Hello community, here is the log from the commit of package gnome-user-share for openSUSE:Factory checked in at 2014-12-21 12:00:54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/gnome-user-share (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.gnome-user-share.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "gnome-user-share" Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/gnome-user-share/gnome-user-share.changes 2014-11-26 22:56:30.000000000 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.gnome-user-share.new/gnome-user-share.changes 2014-12-21 12:00:51.000000000 +0100 @@ -1,0 +2,7 @@ +Thu Dec 18 09:26:40 UTC 2014 - zai...@opensuse.org + +- Update to version 3.14.2: + + Fix crasher in gsettings-data-convert. + + Updated translations. + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- gnome-user-share-3.14.1.tar.xz New: ---- gnome-user-share-3.14.2.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ gnome-user-share.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.z4sTmv/_old 2014-12-21 12:00:52.000000000 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.z4sTmv/_new 2014-12-21 12:00:52.000000000 +0100 @@ -17,7 +17,7 @@ Name: gnome-user-share -Version: 3.14.1 +Version: 3.14.2 Release: 0 Summary: GNOME user file sharing License: GPL-2.0+ ++++++ gnome-user-share-3.14.1.tar.xz -> gnome-user-share-3.14.2.tar.xz ++++++ ++++ 2915 lines of diff (skipped) ++++ retrying with extended exclude list diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-user-share-3.14.1/ChangeLog new/gnome-user-share-3.14.2/ChangeLog --- old/gnome-user-share-3.14.1/ChangeLog 2014-11-21 17:37:18.000000000 +0100 +++ new/gnome-user-share-3.14.2/ChangeLog 2014-12-18 08:05:51.000000000 +0100 @@ -1,3 +1,41 @@ +commit 0e4f646a1b6e9f55f04b082818027d32b01f6d2a +Author: Bastien Nocera <had...@hadess.net> +Date: Thu Dec 18 08:05:06 2014 +0100 + + 3.14.2 + + NEWS | 6 +++++- + configure.ac | 2 +- + 2 files changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) + +commit 517961a18fb8805a61e75c1643e646482c5feb53 +Author: Bastien Nocera <had...@hadess.net> +Date: Thu Dec 18 07:58:55 2014 +0100 + + data: Fix crasher in gsettings-data-convert + + gsettings-data-convert doesn't check for keys existing before + trying to convert them, and we didn't update the conversion file + after removing those keys from the schemas. + + Thanks to Tim Waugh for the diagnosis. + + https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=741664 + + data/gnome-user-share.convert | 3 --- + 1 file changed, 3 deletions(-) + +commit 2fc2adf449409981ee3ab61f5ed5f09d729a9078 +Author: Trần Ngọc Quân <vnwild...@gmail.com> +Date: Sat Dec 13 07:52:54 2014 +0700 + + Updated Vietnamese translation + + Signed-off-by: Trần Ngọc Quân <vnwild...@gmail.com> + + po/vi.po | 347 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------------ + 1 file changed, 149 insertions(+), 198 deletions(-) + commit cd0d9ea02eedda856b2a5857bd2d740e09e8fc7a Author: Bastien Nocera <had...@hadess.net> Date: Fri Nov 21 17:37:13 2014 +0100 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-user-share-3.14.1/NEWS new/gnome-user-share-3.14.2/NEWS --- old/gnome-user-share-3.14.1/NEWS 2014-11-21 17:35:31.000000000 +0100 +++ new/gnome-user-share-3.14.2/NEWS 2014-12-18 08:05:04.000000000 +0100 @@ -1,4 +1,8 @@ -This is gnome-user-share 3.14.1, a system for easy sharing of user files. +This is gnome-user-share 3.14.2, a system for easy sharing of user files. + +Major changes since 3.14.1: +- Fix crasher in gsettings-data-convert +- Updated translations Major changes since 3.14.0: - Always hide the info bar in Downloads diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-user-share-3.14.1/configure.ac new/gnome-user-share-3.14.2/configure.ac --- old/gnome-user-share-3.14.1/configure.ac 2014-11-21 17:35:31.000000000 +0100 +++ new/gnome-user-share-3.14.2/configure.ac 2014-12-18 08:04:31.000000000 +0100 @@ -1,5 +1,5 @@ AC_INIT([gnome-user-share], - [3.14.1], + [3.14.2], [http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-user-share], [gnome-user-share]) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-user-share-3.14.1/data/gnome-user-share.convert new/gnome-user-share-3.14.2/data/gnome-user-share.convert --- old/gnome-user-share-3.14.1/data/gnome-user-share.convert 2014-06-24 15:06:36.000000000 +0200 +++ new/gnome-user-share-3.14.2/data/gnome-user-share.convert 2014-12-18 08:02:09.000000000 +0100 @@ -1,9 +1,6 @@ [org.gnome.desktop.file-sharing] require-password = /desktop/gnome/file_sharing/require_password -bluetooth-enabled = /desktop/gnome/file_sharing/bluetooth_enabled -bluetooth-allow-write = /desktop/gnome/file_sharing/bluetooth_allow_write -bluetooth-require-pairing = /desktop/gnome/file_sharing/bluetooth_require_pairing bluetooth-obexpush-enabled = /desktop/gnome/file_sharing/bluetooth_obexpush_enabled bluetooth-accept-files = /desktop/gnome/file_sharing/bluetooth_accept_files bluetooth-notify = /desktop/gnome/file_sharing/bluetooth_notify diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-user-share-3.14.1/po/vi.po new/gnome-user-share-3.14.2/po/vi.po --- old/gnome-user-share-3.14.1/po/vi.po 2012-09-10 17:28:58.000000000 +0200 +++ new/gnome-user-share-3.14.2/po/vi.po 2014-12-18 08:02:09.000000000 +0100 @@ -1,85 +1,44 @@ # Vietnamese translation for GNOME User Share. -# Copyright © 2009 GNOME i18n Project for Vietnamese. +# Copyright © 2014 GNOME i18n Project for Vietnamese. +# This file is distributed under the same license as the gnome-user-share package. # Clytie Siddall <cly...@riverland.net.au>, 2005-2009. # Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclo...@gmail.com>, 2011-2012. +# Trần Ngọc Quân <vnwild...@gmail.com>, 2014. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-user-share TRUNK\n" +"Project-Id-Version: gnome-user-share master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "user-share&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-24 15:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-01 22:41+0700\n" -"Last-Translator: Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclo...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Vietnamese <vi...@googlegroups.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-12 21:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-13 07:52+0700\n" +"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwild...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-l...@gnome.org>\n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n" #: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:1 -msgid "Share Public directory over the network" -msgstr "Chia sẻ tập tin Công qua mạng" - -#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:2 -msgid "" -"If this is true, the Public directory in the users home directory will be " -"shared over the network when the user is logged in." -msgstr "" -"Nếu đúng thì thư mục Công (Public) trong thư mục chính của người dùng sẽ " -"được chia sẻ qua mạng khi họ được đăng nhập." - -#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "When to require passwords" msgstr "Khi nào nên yêu cầu mật khẩu" -#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "" "When to ask for passwords. Possible values are \"never\", \"on_write\", and " "\"always\"." msgstr "" "Khi nào nên yêu cầu mật khẩu. Giá trị có thể:\n" -" • never\t\tkhông bao giờ\n" -" • on_write\tkhi ghi\n" -" • always\t\tlúc nào cũng làm." - -#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:5 -msgid "Share Public directory over Bluetooth" -msgstr "Chia sẻ thư mục Công qua Bluetooth" - -#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:6 -msgid "" -"If this is true, the Public directory in the users home directory will be " -"shared over Bluetooth when the user is logged in." -msgstr "" -"Nếu đúng thì thư mục Công (Public) trong thư mục chính của người dùng sẽ " -"được chia sẻ thông qua Bluetooth khi họ được đăng nhập." - -#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:7 -msgid "Whether to allow Bluetooth clients to write files." -msgstr "Có nên cho phép ứng dụng khách Bluetooth ghi tập tin hay không." +" * never\t\tkhông bao giờ\n" +" * on_write\tkhi ghi\n" +" * always\t\tluôn." -#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:8 -msgid "" -"Whether to allow Bluetooth clients to write files, or share the files read-" -"only." -msgstr "" -"Có nên cho phép ứng dụng khách Bluetooth ghi tập tin, hoặc chia sẻ tập tin " -"chỉ-đọc." - -#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:9 -msgid "Whether Bluetooth clients need to pair with the computer to send files." -msgstr "" -"Ứng dụng khách Bluetooth cần kết đôi với máy tính để gửi tập tin, hay không." - -#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:10 +#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "Whether Bluetooth clients can send files using ObexPush." -msgstr "" -"Ứng dụng khách Bluetooth có khả năng gửi tập tin dùng ObexPush, hay không." +msgstr "Ứng dụng khách Bluetooth có thể gửi tập tin dùng ObexPush hay không." -#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:11 +#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:4 msgid "" "If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads " "directory when logged in." @@ -87,149 +46,61 @@ "Nếu đúng thì thiết bị Bluetooth có khả năng gửi tập tin cho thư mục Tải Về " "(Downloads) của người dùng khi họ được đăng nhập." -#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:12 +#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:5 msgid "When to accept files sent over Bluetooth" msgstr "Khi nào nên chấp nhận tập tin gửi qua Bluetooth" -#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:13 +#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:6 msgid "" "When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", " "\"bonded\" and \"ask\"." msgstr "" -"Khi nào nên chấp nhận tập tin gửi qua Bluetooth. GIá trị có thể:\n" -" • always\t\tlúc nào cũng làm\n" -" • bonded\tđược cam kết\n" -" • bonded_trusted\tđược cam kết và tin cậy\n" -" • ask\t\thỏi." +"Khi nào nên chấp nhận tập tin gửi qua Bluetooth. Giá trị có thể dùng là:\n" +" * always\t\tluôn luôn\n" +" * bonded\tđược cam kết\n" +" * ask\t\thỏi." -#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:14 +#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:7 msgid "Whether to notify about newly received files." msgstr "Có nên thông báo về tập tin mới nhận hay không." -#: ../data/file-share-properties.ui.h:1 -msgid "Personal File Sharing Preferences" -msgstr "Tuỳ thích chia sẻ tập tin cá nhân" - -#: ../data/file-share-properties.ui.h:2 -msgid "Share Files over the Network" -msgstr "Chia sẻ tập tin qua mạng" - -#: ../data/file-share-properties.ui.h:3 -msgid "_Share public files on network" -msgstr "Chia _sẻ tập tin công trên mạng" - -#: ../data/file-share-properties.ui.h:4 -msgid "_Password:" -msgstr "_Mật khẩu :" - -#: ../data/file-share-properties.ui.h:5 -msgid "_Require password:" -msgstr "_Yêu cầu mật khẩu :" - -#: ../data/file-share-properties.ui.h:6 -msgid "Share Files over Bluetooth" -msgstr "Chia sẻ tập tin qua Bluetooth" - -#: ../data/file-share-properties.ui.h:7 -msgid "Share public files over _Bluetooth" -msgstr "Chia sẻ tập tin công qua Bluetooth" - -#: ../data/file-share-properties.ui.h:8 -msgid "Allo_w remote devices to delete files" -msgstr "Cho phép thiết bị từ xa xoá tập tin" - -#: ../data/file-share-properties.ui.h:9 -msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" -msgstr "Yêu cầu thiết bị từ xa ca_m kết với máy tính này" - -#: ../data/file-share-properties.ui.h:10 -msgid "Receive Files over Bluetooth" -msgstr "Nhận tập tin qua Bluetooth" - -#: ../data/file-share-properties.ui.h:11 -msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" -msgstr "Nhận tập tin trong thư mục _Tải Về qua Bluetooth" - -#: ../data/file-share-properties.ui.h:12 -msgid "_Accept files: " -msgstr "Chấ_p nhận tập tin:" - -#: ../data/file-share-properties.ui.h:13 -msgid "_Notify about received files" -msgstr "Báo về tập tin mới _nhận" - -#: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:1 -#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:1 ../src/nautilus-share-bar.c:102 +#: ../data/gnome-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:1 +#: ../data/gnome-user-share-webdav.desktop.in.in.h:1 msgid "Personal File Sharing" -msgstr "Chia sẻ Tập tin Cá nhân" +msgstr "Chia sẻ tập tin cá nhân" -#: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Preferences for sharing of files" -msgstr "Tuỳ thích về chức năng chia sẻ tập tin" +#: ../data/gnome-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:2 +msgid "Launch Bluetooth ObexPush sharing if enabled" +msgstr "Khởi chạy chia sẻ Bluetooth ObexPush nếu được bật" + +#: ../data/gnome-user-share-obexpush.desktop.in.in.h:3 +#: ../data/gnome-user-share-webdav.desktop.in.in.h:3 +msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;" +msgstr "" +"share;chia;sẻ;se;files;tập;tin;tap;tin;bluetooth;obex;http;network;mạng;mang;" +"copy;chép;chep;send;gửi;gui;" -#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/gnome-user-share-webdav.desktop.in.in.h:2 msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" msgstr "Khởi chạy Chia sẻ tập tin cá nhân nếu được bật" +#. translators: This is the label for the "Sharing" panel in the Settings +#: ../src/nautilus-share-bar.c:102 +msgid "Sharing" +msgstr "Chia sẻ" + #: ../src/nautilus-share-bar.c:116 -#| msgid "Launch Preferences" msgid "Preferences" msgstr "Tuỳ thích" +#. translators: This is the tooltip for the "Sharing" panel in the Settings #: ../src/nautilus-share-bar.c:120 -msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" -msgstr "Mở Tuỳ thích chia sẻ tập tin cá nhân" +msgid "Sharing Settings" +msgstr "Cài đặt chia sẻ" -#: ../src/share-extension.c:69 -#| msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences" -msgid "Unable to launch the Personal File Sharing Preferences" -msgstr "Không thể mở tuỳ thích chia sẻ tập tin cá nhân" - -#: ../src/share-extension.c:142 -msgid "May be used to share or receive files" -msgstr "Có thể dùng để chia sẻ hoặc nhận tập tin" - -#: ../src/share-extension.c:144 -#| msgid "You can share files from this folder over the network and Bluetooth" -msgid "May be shared over the network or Bluetooth" -msgstr "Có thể chia sẻ qua mạng và Bluetooth" - -#: ../src/share-extension.c:146 -#| msgid "Receive Files over Bluetooth" -msgid "May be used to receive files over Bluetooth" -msgstr "Có thể nhận tập tin qua Bluetooth" - -#: ../src/file-share-properties.c:290 -msgid "No reason" -msgstr "Không có lý do" - -#: ../src/file-share-properties.c:318 -msgid "Could not display the help contents." -msgstr "Không thể hiển thị nội dung trợ giúp." - -#: ../src/file-share-properties.c:351 -msgid "Could not build interface." -msgstr "Không thể xây dựng giao diện." - -#: ../src/file-share-properties.c:383 -msgid "Never" -msgstr "Không bao giờ" - -#: ../src/file-share-properties.c:386 -msgid "When writing files" -msgstr "Khi ghi tập tin" - -#: ../src/file-share-properties.c:389 ../src/file-share-properties.c:412 -msgid "Always" -msgstr "Lúc nào cũng làm" - -#: ../src/file-share-properties.c:415 -msgid "Only for set up devices" -msgstr "Chỉ cho thiết bị được thiết lập" - -#: ../src/file-share-properties.c:420 -msgid "Ask" -msgstr "Hỏi" +#: ../src/share-extension.c:118 +msgid "May be shared over the network" +msgstr "Có thể chia sẻ qua mạng" #. Translators: The %s will get filled in with the user name #. of the user, to form a genitive. If this is difficult to @@ -240,55 +111,135 @@ #. which will match the user name string passed by the C code, #. but not put the user name in the final string. This is to #. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate. -#: ../src/http.c:133 +#: ../src/http.c:125 #, c-format msgid "%s's public files" msgstr "Các tập tin công của %s" #. Translators: This is similar to the string before, only it #. has the hostname in it too. -#: ../src/http.c:137 +#: ../src/http.c:129 #, c-format msgid "%s's public files on %s" msgstr "Các tập tin công của %s trên %s" #. Translators: %s is the name of the filename received -#: ../src/obexpush.c:133 +#: ../src/obexpush.c:151 #, c-format msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" -msgstr "Mới nhận « %s » qua Bluetooth" +msgstr "Bạn đã nhận “%s” qua Bluetooth" -#: ../src/obexpush.c:135 +#: ../src/obexpush.c:153 msgid "You received a file" -msgstr "Mới nhận tập tin" +msgstr "Bạn đã nhận một tập tin" -#: ../src/obexpush.c:145 +#: ../src/obexpush.c:164 msgid "Open File" msgstr "Mở tập tin" -#: ../src/obexpush.c:149 +#: ../src/obexpush.c:168 msgid "Reveal File" msgstr "Hiện tập tin" -#: ../src/obexpush.c:166 +#: ../src/obexpush.c:185 msgid "File reception complete" msgstr "Hoàn tất nhận tập tin" -#~ msgid "You can share files from this folder and receive files to it" -#~ msgstr "Bạn có thể chia sẻ tập tin và nhận tập tin mới trong thư mục này" +#. Translators: %s is the name of the filename being received +#: ../src/obexpush.c:239 +#, c-format +msgid "You have been sent a file \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "Bạn vừa gửi một tập tin “%s” qua Bluetooth" + +#: ../src/obexpush.c:240 +msgid "You have been sent a file" +msgstr "Bạn vừa gửi một tập tin" + +#: ../src/obexpush.c:249 +msgid "Receive" +msgstr "Nhận" + +#: ../src/obexpush.c:252 +msgid "Cancel" +msgstr "Thôi" + +#~ msgid "Share Public directory over the network" +#~ msgstr "Chia sẻ tập tin Công qua mạng" + +#~ msgid "" +#~ "If this is true, the Public directory in the users home directory will be " +#~ "shared over the network when the user is logged in." +#~ msgstr "" +#~ "Nếu đúng thì thư mục Công (Public) trong thư mục chính của người dùng sẽ " +#~ "được chia sẻ qua mạng khi họ được đăng nhập." + +#~ msgid "Share Public directory over Bluetooth" +#~ msgstr "Chia sẻ thư mục Công qua Bluetooth" + +#~ msgid "" +#~ "If this is true, the Public directory in the users home directory will be " +#~ "shared over Bluetooth when the user is logged in." +#~ msgstr "" +#~ "Nếu đúng thì thư mục Công (Public) trong thư mục chính của người dùng sẽ " +#~ "được chia sẻ thông qua Bluetooth khi họ được đăng nhập." + +#~ msgid "Whether to allow Bluetooth clients to write files." +#~ msgstr "Có nên cho phép ứng dụng khách Bluetooth ghi tập tin hay không." + +#~ msgid "" +#~ "Whether to allow Bluetooth clients to write files, or share the files " +#~ "read-only." +#~ msgstr "" +#~ "Có nên cho phép ứng dụng khách Bluetooth ghi tập tin, hoặc chia sẻ tập " +#~ "tin chỉ-đọc." + +#~ msgid "" +#~ "Whether Bluetooth clients need to pair with the computer to send files." +#~ msgstr "" +#~ "Ứng dụng khách Bluetooth cần kết đôi với máy tính để gửi tập tin, hay " +#~ "không." + +#~ msgid "Personal File Sharing Preferences" +#~ msgstr "Tuỳ thích chia sẻ tập tin cá nhân" + +#~ msgid "Share Files over the Network" +#~ msgstr "Chia sẻ tập tin qua mạng" + +#~ msgid "_Share public files on network" +#~ msgstr "Chia _sẻ tập tin công trên mạng" + +#~ msgid "_Password:" +#~ msgstr "_Mật khẩu:" + +#~ msgid "_Require password:" +#~ msgstr "_Yêu cầu mật khẩu:" + +#~ msgid "Share Files over Bluetooth" +#~ msgstr "Chia sẻ tập tin qua Bluetooth" + +#~ msgid "Share public files over _Bluetooth" +#~ msgstr "Chia sẻ tập tin công qua Bluetooth" + +#~ msgid "Allo_w remote devices to delete files" +#~ msgstr "Cho phép thiết bị từ xa xoá tập tin" + +#~ msgid "Require re_mote devices to bond with this computer" +#~ msgstr "Yêu cầu thiết bị từ xa ca_m kết với máy tính này" + +#~ msgid "Receive Files over Bluetooth" +#~ msgstr "Nhận tập tin qua Bluetooth" -#~ msgid "You can receive files over Bluetooth into this folder" -#~ msgstr "Bạn có thể nhận tập tin vào thư mục này qua Bluetooth" +#~ msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth" +#~ msgstr "Nhận tập tin trong thư mục _Tải Về qua Bluetooth" -#~ msgid "gtk-help" -#~ msgstr "gtk-help" +#~ msgid "_Accept files: " +#~ msgstr "Chấ_p nhận tập tin:" -#~| msgid "Personal File Sharing" -#~ msgid "User Sharing" -#~ msgstr "Chia sẻ Người dùng" +#~ msgid "_Notify about received files" +#~ msgstr "Báo về tập tin mới _nhận" -#~ msgid "Please log in as the user guest" -#~ msgstr "Hãy đăng nhập là người dùng khách" +#~ msgid "Preferences for sharing of files" +#~ msgstr "Tuỳ thích về chức năng chia sẻ tập tin" -#~ msgid "Only for Bonded and Trusted devices" -#~ msgstr "Chỉ cho thiết bị Cam kết và Tin cậy" +#~ msgid "Launch Personal File Sharing Preferences" +#~ msgstr "Mở Tuỳ thích chia sẻ tập tin cá nhân" -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscr...@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-commit+h...@opensuse.org