Hello community, here is the log from the commit of package kwallet for openSUSE:Factory checked in at 2015-01-29 12:51:46 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kwallet (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kwallet.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kwallet" Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kwallet/kwallet.changes 2014-12-21 11:58:27.000000000 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kwallet.new/kwallet.changes 2015-01-29 12:51:48.000000000 +0100 @@ -1,0 +2,7 @@ +Sat Jan 3 18:03:23 UTC 2015 - hrvoje.sen...@gmail.com + +- Update to 5.6.0 + * For more details please see: + https://www.kde.org/announcements/kde-frameworks-5.6.0.php + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kwallet-5.5.0.tar.xz New: ---- kwallet-5.6.0.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kwallet.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.QpWmRO/_old 2015-01-29 12:51:49.000000000 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.QpWmRO/_new 2015-01-29 12:51:49.000000000 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ # # spec file for package kwallet # -# Copyright (c) 2014 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany. +# Copyright (c) 2015 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany. # # All modifications and additions to the file contributed by third parties # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed @@ -18,11 +18,11 @@ %define lname libKF5Wallet5 Name: kwallet -Version: 5.5.0 +Version: 5.6.0 Release: 0 %define kf5_version %{version} BuildRequires: cmake >= 2.8.12 -BuildRequires: extra-cmake-modules >= 1.5.0 +BuildRequires: extra-cmake-modules >= 1.6.0 BuildRequires: fdupes BuildRequires: kconfig-devel >= %{kf5_version} BuildRequires: kcoreaddons-devel >= %{kf5_version} @@ -42,7 +42,7 @@ License: LGPL-2.1+ Group: System/GUI/KDE Url: http://www.kde.org -Source: http://download.kde.org/stable/frameworks/5.5/kwallet-%{version}.tar.xz +Source: http://download.kde.org/stable/frameworks/5.6/kwallet-%{version}.tar.xz Source1: baselibs.conf BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build ++++++ kwallet-5.5.0.tar.xz -> kwallet-5.6.0.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwallet-5.5.0/CMakeLists.txt new/kwallet-5.6.0/CMakeLists.txt --- old/kwallet-5.5.0/CMakeLists.txt 2014-12-06 13:46:35.000000000 +0100 +++ new/kwallet-5.6.0/CMakeLists.txt 2015-01-03 13:15:40.000000000 +0100 @@ -2,15 +2,15 @@ project(KWallet) -find_package(ECM 1.5.0 REQUIRED NO_MODULE) +find_package(ECM 1.6.0 REQUIRED NO_MODULE) set(CMAKE_MODULE_PATH ${ECM_MODULE_PATH} ${ECM_KDE_MODULE_DIR} ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake) set(REQUIRED_QT_VERSION 5.2.0) find_package(Qt5 ${REQUIRED_QT_VERSION} CONFIG REQUIRED Widgets DBus) -set(KF5_VERSION "5.5.0") # handled by release scripts -set(KF5_DEP_VERSION "5.5.0") # handled by release scripts +set(KF5_VERSION "5.6.0") # handled by release scripts +set(KF5_DEP_VERSION "5.6.0") # handled by release scripts include(KDEInstallDirs) include(KDEFrameworkCompilerSettings) include(KDECMakeSettings) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwallet-5.5.0/po/ca/kwalletd5.po new/kwallet-5.6.0/po/ca/kwalletd5.po --- old/kwallet-5.5.0/po/ca/kwalletd5.po 2014-12-06 13:46:35.000000000 +0100 +++ new/kwallet-5.6.0/po/ca/kwalletd5.po 2015-01-03 13:15:40.000000000 +0100 @@ -4,14 +4,14 @@ # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Josep Ma. Ferrer <txe...@gmail.com>, 2008, 2009, 2010, 2013, 2014. -# Antoni Bella Pérez <antonibel...@orange.es>, 2014. +# Antoni Bella Pérez <antonibel...@yahoo.com>, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-10 08:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-08 14:55+0200\n" -"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibel...@orange.es>\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibel...@yahoo.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwallet-5.5.0/po/it/kwalletd5.po new/kwallet-5.6.0/po/it/kwalletd5.po --- old/kwallet-5.5.0/po/it/kwalletd5.po 2014-12-06 13:46:35.000000000 +0100 +++ new/kwallet-5.6.0/po/it/kwalletd5.po 2015-01-03 13:15:40.000000000 +0100 @@ -12,7 +12,7 @@ "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-10 08:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-13 22:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-07 19:03+0100\n" "Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.tosc...@tiscali.it>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: it\n" @@ -52,11 +52,7 @@ "qt>" #: backend/backendpersisthandler.cpp:579 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<qt>Encryption error while attempting to save the wallet <b>%1</b>. Error " -#| "code is <b>%2 (%3)</b>. Please fix your system configuration, then try " -#| "again!</qt>" +#, kde-format msgid "" "<qt>Encryption error while attempting to save the wallet <b>%1</b>. Error " "code is <b>%2 (%3)</b>. Please fix your system configuration, then try " @@ -65,7 +61,9 @@ msgstr "" "<qt>Errore di cifratura durante il salvataggio del portafogli <b>%1</b>. Il " "codice d'errore è <b>%2 (%3)</b>. Correggi la configurazione del tuo sistema " -"e riprova.</qt>" +"e riprova. Questo errore potrebbe verificarsi se non usi una chiave GPG " +"totalmente fidata. Assicurati di avere la chiave segreta della chiave che " +"usi.</qt>" #: backend/backendpersisthandler.cpp:591 #, kde-format @@ -206,10 +204,9 @@ "to store sensitive data in a secure fashion. Please choose the new wallet's " "type below or click cancel to deny the application's request.</qt>" msgstr "" -"<qt>KDE ha richiesto di creare un nuovo portafoglio chiamato «<b>%1</b>». Il " -"portafoglio serve per memorizzare dati sensibili in un modo sicuro. Scegli " -"in basso il tipo del portafoglio o annulla la richiesta dell'applicazione.</" -"qt>" +"<qt>KDE ha richiesto di creare un nuovo portafogli chiamato «<b>%1</b>». Il " +"portafogli serve per memorizzare dati sensibili in un modo sicuro. Scegli in " +"basso il tipo del portafogli o annulla la richiesta dell'applicazione.</qt>" #: knewwalletdialog.cpp:67 #, kde-format @@ -219,10 +216,10 @@ "Please choose the new wallet's type below or click cancel to deny the " "application's request.</qt>" msgstr "" -"<qt>L'applicazione «<b>%1</b>» ha richiesto di creare un nuovo portafoglio " -"chiamato «<b>%2</b>». Il portafoglio serve a memorizzare dati sensibili in " -"un modo sicuro. Scegli in basso il tipo del portafoglio o annulla la " -"richiesta dell'applicazione.</qt>" +"<qt>L'applicazione «<b>%1</b>» ha richiesto di creare un nuovo portafogli " +"chiamato «<b>%2</b>». Il portafogli serve a memorizzare dati sensibili in un " +"modo sicuro. Scegli in basso il tipo del portafogli o annulla la richiesta " +"dell'applicazione.</qt>" #: knewwalletdialog.cpp:129 knewwalletdialog.cpp:135 kwalletwizard.cpp:163 #: kwalletwizard.cpp:167 @@ -708,7 +705,7 @@ #: migrationagent.cpp:156 msgid "Cannot read old wallet list. Aborting." -msgstr "" +msgstr "Impossibile leggere l'elenco dei vecchi portafogli. Interruzione." #: migrationagent.cpp:159 #, kde-format @@ -718,25 +715,27 @@ #: migrationagent.cpp:160 #, kde-format msgid "* Creating KF5 wallet: %1" -msgstr "" +msgstr "* Creazione del portafogli KF5: %1" #: migrationagent.cpp:164 msgid "ERROR when attempting new wallet creation. Aborting." msgstr "" +"ERRORE durante il tentativo di creazione di un nuovo portafogli. " +"Interruzione." #: migrationagent.cpp:170 #, kde-format msgid "Cannot open KDE4 wallet named: %1" -msgstr "" +msgstr "Impossibile aprire il portafogli KDE4 chiamato: %1" #: migrationagent.cpp:171 #, kde-format msgid "* Opened KDE4 wallet: %1" -msgstr "" +msgstr "* Aperto portafogli KDE4: %1" #: migrationagent.cpp:175 msgid "Cannot retrieve folder list. Aborting." -msgstr "" +msgstr "Impossibile recuperare l'elenco delle cartella. Interruzione." #: migrationagent.cpp:178 #, kde-format @@ -746,31 +745,33 @@ #: migrationagent.cpp:182 #, kde-format msgid "Cannot retrieve folder %1 entries. Aborting." -msgstr "" +msgstr "Impossibile recuperare le voci della cartella %1. Interruzione." #: migrationagent.cpp:188 #, kde-format msgid "Cannot retrieve key %1 info. Aborting." -msgstr "" +msgstr "Impossibile recuperare le informazioni sulla chiave %1. Interruzione." #: migrationagent.cpp:192 #, kde-format msgid "* SKIPPING entry %1 in folder %2 as it seems already migrated" msgstr "" +"* SALTATE tutte le voci %1 nella cartella %2 perché sembrano essere già " +"state migrate" #: migrationagent.cpp:196 #, kde-format msgid "Cannot retrieve key %1 data. Aborting." -msgstr "" +msgstr "Impossibile recuperare i dati della chiave %1. Interruzione." #: migrationagent.cpp:198 #, kde-format msgid "Cannot write entry %1 in the new wallet. Aborting." -msgstr "" +msgstr "Impossibile scrivere la voce %1 nel nuovo portafogli. Interruzione." #: migrationagent.cpp:209 msgid "DONE migrating wallet\n" -msgstr "" +msgstr "COMPLETATA migrazione portafogli\n" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: migrationwizard1.ui:29 @@ -787,7 +788,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _optionYes) #: migrationwizard1.ui:59 msgid "&Yes, migrate my wallets now." -msgstr "" +msgstr "&Sì, migra adesso i miei portafogli." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _optionNo) #: migrationwizard1.ui:70 @@ -795,8 +796,10 @@ "No, I'd rather do this upon ne&xt session start,\n" "and I'll cancel this wizard for now." msgstr "" +"No, preferisco eseguire questo all'avvio della prossi&ma sessione,\n" +"e annullare per ora questa procedura guidata." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _optionNotInterested) #: migrationwizard1.ui:77 msgid "No, and p&lease do not prompt me again." -msgstr "" +msgstr "No, e non chiederme&lo più." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwallet-5.5.0/src/runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc new/kwallet-5.6.0/src/runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc --- old/kwallet-5.5.0/src/runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc 2014-12-06 13:46:35.000000000 +0100 +++ new/kwallet-5.6.0/src/runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc 2015-01-03 13:15:40.000000000 +0100 @@ -21,6 +21,7 @@ Comment[fi]=Lompakko Comment[fr]=Portefeuille Comment[ga]=Sparán +Comment[gd]=Wallet Comment[gl]=Carteira Comment[gu]=વોલેટ Comment[he]=ארנק @@ -92,6 +93,7 @@ Name[fr]=kwalletd Name[fy]=kwalletd Name[ga]=kwalletd +Name[gd]=kwalletd Name[gl]=kwalletd Name[gu]=kwalletd Name[he]=kwalletd @@ -166,6 +168,7 @@ Name[fr]=Nécessite un mot de passe Name[fy]=Hat wachwurd nedich Name[ga]=Focal faire de dhíth +Name[gd]=Tha feum air facal-faire Name[gl]=Precisa dun contrasinal Name[gu]=પાસવર્ડ જરૂરી છે Name[he]=דרושה סיסמא @@ -238,6 +241,7 @@ Comment[fr]=Le démon du portefeuille de KDE demande un mot de passe Comment[fy]=The KDE slûf daemon fereasket in wachtwurd Comment[ga]=Tá Deamhan Sparáin KDE ag iarraidh focal faire +Comment[gd]=Tha an daemon aig Wallet KDE ag iarraidh facal-faire Comment[gl]=O Daemon de carteiras de KDE pide un contrasinal Comment[gu]=KDE વોલેટ ડેમને પાસવર્ડની માંગ કરી છે Comment[he]=תהליך הרקע של הארנק של KDE מבקש סיסמא @@ -303,6 +307,7 @@ Name[eu]=Sinkronizatzeak huts egin du Name[fi]=Synkronointi epäonnistui Name[fr]=Échec de la synchronisation +Name[gd]=Dh'fhàillig leis an sioncronachadh Name[gl]=Fallou a sincronización Name[hu]=A szinkronizálás meghiúsult Name[ia]=Il falleva synchronisar @@ -346,6 +351,7 @@ Comment[eu]=KDE zorro-sistemak ezin izan du zorro bat diskora sinkronizatu Comment[fi]=KDE:n lompakkojärjestelmä ei onnistunut tallentamaan lompakkotiedostoa levylle Comment[fr]=Le système du portefeuille de KDE n'a pas réussi à synchroniser un fichier de portefeuille sur le disque +Comment[gd]=Cha deach le siostam Wallet KDE faidhle wallet a shioncronachadh ris an diosga Comment[gl]=O sistema de carteiras de KDE non conseguiu sincronizar un ficheiro de carteira co disco Comment[hu]=A KDE jelszókezelő rendszer nem tudta szinkronizálni a jelszófájlt a lemezre Comment[ia]=Le sistema de portafolio de KDE (KDE Wallet System) falleva synchronisar un file de portafolio con le disco diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwallet-5.5.0/src/runtime/kwalletd/kwalletd5.desktop new/kwallet-5.6.0/src/runtime/kwalletd/kwalletd5.desktop --- old/kwallet-5.5.0/src/runtime/kwalletd/kwalletd5.desktop 2014-12-06 13:46:35.000000000 +0100 +++ new/kwallet-5.6.0/src/runtime/kwalletd/kwalletd5.desktop 2015-01-03 13:15:40.000000000 +0100 @@ -30,6 +30,7 @@ Name[fr]=Serveur de portefeuilles Name[fy]=Slúf tsjinner Name[ga]=Freastalaí Sparáin +Name[gd]=Frithealaiche Wallet Name[gl]=Servidor de carteira Name[gu]=વોલેટ સર્વર Name[he]=שרת ארנק @@ -110,6 +111,7 @@ Comment[fr]=Serveur de portefeuilles Comment[fy]=Slúf tsjinner Comment[ga]=Freastalaí Sparáin +Comment[gd]=Frithealaiche Wallet Comment[gl]=Servidor de carteira Comment[gu]=વોલેટ સર્વર Comment[he]=שרת ארנק -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscr...@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-commit+h...@opensuse.org