22:14.000000000 +0200
+++ new/step-4.14.3/step.appdata.xml    2014-10-14 08:53:43.000000000 +0200
@@ -10,6 +10,7 @@
   <name xml:lang="en-GB">Step</name>
   <name xml:lang="es">Step</name>
   <name xml:lang="et">Step</name>
+  <name xml:lang="fi">Step</name>
   <name xml:lang="fr">Step</name>
   <name xml:lang="it">Step</name>
   <name xml:lang="nds">Step</name>
@@ -30,6 +31,7 @@
   <summary xml:lang="en-GB">Interactive Physical Simulator</summary>
   <summary xml:lang="es">Simulador físico interactivo</summary>
   <summary xml:lang="et">Interaktiivne füüsikasimulaator</summary>
+  <summary xml:lang="fi">Vuorovaikutteinen fysiikkasimulaattori</summary>
   <summary xml:lang="fr">Simulateur physique interactif</summary>
   <summary xml:lang="it">Simulatore interattivo di fisica</summary>
   <summary xml:lang="nds">Brukerstüert Physiksimuleren</summary>
@@ -50,6 +52,7 @@
     <p xml:lang="en-GB">Step is an interactive physical simulator. It allows 
you to explore the physical world through simulations. It works like this: you 
place some bodies on the scene, add some forces such as gravity or springs, 
then click Simulate and Step shows you how your scene will evolve according to 
the laws of physics. You can change every property of the bodies/forces in your 
experiment (even during simulation) and see how this will change evolution of 
the experiment. With Step you cannot only learn but feel how physics works!</p>
     <p xml:lang="es">Step es un simulador físico interactivo. Le permite 
explorar el mundo físico mediante simulaciones. Su funcionamiento es sencillo: 
sitúe algunos cuerpos en la escena, añada fuerzas (como la gravedad) o muelles, 
y luego pulse el botón «Simular» para que Step le muestre la evolución de la 
escena según las leyes físicas. Puede cambiar cualquier propiedad de los 
cuerpos o de las fuerzas del experimento (incluso durante la simulación) para 
observar cómo se modifica la evolución del experimento. Con Step no solo 
aprenderá, sino que podrá sentir cómo funciona la Física.</p>
     <p xml:lang="et">Step on interaktiivne füüsikasimulaator. See võimaldab 
uurida füüsikamaailma reaalsust matkides. Asi käib nii: sina sead stseenile 
mõned kehad, määrad kindlaks teatud jõud, näiteks gravitatsiooni või vedrud, 
seejärel klõpsad nupule Simuleeri ning Step näitab, mis vastavalt 
füüsikaseadustele stseenil juhtuma hakkab. Katses võib muuta kõigi kehade 
jõudude kõiki omadusi (isegi simulatsiooni ajal), et uurida, kuidas miski 
täpselt katset mõjutab. Stepiga ei saa ainult füüsikat õppida, vaid ka ise otse 
läbi elada!</p>
+    <p xml:lang="fi">Step on vuorovaikutteinen fysiikkasimulaattori. Sen 
avulla voit tutkia fyysistä maailmaa simuloinnein. Se toimii näin: asetat 
joitakin kappaleita näkymään, lisäät voimia kuten painovoiman tai jousia ja 
painat Simuloi. Step näyttää sinulle, miten näkymä muuttuu fysiikan lakien 
mukaan. Voit muuttaa kaikkien kokeesi kappaleiden ja voimien ominaisuuksia jopa 
simuloinnin aikana ja nähdä, miten tämä vaikuttaa kokeesi etenemiseen. Stepillä 
et vain opi vaan tunnet, miten fysiikka toimii!</p>
     <p xml:lang="fr">Step est un simulateur physique interactif. Il vous 
permet d'explorer le monde physique au travers de simulations. Il fonctionne 
comme ceci : vous placez quelques corps sur l'espace de travail, vous ajoutez 
quelques forces tels que la gravité ou des ressorts, puis vous cliquez sur 
Simuler et Step vous montre comme votre espace de travail évolue en suivant les 
lois de la physique. Vous pouvez modifier chaque propriétés des corps/forces 
dans votre expérience (même durant la simulation) et voir comment cela 
modifiera l'évolution de l'expérience. Avec Step vous ne ferez pas qu'apprendre 
mais vous ressentirez comment la physique fonctionne !</p>
     <p xml:lang="it">Step è un simulatore interattivo di fisica. Ti consente 
di esplorare il mondo fisico tramite simulazioni. Funziona in questo modo: 
posizioni alcuni corpi nella scena, aggiungi delle forze come quella 
gravitazionale o la forza elastica, quindi fai clic su Simula e Step mostrerà 
l'evoluzione della scena secondo le leggi della fisica. Puoi cambiare ogni 
proprietà dei corpi e delle forze nel tuo esperimento (anche durante la 
simulazione) e vedere come questo ne influenza l'evoluzione. Con Step puoi non 
solo imparare ma anche "toccare con mano" il funzionamento della fisica!</p>
     <p xml:lang="nds">Step is en brukerstüert Physik-Simulater. Du kannst dor 
de physikaalsche Welt mit över Simuleren bekieken. Dat geiht so: Du leggst en 
poor Körpers hen, föögst en poor Kräft to, so as de Swoorkraft oder en Fedder, 
denn klickst Du op „Simuleren“ un Step wiest Di, wodennig sik dat na de 
physikaalschen Gesetten utwickeln deit. Du kannst all Egenschappen vun Dien 
Körpers un Kräft ännern (ok bides de Simuleren löppt) un Di ankieken wodennig 
dat den Afloop vun't Experiment ännert. Mit Step kannst Du nich bloots lehren, 
man meist föhlen, wodennig Physik funkscheneert.</p>
@@ -70,6 +73,7 @@
     <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
     <p xml:lang="es">Funciones:</p>
     <p xml:lang="et">Omadused:</p>
+    <p xml:lang="fi">Ominaisuudet:</p>
     <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
     <p xml:lang="it">Caratteristiche:</p>
     <p xml:lang="nds">Markmalen:</p>
@@ -90,6 +94,7 @@
       <li xml:lang="en-GB">Classical mechanical simulation in two 
dimensions</li>
       <li xml:lang="es">Simulación mecánica clásica en dos dimensiones</li>
       <li xml:lang="et">Klassikaline mehaaniline kahemõõtmeline 
simulatsioon</li>
+      <li xml:lang="fi">Klassinen mekaaninen simulaatio kahdessa 
ulottuvuudessa</li>
       <li xml:lang="fr">Simulation de la mécanique classique en deux 
dimensions</li>
       <li xml:lang="it">Simulazioni di meccanica classica in due 
dimensioni</li>
       <li xml:lang="nds">Klass'sch mechaansch Simuleren in twee 
Dimenschonen</li>
@@ -109,6 +114,7 @@
       <li xml:lang="en-GB">Particles, springs with damping, gravitational and 
coulomb forces</li>
       <li xml:lang="es">Partículas, muelles con amortiguación, fuerzas 
gravitatorias y de Coulomb</li>
       <li xml:lang="et">Osakesed, vedrud, mis arvestavad sumbuvusega, 
gravitatsiooni- ja Coulomb'i jõuga</li>
+      <li xml:lang="fi">Hiukkaset, jouset vaimennuksella, painovoima ja 
Coulombin voima</li>
       <li xml:lang="it">Particelle, molle smorzate, forze gravitazionali e 
coulombiane</li>
       <li xml:lang="nds">Deeltjes, Feddern mit Dämpen, Swoor- un 
Coulomb-Kräft</li>
       <li xml:lang="nl">Deeltjes, veren met demping, zwaarte- en elektrische 
krachten</li>
@@ -127,6 +133,7 @@
       <li xml:lang="en-GB">Rigid bodies</li>
       <li xml:lang="es">Cuerpos rígidos</li>
       <li xml:lang="et">Mitteelastsed kehad</li>
+      <li xml:lang="fi">Jäykät kappaleet</li>
       <li xml:lang="fr">Corps rigides</li>
       <li xml:lang="it">Corpi rigidi</li>
       <li xml:lang="nds">Fast Körpers</li>
@@ -146,6 +153,7 @@
       <li xml:lang="en-GB">Collision detection (currently only discrete) and 
handling</li>
       <li xml:lang="es">Detección de colisiones (solo discretas en la 
actualidad) y su manejo</li>
       <li xml:lang="et">Kokkupõrgete tuvastamine (praegu ainult diskreetne) ja 
käitlemine</li>
+      <li xml:lang="fi">Törmäysten tarkastelu (tällä hetkellä vain diskreetti) 
sekä käsittely</li>
       <li xml:lang="fr">Détection et traitement de collisions (actuellement 
seulement discrète)</li>
       <li xml:lang="it">Rilevamento e gestione delle collisioni (al momento 
solo discrete)</li>
       <li xml:lang="nds">Tosamenstoot-Opdecken (opstunns bloots schrittwies) 
un -Behanneln</li>
@@ -165,6 +173,7 @@
       <li xml:lang="en-GB">Soft (deformable) bodies simulated as user-editable 
particles-springs system, sound waves</li>
       <li xml:lang="es">Cuerpos blandos (deformables) simulados como sistemas 
de partículas y muelles, ondas de sonido, que el usuario puede editar</li>
       <li xml:lang="et">Elastsed (deformeeritavad) kehad kasutaja muudetava 
osakeste-vedrude süsteemina, helilained</li>
+      <li xml:lang="fi">Pehmeät (deformoituvat) kappaleet simuloidaan 
käyttäjän muokattavissa olevina hiukkas-jousisysteemeinä (englanniksi 
particle-spring system), ääniaaltoina</li>
       <li xml:lang="fr">Corps mous (déformables) simulés comme un système 
modifiable par l'utilisateur de particles-ressorts, ondes sonores</li>
       <li xml:lang="it">Corpi morbidi (deformabili) simulati come sistemi di 
particelle elastiche modificabili dall'utente, onde sonore</li>
       <li xml:lang="nds">Week (verformbor) Körpers simuleert as för den Bruker 
bewerkbor Deeltjes-Feddern-Systeem, Klangbülgen</li>
@@ -184,6 +193,7 @@
       <li xml:lang="en-GB">Molecular dynamics (currently using Lennard-Jones 
potential): gas and liquid, condensation and evaporation, calculation of 
macroscopic quantities and their variances</li>
       <li xml:lang="es">Dinámica molecular (en la actualidad, usando el 
potencial de Lennard-Jones): gases y líquidos, condensación y evaporación, 
cálculo de cantidades macroscópicas y sus varianzas</li>
       <li xml:lang="et">Molekulaardünaamika (praegu Lenard-Jonesi potentsiaali 
abil): gaas ja vedelik, kondenseerimine ja aurustumine, makroskoopiliste 
koguste ja nende variatsioonide arvutamine</li>
+      <li xml:lang="fi">Molekyylidynamiikka (käyttää nykyisellään 
Lennard-Jones-potentiaalia): kaasu ja neste, tiivistyminen ja höyrystyminen, 
makroskooppisten määrien sekä niiden varianssin laskenta</li>
       <li xml:lang="fr">Dynamique moléculaire (utilisant actuellement un 
potentiel de Lennard-Jones) : gaz, liquide, condensation et évaporation, calcul 
de quantités macroscopiques et de leur variance.</li>
       <li xml:lang="it">Dinamica molecolare (al momento con l'utilizzo del 
potenziale di Lennard-Jones): gas e liquidi, condensazione ed evaporazione, 
calcolo delle grandezze macroscopiche e loro variazione</li>
       <li xml:lang="nds">Molekööldünamik  (opstunns mit 
Lennard-Jones-Potenschaal): Gas un Flaat, kondenseren un verdampen, utreken vun 
makroskoopsch Mengden un ehr Varianten</li>
@@ -203,6 +213,7 @@
       <li xml:lang="en-GB">Units conversion and expression calculation: you 
can enter something like "(2 days + 3 hours) * 80 km/h" and it will be accepted 
as distance value (requires libqalculate)</li>
       <li xml:lang="es">Conversión de unidades y cálculo de expresiones: puede 
introducir algo como «(2 días + 3 horas) * 80 km/h» y se aceptará como un valor 
de distancia (necesita «libqalculate»)</li>
       <li xml:lang="et">Ühikute teisendamine ja avaldiste arvutamine: võid 
sisestada näiteks "(2 päeva + 3 tundi) * 80 km/h" ning seda arvestatakse 
vahemaana (selleks on vajalik libqalculate)</li>
+      <li xml:lang="fi">Yksikkömuunnokset ja lausekkeiden laskenta: voit 
kirjoittaa esimerkiksi ”(2 days + 3 hours) * 80 km/h” ja se hyväksytään 
etäisyysarvoksi (tarvitsee libqalculate-kirjaston)</li>
       <li xml:lang="fr">Conversion d'unités et calcul d'expression : vous 
pouvez saisir quelque chose comme "(2 jours + 3 heures) * 80 km/h" et ce sera 
considéré comme une distance (nécessite libqalculate)</li>
       <li xml:lang="it">Conversione di unità e calcolo di espressioni: puoi 
inserire ad esempio "(2 days + 3 hours) * 80 km/h" e sarà accettato come valore 
di distanza (richiede libqalculate)</li>
       <li xml:lang="nds">Eenheiten ümreken un Utdrück utreken: Di giffst wat 
in as „(2 Daag + 3 Stünnen) * 80 km/h“ un dat gellt denn as Längdenweert 
(bruukt „libqalculate“)</li>
@@ -222,6 +233,7 @@
       <li xml:lang="en-GB">Errors calculation and propagation: you can enter 
values like "1.3 ± 0.2" for any property and errors for all dependent 
properties will be calculated using statistical formulas</li>
       <li xml:lang="es">Cálculo y propagación de errores: puede introducir 
valores como «1,3 ± 0,2» para cualquier propiedad y se calcularán los errores 
para todas las propiedades dependientes usando fórmulas estadísticas</li>
       <li xml:lang="et">Vigade arvutamine ja kasutamine: võid sisestada mis 
tahes omadusele näiteks väärtuse "1.3 ± 0.2" ning statistilisi valemeid 
kasutades arvestatakse välja kõigi sõltuvate omaduste viga</li>
+      <li xml:lang="fi">Virheiden laskenta ja leviäminen: voit kirjoittaa 
arvoja kuten ”1.3 ± 0.2” mille tahansa ominaisuudelle, ja kaikkien siitä 
riippuvien ominaisuuksien virheet lasketaan käyttäen tilastollisia malleja</li>
       <li xml:lang="fr">Calcul d'erreurs et propagation : you pouvez saisir 
des valeurs comme "1.3 ± 0.2" pour n'importe quelle propriété et les erreurs 
pour toutes les propriétés indépendantes seront calculées suivant des formules 
statistiques</li>
       <li xml:lang="it">Calcolo e propagazione degli errori: puoi inserire 
valori come "1.3 ± 0.2" per ogni proprietà e gli errori per le proprietà 
dipendenti saranno calcolati tramite formule statistiche</li>
       <li xml:lang="nds">Fehlerreken: Du kannst wat as „1,3 ± 0,2“ för 
jichtenseen Egenschap ingeven, denn reekt Step för all afhangen Weerten över 
statistische Formeln de Fehlers ut.</li>
@@ -241,6 +253,7 @@
       <li xml:lang="en-GB">Solver error estimation: errors introduced by the 
solver is calculated and added to user-entered errors</li>
       <li xml:lang="es">Estimación de errores de cálculo: los errores 
introducidos por la resolución se calculan y se añaden a los introducidos por 
el usuario</li>
       <li xml:lang="et">Lahendaja veahinnang: lahendaja lisatud vead 
arvutatakse välja ja lisatakse kasutaja sisestatud vigadele</li>
+      <li xml:lang="fi">Ratkaisinvirheiden arviointi: ratkaisimen aiheuttamat 
virheet lasketaan ja lisätään käyttäjän syöttämiin virheisiin</li>
       <li xml:lang="fr">Estimation des erreurs du solveur : les erreurs 
introduites par le solveur sont calculées et ajoutées aux erreurs saisies par 
l'utilisateur</li>
       <li xml:lang="it">Stima degli errori del solutore: gli errori introdotti 
dal solutore sono calcolati e aggiunti al valore dell'errore inserito 
dall'utente</li>
       <li xml:lang="nds">Löserfehler-Estemeren: Vun den Löser inbuut Fehlers 
warrt estemeert un de vun den Bruker ingeven Fehlers toföögt</li>
@@ -260,6 +273,7 @@
       <li xml:lang="en-GB">Several different solvers: up to 8th order, 
explicit and implicit, with or without adaptive timestep (most of the solvers 
require GSL library)</li>
       <li xml:lang="es">Diversas calculadoras: hasta el octavo orden, 
explícita e implícita, con o sin pasos de tiempo adaptativos (la mayoría 
necesitan la biblioteca GSL)</li>
       <li xml:lang="et">Mitu erinevat lahendajat: kuni 8. astmeni, 
eksplitsiitsed ja implitsiitsed, adaptiivse ajasammuga või ilma selleta (enamik 
lahendajaid vajab GSL teeki)</li>
+      <li xml:lang="fi">Useita eri ratkaisimia: kahdeksanteen asteeseen asti, 
eksplisiittisiä sekä implisiittisiä, adaptive timestep -menetelmällä tai ilman 
sitä (useimmat ratkaisimet tarvitsevat GSL-kirjaston)</li>
       <li xml:lang="fr">Plusieurs solveurs différents :jusqu'à l'ordre 8, 
explicite et implicite, avec ou sans pas adaptatif (la plupart des solveurs 
nécessite la bibliothèque GSL)</li>
       <li xml:lang="it">Diversi tipi di solutori: fino all'ottavo ordine, 
espliciti ed impliciti, con o senza un passo temporale adattivo (la maggior 
parte dei solutori richiedono la libreria GSL)</li>
       <li xml:lang="nds">En Reeg verscheden Lösers: bet to de 8. Orden, ex- un 
implizit, mit un ahn topassen Tietschreed (de mehrsten Lösers bruukt de 
GSL-Bibliotheek)</li>
@@ -279,6 +293,7 @@
       <li xml:lang="en-GB">Controller tool to easily control properties during 
simulation (even with custom keyboard shortcuts)</li>
       <li xml:lang="es">Herramienta de control para supervisar fácilmente las 
propiedades durante la simulación (incluso con accesos rápidos de teclado 
personalizados)</li>
       <li xml:lang="et">Kontroller omaduste juhtimiseks simulatsiooni ajal 
(sealhulgas enda määratud kiirklahvidega)</li>
+      <li xml:lang="fi">Säädintyökalu ominaisuuksien helppoon säätämiseen 
simulaation aikana (tukee jopa itse valittuja pikanäppäimiä)</li>
       <li xml:lang="fr">Un régulateur pour contrôler facilement les propriétés 
pendant la simulation (même avec des raccourcis claviers prédéfinis)</li>
       <li xml:lang="it">Strumenti per controllare facilmente le proprietà 
durante la simulazione (anche con scorciatoie di tastiera personalizzate)</li>
       <li xml:lang="nds">Kuntrullwarktüüch för't Bekieken vun Egenschappen 
binnen de Simuleren (ok mit topasst Tastkombinatschoon)</li>
@@ -298,6 +313,7 @@
       <li xml:lang="en-GB">Tools to visualise results: graph, meter, 
tracer</li>
       <li xml:lang="es">Herramientas para visualizar resultados: gráficas, 
medidores, seguimiento</li>
       <li xml:lang="et">Tööriistad tulemuste visualiseerimiseks: graafik, 
mõõdik, jäljekütt</li>
+      <li xml:lang="fi">Työkalut tulosten visualisointiin: kuvaaja, mittari ja 
jäljitin</li>
       <li xml:lang="fr">Outils pour visualiser les résultats : graphe, 
capteur, traceur</li>
       <li xml:lang="it">Strumenti per visualizzare i risultati: grafici, 
misuratori, traccianti</li>
       <li xml:lang="nds">Warktüüch, mit de sik de Resultaten ankieken laat: 
Diagramm, Meter, Spoor</li>
@@ -317,6 +333,7 @@
       <li xml:lang="en-GB">Context information for all objects, integrated 
wikipedia browser</li>
       <li xml:lang="es">Información de contexto para todos los objetos, con 
explorador integrado para la Wikipedia</li>
       <li xml:lang="et">Kõigi objektide kontekstiteave, põimitud Wikipedia 
brauser</li>
+      <li xml:lang="fi">Kontekstitietoa kaikille kohteille sekä integroitu 
Wikipedia-selain</li>
       <li xml:lang="fr">Informations contextuelles pour tous les objets, accès 
à Wikipédia</li>
       <li xml:lang="it">Informazioni di contesto per tutti gli oggetti, 
browser per wikipedia integrato</li>
       <li xml:lang="nds">Kontextinformatschonen för all Objekten, inbuut 
Wikipedia-Kieker</li>
@@ -336,6 +353,7 @@
       <li xml:lang="en-GB">Collection of example experiments, more can be 
downloaded with KNewStuff</li>
       <li xml:lang="es">Colección de experimentos de ejemplo; puede descargar 
más con KNewStuff</li>
       <li xml:lang="et">Valik näidiskatseid, rohkem saab alla laadida 
KNewStuffi vahendusel</li>
+      <li xml:lang="fi">Kokoelma esimerkkikokeita, ja lisää on ladattavissa 
verkosta KNewStuffin välityksellä</li>
       <li xml:lang="fr">Collection d'exemples d'expérience, davantage peuvent 
être téléchargé avec KNewStuff</li>
       <li xml:lang="it">Collezione di esperimenti di esempio, altri possono 
essere scaricati con KNewStuff2</li>
       <li xml:lang="nds">Sammeln vun Bispill-Experimenten, mehr laat sik vun 
KNewStuff daalladen</li>
@@ -355,6 +373,7 @@
       <li xml:lang="en-GB">Integrated tutorials</li>
       <li xml:lang="es">Tutoriales integrados</li>
       <li xml:lang="et">Põimitud õppematerjalid</li>
+      <li xml:lang="fi">Sisäänrakennetut tutoriaalit</li>
       <li xml:lang="fr">Tutoriels intégrés</li>
       <li xml:lang="it">Tutorial integrati</li>
       <li xml:lang="nds">Inbuut Anleden</li>

-- 
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to