Hello community, here is the log from the commit of package juk for openSUSE:Factory checked in at 2015-10-03 20:17:55 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/juk (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.juk.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "juk" Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/juk/juk.changes 2015-07-14 17:31:38.000000000 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.juk.new/juk.changes 2015-10-03 20:17:56.000000000 +0200 @@ -1,0 +2,23 @@ +Sun Sep 13 18:58:31 UTC 2015 - tittiatc...@gmail.com + +- Update to KDE Applications 15.08.1 + * KDE Applications 15.08.1 + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-15.08.1.php + + +------------------------------------------------------------------- +Wed Aug 19 19:42:38 UTC 2015 - cgiboude...@gmx.com + +- Update to KDE Applications 15.08.0 + * KDE Applications 15.08.0 + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-15.08.0.php + +------------------------------------------------------------------- +Fri Aug 7 06:46:38 UTC 2015 - tittiatc...@gmail.com + +- Update to KDE Applications 15.07.90 + * KDE Applications 15.08.0 RC1 + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-15.07.90.php + + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- juk-15.04.3.tar.xz New: ---- juk-15.08.1.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ juk.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.NJdsw3/_old 2015-10-03 20:17:57.000000000 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.NJdsw3/_new 2015-10-03 20:17:57.000000000 +0200 @@ -25,7 +25,7 @@ License: GPL-2.0+ Group: Productivity/Multimedia/Sound/Players Url: http://www.kde.org -Version: 15.04.3 +Version: 15.08.1 Release: 0 Source0: %{name}-%{version}.tar.xz BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build ++++++ juk-15.04.3.tar.xz -> juk-15.08.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/juk-15.04.3/coverinfo.cpp new/juk-15.08.1/coverinfo.cpp --- old/juk-15.04.3/coverinfo.cpp 2015-05-24 09:57:32.000000000 +0200 +++ new/juk-15.08.1/coverinfo.cpp 2015-08-03 07:36:58.000000000 +0200 @@ -39,6 +39,7 @@ #include <taglib/tstring.h> #include <taglib/id3v2tag.h> #include <taglib/attachedpictureframe.h> +#include <taglib/flacfile.h> #ifdef TAGLIB_WITH_MP4 #include <taglib/mp4coverart.h> @@ -290,6 +291,13 @@ TagLib::ID3v2::FrameList frames = id3tag->frameListMap()["APIC"]; return !frames.isEmpty(); } + else if (TagLib::FLAC::File *flacFile = + dynamic_cast<TagLib::FLAC::File *>(fileTag.data())) + { + + // Look if images are embedded. + return !flacFile->pictureList().isEmpty(); + } #ifdef TAGLIB_WITH_MP4 else if(TagLib::MP4::File *mp4File = dynamic_cast<TagLib::MP4::File *>(fileTag.data())) @@ -357,6 +365,29 @@ picture.size()); } +static QImage embeddedFLACAlbumArt(TagLib::FLAC::File *flacFile) +{ + TagLib::List<TagLib::FLAC::Picture *> flacPictures = flacFile->pictureList(); + if(flacPictures.isEmpty()) { + + // No pictures are embedded. + return QImage(); + } + + // Always use first picture - even if multiple are embedded. + TagLib::ByteVector coverData = flacPictures[0]->data(); + QImage result = QImage::fromData( + reinterpret_cast<const uchar *>(coverData.data()), + coverData.size()); + + if(!result.isNull()) { + return result; + } + + // Error while casting image. + return QImage(); +} + #ifdef TAGLIB_WITH_MP4 static QImage embeddedMP4AlbumArt(TagLib::MP4::Tag *tag) { @@ -426,6 +457,11 @@ TagLib::ID3v2::Tag *id3tag = mpegFile->ID3v2Tag(false); return embeddedMPEGAlbumArt(id3tag); } + else if (TagLib::FLAC::File *flacFile = + dynamic_cast<TagLib::FLAC::File *>(fileTag.data())) + { + return embeddedFLACAlbumArt(flacFile); + } #ifdef TAGLIB_WITH_MP4 else if(TagLib::MP4::File *mp4File = dynamic_cast<TagLib::MP4::File *>(fileTag.data())) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/juk-15.04.3/juk.appdata.xml new/juk-15.08.1/juk.appdata.xml --- old/juk-15.04.3/juk.appdata.xml 2015-05-24 09:57:32.000000000 +0200 +++ new/juk-15.08.1/juk.appdata.xml 2015-08-03 07:36:58.000000000 +0200 @@ -4,6 +4,7 @@ <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license> <project_license>GPL-2.0+</project_license> <name>JuK</name> + <name xml:lang="ast">JuK</name> <name xml:lang="bg">JuK</name> <name xml:lang="bs">JuK</name> <name xml:lang="ca">JuK</name> @@ -15,6 +16,8 @@ <name xml:lang="es">JuK</name> <name xml:lang="et">JuK</name> <name xml:lang="fi">JuK</name> + <name xml:lang="fr">JuK</name> + <name xml:lang="gl">JuK</name> <name xml:lang="hu">JuK</name> <name xml:lang="ia">JuK</name> <name xml:lang="it">JuK</name> @@ -47,6 +50,8 @@ <summary xml:lang="es">Music Player</summary> <summary xml:lang="et">Muusikamängija</summary> <summary xml:lang="fi">Musiikkisoitin</summary> + <summary xml:lang="fr">Lecteur de musique</summary> + <summary xml:lang="gl">Reprodutor de música</summary> <summary xml:lang="hu">Zenelejátszó</summary> <summary xml:lang="it">Lettore musicale</summary> <summary xml:lang="ko">음악 재생기</summary> @@ -76,6 +81,8 @@ <p xml:lang="es">JuK es una aplicación jukebox de audio, que soporta colecciones de archivos MP3, Ogg Vorbis y FLAC. Le permite editar los "tags" de sus archivos de audio, y administrar sus colecciones y listas de reproducción. Su principal cometido, de hecho, es administrar la música.</p> <p xml:lang="et">JuK on helifailide muusikamängija, mis toetab MP3, Ogg Vorbise ja FLAC-i vormingut. See võimaldab muuta helifailide "silte" ning hallata muusikakogusid ja esitusnimekirju. Õigupoolest ongi rakenduse rõhk eelkõige muusika haldamisel.</p> <p xml:lang="fi">JuK on musiikkia soittava jukeboksi, joka tukee MP3-, Ogg Vorbis- ja FLAC-äänitiedostoja. Sillä voi myös muokata äänitiedostojen tunnisteita sekä hallita musiikkikokoelmaa ja soittolistoja. Sen keskittyykin pääasiassa musiikkikirjaston hallitsemiseen.</p> + <p xml:lang="fr">JuK est une application de jukebox audio, prenant en charge les collections de fichiers audio MP3, Ogg Vorbis et FLAC. Il permet de modifier les balises de vos fichiers audio, et gère votre collection et listes de lecture. En effet, il est principalement dédié à la gestion de musiques.</p> + <p xml:lang="gl">JuK é un reprodutor de música compatíbel con coleccións de ficheiros de son MP3, Ogg Vorbis e FLAC. Permítelle editar as «etiquetas» dos ficheiros de son e xestionar a súa colección e as súas listas de reprodución. O programa está destinado principalmente á xestión de música.</p> <p xml:lang="hu">A JuK egy zenedoboz alkalmazás, amely támogatja MP3, Ogg Vorbis és FLAC hangfájlok gyűjteményeit. Lehetővé teszi a hangfájlok „címkéinek” szerkesztését, és a gyűjtemények, illetve lejátszólisták kezelését. A fő célja valójában a zenekezelés.</p> <p xml:lang="it">JuK è un'applicazione jukebox, che supporta raccolte di file audio MP3, Ogg Vorbis e FLAC. Permette di modificare le etichette dei file audio, e gestire raccolte e scalette. Il suo scopo primario è la gestione della musica.</p> <p xml:lang="ko">JuK는 MP3, Ogg Vorbis, FLAC 오디오 파일 모음집을 지원하는 주크박스 프로그램입니다. 오디오 파일의 태그를 편집할 수 있으며, 모음집과 재생 목록을 관리할 수 있습니다.</p> @@ -107,6 +114,8 @@ <p xml:lang="es">Características:</p> <p xml:lang="et">Omadused:</p> <p xml:lang="fi">Ominaisuuksia:</p> + <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p> + <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p> <p xml:lang="hu">Szolgáltatások:</p> <p xml:lang="it">Funzionalità:</p> <p xml:lang="ko">기능:</p> @@ -137,6 +146,8 @@ <li xml:lang="es">Listas de colecciones y listas de reproducción definidas por múltiples usuarios</li> <li xml:lang="et">Muusikakogu nimekiri ja paljud kasutaja loodud esitusnimekirjad</li> <li xml:lang="fi">Kokoelmalista ja useita käyttäjän tekemiä soittolistoja</li> + <li xml:lang="fr">Listes de collections et listes de lectures multiples</li> + <li xml:lang="gl">Lista de coleccións e múltiplas listas de reprodución definidas polo usuario.</li> <li xml:lang="hu">Gyűjteménylista és több felhasználó által megadott lejátszólista</li> <li xml:lang="it">Elenco di raccolte e scalette multiple definite dall'utente</li> <li xml:lang="ko">모음집 관리 및 사용자 정의 재생 목록</li> @@ -166,6 +177,8 @@ <li xml:lang="es">Capacidad de escanear directorios para importar listas de reproducción y archivos de música automáticamente al iniciar el programa</li> <li xml:lang="et">Oskus uurida kohe käivitamisel läbi katalooge ja importida sealt esitusnimekirju ja muusikafaile</li> <li xml:lang="fi">Kyky tarkkailla tiedostokansioita ja tuoda automaattisesti soittolistoja ja musiikkitiedostoja käynnistyessään</li> + <li xml:lang="fr">Peut parcourir les dossiers pour importer automatiquement les listes de lecture et fichiers musicaux au démarrage</li> + <li xml:lang="gl">Pode explorar cartafoles para importar automaticamente listas de reprodución e ficheiros de música ao iniciar o programa.</li> <li xml:lang="hu">Könyvtárak átvizsgálásának képessége zenefájlok és lejátszólisták automatikus importálásához a program indulásakor</li> <li xml:lang="it">Capacità di scansionare cartelle per importare automaticamente scalette e file musicali all'avvio</li> <li xml:lang="ko">시작 시 디렉터리를 검사하여 자동으로 재생 목록과 음악 파일 가져오기</li> @@ -189,11 +202,14 @@ <li xml:lang="bs">Dinamička pretraga listi izvođenja koja se automatski ažurira kao polja u promjeni kolekcije</li> <li xml:lang="ca">Llistes de cerques dinàmiques que s'actualitzen automàticament a mesura que canvien els camps a la col·lecció.</li> <li xml:lang="da">Dynamisk søgning-spillelister som automatisk opdateres efterhånden som samlingen ændres</li> + <li xml:lang="de">Dynamische Wiedergabelisten, die automatisch aktualisiert werden, wenn sich Felder in der Sammlung ändern</li> <li xml:lang="el">Λίστες αναπαραγωγής δυναμικής αναζήτησης που ενημερώνονται αυτόματα ως πεδία στην αλλαγή της συλλογής</li> <li xml:lang="en-GB">Dynamic Search Playlists that are automatically updated as fields in the collection change</li> <li xml:lang="es">Búsqueda dinámica de listas de reproducción que se actualiza automáticamente con los cambios de los campos de su colección</li> <li xml:lang="et">Dünaamilised esitusnimekirjad, mis uuenevad automaatselt kogu väljade muutumisel</li> <li xml:lang="fi">Dynaamiset soittolistat, jotka päivittyvät automaattisesti, kun kappaleiden tiedot muuttuvat</li> + <li xml:lang="fr">Des listes de lecture à recherche dynamique qui sont mises à jour automatiquement alors que les champs dans la collection changent</li> + <li xml:lang="gl">Busca dinámica de listas de reprodución que se actualizan automaticamente tras cambias campos da colección.</li> <li xml:lang="hu">Lejátszólisták dinamikus keresése, amelyek automatikusan frissítésre kerülnek mezőkként a gyűjtemény módosításban</li> <li xml:lang="it">Scalette a ricerca dinamica, aggiornate automaticamente al cambiare dei campi nella raccolta</li> <li xml:lang="ko">모음집 필드 변경 사항에 따라 자동으로 업데이트되는 동적 재생 목록</li> @@ -217,11 +233,14 @@ <li xml:lang="bs">Režim pogleda stabla gdje se liste automatski generišu kao skupovi albuma, izvođača i žanrova</li> <li xml:lang="ca">Un mode de vista en arbre quan es generen automàticament llistes de reproducció per a conjunts d'àlbums, artistes i gèneres.</li> <li xml:lang="da">En trævisningstilstand hvor spillelister automatisk genereres for sæt af albummer, kunstnere og genrer</li> + <li xml:lang="de">Ein Baumansichtsmodus, in dem Wiedergabelisten automatisch für Gruppen von Alben, Interpreten und Genres generiert werden</li> <li xml:lang="el">Δενδρική άποψη όπου οι λίστες αναπαραγωγής παράγονται αυτόματα για σύνολα άλμπουμ, καλλιτεχνών και μουσικών ειδών</li> <li xml:lang="en-GB">A Tree View mode where playlists are automatically generated for sets of albums, artists and genres</li> <li xml:lang="es">Una vista de árbol donde las listas de reproducción se generan automáticamente por conjuntos de álbumes, artistas y géneros</li> <li xml:lang="et">Puuvaade, kus albumitele, esitajatele ja žanritele luuakse automaatselt esitusnimekirjad</li> <li xml:lang="fi">Puunäkymä, jossa soittolistat luodaan automaattisesti levyjen, esittäjien ja tyylilajien mukaan</li> + <li xml:lang="fr">Un mode d'aperçu en arbre dans lequel les listes de lecture sont générées automatiquement pour des ensembles d'albums, d'artistes et de genres</li> + <li xml:lang="gl">Un modo de vista de árbore onde se xeran automaticamente listas de reprodución para grupos de albums, intérpretes e estilos.</li> <li xml:lang="hu">Egy fanézet mód, ahol a lejátszólisták automatikusan kerülnek előállításra albumok, előadók és műfajok halmazához</li> <li xml:lang="it">Modalità di vista ad albero in cui le scalette sono automaticamente generate per insiemi di album, artisti o generi</li> <li xml:lang="ko">음악가, 앨범, 장르별 자동 생성 트리 보기 모드</li> @@ -245,11 +264,14 @@ <li xml:lang="bs">Istorijat liste izvođenja da indicira koje su datoteke izvođene i kada</li> <li xml:lang="ca">Historial de les llistes de reproducció per indicar quins fitxers s'han reproduït i quan.</li> <li xml:lang="da">Spillelistehistorik som indikerer hvilke filer der er blevet afspillet og hvornår</li> + <li xml:lang="de">Wiedergabelisten-Verlauf zur Anzeige, welche Dateien wann abgespielt wurden</li> <li xml:lang="el">Ιστορικό λιστών αναπαραγωγής με ένδειξη για το ποια αρχεία έχουν προηγηθεί και πότε</li> <li xml:lang="en-GB">Playlist history to indicate which files have been played and when</li> <li xml:lang="es">Un historial de reproducción que le indica qué archivos han sido reproducidos y cuándo</li> <li xml:lang="et">Esitusnimekirja ajalugu, mis näitab, milliseid faile ja millal on esitatud</li> <li xml:lang="fi">Soittohistoria, joka kertoo, mitä tiedostoja on kuunneltu ja milloin</li> + <li xml:lang="fr">Historique de la liste de lecture pour indiquer quels fichiers ont été joués et quand</li> + <li xml:lang="gl">Historial de listas re reprodución para indicar que ficheiros se reproduciron e cando.</li> <li xml:lang="hu">Lejátszólista előzmények annak jelölésére, hogy mely fájlok lettek már lejátszva és mikor</li> <li xml:lang="it">Cronologia delle scalette per indicare quali file sono stati letti e quando</li> <li xml:lang="ko">재생 목록 내 파일의 재생 이력 관리</li> @@ -278,6 +300,8 @@ <li xml:lang="es">Búsqueda bajo control para filtrar la lista de los elementos visibles</li> <li xml:lang="et">Reasisene otsing nähtavate elementide nimekirja filtreerimiseks</li> <li xml:lang="fi">Pikahaku, jolla voi tuoda esiin halutut kappaleet</li> + <li xml:lang="fr">Recherche en ligne pour filtrer la liste des éléments visibles</li> + <li xml:lang="gl">Permite filtrar a lista de elementos visíbeis mediante termos de busca.</li> <li xml:lang="hu">Beágyazott keresés a látható elemek listájának szűréséhez</li> <li xml:lang="it">Ricerca in linea per filtrare l'elenco di elementi visibili</li> <li xml:lang="ko">재생 목록 내 빠른 검색</li> @@ -301,11 +325,14 @@ <li xml:lang="bs">Mogućnost pogađanja informacija o oznaci bazirano na imenu datoteke trake</li> <li xml:lang="ca">La capacitat d'estimar la informació de les etiquetes basada en el nom de fitxer de la peça.</li> <li xml:lang="da">Mulighed for at gætte mærkeinformation baseret på sporets filnavn</li> + <li xml:lang="de">Metadaten können anhand des Dateinamens eines Stücks geraten werden</li> <li xml:lang="el">Η ικανότητα πρόγνωσης της ετικέτας πληροφοριών με βάση το όνομα του μουσικού αρχείου</li> <li xml:lang="en-GB">The ability to guess tag information based on the track's file name</li> <li xml:lang="es">La habilidad de adivinar metadatos basada en los nombres de los archivos</li> <li xml:lang="et">Oskus oletada silditeavet pala failinime põhjal</li> <li xml:lang="fi">Kyky arvata kappaleen tiedot tiedostonimen perusteella</li> + <li xml:lang="fr">Possibilité de deviner les informations de balise basées sur le nom du fichier</li> + <li xml:lang="gl">Pode deducir información das etiquetas a partir do nome do ficheiro da pista de música.</li> <li xml:lang="hu">Címkeinformációk kitalálásának képessége a szám fájlneve alapján</li> <li xml:lang="it">Capacità di indovinare informazioni per le etichette in base al nome del file audio</li> <li xml:lang="ko">파일 이름을 기반으로 한 태그 내용 추측</li> @@ -329,11 +356,14 @@ <li xml:lang="bs">Preimenovanje datoteka na bazi sadržaja oznake</li> <li xml:lang="ca">Reanomenador de fitxers que pot reanomenar els fitxers basant-se en el contingut de l'etiqueta.</li> <li xml:lang="da">Filomdøber som kan omdøbe filer baseret på mærkeindholdet</li> + <li xml:lang="de">Dateien können basierend auf dem Inhalt der Metadaten umbenannt werden.</li> <li xml:lang="el">Πρόγραμμα μετονομασίας που λειτουργεί με βάση το περιεχόμενο της ετικέτας</li> <li xml:lang="en-GB">File renamer that can rename files based on the tag content</li> <li xml:lang="es">Un cambiador de nombres de archivo que puede renombrar archivos basándose en el contenido de sus metadatos</li> <li xml:lang="et">Failide nime muutmise tööriist, mis võib failinimesid muuta sildi sisu põhjal</li> <li xml:lang="fi">Tiedostojen uudelleennimeäjällä voi nimetä tiedostot tunnisteiden mukaan</li> + <li xml:lang="fr">Renommage de fichier basé sur le contenu des balises</li> + <li xml:lang="gl">Permite cambiar o nome dos ficheiros de acordo co contido das súas etiquetas.</li> <li xml:lang="hu">Fájlátnevező, amely képes a címketartalom alapján átnevezni fájlokat</li> <li xml:lang="it">Rinominatore di file per cambiare il nome ai file in base alle etichette</li> <li xml:lang="ko">태그 내용을 기반으로 한 파일 이름 변경</li> @@ -357,11 +387,14 @@ <li xml:lang="bs">Podrška za čitanje i uređivanje oznaka za mnoge formate uključujući ID3v1, ID3v2 i Ogg Vorbis</li> <li xml:lang="ca">Implementa la lectura i edició de les etiquetes per a molts formats incloent ID3v1, ID3v2 i Ogg Vorbis.</li> <li xml:lang="da">Understøttelse af mærkelæsning og -redigering af mange formater inklusiv ID3v1, ID3v2 og Ogg Vorbis</li> + <li xml:lang="de">Lesen und Bearbeiten von Metadaten für viele Formate einschließlich ID3v1, ID3v2 und Ogg Vorbis</li> <li xml:lang="el">Ανάγνωση και εγγραφή ετικέτας με υποστήριξη για πολλούς τύπους αποθήκευσης, για παράδειγμα ID3v1, ID3v2 και Ogg Vorbis</li> <li xml:lang="en-GB">Tag reading and editing support for many formats including ID3v1, ID3v2 and Ogg Vorbis</li> <li xml:lang="es">Leer y editar metadatos en varios formatos incluyendo ID3v1, ID3v2 y Ogg Vorbis</li> <li xml:lang="et">Siltide lugemise ja muutmise toetus paljude vormingute jaoks, sealhulgas ID3v1, ID3v2 ja Ogg Vorbis</li> <li xml:lang="fi">Tunnisteiden lukemisen ja kirjoittamisen tuki monille eri muodoille, mm. ID3v1:lle, ID3v2:lle ja Ogg Vorbisille</li> + <li xml:lang="fr">Prise en charge de la lecture et de la modification des balises pour de nombreux formats incluant ID3v1, ID3v2 et Ogg Vorbis</li> + <li xml:lang="gl">Pode ler e editar as etiquetas de ficheiros en diversos formatos, como ID3v1, ID3v2 ou Ogg Vorbis.</li> <li xml:lang="hu">Címkeolvasás és szerkesztés támogatás számos formátumhoz, beleértve az ID3v1, az ID3v2 és az Ogg Vorbis formátumokat</li> <li xml:lang="it">Supporto per lettura e modifica delle etichette per molti formati, tra cui ID3v1, ID3v2 e Ogg Vorbis</li> <li xml:lang="ko">ID3v1, ID3v2, Ogg Vorbis 태그 읽기 및 쓰기 지원</li> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/juk-15.04.3/juk.desktop new/juk-15.08.1/juk.desktop --- old/juk-15.04.3/juk.desktop 2015-05-24 09:57:32.000000000 +0200 +++ new/juk-15.08.1/juk.desktop 2015-08-03 07:36:58.000000000 +0200 @@ -8,6 +8,7 @@ Comment= Terminal=false Name=JuK +Name[ast]=JuK Name[bg]=JuK Name[bs]=JuK Name[ca]=JuK diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/juk-15.04.3/juk.notifyrc new/juk-15.08.1/juk.notifyrc --- old/juk-15.04.3/juk.notifyrc 2015-05-24 09:57:32.000000000 +0200 +++ new/juk-15.08.1/juk.notifyrc 2015-08-03 07:36:58.000000000 +0200 @@ -49,6 +49,7 @@ Comment[zh_CN]=Juk 音乐播放器 Comment[zh_TW]=Juk 音樂播放器 Name=JuK +Name[ast]=JuK Name[bg]=JuK Name[bs]=JuK Name[ca]=JuK @@ -144,7 +145,7 @@ Name[sv]=Omslag nerladdat med lyckat resultat Name[tr]=Kapak Başarılı Şekilde İndirildi Name[ug]=مۇقاۋا مۇۋەپپەقىيەتلىك چۈشۈرۈلدى -Name[uk]=Обкладинку успішно звантажено +Name[uk]=Обкладинку успішно отримано Name[x-test]=xxCover Successfully Downloadedxx Name[zh_CN]=下载封面成功 Name[zh_TW]=已成功下載封面 @@ -193,7 +194,7 @@ Comment[sv]=Ett begärt omslag har laddats ner Comment[tr]=İstenilen kapak indirildi Comment[ug]=ئىلتىماس قىلىنغان مۇقاۋا چۈشۈرۈلدى -Comment[uk]=Потрібну обкладинку було звантажено +Comment[uk]=Потрібну обкладинку було отримано Comment[x-test]=xxA requested cover has been downloadedxx Comment[zh_CN]=已下载请求的封面 Comment[zh_TW]=要求的封面已下載 @@ -245,7 +246,7 @@ Name[sv]=Nerladdning av omslag misslyckades Name[tr]=Kapak İndirilemedi Name[ug]=مۇقاۋىنى چۈشۈرەلمىدى -Name[uk]=Невдала спроба звантаження обкладинки +Name[uk]=Невдала спроба отримання обкладинки Name[x-test]=xxCover Failed to Downloadxx Name[zh_CN]=下载封面失败 Name[zh_TW]=下載封面失敗 @@ -294,7 +295,7 @@ Comment[sv]=Nerladdning av ett begärt omslag har misslyckats Comment[tr]=İstenilen kapak indirilemedi Comment[ug]=ئىلتىماس قىلىنغان مۇقاۋىنى چۈشۈرەلمىدى -Comment[uk]=Потрібну обкладинку не вдалося звантажити +Comment[uk]=Потрібну обкладинку не вдалося отримати Comment[x-test]=xxA requested cover has failed to downloadxx Comment[zh_CN]=请求的封面下载失败 Comment[zh_TW]=要求的封面無法成功下載 @@ -337,6 +338,7 @@ Name[tr]=JuK yerleşik kipte çalışıyor Name[uk]=JuK запущено у згорнутому режимі Name[x-test]=xxJuK running in dock modexx +Name[zh_CN]=JuK 正以停靠部件模式运行 Name[zh_TW]=JuK 以嵌入模式執行中 Comment=Use context menu in system tray to restore. Comment[bg]=Може да възстановите от контекстното меню в системния поднос. @@ -375,5 +377,6 @@ Comment[tr]=Geri yüklemek için sistem çekmecesindeki bağlam menüsünü kullanın. Comment[uk]=Скористайтеся контекстним меню піктограми системного лотка, щоб розгорнути вікно програми. Comment[x-test]=xxUse context menu in system tray to restore.xx +Comment[zh_CN]=使用系统托盘中的环境菜单来恢复为原模式。 Comment[zh_TW]=用系統匣的內文選單來回復。 Action=Popup diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/juk-15.04.3/playlistsplitter.cpp new/juk-15.08.1/playlistsplitter.cpp --- old/juk-15.04.3/playlistsplitter.cpp 2015-05-24 09:57:32.000000000 +0200 +++ new/juk-15.08.1/playlistsplitter.cpp 2015-08-03 07:36:58.000000000 +0200 @@ -24,6 +24,7 @@ #include <kdebug.h> #include <ktoggleaction.h> #include <kconfiggroup.h> +#include <kacceleratormanager.h> #include <QEvent> #include <QVBoxLayout> @@ -234,6 +235,10 @@ // Create the search widget -- this must be done after the CollectionList is created. m_searchWidget = new SearchWidget(top); + + // auto-shortcuts don't seem to work and aren't needed anyway. + KAcceleratorManager::setNoAccel(m_searchWidget); + connect(m_searchWidget, SIGNAL(signalQueryChanged()), this, SLOT(slotShowSearchResults())); connect(m_searchWidget, SIGNAL(signalDownPressed()),