Hello community, here is the log from the commit of package bomber for openSUSE:Factory checked in at 2016-01-10 13:03:56 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/bomber (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.bomber.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "bomber" Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/bomber/bomber.changes 2015-11-15 12:28:32.000000000 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.bomber.new/bomber.changes 2016-01-10 13:03:58.000000000 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Sun Dec 13 12:52:04 UTC 2015 - [email protected] + +- Update to KDE Applications 15.12.0 + * KDE Applications 15.12.0 + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-15.12.0.php + * boo#958887 + + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- bomber-15.08.3.tar.xz New: ---- bomber-15.12.0.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ bomber.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.vPSE2p/_old 2016-01-10 13:03:59.000000000 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.vPSE2p/_new 2016-01-10 13:03:59.000000000 +0100 @@ -17,7 +17,7 @@ Name: bomber -Version: 15.08.3 +Version: 15.12.0 Release: 0 Summary: Invading cities with a plane License: GPL-2.0+ ++++++ bomber-15.08.3.tar.xz -> bomber-15.12.0.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bomber-15.08.3/CMakeLists.txt new/bomber-15.12.0/CMakeLists.txt --- old/bomber-15.08.3/CMakeLists.txt 2015-11-04 20:56:19.000000000 +0100 +++ new/bomber-15.12.0/CMakeLists.txt 2015-11-14 14:32:13.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ cmake_minimum_required (VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR) set (QT_MIN_VERSION "5.3.0") -find_package(ECM 1.7.0 REQUIRED CONFIG) +find_package(ECM 1.8.0 REQUIRED CONFIG) set(CMAKE_MODULE_PATH ${CMAKE_MODULE_PATH} ${ECM_MODULE_PATH} ${ECM_KDE_MODULE_DIR}) find_package(Qt5 ${QT_MIN_VERSION} REQUIRED NO_MODULE COMPONENTS Widgets ) @@ -12,8 +12,9 @@ Config DBusAddons I18n - ConfigWidgets - XmlGui) + XmlGui + DocTools +) find_package(KF5KDEGames 4.9.0 REQUIRED) find_package(Phonon4Qt5 CONFIG REQUIRED) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bomber-15.08.3/src/CMakeLists.txt new/bomber-15.12.0/src/CMakeLists.txt --- old/bomber-15.08.3/src/CMakeLists.txt 2015-11-04 20:56:19.000000000 +0100 +++ new/bomber-15.12.0/src/CMakeLists.txt 2015-11-14 14:32:13.000000000 +0100 @@ -24,7 +24,6 @@ ########### install files ############### install( PROGRAMS org.kde.bomber.desktop DESTINATION ${KDE_INSTALL_APPDIR} ) -install( FILES bomber.appdata.xml DESTINATION ${KDE_INSTALL_DATADIR}/appdata ) +install( FILES org.kde.bomber.appdata.xml DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_METAINFODIR} ) install( FILES bomber.kcfg DESTINATION ${KDE_INSTALL_KCFGDIR} ) install( FILES bomberui.rc DESTINATION ${KDE_INSTALL_KXMLGUI5DIR}/bomber ) - diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bomber-15.08.3/src/board.h new/bomber-15.12.0/src/board.h --- old/bomber-15.08.3/src/board.h 2015-11-04 20:56:19.000000000 +0100 +++ new/bomber-15.12.0/src/board.h 2015-11-14 14:32:13.000000000 +0100 @@ -74,7 +74,7 @@ /** * This is called to pause the game. - * \param val True if pased, otherwise false + * \param val True if paused, otherwise false */ void setPaused(bool val); diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bomber-15.08.3/src/bomb.cpp new/bomber-15.12.0/src/bomb.cpp --- old/bomber-15.08.3/src/bomb.cpp 2015-11-04 20:56:19.000000000 +0100 +++ new/bomber-15.12.0/src/bomb.cpp 2015-11-14 14:32:13.000000000 +0100 @@ -48,4 +48,3 @@ } m_nextBoundingRect.moveTo(m_xPos, m_yPos + velocity()); } - diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bomber-15.08.3/src/bomber.appdata.xml new/bomber-15.12.0/src/bomber.appdata.xml --- old/bomber-15.08.3/src/bomber.appdata.xml 2015-11-04 20:56:19.000000000 +0100 +++ new/bomber-15.12.0/src/bomber.appdata.xml 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 @@ -1,145 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<component type="desktop"> - <id>org.kde.bomber.desktop</id> - <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license> - <project_license>GPL-2.0+</project_license> - <name>Bomber</name> - <name xml:lang="ast">Bomber</name> - <name xml:lang="bs">Bomber</name> - <name xml:lang="ca">Bomber</name> - <name xml:lang="ca-valencia">Bomber</name> - <name xml:lang="cs">Bomber</name> - <name xml:lang="da">Bomber</name> - <name xml:lang="de">Bomber</name> - <name xml:lang="en-GB">Bomber</name> - <name xml:lang="es">Bomber</name> - <name xml:lang="fi">Bomber</name> - <name xml:lang="fr">Bomber</name> - <name xml:lang="gl">Bomber</name> - <name xml:lang="it">Bomber</name> - <name xml:lang="ko">Bomber</name> - <name xml:lang="nds">Bomber</name> - <name xml:lang="nl">Bomber</name> - <name xml:lang="pl">Bombowiec</name> - <name xml:lang="pt">Bomber</name> - <name xml:lang="pt-BR">Bomber</name> - <name xml:lang="ru">Bomber</name> - <name xml:lang="sk">Bomber</name> - <name xml:lang="sl">Bombnik</name> - <name xml:lang="sr">Бомбардер</name> - <name xml:lang="sr-Latn">Bombarder</name> - <name xml:lang="sr-ijekavian">Бомбардер</name> - <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Bombarder</name> - <name xml:lang="sv">Bomber</name> - <name xml:lang="uk">Bomber</name> - <name xml:lang="x-test">xxBomberxx</name> - <name xml:lang="zh-CN">Bomber</name> - <name xml:lang="zh-TW">戰鬥機_Bomber</name> - <description> - <p> - Bomber is a single player arcade game. The player is invading various cities in a plane that is decreasing in height. - </p> - <p xml:lang="ast">Bomber ye un xuegu arcade d'un xugador. El xugador invadirá delles ciudaes nun avión qu'amenorga la so llatitú.</p> - <p xml:lang="bs">Bomber je arkadna igra za jednog igrača. Igrač napada razne gradove avionom koji smanjuje visinu.</p> - <p xml:lang="ca">El Bomber és un joc arcade per a un sol jugador. El jugador està envaint diverses ciutats en un avió que va disminuint en alçada.</p> - <p xml:lang="ca-valencia">El Bomber és un joc arcade per a un sol jugador. El jugador està envaint diverses ciutats en un avió que va disminuint en alçada.</p> - <p xml:lang="de">Bomber ist ein Arcade-Spiel für einen Spieler, bei dem unterschiedliche und in der Höhe steigende Städte mit einem Flugzeug angegriffen werden.</p> - <p xml:lang="en-GB">Bomber is a single player arcade game. The player is invading various cities in a plane that is decreasing in height.</p> - <p xml:lang="es">Bomber es un juego arcade para un solo jugador. El jugador invade varias ciudades en un avión que va perdiendo altura.</p> - <p xml:lang="fi">Bomber on yhden pelaajan pelihallipeli, jossa pelaaja hyökkää kaupunkeihin lentokoneella, jonka korkeus vähenee vähitellen.</p> - <p xml:lang="fr">Bomber est un jeu d'arcade pour un seul joueur. Le joueur doit envahir des villes depuis un avion dont l'altitude décroît.</p> - <p xml:lang="gl">Bomber é un xogo arcade para un único xogador, que montado nun avión invadirá varias cidades mentres o aparello vai reducindo a súa altitude.</p> - <p xml:lang="it">Bomber è un semplice gioco arcade per un solo giocatore. Questi deve invadere delle città in una pianura inclinata.</p> - <p xml:lang="ko">Bomber는 단일 플레이어 아케이드 게임입니다. 플레이어는 계속 하강하는 비행기를 타고 도시를 침략합니다.</p> - <p xml:lang="nds">Bomber is en Enkelspeler-Speelhallenspeel. De Speler griept en Reeg Steder mit en Fleger an, dat jümmers wieder daal kummt.</p> - <p xml:lang="nl">Bomber is een arcade spel voor een enkele speler. De speler is bezoekt verschillende steden in een vliegtuig dat dat steeds lager gaat.</p> - <p xml:lang="pl">Bombowiec to gra zręcznościowa dla jednego gracza. Gracz najeżdża różne miasta na płaszczyźnie, która obniża się na wysokości.</p> - <p xml:lang="pt">O Bomber é um jogo simples para um jogador. O jogador está a invadir diversas cidades com um avião que vai reduzindo a sua altitude.</p> - <p xml:lang="pt-BR">Bomber é um jogo tipo arcade para um único jogador. O jogador está invadindo várias cidades com um avião que vai descendo em altitude.</p> - <p xml:lang="ru">Bomber — аркадная игра для одного игрока. Игрок атакует различные города с бомбардировщика, и они уменьшаются по высоте.</p> - <p xml:lang="sk">Bomber je arkádová hra pre jedného hráča. Hráč napáda rôzne mestá v lietadle, ktoré klesá.</p> - <p xml:lang="sl">Bombnik je enoigralska arkadna igra. Igralec napada raznolika mesta z letalom, ki se sčasoma spušča.</p> - <p xml:lang="sr">Бомбардер је аркадна игра за једног играча. Нападајте градове авионом којем опада висина.</p> - <p xml:lang="sr-Latn">Bombarder je arkadna igra za jednog igrača. Napadajte gradove avionom kojem opada visina.</p> - <p xml:lang="sr-ijekavian">Бомбардер је аркадна игра за једног играча. Нападајте градове авионом којем опада висина.</p> - <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Bombarder je arkadna igra za jednog igrača. Napadajte gradove avionom kojem opada visina.</p> - <p xml:lang="sv">Bomber är ett spelhallsspel för en ensam spelare. Spelaren invaderar olika städer i ett flygplan som flyger på allt lägre höjd.</p> - <p xml:lang="uk">Bomber — аркадна гра для одного гравця. Гравець бомбардує з літака міста, висота будинків у яких поступово зростає.</p> - <p xml:lang="x-test">xxBomber is a single player arcade game. The player is invading various cities in a plane that is decreasing in height.xx</p> - <p xml:lang="zh-TW">Bomber 是個大型單玩家遊戲。玩家要侵略多個城市,由高到低。</p> - <p> - The goal of the game is to destroy all the buildings and advance to the next level. Each level gets a bit harder by increasing - the speed of the plane and the height of the buildings. - </p> - <p xml:lang="ast">La meta d'esti xuegu ye destruyir toles construcciones y avanzar al nivel siguiente. Cada nivel vuélvese un pocoñín más difícil pol incrementu de velocidá del avión y l'altor de les construcciones.</p> - <p xml:lang="bs">Cilj igre je da uništite sve zgrade da bi prešli na sljedeći nivo. Svaki nivo postaje malo teži povećanjem brzine aviona i visine zgrade.</p> - <p xml:lang="ca">L'objectiu del joc és destruir tots els edificis i avançar al següent nivell. Cada nivell es torna més difícil, incrementant la velocitat de l'avió i l'alçada dels edificis.</p> - <p xml:lang="ca-valencia">L'objectiu del joc és destruir tots els edificis i avançar al següent nivell. Cada nivell es torna més difícil, incrementant la velocitat de l'avió i l'alçada dels edificis.</p> - <p xml:lang="de">Das Spielziel ist die Zerstörung aller Gebäude und der damit verbundene Aufstieg in die nächste Ebene. Die Ebenen werden durch die zunehmende Geschwindigkeit der Flugzeuge und Höhe der Gebäude immer schwieriger.</p> - <p xml:lang="en-GB">The goal of the game is to destroy all the buildings and advance to the next level. Each level gets a bit harder by increasing the speed of the plane and the height of the buildings.</p> - <p xml:lang="es">El objetivo del juego es destruir todos los edificios y avanzar el siguiente nivel. Cada nivel es un poco más difícil aumentando la velocidad del avión y la altura de los edificios.</p> - <p xml:lang="fi">Pelin tavoitteena on tuhota kaikki rakennukset ja edetä seuraavalle tasolle. Kukin taso on edellistä vaikeampi; lentokone on nopeampi ja rakennukset ovat korkeampia.</p> - <p xml:lang="fr">Le but du jeu est de détruire tous les bâtiments pour atteindre le niveau suivant. Chaque niveau devient plus difficile en augmentant la vitesse de l'avion et la hauteur des bâtiments.</p> - <p xml:lang="gl">O obxectivo do xogo consiste en destruír os edificios e avanzar ao seguinte nivel. Cada novo nivel resultará máis difícil, pois aumentará a velocidade do avión, así como a altura dos edificios.</p> - <p xml:lang="it">Lo scopo del gioco è di distruggere tutti gli edifici e raggiungere il livello successivo. Ogni livello è un po' più difficile perché aumenta la pendenza del piano e l'altezza degli edifici. </p> - <p xml:lang="ko">게임 목표는 모든 건물을 파괴하고 다음 단계로 진행하는 것입니다. 각각 단계별로 비행기가 빨라지고 건물이 높아집니다.</p> - <p xml:lang="nds">Dat Speel is, Du rietst all Hüüs daal un kummst so na de nakamen Speelstoop. Elkeen Stoop is sworer; de Fleger fliggt gauer un de Hüüs sünd höger.</p> - <p xml:lang="nl">Het doel van het spel is om alle gebouwen te vernietigen en verder te gaan naar het volgende niveau. Elk niveau wordt een beetje moeilijker door de snelheid van het vliegtuig te verhogen en de hoogte van de gebouwen.</p> - <p xml:lang="pl">Celem gry jest zniszczenie wszystkich budynków i przejście do następnego poziomu. Każdy poziom staje się coraz trudniejszy poprzez zwiększanie szybkości płaszczyzny i wysokości budynków.</p> - <p xml:lang="pt">O objectivo do jogo é destruir todos os edifícios e avançar para o nível seguinte. Cada nível vai ficando mais difícil, aumentando a velocidade do avião e a altura dos edifícios.</p> - <p xml:lang="pt-BR">O objetivo do jogo é destruir todos os edifícios e passar ao nível seguinte. Cada nível vai ficando um pouco mais difícil ao aumentar a velocidade do avião e a altura dos edifícios.</p> - <p xml:lang="ru">Цель игры — разрушить все здания и продвинуться на следующий уровень. Очередной уровень сложнее предыдущего за счёт увеличения скорости самолёта и высоты зданий.</p> - <p xml:lang="sk">Cieľom hry je zničiť všetky budovy na postúpenie do ďalšej úrovne. Každá úroveň je o niečo ťažšia zvýšením rýchlosti lietadla a výškou budov.</p> - <p xml:lang="sl">Cilj igre je uničiti vse zgradbe in tako preiti v naslednjo stopnjo. Vsaka stopnja je težja, saj se poveča hitrost letala in višina zgradb.</p> - <p xml:lang="sr">Циљ игре је уништити све зграде и прећи на следећи ниво. Сваки ниво је мало тежи од претходног, тиме што се повећава брзина авиона и висина зграда.</p> - <p xml:lang="sr-Latn">Cilj igre je uništiti sve zgrade i preći na sledeći nivo. Svaki nivo je malo teži od prethodnog, time što se povećava brzina aviona i visina zgrada.</p> - <p xml:lang="sr-ijekavian">Циљ игре је уништити све зграде и прећи на следећи ниво. Сваки ниво је мало тежи од претходног, тиме што се повећава брзина авиона и висина зграда.</p> - <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Cilj igre je uništiti sve zgrade i preći na sledeći nivo. Svaki nivo je malo teži od prethodnog, time što se povećava brzina aviona i visina zgrada.</p> - <p xml:lang="sv">Spelets mål är att förstöra alla byggnader och gå vidare till nästa nivå. Varje nivå blir lite svårare genom att planets hastighet och byggnadernas höjd ökar.</p> - <p xml:lang="uk">Метою гри є зруйнувати всі будинки і перейти на наступний рівень. З кожним рівнем гра стає складнішою, оскільки зростає швидкість літака і висота будинків.</p> - <p xml:lang="x-test">xxThe goal of the game is to destroy all the buildings and advance to the next level. Each level gets a bit harder by increasing the speed of the plane and the height of the buildings.xx</p> - <p xml:lang="zh-TW">遊戲的目的是要催毀所有的建築物,並進到下一關。每一關難度會越來越高,建築物也會越來越高。</p> - </description> - <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&product=bomber</url> - <url type="help">http://docs.kde.org/stable/en/kdegames/bomber/index.html</url> - <screenshots> - <screenshot type="default"> - <image>http://kde.org/images/screenshots/bomber.png</image> - </screenshot> - </screenshots> - <project_group>KDE</project_group> - <developer_name>The KDE Community</developer_name> - <developer_name xml:lang="ast">La comunidá KDE</developer_name> - <developer_name xml:lang="bs">KDE zajednica</developer_name> - <developer_name xml:lang="ca">La comunitat KDE</developer_name> - <developer_name xml:lang="ca-valencia">La comunitat KDE</developer_name> - <developer_name xml:lang="cs">Komunita KDE</developer_name> - <developer_name xml:lang="de">Die KDE-Gemeinschaft</developer_name> - <developer_name xml:lang="en-GB">The KDE Community</developer_name> - <developer_name xml:lang="es">La comunidad KDE</developer_name> - <developer_name xml:lang="fi">KDE-yhteisö</developer_name> - <developer_name xml:lang="fr">La communauté KDE</developer_name> - <developer_name xml:lang="gl">A comunidade de KDE</developer_name> - <developer_name xml:lang="it">La Comunità KDE</developer_name> - <developer_name xml:lang="ko">KDE 커뮤니티</developer_name> - <developer_name xml:lang="nds">De KDE-Meenschap</developer_name> - <developer_name xml:lang="nl">De KDE gemeenschap</developer_name> - <developer_name xml:lang="pl">Społeczność KDE</developer_name> - <developer_name xml:lang="pt">A Comunidade do KDE</developer_name> - <developer_name xml:lang="pt-BR">KDE Community</developer_name> - <developer_name xml:lang="ru">Сообщество KDE</developer_name> - <developer_name xml:lang="sk">KDE komunita</developer_name> - <developer_name xml:lang="sl">Skupnost KDE</developer_name> - <developer_name xml:lang="sr">заједница КДЕ‑а</developer_name> - <developer_name xml:lang="sr-Latn">zajednica KDE‑a</developer_name> - <developer_name xml:lang="sr-ijekavian">заједница КДЕ‑а</developer_name> - <developer_name xml:lang="sr-ijekavianlatin">zajednica KDE‑a</developer_name> - <developer_name xml:lang="sv">KDE-gemenskapen</developer_name> - <developer_name xml:lang="uk">Спільнота KDE</developer_name> - <developer_name xml:lang="x-test">xxThe KDE Communityxx</developer_name> - <developer_name xml:lang="zh-CN">KDE 社区</developer_name> - <developer_name xml:lang="zh-TW">KDE 社群</developer_name> - <provides> - <binary>bomber</binary> - </provides> -</component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bomber-15.08.3/src/bomber.cpp new/bomber-15.12.0/src/bomber.cpp --- old/bomber-15.08.3/src/bomber.cpp 2015-11-04 20:56:19.000000000 +0100 +++ new/bomber-15.12.0/src/bomber.cpp 2015-11-14 14:32:13.000000000 +0100 @@ -22,7 +22,6 @@ #include <QAction> #include <KActionCollection> -#include <KConfigDialog> #include <KLocalizedString> #include <KMessageBox> #include <krandom.h> @@ -217,4 +216,3 @@ break; } } - diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bomber-15.08.3/src/bomberwidget.h new/bomber-15.12.0/src/bomberwidget.h --- old/bomber-15.08.3/src/bomberwidget.h 2015-11-04 20:56:19.000000000 +0100 +++ new/bomber-15.12.0/src/bomberwidget.h 2015-11-14 14:32:13.000000000 +0100 @@ -28,7 +28,7 @@ class KgThemeProvider; /** - * This is the main game widget class. It manages things like the lives, source coutns and game states. + * This is the main game widget class. It manages things like the lives, source counts and game states. */ class BomberGameWidget: public QGraphicsView { diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bomber-15.08.3/src/building.h new/bomber-15.12.0/src/building.h --- old/bomber-15.08.3/src/building.h 2015-11-04 20:56:19.000000000 +0100 +++ new/bomber-15.12.0/src/building.h 2015-11-14 14:32:13.000000000 +0100 @@ -65,7 +65,7 @@ void show(); /** - * Get the bounding rectange of the building + * Get the bounding rectangle of the building * \return the Bounding rectangle of the building */ QRectF boundingRect() const; diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bomber-15.08.3/src/explodable.cpp new/bomber-15.12.0/src/explodable.cpp --- old/bomber-15.08.3/src/explodable.cpp 2015-11-04 20:56:19.000000000 +0100 +++ new/bomber-15.12.0/src/explodable.cpp 2015-11-14 14:32:13.000000000 +0100 @@ -93,7 +93,7 @@ /** * Returns bomb's bounding rect expected in next frame - * used by colision test + * used by collision test */ QRectF Explodable::nextBoundingRect() const { diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bomber-15.08.3/src/explodable.h new/bomber-15.12.0/src/explodable.h --- old/bomber-15.08.3/src/explodable.h 2015-11-04 20:56:19.000000000 +0100 +++ new/bomber-15.12.0/src/explodable.h 2015-11-14 14:32:13.000000000 +0100 @@ -34,9 +34,9 @@ Moving, Exploding, Exploded }; - /** The width of the explostion releative to the tile */ + /** The width of the explosion relative to the tile */ static const qreal EXPLOSION_RELATIVE_SIZE_W; - /** The height of the explostion releative to the tile */ + /** The height of the explosion relative to the tile */ static const qreal EXPLOSION_RELATIVE_SIZE_H; explicit Explodable(const QString &mainSvg, const QString &explosionSvg, @@ -94,7 +94,7 @@ /** * Returns bomb's bounding rect expected in next frame - * used by colision test + * used by collision test * \return The items next bounding rect */ QRectF nextBoundingRect() const; diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bomber-15.08.3/src/org.kde.bomber.appdata.xml new/bomber-15.12.0/src/org.kde.bomber.appdata.xml --- old/bomber-15.08.3/src/org.kde.bomber.appdata.xml 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/bomber-15.12.0/src/org.kde.bomber.appdata.xml 2015-11-14 14:32:13.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,153 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<component type="desktop"> + <id>org.kde.bomber.desktop</id> + <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license> + <project_license>GPL-2.0+</project_license> + <name>Bomber</name> + <name xml:lang="ast">Bomber</name> + <name xml:lang="bs">Bomber</name> + <name xml:lang="ca">Bomber</name> + <name xml:lang="ca-valencia">Bomber</name> + <name xml:lang="cs">Bomber</name> + <name xml:lang="da">Bomber</name> + <name xml:lang="de">Bomber</name> + <name xml:lang="en-GB">Bomber</name> + <name xml:lang="es">Bomber</name> + <name xml:lang="fi">Bomber</name> + <name xml:lang="fr">Bomber</name> + <name xml:lang="gl">Bomber</name> + <name xml:lang="hu">Bomber</name> + <name xml:lang="it">Bomber</name> + <name xml:lang="ko">Bomber</name> + <name xml:lang="nds">Bomber</name> + <name xml:lang="nl">Bomber</name> + <name xml:lang="pl">Bombowiec</name> + <name xml:lang="pt">Bomber</name> + <name xml:lang="pt-BR">Bomber</name> + <name xml:lang="ru">Bomber</name> + <name xml:lang="sk">Bomber</name> + <name xml:lang="sl">Bombnik</name> + <name xml:lang="sr">Бомбардер</name> + <name xml:lang="sr-Latn">Bombarder</name> + <name xml:lang="sr-ijekavian">Бомбардер</name> + <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Bombarder</name> + <name xml:lang="sv">Bomber</name> + <name xml:lang="tr">Bombacı</name> + <name xml:lang="uk">Bomber</name> + <name xml:lang="x-test">xxBomberxx</name> + <name xml:lang="zh-CN">Bomber</name> + <name xml:lang="zh-TW">戰鬥機_Bomber</name> + <description> + <p> + Bomber is a single player arcade game. The player is invading various cities in a plane that is decreasing in height. + </p> + <p xml:lang="ast">Bomber ye un xuegu arcade d'un xugador. El xugador invadirá delles ciudaes nun avión qu'amenorga la so llatitú.</p> + <p xml:lang="bs">Bomber je arkadna igra za jednog igrača. Igrač napada razne gradove avionom koji smanjuje visinu.</p> + <p xml:lang="ca">El Bomber és un joc arcade per a un sol jugador. El jugador està envaint diverses ciutats en un avió que va disminuint en alçada.</p> + <p xml:lang="ca-valencia">El Bomber és un joc arcade per a un sol jugador. El jugador està envaint diverses ciutats en un avió que va disminuint en alçada.</p> + <p xml:lang="de">Bomber ist ein Arcade-Spiel für einen Spieler, bei dem unterschiedliche und in der Höhe steigende Städte mit einem Flugzeug angegriffen werden.</p> + <p xml:lang="en-GB">Bomber is a single player arcade game. The player is invading various cities in a plane that is decreasing in height.</p> + <p xml:lang="es">Bomber es un juego recreativo para un único jugador. El jugador está invadiendo diversas ciudades en un avión que cada vez vuela más bajo.</p> + <p xml:lang="fi">Bomber on yhden pelaajan pelihallipeli, jossa pelaaja hyökkää kaupunkeihin lentokoneella, jonka korkeus vähenee vähitellen.</p> + <p xml:lang="fr">Bomber est un jeu d'arcade pour un seul joueur. Le joueur doit envahir des villes depuis un avion dont l'altitude décroît.</p> + <p xml:lang="gl">Bomber é un xogo arcade para un único xogador, que montado nun avión invadirá varias cidades mentres o aparello vai reducindo a súa altitude.</p> + <p xml:lang="hu">A Bomber egy egyjátékos arcade játék. A játékos különböző városokat igáz le egy repülővel, ami folyamatosan veszít magasságából.</p> + <p xml:lang="it">Bomber è un semplice gioco arcade per un solo giocatore. Questi deve invadere delle città in una pianura inclinata.</p> + <p xml:lang="ko">Bomber는 단일 플레이어 아케이드 게임입니다. 플레이어는 계속 하강하는 비행기를 타고 도시를 침략합니다.</p> + <p xml:lang="nds">Bomber is en Enkelspeler-Speelhallenspeel. De Speler griept en Reeg Steder mit en Fleger an, dat jümmers wieder daal kummt.</p> + <p xml:lang="nl">Bomber is een arcade spel voor een enkele speler. De speler bezoekt verschillende steden in een vliegtuig dat dat steeds lager gaat.</p> + <p xml:lang="pl">Bombowiec to gra zręcznościowa dla jednego gracza. Gracz najeżdża różne miasta na płaszczyźnie, która obniża się na wysokości.</p> + <p xml:lang="pt">O Bomber é um jogo simples para um jogador. O jogador está a invadir diversas cidades com um avião que vai reduzindo a sua altitude.</p> + <p xml:lang="pt-BR">Bomber é um jogo tipo arcade para um único jogador. O jogador está invadindo várias cidades com um avião que vai descendo em altitude.</p> + <p xml:lang="ru">Bomber — аркадная игра для одного игрока. Игрок атакует различные города с бомбардировщика, и они уменьшаются по высоте.</p> + <p xml:lang="sk">Bomber je arkádová hra pre jedného hráča. Hráč napáda rôzne mestá v lietadle, ktoré klesá.</p> + <p xml:lang="sl">Bombnik je enoigralska arkadna igra. Igralec napada raznolika mesta z letalom, ki se sčasoma spušča.</p> + <p xml:lang="sr">Бомбардер је аркадна игра за једног играча. Нападајте градове авионом којем опада висина.</p> + <p xml:lang="sr-Latn">Bombarder je arkadna igra za jednog igrača. Napadajte gradove avionom kojem opada visina.</p> + <p xml:lang="sr-ijekavian">Бомбардер је аркадна игра за једног играча. Нападајте градове авионом којем опада висина.</p> + <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Bombarder je arkadna igra za jednog igrača. Napadajte gradove avionom kojem opada visina.</p> + <p xml:lang="sv">Bomber är ett spelhallsspel för en ensam spelare. Spelaren invaderar olika städer i ett flygplan som flyger på allt lägre höjd.</p> + <p xml:lang="tr">Bombacı tek oyunculu bir makine oyunudur. Oyuncu yüksekliği azalan bir uçakla çeşitli şehirleri istila eder.</p> + <p xml:lang="uk">Bomber — аркадна гра для одного гравця. Гравець бомбардує з літака міста, висота будинків у яких поступово зростає.</p> + <p xml:lang="x-test">xxBomber is a single player arcade game. The player is invading various cities in a plane that is decreasing in height.xx</p> + <p xml:lang="zh-TW">Bomber 是個大型單玩家遊戲。玩家要侵略多個城市,由高到低。</p> + <p> + The goal of the game is to destroy all the buildings and advance to the next level. Each level gets a bit harder by increasing + the speed of the plane and the height of the buildings. + </p> + <p xml:lang="ast">La meta d'esti xuegu ye destruyir toles construcciones y avanzar al nivel siguiente. Cada nivel vuélvese un pocoñín más difícil pol incrementu de velocidá del avión y l'altor de les construcciones.</p> + <p xml:lang="bs">Cilj igre je da uništite sve zgrade da bi prešli na sljedeći nivo. Svaki nivo postaje malo teži povećanjem brzine aviona i visine zgrade.</p> + <p xml:lang="ca">L'objectiu del joc és destruir tots els edificis i avançar al següent nivell. Cada nivell es torna més difícil, incrementant la velocitat de l'avió i l'alçada dels edificis.</p> + <p xml:lang="ca-valencia">L'objectiu del joc és destruir tots els edificis i avançar al següent nivell. Cada nivell es torna més difícil, incrementant la velocitat de l'avió i l'alçada dels edificis.</p> + <p xml:lang="de">Das Spielziel ist die Zerstörung aller Gebäude und der damit verbundene Aufstieg in die nächste Ebene. Die Ebenen werden durch die zunehmende Geschwindigkeit der Flugzeuge und Höhe der Gebäude immer schwieriger.</p> + <p xml:lang="en-GB">The goal of the game is to destroy all the buildings and advance to the next level. Each level gets a bit harder by increasing the speed of the plane and the height of the buildings.</p> + <p xml:lang="es">El objetivo del juego consiste en destruir todos los edificios para avanzar hasta el siguiente nivel. Cada nivel se va haciendo más difícil al aumentarse la velocidad del avión y la altura de los edificios.</p> + <p xml:lang="fi">Pelin tavoitteena on tuhota kaikki rakennukset ja edetä seuraavalle tasolle. Kukin taso on edellistä vaikeampi; lentokone on nopeampi ja rakennukset ovat korkeampia.</p> + <p xml:lang="fr">Le but du jeu est de détruire tous les bâtiments pour atteindre le niveau suivant. Chaque niveau devient plus difficile en augmentant la vitesse de l'avion et la hauteur des bâtiments.</p> + <p xml:lang="gl">O obxectivo do xogo consiste en destruír os edificios e avanzar ao seguinte nivel. Cada novo nivel resultará máis difícil, pois aumentará a velocidade do avión, así como a altura dos edificios.</p> + <p xml:lang="hu">A játék célja, hogy minden épületet elpusztítsunk, mielőtt továbbléphetnénk a következő szintre. Minden szint egyre nehezedik azzal, hogy a repülő sebessége növekszik, az épületek magassága pedig nő.</p> + <p xml:lang="it">Lo scopo del gioco è di distruggere tutti gli edifici e raggiungere il livello successivo. Ogni livello è un po' più difficile perché aumenta la pendenza del piano e l'altezza degli edifici. </p> + <p xml:lang="ko">게임 목표는 모든 건물을 파괴하고 다음 단계로 진행하는 것입니다. 각각 단계별로 비행기가 빨라지고 건물이 높아집니다.</p> + <p xml:lang="nds">Dat Speel is, Du rietst all Hüüs daal un kummst so na de nakamen Speelstoop. Elkeen Stoop is sworer; de Fleger fliggt gauer un de Hüüs sünd höger.</p> + <p xml:lang="nl">Het doel van het spel is om alle gebouwen te vernietigen en verder te gaan naar het volgende niveau. Elk niveau wordt een beetje moeilijker door de snelheid van het vliegtuig te verhogen en de hoogte van de gebouwen.</p> + <p xml:lang="pl">Celem gry jest zniszczenie wszystkich budynków i przejście do następnego poziomu. Każdy poziom staje się coraz trudniejszy poprzez zwiększanie szybkości płaszczyzny i wysokości budynków.</p> + <p xml:lang="pt">O objectivo do jogo é destruir todos os edifícios e avançar para o nível seguinte. Cada nível vai ficando mais difícil, aumentando a velocidade do avião e a altura dos edifícios.</p> + <p xml:lang="pt-BR">O objetivo do jogo é destruir todos os edifícios e passar ao nível seguinte. Cada nível vai ficando um pouco mais difícil ao aumentar a velocidade do avião e a altura dos edifícios.</p> + <p xml:lang="ru">Цель игры — разрушить все здания и продвинуться на следующий уровень. Очередной уровень сложнее предыдущего за счёт увеличения скорости самолёта и высоты зданий.</p> + <p xml:lang="sk">Cieľom hry je zničiť všetky budovy na postúpenie do ďalšej úrovne. Každá úroveň je o niečo ťažšia zvýšením rýchlosti lietadla a výškou budov.</p> + <p xml:lang="sl">Cilj igre je uničiti vse zgradbe in tako preiti v naslednjo stopnjo. Vsaka stopnja je težja, saj se poveča hitrost letala in višina zgradb.</p> + <p xml:lang="sr">Циљ игре је уништити све зграде и прећи на следећи ниво. Сваки ниво је мало тежи од претходног, тиме што се повећава брзина авиона и висина зграда.</p> + <p xml:lang="sr-Latn">Cilj igre je uništiti sve zgrade i preći na sledeći nivo. Svaki nivo je malo teži od prethodnog, time što se povećava brzina aviona i visina zgrada.</p> + <p xml:lang="sr-ijekavian">Циљ игре је уништити све зграде и прећи на следећи ниво. Сваки ниво је мало тежи од претходног, тиме што се повећава брзина авиона и висина зграда.</p> + <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Cilj igre je uništiti sve zgrade i preći na sledeći nivo. Svaki nivo je malo teži od prethodnog, time što se povećava brzina aviona i visina zgrada.</p> + <p xml:lang="sv">Spelets mål är att förstöra alla byggnader och gå vidare till nästa nivå. Varje nivå blir lite svårare genom att planets hastighet och byggnadernas höjd ökar.</p> + <p xml:lang="tr">Oyunun amacı şehirdeki bütün binaları yıkmak ve bir sonraki seviyeye geçmektir. Her seviyede uçağın hızı ve binaların yüksekliği arttırılarak zorluk arttırılır.</p> + <p xml:lang="uk">Метою гри є зруйнувати всі будинки і перейти на наступний рівень. З кожним рівнем гра стає складнішою, оскільки зростає швидкість літака і висота будинків.</p> + <p xml:lang="x-test">xxThe goal of the game is to destroy all the buildings and advance to the next level. Each level gets a bit harder by increasing the speed of the plane and the height of the buildings.xx</p> + <p xml:lang="zh-TW">遊戲的目的是要催毀所有的建築物,並進到下一關。每一關難度會越來越高,建築物也會越來越高。</p> + </description> + <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&product=bomber</url> + <url type="help">http://docs.kde.org/stable/en/kdegames/bomber/index.html</url> + <screenshots> + <screenshot type="default"> + <image>http://kde.org/images/screenshots/bomber.png</image> + </screenshot> + </screenshots> + <project_group>KDE</project_group> + <developer_name>The KDE Community</developer_name> + <developer_name xml:lang="ast">La comunidá KDE</developer_name> + <developer_name xml:lang="bs">KDE zajednica</developer_name> + <developer_name xml:lang="ca">La comunitat KDE</developer_name> + <developer_name xml:lang="ca-valencia">La comunitat KDE</developer_name> + <developer_name xml:lang="cs">Komunita KDE</developer_name> + <developer_name xml:lang="de">Die KDE-Gemeinschaft</developer_name> + <developer_name xml:lang="en-GB">The KDE Community</developer_name> + <developer_name xml:lang="es">La comunidad KDE</developer_name> + <developer_name xml:lang="fi">KDE-yhteisö</developer_name> + <developer_name xml:lang="fr">La communauté KDE</developer_name> + <developer_name xml:lang="gl">A comunidade de KDE</developer_name> + <developer_name xml:lang="hu">A KDE közösség</developer_name> + <developer_name xml:lang="it">La Comunità KDE</developer_name> + <developer_name xml:lang="ko">KDE 커뮤니티</developer_name> + <developer_name xml:lang="nds">De KDE-Meenschap</developer_name> + <developer_name xml:lang="nl">De KDE gemeenschap</developer_name> + <developer_name xml:lang="pl">Społeczność KDE</developer_name> + <developer_name xml:lang="pt">A Comunidade do KDE</developer_name> + <developer_name xml:lang="pt-BR">KDE Community</developer_name> + <developer_name xml:lang="ru">Сообщество KDE</developer_name> + <developer_name xml:lang="sk">KDE komunita</developer_name> + <developer_name xml:lang="sl">Skupnost KDE</developer_name> + <developer_name xml:lang="sr">заједница КДЕ‑а</developer_name> + <developer_name xml:lang="sr-Latn">zajednica KDE‑a</developer_name> + <developer_name xml:lang="sr-ijekavian">заједница КДЕ‑а</developer_name> + <developer_name xml:lang="sr-ijekavianlatin">zajednica KDE‑a</developer_name> + <developer_name xml:lang="sv">KDE-gemenskapen</developer_name> + <developer_name xml:lang="tr">KDE Topluluğu</developer_name> + <developer_name xml:lang="uk">Спільнота KDE</developer_name> + <developer_name xml:lang="x-test">xxThe KDE Communityxx</developer_name> + <developer_name xml:lang="zh-CN">KDE 社区</developer_name> + <developer_name xml:lang="zh-TW">KDE 社群</developer_name> + <provides> + <binary>bomber</binary> + </provides> +</component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bomber-15.08.3/src/org.kde.bomber.desktop new/bomber-15.12.0/src/org.kde.bomber.desktop --- old/bomber-15.08.3/src/org.kde.bomber.desktop 2015-11-04 20:56:19.000000000 +0100 +++ new/bomber-15.12.0/src/org.kde.bomber.desktop 2015-11-14 14:32:13.000000000 +0100 @@ -19,7 +19,7 @@ Name[gl]=Bomber Name[hne]=बम्बर Name[hr]=Bomber -Name[hu]=Bombázó +Name[hu]=Bomber Name[it]=Bombardiere Name[ja]=Bomber Name[kk]=Бомбылаушы diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bomber-15.08.3/themes/CMakeLists.txt new/bomber-15.12.0/themes/CMakeLists.txt --- old/bomber-15.08.3/themes/CMakeLists.txt 2015-11-04 20:56:19.000000000 +0100 +++ new/bomber-15.12.0/themes/CMakeLists.txt 2015-11-14 14:32:13.000000000 +0100 @@ -1,3 +1,3 @@ install( FILES kbomber.desktop kbomber.png kbomber.svgz DESTINATION ${KDE_INSTALL_DATADIR}/bomber/themes ) -install( FILES Lava-Island.desktop lava-Island.png Lava-Island.svgz DESTINATION ${KDE_INSTALL_DATADIR}/bomber/themes ) \ No newline at end of file +install( FILES Lava-Island.desktop lava-Island.png Lava-Island.svgz DESTINATION ${KDE_INSTALL_DATADIR}/bomber/themes )
