Hello community, here is the log from the commit of package kinfocenter5 for openSUSE:Factory checked in at 2016-02-11 12:34:08 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kinfocenter5 (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kinfocenter5.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kinfocenter5" Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kinfocenter5/kinfocenter5.changes 2016-01-28 17:19:07.000000000 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kinfocenter5.new/kinfocenter5.changes 2016-02-11 12:34:09.000000000 +0100 @@ -1,0 +2,8 @@ +Tue Jan 26 22:20:08 UTC 2016 - hrvoje.sen...@gmail.com + +- Update to 5.5.4: + * Bugfix release + * For more details please see: + https://www.kde.org/announcements/plasma-5.5.4.php + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kinfocenter-5.5.3.tar.xz New: ---- kinfocenter-5.5.4.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kinfocenter5.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.ozEWF9/_old 2016-02-11 12:34:10.000000000 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.ozEWF9/_new 2016-02-11 12:34:10.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ %bcond_without lang Name: kinfocenter5 -Version: 5.5.3 +Version: 5.5.4 Release: 0 Summary: Utility that provides information about a computer system License: GPL-2.0+ ++++++ kinfocenter-5.5.3.tar.xz -> kinfocenter-5.5.4.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kinfocenter-5.5.3/CMakeLists.txt new/kinfocenter-5.5.4/CMakeLists.txt --- old/kinfocenter-5.5.3/CMakeLists.txt 2016-01-06 13:04:10.000000000 +0100 +++ new/kinfocenter-5.5.4/CMakeLists.txt 2016-01-26 20:30:49.000000000 +0100 @@ -1,5 +1,5 @@ project(kinfocenter) -set(PROJECT_VERSION "5.5.3") +set(PROJECT_VERSION "5.5.4") cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR) set(QT_MIN_VERSION "5.4.0") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kinfocenter-5.5.3/Modules/about-distro/src/about-distro.desktop new/kinfocenter-5.5.4/Modules/about-distro/src/about-distro.desktop --- old/kinfocenter-5.5.3/Modules/about-distro/src/about-distro.desktop 2016-01-06 13:03:25.000000000 +0100 +++ new/kinfocenter-5.5.4/Modules/about-distro/src/about-distro.desktop 2016-01-26 20:29:49.000000000 +0100 @@ -18,12 +18,13 @@ X-KDE-Keywords[el]=πληροφορίες,διανομή,distro,σύστημα,πυρήνας,qt,kde X-KDE-Keywords[en_GB]=information,distribution,distro,system,kernel,qt,kde X-KDE-Keywords[es]=información,distribución,distro,sistema,kernel,qt,kde +X-KDE-Keywords[et]=teave,distributsioon,distro,süsteem,kernel,qt,kde X-KDE-Keywords[fi]=tietoja,tietoa,tiedot,info,jakelu,distribuutio,distro,järjestelmä,ydin,käyttöjärjestelmäydin,qt,kde,information,distribution,system,kernel X-KDE-Keywords[gl]=información,distribución,sistema,information,distribution,distro,system,kernel,qt,kde X-KDE-Keywords[hu]=információk,disztribúció,disztró,rendszer,kernel,qt,kde X-KDE-Keywords[it]=informazioni,distribuzione,distro,sistema,kernel,qt,kde X-KDE-Keywords[ko]=information,distribution,distro,system,kernel,qt,kde,정보,배포판,시스템,커널 -X-KDE-Keywords[lt]=informacija,distribucija,distro,sistema,kernelis,qt,kde +X-KDE-Keywords[lt]=informacija,distribucija,distro,sistema,branduolys,qt,kde X-KDE-Keywords[nb]=Informasjon,distribusjon,distro,system,kjerne,qt,kde X-KDE-Keywords[nl]=informatie,distributie,distro,systeem,kernel,qt,kde X-KDE-Keywords[nn]=Informasjon,distribusjon,distro,system,kjerne,qt,kde @@ -55,6 +56,7 @@ Name[el]=Σχετικά με το σύστημα Name[en_GB]=About System Name[es]=Acerca del sistema +Name[et]=Süsteemi teave Name[fi]=Tietoa järjestelmästä Name[fr]=À propos du système Name[gl]=Sobre o sistema @@ -91,6 +93,7 @@ Comment[el]=Πληροφορίες σχετικά με αυτό το σύστημα Comment[en_GB]=Information About This System Comment[es]=Información sobre este sistema +Comment[et]=Teave süsteemi kohta Comment[fi]=Tietoa tästä järjestelmästä Comment[fr]=Informations sur ce système Comment[gl]=Información sobre o sistema diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kinfocenter-5.5.3/Modules/energy/kcm_energyinfo.desktop new/kinfocenter-5.5.4/Modules/energy/kcm_energyinfo.desktop --- old/kinfocenter-5.5.3/Modules/energy/kcm_energyinfo.desktop 2016-01-06 13:03:25.000000000 +0100 +++ new/kinfocenter-5.5.4/Modules/energy/kcm_energyinfo.desktop 2016-01-26 20:29:49.000000000 +0100 @@ -16,6 +16,7 @@ Name[el]=Πληροφορίες για την ενέργεια Name[en_GB]=Energy Information Name[es]=Información sobre energía +Name[et]=Energiateave Name[fi]=Energiatiedot Name[fr]=Information sur l'énergie Name[gl]=Información da enerxía @@ -52,6 +53,7 @@ Comment[el]=Στατιστικά κατανάλωσης ενέργειας Comment[en_GB]=Energy Consumption Statistics Comment[es]=Estadísticas de consumo de energía +Comment[et]=Energiatarbe statistika Comment[fi]=Energiankulutuksen tilastot Comment[fr]=Statistiques de consommation d'énergie Comment[gl]=Estatísticas de consumo enerxético @@ -89,6 +91,7 @@ X-KDE-Keywords[el]=Μπαταρία,Ενέργεια,Στατιστικά,Ιστορικό,Ισχύς X-KDE-Keywords[en_GB]=Battery,Energy,Statistics,History,Power X-KDE-Keywords[es]=Batería,Energía,Estadísticas,Historial,Consumo +X-KDE-Keywords[et]=aku,energia,statistika,ajalugu,toide X-KDE-Keywords[fi]=Battery,Energy,Statistics,History,Power,Akku,Energia,Tilastot,Historia,Virta X-KDE-Keywords[fr]=Batterie, Énergie, Statistiques, Historique, Alimentation X-KDE-Keywords[gl]=batería,enerxía,estatísticas,historia,corrente diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kinfocenter-5.5.3/Modules/energy/package/metadata.desktop new/kinfocenter-5.5.4/Modules/energy/package/metadata.desktop --- old/kinfocenter-5.5.3/Modules/energy/package/metadata.desktop 2016-01-06 13:03:25.000000000 +0100 +++ new/kinfocenter-5.5.4/Modules/energy/package/metadata.desktop 2016-01-26 20:29:49.000000000 +0100 @@ -9,6 +9,7 @@ Name[el]=Πληροφορίες για την ενέργεια Name[en_GB]=Energy Information Name[es]=Información sobre energía +Name[et]=Energiateave Name[fi]=Energiatiedot Name[fr]=Information sur l'énergie Name[gl]=Información da enerxía @@ -45,6 +46,7 @@ Comment[el]=Στατιστικά σχετικά με την κατανάλωση ενέργειας Comment[en_GB]=Statistics about energy consumption Comment[es]=Estadísticas sobre consumo de energía +Comment[et]=Teave energia tarbimise kohta Comment[fi]=Tilastoja energiankulutuksesta Comment[fr]=Statistiques de consommation d'énergie Comment[gl]=Estatísticas de consumo enerxético. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kinfocenter-5.5.3/Modules/fileindexermonitor/kcm_fileindexermonitor.desktop new/kinfocenter-5.5.4/Modules/fileindexermonitor/kcm_fileindexermonitor.desktop --- old/kinfocenter-5.5.3/Modules/fileindexermonitor/kcm_fileindexermonitor.desktop 2016-01-06 13:03:25.000000000 +0100 +++ new/kinfocenter-5.5.4/Modules/fileindexermonitor/kcm_fileindexermonitor.desktop 2016-01-26 20:29:49.000000000 +0100 @@ -15,6 +15,7 @@ Name[el]=Επόπτης εφαρμογής δεικτοδότησης αρχείων Name[en_GB]=File Indexer Monitor Name[es]=Monitor del indexador de archivos +Name[et]=Failide indekseerimise jälgimine Name[fi]=Tiedostoindeksoijan valvonta Name[gl]=Vixilante do indexador de ficheiros Name[it]=Monitor indicizzatore di file @@ -45,6 +46,7 @@ Comment[el]=Παρακολούθηση της κατάστασης της δεικτοδότησης αρχείων Comment[en_GB]=Monitor State of File Indexer Comment[es]=Monitoriza el estado del indexador de archivos +Comment[et]=Failide indekseerimise oleku jälgimine Comment[fi]=Valvo tiedostoindeksoijan tilaa Comment[gl]=Vixía o estado do indexador de ficheiros. Comment[it]=Controlla lo stato dell'indicizzatore di file @@ -75,6 +77,7 @@ X-KDE-Keywords[el]=Baloo,Αρχείο,Ευρετήριο,Επόπτης X-KDE-Keywords[en_GB]=Baloo,File,Index,Monitor X-KDE-Keywords[es]=Baloo,Archivo,Índice,Monitor +X-KDE-Keywords[et]=Baloo,failid,indekseerimine,jälgimine X-KDE-Keywords[fi]=Baloo,File,Index,Monitor,Tiedosto,Indeksi,Indeksointi,Valvonta,Tarkkailu,Aktiviteetti X-KDE-Keywords[gl]=Baloo,File,Ficheiro,Ficheiros,Index,Índice,Indexador,Monitor,Vixilante,Vixiante,Vixía,Garda X-KDE-Keywords[it]=Baloo,file,indice,monitor diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kinfocenter-5.5.3/Modules/fileindexermonitor/package/metadata.desktop new/kinfocenter-5.5.4/Modules/fileindexermonitor/package/metadata.desktop --- old/kinfocenter-5.5.3/Modules/fileindexermonitor/package/metadata.desktop 2016-01-06 13:03:25.000000000 +0100 +++ new/kinfocenter-5.5.4/Modules/fileindexermonitor/package/metadata.desktop 2016-01-26 20:29:49.000000000 +0100 @@ -8,6 +8,7 @@ Name[el]=Επόπτης εφαρμογής δεικτοδότησης αρχείων Name[en_GB]=File Indexer Monitor Name[es]=Monitor del indexador de archivos +Name[et]=Failide indekseerimise jälgimine Name[fi]=Tiedostoindeksoijan valvonta Name[gl]=Vixilante do indexador de ficheiros Name[it]=Monitor indicizzatore di file @@ -37,6 +38,7 @@ Comment[el]=Επόπτης δεικτοδότησης αρχείων Comment[en_GB]=File Index Monitor Comment[es]=Monitor del índice de archivos +Comment[et]=Failide indekseerimise jälgimine Comment[fi]=Tiedostoindeksoijan valvonta Comment[gl]=Vixilante do índice de ficheiros Comment[it]=Controllo indicizzazione file diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kinfocenter-5.5.3/Modules/info/wayland.desktop new/kinfocenter-5.5.4/Modules/info/wayland.desktop --- old/kinfocenter-5.5.3/Modules/info/wayland.desktop 2016-01-06 13:03:25.000000000 +0100 +++ new/kinfocenter-5.5.4/Modules/info/wayland.desktop 2016-01-26 20:29:49.000000000 +0100 @@ -21,6 +21,7 @@ Name[el]=Wayland Name[en_GB]=Wayland Name[es]=Wayland +Name[et]=Wayland Name[fi]=Wayland Name[fr]=Wayland Name[gl]=Wayland @@ -65,6 +66,7 @@ Comment[el]=Πληροφορίες σχετικά με τον συνθέτη Wayland Comment[en_GB]=Information about the Wayland Compositor Comment[es]=Información sobre el compositor Wayland +Comment[et]=Teave Waylandi komposiitori kohta Comment[fi]=Tietoa Wayland-koostimesta Comment[fr]=Informations sur le compositeur Wayland Comment[gl]=Información acerca do compositor Wayland @@ -109,6 +111,7 @@ X-KDE-Keywords[el]=Wayland,Compositor,Συνθέτης,Απεικόνιση,Προβολή,Πληροφορίες συστήματος X-KDE-Keywords[en_GB]=Wayland,Compositor,Display,System Information X-KDE-Keywords[es]=Wayland,Compositor,Pantalla,Información del sistema +X-KDE-Keywords[et]=Wayland,komposiitor,kuva,ekraan,süsteemi teave X-KDE-Keywords[fi]=Wayland,Compositor,Display,System Information,koostin,näyttö,järjestelmätiedot X-KDE-Keywords[fr]=Wayland, Compositeur, Affichage, Informations système X-KDE-Keywords[gl]=Wayland,Compositor,Display,Pantalla,Información do sistema diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kinfocenter-5.5.3/kcontrol/menus/kinfocenter.directory new/kinfocenter-5.5.4/kcontrol/menus/kinfocenter.directory --- old/kinfocenter-5.5.3/kcontrol/menus/kinfocenter.directory 2016-01-06 13:03:26.000000000 +0100 +++ new/kinfocenter-5.5.4/kcontrol/menus/kinfocenter.directory 2016-01-26 20:29:49.000000000 +0100 @@ -12,6 +12,7 @@ Name[el]=Πληροφορίες Name[en_GB]=Information Name[es]=Información +Name[et]=Teave Name[fi]=Tiedot Name[fr]=Informations Name[gl]=Información diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kinfocenter-5.5.3/po/et/kcm-about-distro.po new/kinfocenter-5.5.4/po/et/kcm-about-distro.po --- old/kinfocenter-5.5.3/po/et/kcm-about-distro.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/kinfocenter-5.5.4/po/et/kcm-about-distro.po 2016-01-26 20:30:01.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,104 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane <qiila...@gmail.com>, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-04 09:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-09 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Marek Laane <qiila...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Estonian <kde-i18n-...@kde.org>\n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Marek Laane" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "qiila...@gmail.com" + +#: Module.cpp:63 +msgctxt "@title" +msgid "About Distribution" +msgstr "Distributsiooni teave" + +#: Module.cpp:67 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Copyright 2012-2014 Harald Sitter" +msgstr "Autoriõigus 2012-2014: Harald Sitter" + +#: Module.cpp:69 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Harald Sitter" +msgstr "Harald Sitter" + +#: Module.cpp:70 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: Module.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" +msgid "%1-bit" +msgstr "%1-bitine" + +#: Module.cpp:146 +msgid "Processor:" +msgid_plural "Processors:" +msgstr[0] "Protsessor:" +msgstr[1] "Protsessorid:" + +#: Module.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" +msgid "%1 of RAM" +msgstr "%1 RAM" + +#: Module.cpp:179 +msgctxt "Unknown amount of RAM" +msgid "Unknown" +msgstr "Teadmata" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qt) +#: Module.ui:17 +msgid "Qt Version:" +msgstr "Qt versioon:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: Module.ui:33 +msgid "Software" +msgstr "Tarkvara" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: Module.ui:63 +msgid "OS Type:" +msgstr "OS-i tüüp:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, memory) +#: Module.ui:120 +msgid "Memory:" +msgstr "Mälu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kernel) +#: Module.ui:147 +msgid "Kernel Version:" +msgstr "Kerneli versioon:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, plasma) +#: Module.ui:164 +msgid "KDE Plasma Version:" +msgstr "KDE Plasma versioon:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: Module.ui:281 +msgid "Hardware" +msgstr "Riistvara" \ No newline at end of file diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kinfocenter-5.5.3/po/et/kcm_energyinfo.po new/kinfocenter-5.5.4/po/et/kcm_energyinfo.po --- old/kinfocenter-5.5.3/po/et/kcm_energyinfo.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/kinfocenter-5.5.4/po/et/kcm_energyinfo.po 2016-01-26 20:30:01.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,239 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane <qiila...@gmail.com>, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-07 12:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-10 09:09+0200\n" +"Last-Translator: Marek Laane <qiila...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Estonian <kde-i18n-...@kde.org>\n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Marek Laane" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "qiila...@gmail.com" + +#: kcm.cpp:60 +msgid "Energy Consumption Statistics" +msgstr "Energiatarbe statistika" + +#: kcm.cpp:62 +msgid "Kai Uwe Broulik" +msgstr "Kai Uwe Broulik" + +#: package/contents/ui/main.qml:53 +msgid "Battery" +msgstr "Aku" + +#: package/contents/ui/main.qml:55 +msgid "Rechargeable" +msgstr "Laetav" + +#: package/contents/ui/main.qml:56 +msgid "Charge state" +msgstr "Täituvuse olek" + +#: package/contents/ui/main.qml:60 +msgid "Energy" +msgstr "Energia" + +#: package/contents/ui/main.qml:62 +msgid "Capacity" +msgstr "Täituvus" + +#: package/contents/ui/main.qml:62 +msgid "%" +msgstr "%" + +#: package/contents/ui/main.qml:63 +msgid "Voltage" +msgstr "Voltaaž" + +#: package/contents/ui/main.qml:63 +msgctxt "Volt" +msgid "V" +msgstr "V" + +#: package/contents/ui/main.qml:64 +msgid "Current" +msgstr "Praegu" + +#: package/contents/ui/main.qml:64 package/contents/ui/main.qml:65 +#: package/contents/ui/main.qml:66 +msgctxt "Watt-hours" +msgid "Wh" +msgstr "Wh" + +#: package/contents/ui/main.qml:65 +msgid "Last full" +msgstr "Viimasel täislaadimisel" + +#: package/contents/ui/main.qml:66 +msgid "Full design" +msgstr "Ettenähtud" + +#: package/contents/ui/main.qml:70 +msgid "System" +msgstr "Süsteem" + +#: package/contents/ui/main.qml:72 +msgid "Has power supply" +msgstr "Võrgutoitega" + +#: package/contents/ui/main.qml:76 +msgid "Environment" +msgstr "Keskkond" + +#: package/contents/ui/main.qml:78 +msgid "Temperature" +msgstr "Temperatuur" + +#: package/contents/ui/main.qml:78 +msgctxt "Degree Celsius" +msgid "°C" +msgstr "°C" + +#: package/contents/ui/main.qml:82 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Tootja" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +msgid "Vendor" +msgstr "Tootja" + +#: package/contents/ui/main.qml:85 +msgid "Model" +msgstr "Mudel" + +#: package/contents/ui/main.qml:86 +msgid "Serial Number" +msgstr "Seerianumber" + +#: package/contents/ui/main.qml:93 +msgid "Not charging" +msgstr "Ei lae" + +#: package/contents/ui/main.qml:94 +msgid "Charging" +msgstr "Laeb" + +#: package/contents/ui/main.qml:95 +msgid "Discharging" +msgstr "Laeb tühjaks" + +#: package/contents/ui/main.qml:96 +msgid "Fully charged" +msgstr "Täielikult laetud" + +#: package/contents/ui/main.qml:210 +msgid "Charge Percentage" +msgstr "Täituvuse protsent" + +#: package/contents/ui/main.qml:220 +msgid "Energy Consumption" +msgstr "Energiatarbimine" + +#: package/contents/ui/main.qml:236 +msgid "Last hour" +msgstr "Viimasel tunnil" + +#: package/contents/ui/main.qml:237 +msgid "Last 2 hours" +msgstr "Viimasel 2 tunnil" + +#: package/contents/ui/main.qml:238 +msgid "Last 12 hours" +msgstr "Viimasel 12 tunnil" + +#: package/contents/ui/main.qml:239 +msgid "Last 24 hours" +msgstr "Viimasel 24 tunnil" + +#: package/contents/ui/main.qml:240 +msgid "Last 48 hours" +msgstr "Viimasel 48 tunnil" + +#: package/contents/ui/main.qml:241 +msgid "Last 7 days" +msgstr "Viimasel 7 päeval" + +#: package/contents/ui/main.qml:243 +msgid "Timespan" +msgstr "Ajavahemik" + +#: package/contents/ui/main.qml:244 +msgid "Timespan of data to display" +msgstr "Näidatavate andmete ajavahemik" + +#: package/contents/ui/main.qml:250 +msgid "Refresh" +msgstr "Värskenda" + +#: package/contents/ui/main.qml:273 +msgctxt "Shorthand for Watts" +msgid "W" +msgstr "W" + +#: package/contents/ui/main.qml:273 +msgctxt "literal percent sign" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: package/contents/ui/main.qml:296 +msgid "This type of history is currently not available for this device." +msgstr "Seda tüüpi ajalugu ei ole selle seadme jaoks praegu saadaval." + +#: package/contents/ui/main.qml:313 +msgid "Application Energy Consumption" +msgstr "Rakenduste energiatarbimine" + +#: package/contents/ui/main.qml:338 +#, kde-format +msgid "Path: %1" +msgstr "Asukoht: %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:341 +#, kde-format +msgid "PID: %1" +msgstr "PID: %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:344 +#, kde-format +msgid "Wakeups per second: %1 (%2%)" +msgstr "Ärkamisi sekundis: %1 (%2%)" + +#: package/contents/ui/main.qml:346 +#, kde-format +msgid "Details: %1" +msgstr "Üksikasjad: %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:434 +#, kde-format +msgid "%1:" +msgstr "%1:" + +#: package/contents/ui/main.qml:452 +msgid "Yes" +msgstr "Jah" + +#: package/contents/ui/main.qml:454 +msgid "No" +msgstr "Ei" + +#: package/contents/ui/main.qml:474 +#, kde-format +msgctxt "%1 is value, %2 is unit" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" \ No newline at end of file diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kinfocenter-5.5.3/po/et/kcm_fileindexermonitor.po new/kinfocenter-5.5.4/po/et/kcm_fileindexermonitor.po --- old/kinfocenter-5.5.3/po/et/kcm_fileindexermonitor.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/kinfocenter-5.5.4/po/et/kcm_fileindexermonitor.po 2016-01-26 20:30:01.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,69 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane <qiila...@gmail.com>, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-23 08:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-10 09:14+0200\n" +"Last-Translator: Marek Laane <qiila...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Estonian <kde-i18n-...@kde.org>\n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Marek Laane" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "qiila...@gmail.com" + +#: kcm.cpp:44 +msgid "File Indexer Monitor" +msgstr "Failide indekseerimise jälgimine" + +#: kcm.cpp:46 +msgid "Pinak Ahuja" +msgstr "Pinak Ahuja" + +#: package/contents/ui/main.qml:47 +#, kde-format +msgid "Indexer State: %1" +msgstr "Indekseerimise olek: %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:61 +#, kde-format +msgid "Indexing: %1 " +msgstr "Indekseeritakse: %1 " + +#: package/contents/ui/main.qml:63 +msgid "Done" +msgstr "Tehtud" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +msgid "Resume" +msgstr "Jätka" + +#: package/contents/ui/main.qml:84 +msgid "Suspend" +msgstr "Peata" + +#: package/contents/ui/main.qml:92 +#, kde-format +msgid "Remaining Time: %1" +msgstr "Aega jäänud: %1" + +#: package/contents/ui/main.qml:106 +msgid "File Indexer not running" +msgstr "Failide indekseerimine ei tööta" + +#: package/contents/ui/main.qml:112 +msgid "Start File Indexer" +msgstr "Käivita failide indekseerimine" \ No newline at end of file diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kinfocenter-5.5.3/po/et/kcmdevinfo.po new/kinfocenter-5.5.4/po/et/kcmdevinfo.po --- old/kinfocenter-5.5.3/po/et/kcmdevinfo.po 2016-01-06 13:03:36.000000000 +0100 +++ new/kinfocenter-5.5.4/po/et/kcmdevinfo.po 2016-01-26 20:30:01.000000000 +0100 @@ -1,15 +1,15 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Marek Laane <b...@smail.ee>, 2010, 2011, 2012. +# Marek Laane <b...@smail.ee>, 2010, 2011, 2012, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-23 08:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-10 09:22+0300\n" -"Last-Translator: Marek Laane <b...@smail.ee>\n" -"Language-Team: Estonian <kde...@linux.ee>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-09 21:02+0200\n" +"Last-Translator: Marek Laane <qiila...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Estonian <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "b...@smail.ee" +msgstr "qiila...@gmail.com" #: devicelisting.cpp:43 msgctxt "Device Listing Whats This" @@ -326,7 +326,7 @@ #: soldevicetypes.cpp:272 msgid "No data available" -msgstr "" +msgstr "Andmed puuduvad" #: soldevicetypes.cpp:298 msgid "Multimedia Players" @@ -390,10 +390,8 @@ msgstr "Mahalaadimisel" #: soldevicetypes.cpp:424 -#, fuzzy -#| msgid "No Charge" msgid "Fully Charged" -msgstr "Ei laeta" +msgstr "Täielikult laetud" #: soldevicetypes.cpp:426 msgid "No Charge" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kinfocenter-5.5.3/po/et/kcminfo.po new/kinfocenter-5.5.4/po/et/kcminfo.po --- old/kinfocenter-5.5.3/po/et/kcminfo.po 2016-01-06 13:03:36.000000000 +0100 +++ new/kinfocenter-5.5.4/po/et/kcminfo.po 2016-01-26 20:30:01.000000000 +0100 @@ -4,20 +4,20 @@ # Hasso Tepper <ha...@linux.ee>, 1999. # Hasso Tepper <ha...@estpak.ee>, 2002. # Marek Laane <b...@starman.ee>, 2003-2008. -# Marek Laane <b...@smail.ee>, 2010. +# Marek Laane <b...@smail.ee>, 2010, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminfo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-29 09:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 21:47+0200\n" -"Last-Translator: Marek Laane <b...@smail.ee>\n" -"Language-Team: Estonian <kde...@linux.ee>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-10 12:06+0200\n" +"Last-Translator: Marek Laane <qiila...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Estonian <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -26,7 +26,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "ha...@linux.ee, b...@starman.ee" +msgstr "ha...@linux.ee, qiila...@gmail.com" #: ../base/info_aix.cpp:68 ../base/info_wayland.cpp:87 msgid "Name" @@ -58,11 +58,9 @@ "nurjus" #: ../base/info_fbsd.cpp:130 -#, fuzzy -#| msgid "Information" msgctxt "@title:column Column name for PCI information" msgid "Information" -msgstr "Info" +msgstr "Teave" #: ../base/info_fbsd.cpp:135 msgid "" @@ -129,10 +127,8 @@ msgstr "Väärtus" #: ../base/info_wayland.cpp:59 -#, fuzzy -#| msgid "Could not get Information." msgid "Compositor Information" -msgstr "Infot pole võimalik saada." +msgstr "Komposiitori teave" #: ../base/info_wayland.cpp:63 ../base/os_base.h:242 msgid "Name of the Display" @@ -140,37 +136,35 @@ #: ../base/info_wayland.cpp:65 msgid "Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Liidesed" #: ../base/info_wayland.cpp:65 msgid "Interface Version" -msgstr "" +msgstr "Liidese versioon" #: ../base/info_wayland.cpp:82 msgid "Seat" -msgstr "" +msgstr "Sisendseade" #: ../base/info_wayland.cpp:93 msgid "Pointer" -msgstr "" +msgstr "Osutusseade" #: ../base/info_wayland.cpp:100 msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Klaviatuur" #: ../base/info_wayland.cpp:102 -#, fuzzy -#| msgid "enabled" msgid "Repeat enabled" -msgstr "lubatud" +msgstr "Kordus lubatud" #: ../base/info_wayland.cpp:103 msgid "Repeat rate (characters per second)" -msgstr "" +msgstr "Korduse kiirus (märki sekundis)" #: ../base/info_wayland.cpp:104 msgid "Repeat delay (msec)" -msgstr "" +msgstr "Korduse hilistus (msek)" #: ../base/info_wayland.cpp:108 ../base/os_base.h:177 msgid "Yes" @@ -182,123 +176,107 @@ #: ../base/info_wayland.cpp:119 msgid "Touch" -msgstr "" +msgstr "Puuteseade" #: ../base/info_wayland.cpp:125 -#, fuzzy -#| msgid "Output Channels" msgid "Outputs" -msgstr "Väljundkanalid" +msgstr "Väljundid" #: ../base/info_wayland.cpp:139 -#, fuzzy -#| msgid "Manufacturer: %1" msgid "Manufacturer" -msgstr "Tootja: %1" +msgstr "Tootja" #: ../base/info_wayland.cpp:140 msgid "Model" msgstr "Mudel" #: ../base/info_wayland.cpp:141 -#, fuzzy -#| msgid "Physical Memory" msgid "Physical Size" -msgstr "Füüsiline mälu" +msgstr "Füüsiline suurus" #: ../base/info_wayland.cpp:142 msgid "Global Position" -msgstr "" +msgstr "Globaalne positsioon" #: ../base/info_wayland.cpp:147 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Puudub" #: ../base/info_wayland.cpp:150 msgid "Horizontal RGB" -msgstr "" +msgstr "Horisontaalne RGB" #: ../base/info_wayland.cpp:153 msgid "Horizontal BGR" -msgstr "" +msgstr "Horisontaalne BGR" #: ../base/info_wayland.cpp:156 msgid "Vertical RGB" -msgstr "" +msgstr "Vertikaalne RGB" #: ../base/info_wayland.cpp:159 msgid "Vertical BGR" -msgstr "" +msgstr "Vertikaalne BGR" #: ../base/info_wayland.cpp:163 -#, fuzzy -#| msgid "unknown" msgid "Unknown" -msgstr "tundmatu" +msgstr "Teadmata" #: ../base/info_wayland.cpp:166 -#, fuzzy -#| msgid "Subpixel bits" msgid "Subpixel" -msgstr "Alampiksli bitid" +msgstr "Alampiksel" #: ../base/info_wayland.cpp:180 msgid "Flipped" -msgstr "" +msgstr "Peegeldatud" #: ../base/info_wayland.cpp:183 msgid "Flipped 90" -msgstr "" +msgstr "Peegeldatud 90" #: ../base/info_wayland.cpp:186 msgid "Flipped 180" -msgstr "" +msgstr "Peegeldatud 180" #: ../base/info_wayland.cpp:189 msgid "Flipped 270" -msgstr "" +msgstr "Peegeldatud 270" #: ../base/info_wayland.cpp:193 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Tavaline" #: ../base/info_wayland.cpp:196 msgid "Transform" -msgstr "" +msgstr "Teisendamine" #: ../base/info_wayland.cpp:199 -#, fuzzy -#| msgid "Model" msgid "Modes" -msgstr "Mudel" +msgstr "Režiimid" #: ../base/info_wayland.cpp:204 -#, fuzzy -#| msgid "Free Size" msgid "Size" -msgstr "Vaba suurus" +msgstr "Suurus" #: ../base/info_wayland.cpp:206 msgid "Refresh Rate" -msgstr "" +msgstr "Värskendamissagedus" #: ../base/info_wayland.cpp:208 msgid "Preferred" -msgstr "" +msgstr "Eelistatud" #: ../base/info_wayland.cpp:209 ../base/info_wayland.cpp:211 -#, fuzzy -#| msgid "Bytes" msgid "yes" -msgstr "Baiti" +msgstr "jah" #: ../base/info_wayland.cpp:209 ../base/info_wayland.cpp:211 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "ei" #: ../base/info_wayland.cpp:210 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Aktiivne" #: ../base/os_base.h:62 msgid "LSBFirst" @@ -321,12 +299,11 @@ msgstr[1] "%1 bitti" #: ../base/os_base.h:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "1 Byte" +#, kde-format msgid "1 Byte" msgid_plural "%1 Bytes" msgstr[0] "1 bait" -msgstr[1] "1 bait" +msgstr[1] "%1 baiti" #: ../base/os_base.h:116 #, kde-format @@ -342,8 +319,7 @@ msgstr "Mõõtmed" #: ../base/os_base.h:127 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 x %2 Pixel (%3 x %4 mm)" +#, kde-format msgid "%1 x %2 Pixels (%3 x %4 mm)" msgstr "%1 x %2 pikslit (%3 x %4 mm)" @@ -370,12 +346,11 @@ msgstr "Juurakna sügavus" #: ../base/os_base.h:158 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 plane" +#, kde-format msgid "%1 plane" msgid_plural "%1 planes" msgstr[0] "%1 tasand" -msgstr[1] "%1 tasand" +msgstr[1] "%1 tasandit" #: ../base/os_base.h:162 msgid "Number of Colormaps" @@ -502,10 +477,8 @@ #: ../base/os_current.h:60 ../base/os_current.h:70 ../base/os_current.h:92 #: ../base/os_current.h:102 ../base/os_current.h:112 ../base/os_current.h:123 #: ../base/os_current.h:133 ../base/os_current.h:143 -#, fuzzy -#| msgid "Maybe this system is not completely supported yet :-(" msgid "This system may not be completely supported yet." -msgstr "Võib-olla ei ole see süsteme veel täielikult toetatud :-(" +msgstr "Süsteem ei pruugi olla veel täielikult toetatud." #: info.cpp:36 msgid "System Information Control Module" @@ -563,4 +536,4 @@ #: main.cpp:60 msgid "Wayland" -msgstr "" \ No newline at end of file +msgstr "Wayland" \ No newline at end of file diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kinfocenter-5.5.3/po/et/kcmopengl.po new/kinfocenter-5.5.4/po/et/kcmopengl.po --- old/kinfocenter-5.5.3/po/et/kcmopengl.po 2016-01-06 13:03:36.000000000 +0100 +++ new/kinfocenter-5.5.4/po/et/kcmopengl.po 2016-01-26 20:30:01.000000000 +0100 @@ -2,20 +2,20 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Marek Laane <b...@smail.ee>, 2008, 2011. +# Marek Laane <b...@smail.ee>, 2008, 2011, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmopengl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-11 09:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-28 15:13+0200\n" -"Last-Translator: Marek Laane <b...@smail.ee>\n" -"Language-Team: Estonian <kde...@linux.ee>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-10 13:10+0200\n" +"Last-Translator: Marek Laane <qiila...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Estonian <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "b...@smail.ee" +msgstr "qiila...@gmail.com" #: opengl.cpp:87 msgid "kcmopengl" @@ -205,32 +205,24 @@ msgstr "Renderdaja" #: opengl.cpp:589 -#, fuzzy -#| msgid "OpenGL/ES version" msgid "OpenGL ES version" -msgstr "OpenGL/ES versioon" +msgstr "OpenGL ES versioon" #: opengl.cpp:591 -#, fuzzy -#| msgid "OpenGL/ES version" msgid "OpenGL version" -msgstr "OpenGL/ES versioon" +msgstr "OpenGL versioon" #: opengl.cpp:596 msgid "Kernel module" msgstr "Kerneli moodul" #: opengl.cpp:600 -#, fuzzy -#| msgid "OpenGL/ES extensions" msgid "OpenGL ES extensions" -msgstr "OpenGL/ES laiendused" +msgstr "OpenGL ES laiendused" #: opengl.cpp:602 -#, fuzzy -#| msgid "OpenGL/ES extensions" msgid "OpenGL extensions" -msgstr "OpenGL/ES laiendused" +msgstr "OpenGL laiendused" #: opengl.cpp:608 msgid "Implementation specific" @@ -297,22 +289,16 @@ msgstr "EGL laiendused" #: opengl.cpp:726 -#, fuzzy -#| msgid "Direct Rendering" msgid "Direct Rendering (GLX)" -msgstr "Otserenderdus" +msgstr "Otserenderdus (GLX)" #: opengl.cpp:726 -#, fuzzy -#| msgid "Indirect Rendering" msgid "Indirect Rendering (GLX)" -msgstr "Kaudrenderdus" +msgstr "Kaudrenderdus (GLX)" #: opengl.cpp:838 -#, fuzzy -#| msgid "Direct Rendering" msgid "Direct Rendering (EGL)" -msgstr "Otserenderdus" +msgstr "Otserenderdus (EGL)" #: opengl.cpp:901 msgid "Information" @@ -327,28 +313,24 @@ msgstr "Ekraani nimi" #: opengl.cpp:950 -#, fuzzy -#| msgid "Could not initialize OpenGL" msgid "Could not initialize OpenGL/GLX" -msgstr "OpenGL initsialiseerimine nurjus" +msgstr "OpenGL/GLX initsialiseerimine nurjus" #: opengl.cpp:961 msgid "OpenGL" -msgstr "" +msgstr "OpenGL" #: opengl.cpp:964 msgid "Core Profile" -msgstr "" +msgstr "Tuumaprofiil" #: opengl.cpp:967 msgid "Compatibility Profile" -msgstr "" +msgstr "Ühilduvusprofiil" #: opengl.cpp:977 -#, fuzzy -#| msgid "Could not initialize OpenGL ES2.0" msgid "Could not initialize OpenGL (ES)/EGL " -msgstr "OpenGL ES2.0 initsialiseerimine nurjus" +msgstr "OpenGL (ES)/EGL initsialiseerimine nurjus" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, glinfoTreeWidget) #: opengl.ui:17 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kinfocenter-5.5.3/po/et/kcmsamba.po new/kinfocenter-5.5.4/po/et/kcmsamba.po --- old/kinfocenter-5.5.3/po/et/kcmsamba.po 2016-01-06 13:03:36.000000000 +0100 +++ new/kinfocenter-5.5.4/po/et/kcmsamba.po 2016-01-26 20:30:01.000000000 +0100 @@ -4,20 +4,20 @@ # Hasso Tepper <ha...@linux.ee>, 1999. # Hasso Tepper <ha...@estpak.ee>, 2002,2005. # Marek Laane <b...@starman.ee>, 2007-2008. -# Marek Laane <b...@smail.ee>, 2010. +# Marek Laane <b...@smail.ee>, 2010, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsamba\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-15 07:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 21:49+0200\n" -"Last-Translator: Marek Laane <b...@smail.ee>\n" -"Language-Team: Estonian <kde...@linux.ee>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-10 13:07+0200\n" +"Last-Translator: Marek Laane <qiila...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Estonian <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -285,10 +285,9 @@ msgstr "Avatud failid" #: ksmbstatus.cpp:173 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error: Unable to run smbstatus" +#, kde-format msgid "Error run smbstatus: %1" -msgstr "Viga: käsku 'smbstatus' pole võimalik käivitada" +msgstr "Tõrge käsu smbstatus käivitamisel: %1" #: ksmbstatus.cpp:176 msgid "Error: Unable to open configuration file \"smb.conf\"" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kinfocenter-5.5.3/po/fi/kcm_pci.po new/kinfocenter-5.5.4/po/fi/kcm_pci.po --- old/kinfocenter-5.5.3/po/fi/kcm_pci.po 2016-01-06 13:03:36.000000000 +0100 +++ new/kinfocenter-5.5.4/po/fi/kcm_pci.po 2016-01-26 20:30:02.000000000 +0100 @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright © 2010 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the kdebase package. # Jorma Karvonen <karvonen.jo...@gmail.com>, 2010. -# Lasse Liehu <lasse.li...@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014. +# Lasse Liehu <lasse.li...@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016. # # KDE Finnish translation sprint participants: # Author: Lliehu @@ -11,16 +11,16 @@ "Project-Id-Version: kcm_pci\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-24 08:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-08 04:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-06 16:35+0200\n" "Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.li...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Finnish <lokalisoi...@lists.coss.fi>\n" +"Language-Team: Finnish <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:20+0000\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -1453,7 +1453,7 @@ #: kpci_private.h:689 msgid "Debug port" -msgstr "Vianjäljitysportti" +msgstr "Virheenpaikannusportti" #: kpci_private.h:690 msgid "CompactPCI central resource control" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kinfocenter-5.5.3/po/lt/kcm-about-distro.po new/kinfocenter-5.5.4/po/lt/kcm-about-distro.po --- old/kinfocenter-5.5.3/po/lt/kcm-about-distro.po 2016-01-06 13:03:48.000000000 +0100 +++ new/kinfocenter-5.5.4/po/lt/kcm-about-distro.po 2016-01-26 20:30:14.000000000 +0100 @@ -4,34 +4,35 @@ # # Automatically generated, 2014. # Liudas Ališauskas <liu...@akmc.lt>, 2015. +# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.ka...@gmail.com>, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l 10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-04 09:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 14:53+0200\n" -"Last-Translator: Liudas Ališauskas <liu...@akmc.lt>\n" -"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n...@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-09 20:41+0200\n" +"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.ka...@gmail.com>\n" +"Language-Team: lt <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Liudas Ališauskas" +msgstr "Liudas Ališauskas, Mindaugas Baranauskas" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "liu...@akmc.lt" +msgstr "liu...@akmc.lt, opensuse.lietuviu.ka...@gmail.com" #: Module.cpp:63 msgctxt "@title" msgid "About Distribution" -msgstr "Apie distribuciją" +msgstr "Apie platinamąjį paketą" #: Module.cpp:67 msgctxt "@info:credit" @@ -96,7 +97,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kernel) #: Module.ui:147 msgid "Kernel Version:" -msgstr "Kernelio versija:" +msgstr "Branduolio versija:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, plasma) #: Module.ui:164 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kinfocenter-5.5.3/po/pl/kcmopengl.po new/kinfocenter-5.5.4/po/pl/kcmopengl.po --- old/kinfocenter-5.5.3/po/pl/kcmopengl.po 2016-01-06 13:03:54.000000000 +0100 +++ new/kinfocenter-5.5.4/po/pl/kcmopengl.po 2016-01-26 20:30:21.000000000 +0100 @@ -3,20 +3,20 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Marta Rybczyńska <kde-i...@rybczynska.net>, 2008. -# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>, 2011, 2014. +# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>, 2011, 2014, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmopengl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-11 09:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-13 15:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-09 14:29+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -328,7 +328,7 @@ #: opengl.cpp:967 msgid "Compatibility Profile" -msgstr "Profil kompatybilności" +msgstr "Profil zgodności" #: opengl.cpp:977 msgid "Could not initialize OpenGL (ES)/EGL " diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kinfocenter-5.5.3/po/pt_BR/kcmview1394.po new/kinfocenter-5.5.4/po/pt_BR/kcmview1394.po --- old/kinfocenter-5.5.3/po/pt_BR/kcmview1394.po 2016-01-06 13:03:54.000000000 +0100 +++ new/kinfocenter-5.5.4/po/pt_BR/kcmview1394.po 2016-01-26 20:30:23.000000000 +0100 @@ -3,20 +3,20 @@ # # Lisiane Sztoltz <lisi...@conectiva.com.br>, 2003. # Diniz Bortolotto <diniz.bortolo...@gmail.com>, 2007. -# André Marcelo Alvarenga <andrealvare...@gmx.net>, 2008, 2009. +# André Marcelo Alvarenga <andrealvare...@gmx.net>, 2008, 2009, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmview1394\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-24 08:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-19 23:52-0200\n" -"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvare...@gmx.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-17 10:05-0200\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvare...@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt...@mail.kde.org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: view1394.cpp:63 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kinfocenter-5.5.3/po/ru/kcminfo.po new/kinfocenter-5.5.4/po/ru/kcminfo.po --- old/kinfocenter-5.5.3/po/ru/kcminfo.po 2016-01-06 13:03:55.000000000 +0100 +++ new/kinfocenter-5.5.4/po/ru/kcminfo.po 2016-01-26 20:30:24.000000000 +0100 @@ -166,7 +166,6 @@ msgstr "Клавиатура" #: ../base/info_wayland.cpp:102 -#| msgid "enabled" msgid "Repeat enabled" msgstr "Автоповтор клавиш включён"