Hello community,

here is the log from the commit of package juk for openSUSE:Factory checked in 
at 2015-10-03 20:17:55
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/juk (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.juk.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "juk"

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/juk/juk.changes  2015-07-14 17:31:38.000000000 
+0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.juk.new/juk.changes     2015-10-03 
20:17:56.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,23 @@
+Sun Sep 13 18:58:31 UTC 2015 - tittiatc...@gmail.com
+
+- Update to KDE Applications 15.08.1
+   * KDE Applications 15.08.1 
+   * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-15.08.1.php
+
+
+-------------------------------------------------------------------
+Wed Aug 19 19:42:38 UTC 2015 - cgiboude...@gmx.com
+
+- Update to KDE Applications 15.08.0
+   * KDE Applications 15.08.0
+   * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-15.08.0.php
+
+-------------------------------------------------------------------
+Fri Aug  7 06:46:38 UTC 2015 - tittiatc...@gmail.com
+
+- Update to KDE Applications 15.07.90
+   * KDE Applications 15.08.0 RC1
+   * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-15.07.90.php
+
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  juk-15.04.3.tar.xz

New:
----
  juk-15.08.1.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ juk.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.NJdsw3/_old  2015-10-03 20:17:57.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.NJdsw3/_new  2015-10-03 20:17:57.000000000 +0200
@@ -25,7 +25,7 @@
 License:        GPL-2.0+
 Group:          Productivity/Multimedia/Sound/Players
 Url:            http://www.kde.org
-Version:        15.04.3
+Version:        15.08.1
 Release:        0
 Source0:        %{name}-%{version}.tar.xz
 BuildRoot:      %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build

++++++ juk-15.04.3.tar.xz -> juk-15.08.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/juk-15.04.3/coverinfo.cpp 
new/juk-15.08.1/coverinfo.cpp
--- old/juk-15.04.3/coverinfo.cpp       2015-05-24 09:57:32.000000000 +0200
+++ new/juk-15.08.1/coverinfo.cpp       2015-08-03 07:36:58.000000000 +0200
@@ -39,6 +39,7 @@
 #include <taglib/tstring.h>
 #include <taglib/id3v2tag.h>
 #include <taglib/attachedpictureframe.h>
+#include <taglib/flacfile.h>
 
 #ifdef TAGLIB_WITH_MP4
 #include <taglib/mp4coverart.h>
@@ -290,6 +291,13 @@
         TagLib::ID3v2::FrameList frames = id3tag->frameListMap()["APIC"];
         return !frames.isEmpty();
     }
+    else if (TagLib::FLAC::File *flacFile =
+            dynamic_cast<TagLib::FLAC::File *>(fileTag.data()))
+    {
+
+        // Look if images are embedded.
+        return !flacFile->pictureList().isEmpty();
+    }
 #ifdef TAGLIB_WITH_MP4
     else if(TagLib::MP4::File *mp4File =
             dynamic_cast<TagLib::MP4::File *>(fileTag.data()))
@@ -357,6 +365,29 @@
             picture.size());
 }
 
+static QImage embeddedFLACAlbumArt(TagLib::FLAC::File *flacFile)
+{
+    TagLib::List<TagLib::FLAC::Picture *> flacPictures = 
flacFile->pictureList();
+    if(flacPictures.isEmpty()) {
+
+        // No pictures are embedded.
+        return QImage();
+    }
+
+    // Always use first picture - even if multiple are embedded.
+    TagLib::ByteVector coverData = flacPictures[0]->data();
+    QImage result = QImage::fromData(
+                reinterpret_cast<const uchar *>(coverData.data()),
+                coverData.size());
+
+    if(!result.isNull()) {
+            return result;
+    }
+
+    // Error while casting image.
+    return QImage();
+}
+
 #ifdef TAGLIB_WITH_MP4
 static QImage embeddedMP4AlbumArt(TagLib::MP4::Tag *tag)
 {
@@ -426,6 +457,11 @@
         TagLib::ID3v2::Tag *id3tag = mpegFile->ID3v2Tag(false);
         return embeddedMPEGAlbumArt(id3tag);
     }
+    else if (TagLib::FLAC::File *flacFile =
+            dynamic_cast<TagLib::FLAC::File *>(fileTag.data()))
+    {
+        return embeddedFLACAlbumArt(flacFile);
+    }
 #ifdef TAGLIB_WITH_MP4
     else if(TagLib::MP4::File *mp4File =
             dynamic_cast<TagLib::MP4::File *>(fileTag.data()))
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/juk-15.04.3/juk.appdata.xml 
new/juk-15.08.1/juk.appdata.xml
--- old/juk-15.04.3/juk.appdata.xml     2015-05-24 09:57:32.000000000 +0200
+++ new/juk-15.08.1/juk.appdata.xml     2015-08-03 07:36:58.000000000 +0200
@@ -4,6 +4,7 @@
   <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
   <project_license>GPL-2.0+</project_license>
   <name>JuK</name>
+  <name xml:lang="ast">JuK</name>
   <name xml:lang="bg">JuK</name>
   <name xml:lang="bs">JuK</name>
   <name xml:lang="ca">JuK</name>
@@ -15,6 +16,8 @@
   <name xml:lang="es">JuK</name>
   <name xml:lang="et">JuK</name>
   <name xml:lang="fi">JuK</name>
+  <name xml:lang="fr">JuK</name>
+  <name xml:lang="gl">JuK</name>
   <name xml:lang="hu">JuK</name>
   <name xml:lang="ia">JuK</name>
   <name xml:lang="it">JuK</name>
@@ -47,6 +50,8 @@
   <summary xml:lang="es">Music Player</summary>
   <summary xml:lang="et">Muusikamängija</summary>
   <summary xml:lang="fi">Musiikkisoitin</summary>
+  <summary xml:lang="fr">Lecteur de musique</summary>
+  <summary xml:lang="gl">Reprodutor de música</summary>
   <summary xml:lang="hu">Zenelejátszó</summary>
   <summary xml:lang="it">Lettore musicale</summary>
   <summary xml:lang="ko">음악 재생기</summary>
@@ -76,6 +81,8 @@
     <p xml:lang="es">JuK es una aplicación jukebox de audio, que soporta 
colecciones de archivos MP3, Ogg Vorbis y FLAC. Le permite editar los "tags" de 
sus archivos de audio, y administrar sus colecciones y listas de reproducción. 
Su principal cometido, de hecho, es administrar la música.</p>
     <p xml:lang="et">JuK on helifailide muusikamängija, mis toetab MP3, Ogg 
Vorbise ja FLAC-i vormingut. See võimaldab muuta helifailide "silte" ning 
hallata muusikakogusid ja esitusnimekirju. Õigupoolest ongi rakenduse rõhk 
eelkõige muusika haldamisel.</p>
     <p xml:lang="fi">JuK on musiikkia soittava jukeboksi, joka tukee MP3-, Ogg 
Vorbis- ja FLAC-äänitiedostoja. Sillä voi myös muokata äänitiedostojen 
tunnisteita sekä hallita musiikkikokoelmaa ja soittolistoja. Sen keskittyykin 
pääasiassa musiikkikirjaston hallitsemiseen.</p>
+    <p xml:lang="fr">JuK est une application de jukebox audio, prenant en 
charge les collections de fichiers audio MP3, Ogg Vorbis et FLAC. Il permet de 
modifier les balises de vos fichiers audio, et gère votre collection et listes 
de lecture. En effet, il est principalement dédié à la gestion de musiques.</p>
+    <p xml:lang="gl">JuK é un reprodutor de música compatíbel con coleccións 
de ficheiros de son MP3, Ogg Vorbis e FLAC. Permítelle editar as «etiquetas» 
dos ficheiros de son e xestionar a súa colección e as súas listas de 
reprodución. O programa está destinado principalmente á xestión de música.</p>
     <p xml:lang="hu">A JuK egy zenedoboz alkalmazás, amely támogatja MP3, Ogg 
Vorbis és FLAC hangfájlok gyűjteményeit. Lehetővé teszi a hangfájlok 
„címkéinek” szerkesztését, és a gyűjtemények, illetve lejátszólisták kezelését. 
A fő célja valójában a zenekezelés.</p>
     <p xml:lang="it">JuK è un'applicazione jukebox, che supporta raccolte di 
file audio MP3, Ogg Vorbis e FLAC. Permette di modificare le etichette dei file 
audio, e gestire raccolte e scalette. Il suo scopo primario è la gestione della 
musica.</p>
     <p xml:lang="ko">JuK는 MP3, Ogg Vorbis, FLAC 오디오 파일 모음집을 지원하는 주크박스 프로그램입니다. 
오디오 파일의 태그를 편집할 수 있으며, 모음집과 재생 목록을 관리할 수 있습니다.</p>
@@ -107,6 +114,8 @@
     <p xml:lang="es">Características:</p>
     <p xml:lang="et">Omadused:</p>
     <p xml:lang="fi">Ominaisuuksia:</p>
+    <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
+    <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
     <p xml:lang="hu">Szolgáltatások:</p>
     <p xml:lang="it">Funzionalità:</p>
     <p xml:lang="ko">기능:</p>
@@ -137,6 +146,8 @@
       <li xml:lang="es">Listas de colecciones y listas de reproducción 
definidas por múltiples usuarios</li>
       <li xml:lang="et">Muusikakogu nimekiri ja paljud kasutaja loodud 
esitusnimekirjad</li>
       <li xml:lang="fi">Kokoelmalista ja useita käyttäjän tekemiä 
soittolistoja</li>
+      <li xml:lang="fr">Listes de collections et listes de lectures 
multiples</li>
+      <li xml:lang="gl">Lista de coleccións e múltiplas listas de reprodución 
definidas polo usuario.</li>
       <li xml:lang="hu">Gyűjteménylista és több felhasználó által megadott 
lejátszólista</li>
       <li xml:lang="it">Elenco di raccolte e scalette multiple definite 
dall'utente</li>
       <li xml:lang="ko">모음집 관리 및 사용자 정의 재생 목록</li>
@@ -166,6 +177,8 @@
       <li xml:lang="es">Capacidad de escanear directorios para importar listas 
de reproducción y archivos de música automáticamente al iniciar el programa</li>
       <li xml:lang="et">Oskus uurida kohe käivitamisel läbi katalooge ja 
importida sealt esitusnimekirju ja muusikafaile</li>
       <li xml:lang="fi">Kyky tarkkailla tiedostokansioita ja tuoda 
automaattisesti soittolistoja ja musiikkitiedostoja käynnistyessään</li>
+      <li xml:lang="fr">Peut parcourir les dossiers pour importer 
automatiquement les listes de lecture et fichiers musicaux au démarrage</li>
+      <li xml:lang="gl">Pode explorar cartafoles para importar automaticamente 
listas de reprodución e ficheiros de música ao iniciar o programa.</li>
       <li xml:lang="hu">Könyvtárak átvizsgálásának képessége zenefájlok és 
lejátszólisták automatikus importálásához a program indulásakor</li>
       <li xml:lang="it">Capacità di scansionare cartelle per importare 
automaticamente scalette e file musicali all'avvio</li>
       <li xml:lang="ko">시작 시 디렉터리를 검사하여 자동으로 재생 목록과 음악 파일 가져오기</li>
@@ -189,11 +202,14 @@
       <li xml:lang="bs">Dinamička pretraga listi izvođenja koja se automatski 
ažurira kao polja u promjeni kolekcije</li>
       <li xml:lang="ca">Llistes de cerques dinàmiques que s'actualitzen 
automàticament a mesura que canvien els camps a la col·lecció.</li>
       <li xml:lang="da">Dynamisk søgning-spillelister som automatisk opdateres 
efterhånden som samlingen ændres</li>
+      <li xml:lang="de">Dynamische Wiedergabelisten, die automatisch 
aktualisiert werden, wenn sich Felder in der Sammlung ändern</li>
       <li xml:lang="el">Λίστες αναπαραγωγής δυναμικής αναζήτησης που 
ενημερώνονται αυτόματα ως πεδία στην αλλαγή της συλλογής</li>
       <li xml:lang="en-GB">Dynamic Search Playlists that are automatically 
updated as fields in the collection change</li>
       <li xml:lang="es">Búsqueda dinámica de listas de reproducción que se 
actualiza automáticamente con los cambios de los campos de su colección</li>
       <li xml:lang="et">Dünaamilised esitusnimekirjad, mis uuenevad 
automaatselt kogu väljade muutumisel</li>
       <li xml:lang="fi">Dynaamiset soittolistat, jotka päivittyvät 
automaattisesti, kun kappaleiden tiedot muuttuvat</li>
+      <li xml:lang="fr">Des listes de lecture à recherche dynamique qui sont 
mises à jour automatiquement alors que les champs dans la collection 
changent</li>
+      <li xml:lang="gl">Busca dinámica de listas de reprodución que se 
actualizan automaticamente tras cambias campos da colección.</li>
       <li xml:lang="hu">Lejátszólisták dinamikus keresése, amelyek 
automatikusan frissítésre kerülnek mezőkként a gyűjtemény módosításban</li>
       <li xml:lang="it">Scalette a ricerca dinamica, aggiornate 
automaticamente al cambiare dei campi nella raccolta</li>
       <li xml:lang="ko">모음집 필드 변경 사항에 따라 자동으로 업데이트되는 동적 재생 목록</li>
@@ -217,11 +233,14 @@
       <li xml:lang="bs">Režim pogleda stabla gdje se liste automatski generišu 
kao skupovi albuma, izvođača i žanrova</li>
       <li xml:lang="ca">Un mode de vista en arbre quan es generen 
automàticament llistes de reproducció per a conjunts d'àlbums, artistes i 
gèneres.</li>
       <li xml:lang="da">En trævisningstilstand hvor spillelister automatisk 
genereres for sæt af albummer, kunstnere og genrer</li>
+      <li xml:lang="de">Ein Baumansichtsmodus, in dem Wiedergabelisten 
automatisch für Gruppen von Alben, Interpreten und Genres generiert werden</li>
       <li xml:lang="el">Δενδρική άποψη όπου οι λίστες αναπαραγωγής παράγονται 
αυτόματα για σύνολα άλμπουμ, καλλιτεχνών και μουσικών ειδών</li>
       <li xml:lang="en-GB">A Tree View mode where playlists are automatically 
generated for sets of albums, artists and genres</li>
       <li xml:lang="es">Una vista de árbol donde las listas de reproducción se 
generan automáticamente por conjuntos de álbumes, artistas y géneros</li>
       <li xml:lang="et">Puuvaade, kus albumitele, esitajatele ja žanritele 
luuakse automaatselt esitusnimekirjad</li>
       <li xml:lang="fi">Puunäkymä, jossa soittolistat luodaan automaattisesti 
levyjen, esittäjien ja tyylilajien mukaan</li>
+      <li xml:lang="fr">Un mode d'aperçu en arbre dans lequel les listes de 
lecture sont générées automatiquement pour des ensembles d'albums, d'artistes 
et de genres</li>
+      <li xml:lang="gl">Un modo de vista de árbore onde se xeran 
automaticamente listas de reprodución para grupos de albums, intérpretes e 
estilos.</li>
       <li xml:lang="hu">Egy fanézet mód, ahol a lejátszólisták automatikusan 
kerülnek előállításra albumok, előadók és műfajok halmazához</li>
       <li xml:lang="it">Modalità di vista ad albero in cui le scalette sono 
automaticamente generate per insiemi di album, artisti o generi</li>
       <li xml:lang="ko">음악가, 앨범, 장르별 자동 생성 트리 보기 모드</li>
@@ -245,11 +264,14 @@
       <li xml:lang="bs">Istorijat liste izvođenja da indicira koje su datoteke 
izvođene i kada</li>
       <li xml:lang="ca">Historial de les llistes de reproducció per indicar 
quins fitxers s'han reproduït i quan.</li>
       <li xml:lang="da">Spillelistehistorik som indikerer hvilke filer der er 
blevet afspillet og hvornår</li>
+      <li xml:lang="de">Wiedergabelisten-Verlauf zur Anzeige, welche Dateien 
wann abgespielt wurden</li>
       <li xml:lang="el">Ιστορικό λιστών αναπαραγωγής με ένδειξη για το ποια 
αρχεία έχουν προηγηθεί και πότε</li>
       <li xml:lang="en-GB">Playlist history to indicate which files have been 
played and when</li>
       <li xml:lang="es">Un historial de reproducción que le indica qué 
archivos han sido reproducidos y cuándo</li>
       <li xml:lang="et">Esitusnimekirja ajalugu, mis näitab, milliseid faile 
ja millal on esitatud</li>
       <li xml:lang="fi">Soittohistoria, joka kertoo, mitä tiedostoja on 
kuunneltu ja milloin</li>
+      <li xml:lang="fr">Historique de la liste de lecture pour indiquer quels 
fichiers ont été joués et quand</li>
+      <li xml:lang="gl">Historial de listas re reprodución para indicar que 
ficheiros se reproduciron e cando.</li>
       <li xml:lang="hu">Lejátszólista előzmények annak jelölésére, hogy mely 
fájlok lettek már lejátszva és mikor</li>
       <li xml:lang="it">Cronologia delle scalette per indicare quali file sono 
stati letti e quando</li>
       <li xml:lang="ko">재생 목록 내 파일의 재생 이력 관리</li>
@@ -278,6 +300,8 @@
       <li xml:lang="es">Búsqueda bajo control para filtrar la lista de los 
elementos visibles</li>
       <li xml:lang="et">Reasisene otsing nähtavate elementide nimekirja 
filtreerimiseks</li>
       <li xml:lang="fi">Pikahaku, jolla voi tuoda esiin halutut kappaleet</li>
+      <li xml:lang="fr">Recherche en ligne pour filtrer la liste des éléments 
visibles</li>
+      <li xml:lang="gl">Permite filtrar a lista de elementos visíbeis mediante 
termos de busca.</li>
       <li xml:lang="hu">Beágyazott keresés a látható elemek listájának 
szűréséhez</li>
       <li xml:lang="it">Ricerca in linea per filtrare l'elenco di elementi 
visibili</li>
       <li xml:lang="ko">재생 목록 내 빠른 검색</li>
@@ -301,11 +325,14 @@
       <li xml:lang="bs">Mogućnost pogađanja informacija o oznaci bazirano na 
imenu datoteke trake</li>
       <li xml:lang="ca">La capacitat d'estimar la informació de les etiquetes 
basada en el nom de fitxer de la peça.</li>
       <li xml:lang="da">Mulighed for at gætte mærkeinformation baseret på 
sporets filnavn</li>
+      <li xml:lang="de">Metadaten können anhand des Dateinamens eines Stücks 
geraten werden</li>
       <li xml:lang="el">Η ικανότητα πρόγνωσης της ετικέτας πληροφοριών με βάση 
το όνομα του μουσικού αρχείου</li>
       <li xml:lang="en-GB">The ability to guess tag information based on the 
track's file name</li>
       <li xml:lang="es">La habilidad de adivinar metadatos basada en los 
nombres de los archivos</li>
       <li xml:lang="et">Oskus oletada silditeavet pala failinime põhjal</li>
       <li xml:lang="fi">Kyky arvata kappaleen tiedot tiedostonimen 
perusteella</li>
+      <li xml:lang="fr">Possibilité de deviner les informations de balise 
basées sur le nom du fichier</li>
+      <li xml:lang="gl">Pode deducir información das etiquetas a partir do 
nome do ficheiro da pista de música.</li>
       <li xml:lang="hu">Címkeinformációk kitalálásának képessége a szám 
fájlneve alapján</li>
       <li xml:lang="it">Capacità di indovinare informazioni per le etichette 
in base al nome del file audio</li>
       <li xml:lang="ko">파일 이름을 기반으로 한 태그 내용 추측</li>
@@ -329,11 +356,14 @@
       <li xml:lang="bs">Preimenovanje datoteka na bazi sadržaja oznake</li>
       <li xml:lang="ca">Reanomenador de fitxers que pot reanomenar els fitxers 
basant-se en el contingut de l'etiqueta.</li>
       <li xml:lang="da">Filomdøber som kan omdøbe filer baseret på 
mærkeindholdet</li>
+      <li xml:lang="de">Dateien können basierend auf dem Inhalt der Metadaten 
umbenannt werden.</li>
       <li xml:lang="el">Πρόγραμμα μετονομασίας που λειτουργεί με βάση το 
περιεχόμενο της ετικέτας</li>
       <li xml:lang="en-GB">File renamer that can rename files based on the tag 
content</li>
       <li xml:lang="es">Un cambiador de nombres de archivo que puede renombrar 
archivos basándose en el contenido de sus metadatos</li>
       <li xml:lang="et">Failide nime muutmise tööriist, mis võib failinimesid 
muuta sildi sisu põhjal</li>
       <li xml:lang="fi">Tiedostojen uudelleennimeäjällä voi nimetä tiedostot 
tunnisteiden mukaan</li>
+      <li xml:lang="fr">Renommage de fichier basé sur le contenu des 
balises</li>
+      <li xml:lang="gl">Permite cambiar o nome dos ficheiros de acordo co 
contido das súas etiquetas.</li>
       <li xml:lang="hu">Fájlátnevező, amely képes a címketartalom alapján 
átnevezni fájlokat</li>
       <li xml:lang="it">Rinominatore di file per cambiare il nome ai file in 
base alle etichette</li>
       <li xml:lang="ko">태그 내용을 기반으로 한 파일 이름 변경</li>
@@ -357,11 +387,14 @@
       <li xml:lang="bs">Podrška za čitanje i uređivanje oznaka za mnoge 
formate uključujući ID3v1, ID3v2 i Ogg Vorbis</li>
       <li xml:lang="ca">Implementa la lectura i edició de les etiquetes per a 
molts formats incloent ID3v1, ID3v2 i Ogg Vorbis.</li>
       <li xml:lang="da">Understøttelse af mærkelæsning og -redigering af mange 
formater inklusiv ID3v1, ID3v2 og Ogg Vorbis</li>
+      <li xml:lang="de">Lesen und Bearbeiten von Metadaten für viele Formate 
einschließlich ID3v1, ID3v2 und Ogg Vorbis</li>
       <li xml:lang="el">Ανάγνωση και εγγραφή ετικέτας με υποστήριξη για 
πολλούς τύπους αποθήκευσης, για παράδειγμα ID3v1, ID3v2 και Ogg Vorbis</li>
       <li xml:lang="en-GB">Tag reading and editing support for many formats 
including ID3v1, ID3v2 and Ogg Vorbis</li>
       <li xml:lang="es">Leer y editar metadatos en varios formatos incluyendo 
ID3v1, ID3v2 y Ogg Vorbis</li>
       <li xml:lang="et">Siltide lugemise ja muutmise toetus paljude vormingute 
jaoks, sealhulgas ID3v1, ID3v2 ja Ogg Vorbis</li>
       <li xml:lang="fi">Tunnisteiden lukemisen ja kirjoittamisen tuki monille 
eri muodoille, mm. ID3v1:lle, ID3v2:lle ja Ogg Vorbisille</li>
+      <li xml:lang="fr">Prise  en charge de la lecture et de la modification 
des balises pour de nombreux formats incluant ID3v1, ID3v2 et Ogg Vorbis</li>
+      <li xml:lang="gl">Pode ler e editar as etiquetas de ficheiros en 
diversos formatos, como ID3v1, ID3v2 ou Ogg Vorbis.</li>
       <li xml:lang="hu">Címkeolvasás és szerkesztés támogatás számos 
formátumhoz, beleértve az ID3v1, az ID3v2 és az Ogg Vorbis formátumokat</li>
       <li xml:lang="it">Supporto per lettura e modifica delle etichette per 
molti formati, tra cui ID3v1, ID3v2 e Ogg Vorbis</li>
       <li xml:lang="ko">ID3v1, ID3v2, Ogg Vorbis 태그 읽기 및 쓰기 지원</li>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/juk-15.04.3/juk.desktop new/juk-15.08.1/juk.desktop
--- old/juk-15.04.3/juk.desktop 2015-05-24 09:57:32.000000000 +0200
+++ new/juk-15.08.1/juk.desktop 2015-08-03 07:36:58.000000000 +0200
@@ -8,6 +8,7 @@
 Comment=
 Terminal=false
 Name=JuK
+Name[ast]=JuK
 Name[bg]=JuK
 Name[bs]=JuK
 Name[ca]=JuK
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/juk-15.04.3/juk.notifyrc new/juk-15.08.1/juk.notifyrc
--- old/juk-15.04.3/juk.notifyrc        2015-05-24 09:57:32.000000000 +0200
+++ new/juk-15.08.1/juk.notifyrc        2015-08-03 07:36:58.000000000 +0200
@@ -49,6 +49,7 @@
 Comment[zh_CN]=Juk 音乐播放器
 Comment[zh_TW]=Juk 音樂播放器
 Name=JuK
+Name[ast]=JuK
 Name[bg]=JuK
 Name[bs]=JuK
 Name[ca]=JuK
@@ -144,7 +145,7 @@
 Name[sv]=Omslag nerladdat med lyckat resultat
 Name[tr]=Kapak Başarılı Şekilde İndirildi
 Name[ug]=مۇقاۋا مۇۋەپپەقىيەتلىك چۈشۈرۈلدى
-Name[uk]=Обкладинку успішно звантажено
+Name[uk]=Обкладинку успішно отримано
 Name[x-test]=xxCover Successfully Downloadedxx
 Name[zh_CN]=下载封面成功
 Name[zh_TW]=已成功下載封面
@@ -193,7 +194,7 @@
 Comment[sv]=Ett begärt omslag har laddats ner
 Comment[tr]=İstenilen kapak indirildi
 Comment[ug]=ئىلتىماس قىلىنغان مۇقاۋا چۈشۈرۈلدى
-Comment[uk]=Потрібну обкладинку було звантажено
+Comment[uk]=Потрібну обкладинку було отримано
 Comment[x-test]=xxA requested cover has been downloadedxx
 Comment[zh_CN]=已下载请求的封面
 Comment[zh_TW]=要求的封面已下載
@@ -245,7 +246,7 @@
 Name[sv]=Nerladdning av omslag misslyckades
 Name[tr]=Kapak İndirilemedi
 Name[ug]=مۇقاۋىنى چۈشۈرەلمىدى
-Name[uk]=Невдала спроба звантаження обкладинки
+Name[uk]=Невдала спроба отримання обкладинки
 Name[x-test]=xxCover Failed to Downloadxx
 Name[zh_CN]=下载封面失败
 Name[zh_TW]=下載封面失敗
@@ -294,7 +295,7 @@
 Comment[sv]=Nerladdning av ett begärt omslag har misslyckats
 Comment[tr]=İstenilen kapak indirilemedi
 Comment[ug]=ئىلتىماس قىلىنغان مۇقاۋىنى چۈشۈرەلمىدى
-Comment[uk]=Потрібну обкладинку не вдалося звантажити
+Comment[uk]=Потрібну обкладинку не вдалося отримати
 Comment[x-test]=xxA requested cover has failed to downloadxx
 Comment[zh_CN]=请求的封面下载失败
 Comment[zh_TW]=要求的封面無法成功下載
@@ -337,6 +338,7 @@
 Name[tr]=JuK yerleşik kipte çalışıyor
 Name[uk]=JuK запущено у згорнутому режимі
 Name[x-test]=xxJuK running in dock modexx
+Name[zh_CN]=JuK 正以停靠部件模式运行
 Name[zh_TW]=JuK 以嵌入模式執行中
 Comment=Use context menu in system tray to restore.
 Comment[bg]=Може да възстановите от контекстното меню в системния поднос.
@@ -375,5 +377,6 @@
 Comment[tr]=Geri yüklemek için sistem çekmecesindeki bağlam menüsünü kullanın.
 Comment[uk]=Скористайтеся контекстним меню піктограми системного лотка, щоб 
розгорнути вікно програми.
 Comment[x-test]=xxUse context menu in system tray to restore.xx
+Comment[zh_CN]=使用系统托盘中的环境菜单来恢复为原模式。
 Comment[zh_TW]=用系統匣的內文選單來回復。
 Action=Popup
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/juk-15.04.3/playlistsplitter.cpp 
new/juk-15.08.1/playlistsplitter.cpp
--- old/juk-15.04.3/playlistsplitter.cpp        2015-05-24 09:57:32.000000000 
+0200
+++ new/juk-15.08.1/playlistsplitter.cpp        2015-08-03 07:36:58.000000000 
+0200
@@ -24,6 +24,7 @@
 #include <kdebug.h>
 #include <ktoggleaction.h>
 #include <kconfiggroup.h>
+#include <kacceleratormanager.h>
 
 #include <QEvent>
 #include <QVBoxLayout>
@@ -234,6 +235,10 @@
     // Create the search widget -- this must be done after the CollectionList 
is created.
 
     m_searchWidget = new SearchWidget(top);
+
+    // auto-shortcuts don't seem to work and aren't needed anyway.
+    KAcceleratorManager::setNoAccel(m_searchWidget);
+
     connect(m_searchWidget, SIGNAL(signalQueryChanged()),
             this, SLOT(slotShowSearchResults()));
     connect(m_searchWidget, SIGNAL(signalDownPressed()),


Reply via email to