Hello community,

here is the log from the commit of package plasma5-mediacenter for 
openSUSE:Factory checked in at 2016-02-12 11:22:24
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma5-mediacenter (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma5-mediacenter.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "plasma5-mediacenter"

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma5-mediacenter/plasma5-mediacenter.changes  
2016-01-20 09:52:21.000000000 +0100
+++ 
/work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma5-mediacenter.new/plasma5-mediacenter.changes 
    2016-02-12 11:22:24.000000000 +0100
@@ -1,0 +2,8 @@
+Tue Jan 26 22:20:16 UTC 2016 - hrvoje.sen...@gmail.com
+
+- Update to 5.5.4:
+  * Bugfix release
+  * For more details please see:
+    https://www.kde.org/announcements/plasma-5.5.4.php
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  plasma-mediacenter-5.5.3.tar.xz

New:
----
  plasma-mediacenter-5.5.4.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ plasma5-mediacenter.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.5vMF0W/_old  2016-02-12 11:22:25.000000000 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.5vMF0W/_new  2016-02-12 11:22:25.000000000 +0100
@@ -20,7 +20,7 @@
 %define rname plasma-mediacenter
 
 Name:           plasma5-mediacenter
-Version:        5.5.3
+Version:        5.5.4
 Release:        0
 Summary:        Media center workspace for plasma
 License:        GPL-2.0+

++++++ plasma-mediacenter-5.5.3.tar.xz -> plasma-mediacenter-5.5.4.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-mediacenter-5.5.3/CMakeLists.txt 
new/plasma-mediacenter-5.5.4/CMakeLists.txt
--- old/plasma-mediacenter-5.5.3/CMakeLists.txt 2016-01-06 13:14:41.000000000 
+0100
+++ new/plasma-mediacenter-5.5.4/CMakeLists.txt 2016-01-26 20:42:03.000000000 
+0100
@@ -5,7 +5,7 @@
 set(QT_MIN_VERSION "5.3.0")
 set (KF5_MIN_VERSION "5.5.0")
 
-set(PROJECT_VERSION "5.5.3")
+set(PROJECT_VERSION "5.5.4")
 set(PROJECT_VERSION_MAJOR "5")
 
 find_package(ECM 0.0.8 REQUIRED NO_MODULE)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-mediacenter-5.5.3/browsingbackends/eventsbackend/eventsbackend.desktop
 
new/plasma-mediacenter-5.5.4/browsingbackends/eventsbackend/eventsbackend.desktop
--- 
old/plasma-mediacenter-5.5.3/browsingbackends/eventsbackend/eventsbackend.desktop
   2016-01-06 13:13:50.000000000 +0100
+++ 
new/plasma-mediacenter-5.5.4/browsingbackends/eventsbackend/eventsbackend.desktop
   2016-01-26 20:41:17.000000000 +0100
@@ -11,6 +11,7 @@
 Name[el]=Γεγονότα και ταξίδια
 Name[en_GB]=Events and Trips
 Name[es]=Eventos y viajes
+Name[et]=Sündmused ja reisid
 Name[fi]=Tapahtumat ja matkat
 Name[fr]=Événements et voyages
 Name[gl]=Acontecementos e viaxes
@@ -36,6 +37,7 @@
 Name[tr]=Etkinlikler ve Yolculuklar
 Name[uk]=Події і подорожі
 Name[x-test]=xxEvents and Tripsxx
+Name[zh_CN]=活动和旅程
 Name[zh_TW]=事件與旅程
 Comment=Organize your photos for events and trips you have taken
 Comment[ar]=نظّم صور أحداثك ورحلاتك التي التقطتها
@@ -47,6 +49,7 @@
 Comment[el]=Οργανώστε τις φωτογραφίες σας για γεγονότα και ταξίδια που έχετε 
πραγματοποιήσει
 Comment[en_GB]=Organise your photos for events and trips you have taken
 Comment[es]=Organizar las fotos de eventos y viajes que ha capturado
+Comment[et]=Sündmuste ja reiside fotode korraldamine
 Comment[fi]=Järjestä tapahtumissa ja matkoilla ottamasi kuvat
 Comment[fr]=Organiser vos photos par rapport aux évènements et aux voyages que 
vous avez réalisés
 Comment[gl]=Organice as súas fotos de acontecementos e viaxes que fixo
@@ -71,6 +74,7 @@
 Comment[tr]=Etkinlik ve gezilerinizde çektiğiniz fotoğraflarınızı düzenleyin
 Comment[uk]=Упорядкування фотографій, які було зроблено під час певних подій 
або подорожей
 Comment[x-test]=xxOrganize your photos for events and trips you have takenxx
+Comment[zh_CN]=根据您参加的活动和旅程组织照片
 Comment[zh_TW]=整理您在旅程與事件中的相片
 
 X-KDE-ServiceTypes=Plasma/MediaCenter/BrowsingBackend
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-mediacenter-5.5.3/browsingbackends/metadatamusicbackend/metadatamusicbackend.desktop
 
new/plasma-mediacenter-5.5.4/browsingbackends/metadatamusicbackend/metadatamusicbackend.desktop
--- 
old/plasma-mediacenter-5.5.3/browsingbackends/metadatamusicbackend/metadatamusicbackend.desktop
     2016-01-06 13:13:50.000000000 +0100
+++ 
new/plasma-mediacenter-5.5.4/browsingbackends/metadatamusicbackend/metadatamusicbackend.desktop
     2016-01-26 20:41:17.000000000 +0100
@@ -11,6 +11,7 @@
 Name[el]=Μουσική
 Name[en_GB]=Music
 Name[es]=Música
+Name[et]=Muusika
 Name[fi]=Musiikki
 Name[fr]=Musique
 Name[gl]=Música
@@ -74,6 +75,7 @@
 Comment[tr]=Cihazınızdaki müziği dinleyin
 Comment[uk]=Відтворити музичні твори з вашого пристрою
 Comment[x-test]=xxListen to the music on your devicexx
+Comment[zh_CN]=聆听在您的设备上的音乐
 Comment[zh_TW]=聽您的裝置上的所有音樂
 
 X-KDE-ServiceTypes=Plasma/MediaCenter/BrowsingBackend
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-mediacenter-5.5.3/browsingbackends/metadatapicturebackend/metadatapicturebackend.desktop
 
new/plasma-mediacenter-5.5.4/browsingbackends/metadatapicturebackend/metadatapicturebackend.desktop
--- 
old/plasma-mediacenter-5.5.3/browsingbackends/metadatapicturebackend/metadatapicturebackend.desktop
 2016-01-06 13:13:50.000000000 +0100
+++ 
new/plasma-mediacenter-5.5.4/browsingbackends/metadatapicturebackend/metadatapicturebackend.desktop
 2016-01-26 20:41:17.000000000 +0100
@@ -11,6 +11,7 @@
 Name[el]=Εικόνες
 Name[en_GB]=Pictures
 Name[es]=Imágenes
+Name[et]=Pildid
 Name[fi]=Kuvat
 Name[fr]=Images
 Name[gl]=Imaxes
@@ -74,6 +75,7 @@
 Comment[tr]=Cihazınızdaki resimlere bakın
 Comment[uk]=Переглянути зображення на вашому пристрої
 Comment[x-test]=xxSee the pictures on your devicexx
+Comment[zh_CN]=查看在您的设备上的图片
 Comment[zh_TW]=看您的裝置上的所有圖片
 
 X-KDE-ServiceTypes=Plasma/MediaCenter/BrowsingBackend
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-mediacenter-5.5.3/browsingbackends/metadatavideobackend/metadatavideobackend.desktop
 
new/plasma-mediacenter-5.5.4/browsingbackends/metadatavideobackend/metadatavideobackend.desktop
--- 
old/plasma-mediacenter-5.5.3/browsingbackends/metadatavideobackend/metadatavideobackend.desktop
     2016-01-06 13:13:50.000000000 +0100
+++ 
new/plasma-mediacenter-5.5.4/browsingbackends/metadatavideobackend/metadatavideobackend.desktop
     2016-01-26 20:41:17.000000000 +0100
@@ -12,6 +12,7 @@
 Name[el]=Βίντεο
 Name[en_GB]=Videos
 Name[es]=Vídeos
+Name[et]=Videod
 Name[fi]=Videot
 Name[fr]=Vidéos
 Name[gl]=Vídeos
@@ -75,6 +76,7 @@
 Comment[tr]=Cihazınızdaki videoları izleyin
 Comment[uk]=Переглянути відео з вашого пристрою
 Comment[x-test]=xxWatch the videos on your devicexx
+Comment[zh_CN]=观看在您的设备上的视频
 Comment[zh_TW]=看您的裝置上的所有影片
 
 X-KDE-ServiceTypes=Plasma/MediaCenter/BrowsingBackend
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-mediacenter-5.5.3/datasources/baloosearch/baloosearch.desktop 
new/plasma-mediacenter-5.5.4/datasources/baloosearch/baloosearch.desktop
--- old/plasma-mediacenter-5.5.3/datasources/baloosearch/baloosearch.desktop    
2016-01-06 13:13:50.000000000 +0100
+++ new/plasma-mediacenter-5.5.4/datasources/baloosearch/baloosearch.desktop    
2016-01-26 20:41:17.000000000 +0100
@@ -11,6 +11,7 @@
 Name[el]=Αναζήτηση Baloo
 Name[en_GB]=Baloo Search
 Name[es]=Búsqueda de Baloo
+Name[et]=Baloo otsing
 Name[fi]=Baloo-haku
 Name[fr]=Recherche de KDE
 Name[gl]=Buscar con Baloo
@@ -48,6 +49,7 @@
 Comment[el]=Ανάκτηση πολυμέσων μέσω της αναζήτησης Baloo
 Comment[en_GB]=Get media from Baloo Search
 Comment[es]=Obtenga archivos multimedia de la búsqueda de Baloo
+Comment[et]=Meedia hankimine Baloo otsinguga
 Comment[fi]=Hae mediaa Baloolla
 Comment[fr]=Obtenir des médias depuis la recherche de KDE
 Comment[gl]=Obter medios buscando con Baloo
@@ -72,6 +74,7 @@
 Comment[tr]=Baloo Aramasından ortam al
 Comment[uk]=Отримати дані із засобу стільничного пошуку Baloo
 Comment[x-test]=xxGet media from Baloo Searchxx
+Comment[zh_CN]=从 Baloo 搜索获取媒体
 Comment[zh_TW]=從 Baloo 搜尋取得媒體
 
 X-KDE-ServiceTypes=Plasma/MediaCenter/DataSource
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-mediacenter-5.5.3/datasources/filesystemsearch/filesystemsearch.desktop
 
new/plasma-mediacenter-5.5.4/datasources/filesystemsearch/filesystemsearch.desktop
--- 
old/plasma-mediacenter-5.5.3/datasources/filesystemsearch/filesystemsearch.desktop
  2016-01-06 13:13:50.000000000 +0100
+++ 
new/plasma-mediacenter-5.5.4/datasources/filesystemsearch/filesystemsearch.desktop
  2016-01-26 20:41:17.000000000 +0100
@@ -11,6 +11,7 @@
 Name[el]=Αναζήτηση στο σύστημα αρχείων
 Name[en_GB]=Filesystem Search
 Name[es]=Búsqueda del sistema de archivos
+Name[et]=Failisüsteemi otsing
 Name[fi]=Tiedostojärjestelmähaku
 Name[fr]=Recherche dans le système de fichiers
 Name[gl]=Busca no sistema de ficheiros
@@ -47,6 +48,7 @@
 Comment[el]=Ανάκτηση πολυμέσων από τα τοπικά αρχεία σας
 Comment[en_GB]=Get media from your local files
 Comment[es]=Obtenga archivos multimedia de sus archivos locales
+Comment[et]=Meedia hankimine kohalikest failidest
 Comment[fi]=Hae mediaa paikallisista tiedostoista
 Comment[fr]=Obtenir des médias depuis vos fichiers locaux
 Comment[gl]=Engadir medios locais
@@ -71,6 +73,7 @@
 Comment[tr]=Yerel dosyalarınızdan ortam alın
 Comment[uk]=Отримати мультимедійні дані з локальних файлів
 Comment[x-test]=xxGet media from your local filesxx
+Comment[zh_CN]=从本地文件获取媒体
 Comment[zh_TW]=從您的本地端檔案取得媒體
 
 X-KDE-ServiceTypes=Plasma/MediaCenter/DataSource
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-mediacenter-5.5.3/onlineservices/flickr/flickrbackend.desktop 
new/plasma-mediacenter-5.5.4/onlineservices/flickr/flickrbackend.desktop
--- old/plasma-mediacenter-5.5.3/onlineservices/flickr/flickrbackend.desktop    
2016-01-06 13:13:50.000000000 +0100
+++ new/plasma-mediacenter-5.5.4/onlineservices/flickr/flickrbackend.desktop    
2016-01-26 20:41:17.000000000 +0100
@@ -83,6 +83,7 @@
 Comment[tr]=Seçtiğiniz etiketteki flickr fotoğraflarını keşfedin
 Comment[uk]=Ознайомитися з зображеннями flickr за вказаною вами міткою
 Comment[x-test]=xxDiscover pictures from flickr for your chosen tagxx
+Comment[zh_CN]=根据您选定的标签在 flickr 上浏览图片
 Comment[zh_TW]=從 flickr 中發現您指定標籤的圖片
 
 X-KDE-ServiceTypes=Plasma/MediaCenter/BrowsingBackend
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-mediacenter-5.5.3/onlineservices/picasa/picasabackend.desktop 
new/plasma-mediacenter-5.5.4/onlineservices/picasa/picasabackend.desktop
--- old/plasma-mediacenter-5.5.3/onlineservices/picasa/picasabackend.desktop    
2016-01-06 13:13:50.000000000 +0100
+++ new/plasma-mediacenter-5.5.4/onlineservices/picasa/picasabackend.desktop    
2016-01-26 20:41:17.000000000 +0100
@@ -82,6 +82,7 @@
 Comment[tr]=Picasa hesabınızdaki resimlerinize bakın
 Comment[uk]=Переглянути зображення з вашого облікового запису Picasa
 Comment[x-test]=xxSee pictures from your Picasa accountxx
+Comment[zh_CN]=查看您的 Picasa 账户上的图片
 Comment[zh_TW]=從您的 Picasa 帳號中觀看圖片
 
 X-KDE-ServiceTypes=Plasma/MediaCenter/BrowsingBackend
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-mediacenter-5.5.3/onlineservices/youtube/youtubebackend.desktop 
new/plasma-mediacenter-5.5.4/onlineservices/youtube/youtubebackend.desktop
--- old/plasma-mediacenter-5.5.3/onlineservices/youtube/youtubebackend.desktop  
2016-01-06 13:13:50.000000000 +0100
+++ new/plasma-mediacenter-5.5.4/onlineservices/youtube/youtubebackend.desktop  
2016-01-26 20:41:17.000000000 +0100
@@ -12,6 +12,7 @@
 Name[el]=Βίντεο στο YouTube
 Name[en_GB]=YouTube Videos
 Name[es]=Vídeos de YouTube
+Name[et]=YouTube'i videod
 Name[fi]=YouTube-videot
 Name[fr]=Videos YouTube
 Name[gl]=Vídeos de YouTube
@@ -51,6 +52,7 @@
 Comment[el]=Παρακολουθήστε βίντεο στο YouTube
 Comment[en_GB]=Watch videos from YouTube
 Comment[es]=Vea vídeos de YouTube
+Comment[et]=Youtube'i videode vaatamine
 Comment[fi]=Katso videoita YouTubesta
 Comment[fr]=Regardez des vidéos depuis Youtube
 Comment[gl]=Vexa vídeos de YouTube
@@ -76,6 +78,7 @@
 Comment[tr]=YouTube'dan video izleyin
 Comment[uk]=Перегляд відео з Youtube
 Comment[x-test]=xxWatch videos from Youtubexx
+Comment[zh_CN]=在 YouTube 上观看视频
 Comment[zh_TW]=觀看 Youtube 的影片
 
 X-KDE-ServiceTypes=Plasma/MediaCenter/BrowsingBackend
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-mediacenter-5.5.3/plasma-mediacenter.desktop.cmake 
new/plasma-mediacenter-5.5.4/plasma-mediacenter.desktop.cmake
--- old/plasma-mediacenter-5.5.3/plasma-mediacenter.desktop.cmake       
2016-01-06 13:13:50.000000000 +0100
+++ new/plasma-mediacenter-5.5.4/plasma-mediacenter.desktop.cmake       
2016-01-26 20:41:17.000000000 +0100
@@ -57,6 +57,7 @@
 Comment[el]=Plasma Media Center από το KDE
 Comment[en_GB]=Plasma Media Centre by KDE
 Comment[es]=Centro multimedia de Plasma, por KDE
+Comment[et]=KDE Plasma meediakeskus
 Comment[fi]=KDE:n tekemä Plasma-mediakeskus
 Comment[fr]=Centre multimédia de Plasma par KDE
 Comment[gl]=Centro Multimedia para Plasma (PMC) de KDE
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-mediacenter-5.5.3/po/el/plasma-mediacenter.po 
new/plasma-mediacenter-5.5.4/po/el/plasma-mediacenter.po
--- old/plasma-mediacenter-5.5.3/po/el/plasma-mediacenter.po    2016-01-06 
13:14:02.000000000 +0100
+++ new/plasma-mediacenter-5.5.4/po/el/plasma-mediacenter.po    2016-01-26 
20:41:30.000000000 +0100
@@ -3,13 +3,13 @@
 #
 # Antonis Geralis <capoio...@gmail.com>, 2014.
 # Stelios <ssta...@gmail.com>, 2014.
-# Dimitris Kardarakos <dimk...@gmail.com>, 2014, 2015.
+# Dimitris Kardarakos <dimk...@gmail.com>, 2014, 2015, 2016.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2015-04-22 08:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-05 15:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-14 22:30+0200\n"
 "Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimk...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: el\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 #: browsingbackends/eventsbackend/eventsbackend.cpp:34
 msgid "Add event or trip"
@@ -134,7 +134,7 @@
 
 #: libs/mediacenter/playlistmodel.cpp:34
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Προκαθορισμένο"
 
 #: mediaelements/playlist/MultiplePlaylists.qml:86
 msgid "Create New Playlist"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-mediacenter-5.5.3/po/et/plasma-mediacenter.po 
new/plasma-mediacenter-5.5.4/po/et/plasma-mediacenter.po
--- old/plasma-mediacenter-5.5.3/po/et/plasma-mediacenter.po    2016-01-06 
13:14:04.000000000 +0100
+++ new/plasma-mediacenter-5.5.4/po/et/plasma-mediacenter.po    2016-01-26 
20:41:30.000000000 +0100
@@ -1,173 +1,173 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Marek Laane <b...@smail.ee>, 2011, 2012.
+# Marek Laane <b...@smail.ee>, 2011, 2012, 2016.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2015-04-22 08:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-29 04:54+0300\n"
-"Last-Translator: Marek Laane <b...@smail.ee>\n"
-"Language-Team: Estonian <kde...@linux.ee>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-11 10:41+0200\n"
+"Last-Translator: Marek Laane <qiila...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Estonian <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: et\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: browsingbackends/eventsbackend/eventsbackend.cpp:34
 msgid "Add event or trip"
-msgstr ""
+msgstr "Lisa sündmus või reis"
 
 #: browsingbackends/eventsbackend/eventsbackend.cpp:35
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Muuda"
 
 #: browsingbackends/eventsbackend/eventsbackend.cpp:36
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Kustuta"
 
 #: browsingbackends/eventsbackend/eventsbackend.cpp:98
 msgid "Start date should be earlier than end date"
-msgstr ""
+msgstr "Alguskuupäev peab olema varasem kui lõpukuupäev"
 
 #: browsingbackends/eventsbackend/eventsbackend.cpp:104
 msgid "This event already exists"
-msgstr ""
+msgstr "See sündmus on juba olemas"
 
 #: browsingbackends/eventsbackend/eventscomponents/DatePicker.qml:52
 msgid "Jan"
-msgstr ""
+msgstr "Jaan"
 
 #: browsingbackends/eventsbackend/eventscomponents/DatePicker.qml:52
 msgid "Feb"
-msgstr ""
+msgstr "Veebr"
 
 #: browsingbackends/eventsbackend/eventscomponents/DatePicker.qml:52
 msgid "Mar"
-msgstr ""
+msgstr "Märts"
 
 #: browsingbackends/eventsbackend/eventscomponents/DatePicker.qml:52
 msgid "Apr"
-msgstr ""
+msgstr "Apr"
 
 #: browsingbackends/eventsbackend/eventscomponents/DatePicker.qml:52
 msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "Mai"
 
 #: browsingbackends/eventsbackend/eventscomponents/DatePicker.qml:52
 msgid "Jun"
-msgstr ""
+msgstr "Juuni"
 
 #: browsingbackends/eventsbackend/eventscomponents/DatePicker.qml:52
 msgid "Jul"
-msgstr ""
+msgstr "Juuli"
 
 #: browsingbackends/eventsbackend/eventscomponents/DatePicker.qml:52
 msgid "Aug"
-msgstr ""
+msgstr "Aug"
 
 #: browsingbackends/eventsbackend/eventscomponents/DatePicker.qml:52
 msgid "Sep"
-msgstr ""
+msgstr "Sept"
 
 #: browsingbackends/eventsbackend/eventscomponents/DatePicker.qml:52
 msgid "Oct"
-msgstr ""
+msgstr "Okt"
 
 #: browsingbackends/eventsbackend/eventscomponents/DatePicker.qml:52
 msgid "Nov"
-msgstr ""
+msgstr "Nov"
 
 #: browsingbackends/eventsbackend/eventscomponents/DatePicker.qml:52
 msgid "Dec"
-msgstr ""
+msgstr "Dets"
 
 #: browsingbackends/eventsbackend/eventscomponents/EventsConfiguration.qml:45
 msgid "Select the date range for "
-msgstr ""
+msgstr "Kuupäevavahemiku valimine sündmusele "
 
 #: browsingbackends/eventsbackend/eventscomponents/EventsConfiguration.qml:65
 msgid "to"
-msgstr ""
+msgstr "kuni"
 
 #: browsingbackends/eventsbackend/eventscomponents/EventsConfiguration.qml:84
 msgid "Enter event or trip name"
-msgstr ""
+msgstr "Sündmuse või reisi nimi"
 
 #: browsingbackends/eventsbackend/eventscomponents/EventsConfiguration.qml:92
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Salvesta"
 
 #: browsingbackends/metadatamusicbackend/metadatamusicbackend.cpp:39
 msgid "Show All"
-msgstr ""
+msgstr "Näita kõiki"
 
 #: browsingbackends/metadatamusicbackend/metadatamusicbackend.cpp:40
 msgid "Play All"
-msgstr ""
+msgstr "Esita kõik"
 
 #: browsingbackends/metadatamusicbackend/metadatamusicbackend.cpp:69
 msgid "Songs"
-msgstr ""
+msgstr "Laulud"
 
 #: browsingbackends/metadatamusicbackend/metadatamusicbackend.cpp:75
 msgid "Albums"
-msgstr ""
+msgstr "Albumid"
 
 #: browsingbackends/metadatamusicbackend/metadatamusicbackend.cpp:85
 msgid "Artists"
-msgstr ""
+msgstr "Esitajad"
 
 #: components/common/MediaItem.qml:70
 #, kde-format
 msgctxt "Items count"
 msgid "1 Item"
 msgid_plural "%1 Items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "1 element"
+msgstr[1] "%1 elementi"
 
 #: libs/mediacenter/playlistmodel.cpp:34
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Vaikimisi"
 
 #: mediaelements/playlist/MultiplePlaylists.qml:86
 msgid "Create New Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Uue esitusnimekirja loomine"
 
 #: mediaelements/playlist/Playlist.qml:60
 msgid "Search Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Esitusnimekirjast otsimine"
 
 #: mediaelements/playlist/Playlist.qml:72
 #, kde-format
 msgid "%1 item"
 msgid_plural "%1 items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%1 element"
+msgstr[1] "%1 elementi"
 
 #: onlineservices/picasa/picasabackend.cpp:30
 msgid "Select Account"
-msgstr ""
+msgstr "Vali konto"
 
 #: onlineservices/picasa/picasacomponents/PicasaSidePanel.qml:41
 msgid "Enter your Google credentials and browse through your picasa albums"
-msgstr ""
+msgstr "Palun anna oma Google'i kasutajatunnused ja sirvi enda Picasa albumeid"
 
 #: onlineservices/picasa/picasacomponents/PicasaSidePanel.qml:50
 msgid "Google account"
-msgstr ""
+msgstr "Google'i konto"
 
 #: onlineservices/picasa/picasacomponents/PicasaSidePanel.qml:68
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parool"
 
 #: onlineservices/picasa/picasacomponents/PicasaSidePanel.qml:94
 msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "Logi sisse"
 
 #: onlineservices/picasa/picasacomponents/PicasaSidePanel.qml:125
 msgid "Incorrect Username or Password"
-msgstr ""
\ No newline at end of file
+msgstr "Vale kasutajanimi või parool"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-mediacenter-5.5.3/po/et/plasma_shell_org.kde.plasma.mediacenter.po 
new/plasma-mediacenter-5.5.4/po/et/plasma_shell_org.kde.plasma.mediacenter.po
--- 
old/plasma-mediacenter-5.5.3/po/et/plasma_shell_org.kde.plasma.mediacenter.po   
    1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ 
new/plasma-mediacenter-5.5.4/po/et/plasma_shell_org.kde.plasma.mediacenter.po   
    2016-01-26 20:41:30.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,224 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Marek Laane <qiila...@gmail.com>, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2015-03-06 08:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-11 17:51+0200\n"
+"Last-Translator: Marek Laane <qiila...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Estonian <kde-i18n-...@kde.org>\n"
+"Language: et\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:46
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Kiirklahvid"
+
+#: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:120
+msgid "Apply Settings"
+msgstr "Rakenda seadistused"
+
+#: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:121
+msgid ""
+"The settings of the current module have changed. Do you want to apply the "
+"changes or discard them?"
+msgstr ""
+"Aktiivse mooduli seadistusi on muudetud. Kas muudatused rakendada või "
+"tühistada?"
+
+#: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:320
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:327
+msgid "Apply"
+msgstr "Rakenda"
+
+#: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:332
+#: contents/explorer/AppletAlternatives.qml:131
+msgid "Cancel"
+msgstr "Loobu"
+
+#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:31
+msgid "Left-Button"
+msgstr "Vasak nupp"
+
+#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:32
+msgid "Right-Button"
+msgstr "Parem nupp"
+
+#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:33
+msgid "Middle-Button"
+msgstr "Keskmine nupp"
+
+#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:35
+msgid "Vertical-Scroll"
+msgstr "Püstsuunas kerimine"
+
+#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:36
+msgid "Horizontal-Scroll"
+msgstr "Rõhtsuunas kerimine"
+
+#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:38
+msgid "Shift"
+msgstr "Shift"
+
+#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:39
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
+
+#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:40
+msgid "Alt"
+msgstr "Alt"
+
+#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:41
+msgid "Meta"
+msgstr "Meta"
+
+#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:116
+#: contents/configuration/MouseEventInputButton.qml:27
+msgid "Add Action"
+msgstr "Lisa toiming"
+
+#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:86
+msgid "Layout:"
+msgstr "Paigutus:"
+
+#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:111
+msgid "Wallpaper Type:"
+msgstr "Taustapildi tüüp:"
+
+#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:39
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "Taustapilt"
+
+#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:44
+msgid "Mouse Actions"
+msgstr "Hiire toimingud"
+
+#: contents/configuration/MouseEventInputButton.qml:38
+msgid "Input Here"
+msgstr "Sisend"
+
+#: contents/configuration/panelconfiguration/EdgeHandle.qml:27
+msgid "Screen Edge"
+msgstr "Ekraani serv"
+
+#: contents/configuration/panelconfiguration/SizeHandle.qml:27
+msgid "Width"
+msgstr "Laius"
+
+#: contents/configuration/panelconfiguration/SizeHandle.qml:27
+msgid "Height"
+msgstr "Kõrgus"
+
+#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:32
+msgid "Add Widgets..."
+msgstr "Lisa vidinaid..."
+
+#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:33
+msgid "Add Spacer"
+msgstr "Lisa eraldaja"
+
+#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:34
+msgid "More Settings..."
+msgstr "Muud seadistused..."
+
+#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:113
+msgid "Close"
+msgstr "Sulge"
+
+#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:132
+msgid "Panel Alignment"
+msgstr "Paneeli joondus"
+
+#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:142
+msgid "Left"
+msgstr "Vasakul"
+
+#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:153
+msgid "Center"
+msgstr "Keskel"
+
+#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:164
+msgid "Right"
+msgstr "Paremal"
+
+#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:174
+msgid "Visibility"
+msgstr "Nähtavus"
+
+#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:184
+msgid "Always Visible"
+msgstr "Alati nähtav"
+
+#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:195
+msgid "Auto Hide"
+msgstr "Automaatne peitmine"
+
+#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:206
+msgid "Windows Can Cover"
+msgstr "Võib jääda akende alla"
+
+#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:217
+msgid "Windows Go Below"
+msgstr "Võib jääda akende peale"
+
+#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:226
+msgid "Maximize Panel"
+msgstr "Maksimeeri paneel"
+
+#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:232
+msgid "Lock Widgets"
+msgstr "Lukusta vidinad"
+
+#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:241
+msgid "Remove Panel"
+msgstr "Eemalda paneel"
+
+#: contents/explorer/AppletAlternatives.qml:57
+msgid "Alternatives"
+msgstr "Alternatiivid"
+
+#: contents/explorer/AppletAlternatives.qml:123
+msgid "Switch"
+msgstr "Vaheta"
+
+#: contents/explorer/Tooltip.qml:106
+msgid "License:"
+msgstr "Litsents:"
+
+#: contents/explorer/Tooltip.qml:115
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: contents/explorer/Tooltip.qml:123
+msgid "Email:"
+msgstr "E-posti aadress:"
+
+#: contents/explorer/Tooltip.qml:142
+msgid "Uninstall"
+msgstr "Eemalda"
+
+#: contents/explorer/WidgetExplorer.qml:152
+msgid "Widgets"
+msgstr "Vidinad"
+
+#: contents/explorer/WidgetExplorer.qml:169
+msgid "Search..."
+msgstr "Otsi..."
+
+#: contents/explorer/WidgetExplorer.qml:181
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategooriad"
+
+#: contents/explorer/WidgetExplorer.qml:276
+msgid "Get new widgets"
+msgstr "Hangi uusi vidinaid"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-mediacenter-5.5.3/shells/next/metadata.desktop 
new/plasma-mediacenter-5.5.4/shells/next/metadata.desktop
--- old/plasma-mediacenter-5.5.3/shells/next/metadata.desktop   2016-01-06 
13:13:50.000000000 +0100
+++ new/plasma-mediacenter-5.5.4/shells/next/metadata.desktop   2016-01-26 
20:41:17.000000000 +0100
@@ -9,6 +9,7 @@
 Comment[el]=Πακέτο κελύφους PMC
 Comment[en_GB]=PMC shell package
 Comment[es]=Paquete del entorno PMC
+Comment[et]=PMC shellipakett
 Comment[fi]=PMC-kuoripaketti
 Comment[fr]=Paquet shell pour le centre multimédia de Plasma
 Comment[gl]=Paquete de shell de PMC
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-mediacenter-5.5.3/shells/plasma-mediacenter.desktop 
new/plasma-mediacenter-5.5.4/shells/plasma-mediacenter.desktop
--- old/plasma-mediacenter-5.5.3/shells/plasma-mediacenter.desktop      
2016-01-06 13:13:50.000000000 +0100
+++ new/plasma-mediacenter-5.5.4/shells/plasma-mediacenter.desktop      
2016-01-26 20:41:17.000000000 +0100
@@ -96,7 +96,7 @@
 Comment[el]=Ένα κέντρο πολυμέσων γραμμένο με το πλαίσιο εργασίας Plasma
 Comment[en_GB]=A media centre user interface written with the Plasma framework
 Comment[es]=Una interfaz de centro multimedia escrita con la infraestructura 
de Plasma
-Comment[et]=Palsma raamistikus kirjutatud meediakeskuse kasutajaliides
+Comment[et]=Plasma raamistikus kirjutatud meediakeskuse kasutajaliides
 Comment[fi]=Plasma-kehyksellä kirjoitettu mediakeskuskäyttöliittymä
 Comment[fr]=Une interface utilisateur de centre multimédia écrite avec 
l'infrastructure Plasma
 Comment[gl]=Unha interface de usuario de centro multimedia escrita coa 
infraestrutura de Plasma
@@ -123,6 +123,7 @@
 Comment[tr]=Plasma çalışma çerçevesi ile yazılmış bir ortam merkezi kullanıcı 
arayüzü
 Comment[uk]=Інтерфейс користувача медіацентру створено за допомогою бібліотек 
Плазми
 Comment[x-test]=xxA mediacenter user interface written with the Plasma 
frameworkxx
+Comment[zh_CN]=使用 Plasma 框架编写的媒体中心用户界面
 Comment[zh_TW]=用 Plasma 框架寫的媒體中心使用者介面
 TryExec=plasmashell
 Exec=plasmashell -ap org.kde.plasma.mediacenter
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-mediacenter-5.5.3/tests/fakemediasource/fakemediasource.desktop 
new/plasma-mediacenter-5.5.4/tests/fakemediasource/fakemediasource.desktop
--- old/plasma-mediacenter-5.5.3/tests/fakemediasource/fakemediasource.desktop  
2016-01-06 13:13:50.000000000 +0100
+++ new/plasma-mediacenter-5.5.4/tests/fakemediasource/fakemediasource.desktop  
2016-01-26 20:41:17.000000000 +0100
@@ -7,6 +7,7 @@
 Name[de]=Fingierte Medienquelle
 Name[en_GB]=Fake Mediasource
 Name[es]=Fuente multimedia simulada
+Name[et]=Liba-meediaallikas
 Name[fi]=Testimedialähde
 Name[fr]=Source de média fictive
 Name[gl]=Orixe multimedia falsa
@@ -28,6 +29,7 @@
 Name[tr]=Sahte Medya Kaynağı
 Name[uk]=Несправжнє медіаджерело
 Name[x-test]=xxFake Mediasourcexx
+Name[zh_CN]=虚假媒体源
 Name[zh_TW]=假的媒體來源
 
 X-KDE-ServiceTypes=Plasma/MediaCenter/MediaSource


Reply via email to