Hello community, here is the log from the commit of package plasma5-mediacenter for openSUSE:Factory checked in at 2016-02-12 11:22:24 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma5-mediacenter (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma5-mediacenter.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "plasma5-mediacenter" Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma5-mediacenter/plasma5-mediacenter.changes 2016-01-20 09:52:21.000000000 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma5-mediacenter.new/plasma5-mediacenter.changes 2016-02-12 11:22:24.000000000 +0100 @@ -1,0 +2,8 @@ +Tue Jan 26 22:20:16 UTC 2016 - hrvoje.sen...@gmail.com + +- Update to 5.5.4: + * Bugfix release + * For more details please see: + https://www.kde.org/announcements/plasma-5.5.4.php + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- plasma-mediacenter-5.5.3.tar.xz New: ---- plasma-mediacenter-5.5.4.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ plasma5-mediacenter.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.5vMF0W/_old 2016-02-12 11:22:25.000000000 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.5vMF0W/_new 2016-02-12 11:22:25.000000000 +0100 @@ -20,7 +20,7 @@ %define rname plasma-mediacenter Name: plasma5-mediacenter -Version: 5.5.3 +Version: 5.5.4 Release: 0 Summary: Media center workspace for plasma License: GPL-2.0+ ++++++ plasma-mediacenter-5.5.3.tar.xz -> plasma-mediacenter-5.5.4.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-mediacenter-5.5.3/CMakeLists.txt new/plasma-mediacenter-5.5.4/CMakeLists.txt --- old/plasma-mediacenter-5.5.3/CMakeLists.txt 2016-01-06 13:14:41.000000000 +0100 +++ new/plasma-mediacenter-5.5.4/CMakeLists.txt 2016-01-26 20:42:03.000000000 +0100 @@ -5,7 +5,7 @@ set(QT_MIN_VERSION "5.3.0") set (KF5_MIN_VERSION "5.5.0") -set(PROJECT_VERSION "5.5.3") +set(PROJECT_VERSION "5.5.4") set(PROJECT_VERSION_MAJOR "5") find_package(ECM 0.0.8 REQUIRED NO_MODULE) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-mediacenter-5.5.3/browsingbackends/eventsbackend/eventsbackend.desktop new/plasma-mediacenter-5.5.4/browsingbackends/eventsbackend/eventsbackend.desktop --- old/plasma-mediacenter-5.5.3/browsingbackends/eventsbackend/eventsbackend.desktop 2016-01-06 13:13:50.000000000 +0100 +++ new/plasma-mediacenter-5.5.4/browsingbackends/eventsbackend/eventsbackend.desktop 2016-01-26 20:41:17.000000000 +0100 @@ -11,6 +11,7 @@ Name[el]=Γεγονότα και ταξίδια Name[en_GB]=Events and Trips Name[es]=Eventos y viajes +Name[et]=Sündmused ja reisid Name[fi]=Tapahtumat ja matkat Name[fr]=Événements et voyages Name[gl]=Acontecementos e viaxes @@ -36,6 +37,7 @@ Name[tr]=Etkinlikler ve Yolculuklar Name[uk]=Події і подорожі Name[x-test]=xxEvents and Tripsxx +Name[zh_CN]=活动和旅程 Name[zh_TW]=事件與旅程 Comment=Organize your photos for events and trips you have taken Comment[ar]=نظّم صور أحداثك ورحلاتك التي التقطتها @@ -47,6 +49,7 @@ Comment[el]=Οργανώστε τις φωτογραφίες σας για γεγονότα και ταξίδια που έχετε πραγματοποιήσει Comment[en_GB]=Organise your photos for events and trips you have taken Comment[es]=Organizar las fotos de eventos y viajes que ha capturado +Comment[et]=Sündmuste ja reiside fotode korraldamine Comment[fi]=Järjestä tapahtumissa ja matkoilla ottamasi kuvat Comment[fr]=Organiser vos photos par rapport aux évènements et aux voyages que vous avez réalisés Comment[gl]=Organice as súas fotos de acontecementos e viaxes que fixo @@ -71,6 +74,7 @@ Comment[tr]=Etkinlik ve gezilerinizde çektiğiniz fotoğraflarınızı düzenleyin Comment[uk]=Упорядкування фотографій, які було зроблено під час певних подій або подорожей Comment[x-test]=xxOrganize your photos for events and trips you have takenxx +Comment[zh_CN]=根据您参加的活动和旅程组织照片 Comment[zh_TW]=整理您在旅程與事件中的相片 X-KDE-ServiceTypes=Plasma/MediaCenter/BrowsingBackend diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-mediacenter-5.5.3/browsingbackends/metadatamusicbackend/metadatamusicbackend.desktop new/plasma-mediacenter-5.5.4/browsingbackends/metadatamusicbackend/metadatamusicbackend.desktop --- old/plasma-mediacenter-5.5.3/browsingbackends/metadatamusicbackend/metadatamusicbackend.desktop 2016-01-06 13:13:50.000000000 +0100 +++ new/plasma-mediacenter-5.5.4/browsingbackends/metadatamusicbackend/metadatamusicbackend.desktop 2016-01-26 20:41:17.000000000 +0100 @@ -11,6 +11,7 @@ Name[el]=Μουσική Name[en_GB]=Music Name[es]=Música +Name[et]=Muusika Name[fi]=Musiikki Name[fr]=Musique Name[gl]=Música @@ -74,6 +75,7 @@ Comment[tr]=Cihazınızdaki müziği dinleyin Comment[uk]=Відтворити музичні твори з вашого пристрою Comment[x-test]=xxListen to the music on your devicexx +Comment[zh_CN]=聆听在您的设备上的音乐 Comment[zh_TW]=聽您的裝置上的所有音樂 X-KDE-ServiceTypes=Plasma/MediaCenter/BrowsingBackend diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-mediacenter-5.5.3/browsingbackends/metadatapicturebackend/metadatapicturebackend.desktop new/plasma-mediacenter-5.5.4/browsingbackends/metadatapicturebackend/metadatapicturebackend.desktop --- old/plasma-mediacenter-5.5.3/browsingbackends/metadatapicturebackend/metadatapicturebackend.desktop 2016-01-06 13:13:50.000000000 +0100 +++ new/plasma-mediacenter-5.5.4/browsingbackends/metadatapicturebackend/metadatapicturebackend.desktop 2016-01-26 20:41:17.000000000 +0100 @@ -11,6 +11,7 @@ Name[el]=Εικόνες Name[en_GB]=Pictures Name[es]=Imágenes +Name[et]=Pildid Name[fi]=Kuvat Name[fr]=Images Name[gl]=Imaxes @@ -74,6 +75,7 @@ Comment[tr]=Cihazınızdaki resimlere bakın Comment[uk]=Переглянути зображення на вашому пристрої Comment[x-test]=xxSee the pictures on your devicexx +Comment[zh_CN]=查看在您的设备上的图片 Comment[zh_TW]=看您的裝置上的所有圖片 X-KDE-ServiceTypes=Plasma/MediaCenter/BrowsingBackend diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-mediacenter-5.5.3/browsingbackends/metadatavideobackend/metadatavideobackend.desktop new/plasma-mediacenter-5.5.4/browsingbackends/metadatavideobackend/metadatavideobackend.desktop --- old/plasma-mediacenter-5.5.3/browsingbackends/metadatavideobackend/metadatavideobackend.desktop 2016-01-06 13:13:50.000000000 +0100 +++ new/plasma-mediacenter-5.5.4/browsingbackends/metadatavideobackend/metadatavideobackend.desktop 2016-01-26 20:41:17.000000000 +0100 @@ -12,6 +12,7 @@ Name[el]=Βίντεο Name[en_GB]=Videos Name[es]=Vídeos +Name[et]=Videod Name[fi]=Videot Name[fr]=Vidéos Name[gl]=Vídeos @@ -75,6 +76,7 @@ Comment[tr]=Cihazınızdaki videoları izleyin Comment[uk]=Переглянути відео з вашого пристрою Comment[x-test]=xxWatch the videos on your devicexx +Comment[zh_CN]=观看在您的设备上的视频 Comment[zh_TW]=看您的裝置上的所有影片 X-KDE-ServiceTypes=Plasma/MediaCenter/BrowsingBackend diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-mediacenter-5.5.3/datasources/baloosearch/baloosearch.desktop new/plasma-mediacenter-5.5.4/datasources/baloosearch/baloosearch.desktop --- old/plasma-mediacenter-5.5.3/datasources/baloosearch/baloosearch.desktop 2016-01-06 13:13:50.000000000 +0100 +++ new/plasma-mediacenter-5.5.4/datasources/baloosearch/baloosearch.desktop 2016-01-26 20:41:17.000000000 +0100 @@ -11,6 +11,7 @@ Name[el]=Αναζήτηση Baloo Name[en_GB]=Baloo Search Name[es]=Búsqueda de Baloo +Name[et]=Baloo otsing Name[fi]=Baloo-haku Name[fr]=Recherche de KDE Name[gl]=Buscar con Baloo @@ -48,6 +49,7 @@ Comment[el]=Ανάκτηση πολυμέσων μέσω της αναζήτησης Baloo Comment[en_GB]=Get media from Baloo Search Comment[es]=Obtenga archivos multimedia de la búsqueda de Baloo +Comment[et]=Meedia hankimine Baloo otsinguga Comment[fi]=Hae mediaa Baloolla Comment[fr]=Obtenir des médias depuis la recherche de KDE Comment[gl]=Obter medios buscando con Baloo @@ -72,6 +74,7 @@ Comment[tr]=Baloo Aramasından ortam al Comment[uk]=Отримати дані із засобу стільничного пошуку Baloo Comment[x-test]=xxGet media from Baloo Searchxx +Comment[zh_CN]=从 Baloo 搜索获取媒体 Comment[zh_TW]=從 Baloo 搜尋取得媒體 X-KDE-ServiceTypes=Plasma/MediaCenter/DataSource diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-mediacenter-5.5.3/datasources/filesystemsearch/filesystemsearch.desktop new/plasma-mediacenter-5.5.4/datasources/filesystemsearch/filesystemsearch.desktop --- old/plasma-mediacenter-5.5.3/datasources/filesystemsearch/filesystemsearch.desktop 2016-01-06 13:13:50.000000000 +0100 +++ new/plasma-mediacenter-5.5.4/datasources/filesystemsearch/filesystemsearch.desktop 2016-01-26 20:41:17.000000000 +0100 @@ -11,6 +11,7 @@ Name[el]=Αναζήτηση στο σύστημα αρχείων Name[en_GB]=Filesystem Search Name[es]=Búsqueda del sistema de archivos +Name[et]=Failisüsteemi otsing Name[fi]=Tiedostojärjestelmähaku Name[fr]=Recherche dans le système de fichiers Name[gl]=Busca no sistema de ficheiros @@ -47,6 +48,7 @@ Comment[el]=Ανάκτηση πολυμέσων από τα τοπικά αρχεία σας Comment[en_GB]=Get media from your local files Comment[es]=Obtenga archivos multimedia de sus archivos locales +Comment[et]=Meedia hankimine kohalikest failidest Comment[fi]=Hae mediaa paikallisista tiedostoista Comment[fr]=Obtenir des médias depuis vos fichiers locaux Comment[gl]=Engadir medios locais @@ -71,6 +73,7 @@ Comment[tr]=Yerel dosyalarınızdan ortam alın Comment[uk]=Отримати мультимедійні дані з локальних файлів Comment[x-test]=xxGet media from your local filesxx +Comment[zh_CN]=从本地文件获取媒体 Comment[zh_TW]=從您的本地端檔案取得媒體 X-KDE-ServiceTypes=Plasma/MediaCenter/DataSource diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-mediacenter-5.5.3/onlineservices/flickr/flickrbackend.desktop new/plasma-mediacenter-5.5.4/onlineservices/flickr/flickrbackend.desktop --- old/plasma-mediacenter-5.5.3/onlineservices/flickr/flickrbackend.desktop 2016-01-06 13:13:50.000000000 +0100 +++ new/plasma-mediacenter-5.5.4/onlineservices/flickr/flickrbackend.desktop 2016-01-26 20:41:17.000000000 +0100 @@ -83,6 +83,7 @@ Comment[tr]=Seçtiğiniz etiketteki flickr fotoğraflarını keşfedin Comment[uk]=Ознайомитися з зображеннями flickr за вказаною вами міткою Comment[x-test]=xxDiscover pictures from flickr for your chosen tagxx +Comment[zh_CN]=根据您选定的标签在 flickr 上浏览图片 Comment[zh_TW]=從 flickr 中發現您指定標籤的圖片 X-KDE-ServiceTypes=Plasma/MediaCenter/BrowsingBackend diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-mediacenter-5.5.3/onlineservices/picasa/picasabackend.desktop new/plasma-mediacenter-5.5.4/onlineservices/picasa/picasabackend.desktop --- old/plasma-mediacenter-5.5.3/onlineservices/picasa/picasabackend.desktop 2016-01-06 13:13:50.000000000 +0100 +++ new/plasma-mediacenter-5.5.4/onlineservices/picasa/picasabackend.desktop 2016-01-26 20:41:17.000000000 +0100 @@ -82,6 +82,7 @@ Comment[tr]=Picasa hesabınızdaki resimlerinize bakın Comment[uk]=Переглянути зображення з вашого облікового запису Picasa Comment[x-test]=xxSee pictures from your Picasa accountxx +Comment[zh_CN]=查看您的 Picasa 账户上的图片 Comment[zh_TW]=從您的 Picasa 帳號中觀看圖片 X-KDE-ServiceTypes=Plasma/MediaCenter/BrowsingBackend diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-mediacenter-5.5.3/onlineservices/youtube/youtubebackend.desktop new/plasma-mediacenter-5.5.4/onlineservices/youtube/youtubebackend.desktop --- old/plasma-mediacenter-5.5.3/onlineservices/youtube/youtubebackend.desktop 2016-01-06 13:13:50.000000000 +0100 +++ new/plasma-mediacenter-5.5.4/onlineservices/youtube/youtubebackend.desktop 2016-01-26 20:41:17.000000000 +0100 @@ -12,6 +12,7 @@ Name[el]=Βίντεο στο YouTube Name[en_GB]=YouTube Videos Name[es]=Vídeos de YouTube +Name[et]=YouTube'i videod Name[fi]=YouTube-videot Name[fr]=Videos YouTube Name[gl]=Vídeos de YouTube @@ -51,6 +52,7 @@ Comment[el]=Παρακολουθήστε βίντεο στο YouTube Comment[en_GB]=Watch videos from YouTube Comment[es]=Vea vídeos de YouTube +Comment[et]=Youtube'i videode vaatamine Comment[fi]=Katso videoita YouTubesta Comment[fr]=Regardez des vidéos depuis Youtube Comment[gl]=Vexa vídeos de YouTube @@ -76,6 +78,7 @@ Comment[tr]=YouTube'dan video izleyin Comment[uk]=Перегляд відео з Youtube Comment[x-test]=xxWatch videos from Youtubexx +Comment[zh_CN]=在 YouTube 上观看视频 Comment[zh_TW]=觀看 Youtube 的影片 X-KDE-ServiceTypes=Plasma/MediaCenter/BrowsingBackend diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-mediacenter-5.5.3/plasma-mediacenter.desktop.cmake new/plasma-mediacenter-5.5.4/plasma-mediacenter.desktop.cmake --- old/plasma-mediacenter-5.5.3/plasma-mediacenter.desktop.cmake 2016-01-06 13:13:50.000000000 +0100 +++ new/plasma-mediacenter-5.5.4/plasma-mediacenter.desktop.cmake 2016-01-26 20:41:17.000000000 +0100 @@ -57,6 +57,7 @@ Comment[el]=Plasma Media Center από το KDE Comment[en_GB]=Plasma Media Centre by KDE Comment[es]=Centro multimedia de Plasma, por KDE +Comment[et]=KDE Plasma meediakeskus Comment[fi]=KDE:n tekemä Plasma-mediakeskus Comment[fr]=Centre multimédia de Plasma par KDE Comment[gl]=Centro Multimedia para Plasma (PMC) de KDE diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-mediacenter-5.5.3/po/el/plasma-mediacenter.po new/plasma-mediacenter-5.5.4/po/el/plasma-mediacenter.po --- old/plasma-mediacenter-5.5.3/po/el/plasma-mediacenter.po 2016-01-06 13:14:02.000000000 +0100 +++ new/plasma-mediacenter-5.5.4/po/el/plasma-mediacenter.po 2016-01-26 20:41:30.000000000 +0100 @@ -3,13 +3,13 @@ # # Antonis Geralis <capoio...@gmail.com>, 2014. # Stelios <ssta...@gmail.com>, 2014. -# Dimitris Kardarakos <dimk...@gmail.com>, 2014, 2015. +# Dimitris Kardarakos <dimk...@gmail.com>, 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 08:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-05 15:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-14 22:30+0200\n" "Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimk...@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: el\n" @@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: browsingbackends/eventsbackend/eventsbackend.cpp:34 msgid "Add event or trip" @@ -134,7 +134,7 @@ #: libs/mediacenter/playlistmodel.cpp:34 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Προκαθορισμένο" #: mediaelements/playlist/MultiplePlaylists.qml:86 msgid "Create New Playlist" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-mediacenter-5.5.3/po/et/plasma-mediacenter.po new/plasma-mediacenter-5.5.4/po/et/plasma-mediacenter.po --- old/plasma-mediacenter-5.5.3/po/et/plasma-mediacenter.po 2016-01-06 13:14:04.000000000 +0100 +++ new/plasma-mediacenter-5.5.4/po/et/plasma-mediacenter.po 2016-01-26 20:41:30.000000000 +0100 @@ -1,173 +1,173 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Marek Laane <b...@smail.ee>, 2011, 2012. +# Marek Laane <b...@smail.ee>, 2011, 2012, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 08:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-29 04:54+0300\n" -"Last-Translator: Marek Laane <b...@smail.ee>\n" -"Language-Team: Estonian <kde...@linux.ee>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 10:41+0200\n" +"Last-Translator: Marek Laane <qiila...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Estonian <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: browsingbackends/eventsbackend/eventsbackend.cpp:34 msgid "Add event or trip" -msgstr "" +msgstr "Lisa sündmus või reis" #: browsingbackends/eventsbackend/eventsbackend.cpp:35 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Muuda" #: browsingbackends/eventsbackend/eventsbackend.cpp:36 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Kustuta" #: browsingbackends/eventsbackend/eventsbackend.cpp:98 msgid "Start date should be earlier than end date" -msgstr "" +msgstr "Alguskuupäev peab olema varasem kui lõpukuupäev" #: browsingbackends/eventsbackend/eventsbackend.cpp:104 msgid "This event already exists" -msgstr "" +msgstr "See sündmus on juba olemas" #: browsingbackends/eventsbackend/eventscomponents/DatePicker.qml:52 msgid "Jan" -msgstr "" +msgstr "Jaan" #: browsingbackends/eventsbackend/eventscomponents/DatePicker.qml:52 msgid "Feb" -msgstr "" +msgstr "Veebr" #: browsingbackends/eventsbackend/eventscomponents/DatePicker.qml:52 msgid "Mar" -msgstr "" +msgstr "Märts" #: browsingbackends/eventsbackend/eventscomponents/DatePicker.qml:52 msgid "Apr" -msgstr "" +msgstr "Apr" #: browsingbackends/eventsbackend/eventscomponents/DatePicker.qml:52 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Mai" #: browsingbackends/eventsbackend/eventscomponents/DatePicker.qml:52 msgid "Jun" -msgstr "" +msgstr "Juuni" #: browsingbackends/eventsbackend/eventscomponents/DatePicker.qml:52 msgid "Jul" -msgstr "" +msgstr "Juuli" #: browsingbackends/eventsbackend/eventscomponents/DatePicker.qml:52 msgid "Aug" -msgstr "" +msgstr "Aug" #: browsingbackends/eventsbackend/eventscomponents/DatePicker.qml:52 msgid "Sep" -msgstr "" +msgstr "Sept" #: browsingbackends/eventsbackend/eventscomponents/DatePicker.qml:52 msgid "Oct" -msgstr "" +msgstr "Okt" #: browsingbackends/eventsbackend/eventscomponents/DatePicker.qml:52 msgid "Nov" -msgstr "" +msgstr "Nov" #: browsingbackends/eventsbackend/eventscomponents/DatePicker.qml:52 msgid "Dec" -msgstr "" +msgstr "Dets" #: browsingbackends/eventsbackend/eventscomponents/EventsConfiguration.qml:45 msgid "Select the date range for " -msgstr "" +msgstr "Kuupäevavahemiku valimine sündmusele " #: browsingbackends/eventsbackend/eventscomponents/EventsConfiguration.qml:65 msgid "to" -msgstr "" +msgstr "kuni" #: browsingbackends/eventsbackend/eventscomponents/EventsConfiguration.qml:84 msgid "Enter event or trip name" -msgstr "" +msgstr "Sündmuse või reisi nimi" #: browsingbackends/eventsbackend/eventscomponents/EventsConfiguration.qml:92 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salvesta" #: browsingbackends/metadatamusicbackend/metadatamusicbackend.cpp:39 msgid "Show All" -msgstr "" +msgstr "Näita kõiki" #: browsingbackends/metadatamusicbackend/metadatamusicbackend.cpp:40 msgid "Play All" -msgstr "" +msgstr "Esita kõik" #: browsingbackends/metadatamusicbackend/metadatamusicbackend.cpp:69 msgid "Songs" -msgstr "" +msgstr "Laulud" #: browsingbackends/metadatamusicbackend/metadatamusicbackend.cpp:75 msgid "Albums" -msgstr "" +msgstr "Albumid" #: browsingbackends/metadatamusicbackend/metadatamusicbackend.cpp:85 msgid "Artists" -msgstr "" +msgstr "Esitajad" #: components/common/MediaItem.qml:70 #, kde-format msgctxt "Items count" msgid "1 Item" msgid_plural "%1 Items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 element" +msgstr[1] "%1 elementi" #: libs/mediacenter/playlistmodel.cpp:34 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Vaikimisi" #: mediaelements/playlist/MultiplePlaylists.qml:86 msgid "Create New Playlist" -msgstr "" +msgstr "Uue esitusnimekirja loomine" #: mediaelements/playlist/Playlist.qml:60 msgid "Search Playlist" -msgstr "" +msgstr "Esitusnimekirjast otsimine" #: mediaelements/playlist/Playlist.qml:72 #, kde-format msgid "%1 item" msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%1 element" +msgstr[1] "%1 elementi" #: onlineservices/picasa/picasabackend.cpp:30 msgid "Select Account" -msgstr "" +msgstr "Vali konto" #: onlineservices/picasa/picasacomponents/PicasaSidePanel.qml:41 msgid "Enter your Google credentials and browse through your picasa albums" -msgstr "" +msgstr "Palun anna oma Google'i kasutajatunnused ja sirvi enda Picasa albumeid" #: onlineservices/picasa/picasacomponents/PicasaSidePanel.qml:50 msgid "Google account" -msgstr "" +msgstr "Google'i konto" #: onlineservices/picasa/picasacomponents/PicasaSidePanel.qml:68 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Parool" #: onlineservices/picasa/picasacomponents/PicasaSidePanel.qml:94 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Logi sisse" #: onlineservices/picasa/picasacomponents/PicasaSidePanel.qml:125 msgid "Incorrect Username or Password" -msgstr "" \ No newline at end of file +msgstr "Vale kasutajanimi või parool" \ No newline at end of file diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-mediacenter-5.5.3/po/et/plasma_shell_org.kde.plasma.mediacenter.po new/plasma-mediacenter-5.5.4/po/et/plasma_shell_org.kde.plasma.mediacenter.po --- old/plasma-mediacenter-5.5.3/po/et/plasma_shell_org.kde.plasma.mediacenter.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/plasma-mediacenter-5.5.4/po/et/plasma_shell_org.kde.plasma.mediacenter.po 2016-01-26 20:41:30.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,224 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane <qiila...@gmail.com>, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-06 08:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 17:51+0200\n" +"Last-Translator: Marek Laane <qiila...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Estonian <kde-i18n-...@kde.org>\n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:46 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Kiirklahvid" + +#: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:120 +msgid "Apply Settings" +msgstr "Rakenda seadistused" + +#: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:121 +msgid "" +"The settings of the current module have changed. Do you want to apply the " +"changes or discard them?" +msgstr "" +"Aktiivse mooduli seadistusi on muudetud. Kas muudatused rakendada või " +"tühistada?" + +#: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:320 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:327 +msgid "Apply" +msgstr "Rakenda" + +#: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:332 +#: contents/explorer/AppletAlternatives.qml:131 +msgid "Cancel" +msgstr "Loobu" + +#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:31 +msgid "Left-Button" +msgstr "Vasak nupp" + +#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:32 +msgid "Right-Button" +msgstr "Parem nupp" + +#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:33 +msgid "Middle-Button" +msgstr "Keskmine nupp" + +#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:35 +msgid "Vertical-Scroll" +msgstr "Püstsuunas kerimine" + +#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:36 +msgid "Horizontal-Scroll" +msgstr "Rõhtsuunas kerimine" + +#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:38 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:39 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:40 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:41 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" + +#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:116 +#: contents/configuration/MouseEventInputButton.qml:27 +msgid "Add Action" +msgstr "Lisa toiming" + +#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:86 +msgid "Layout:" +msgstr "Paigutus:" + +#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:111 +msgid "Wallpaper Type:" +msgstr "Taustapildi tüüp:" + +#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:39 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Taustapilt" + +#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:44 +msgid "Mouse Actions" +msgstr "Hiire toimingud" + +#: contents/configuration/MouseEventInputButton.qml:38 +msgid "Input Here" +msgstr "Sisend" + +#: contents/configuration/panelconfiguration/EdgeHandle.qml:27 +msgid "Screen Edge" +msgstr "Ekraani serv" + +#: contents/configuration/panelconfiguration/SizeHandle.qml:27 +msgid "Width" +msgstr "Laius" + +#: contents/configuration/panelconfiguration/SizeHandle.qml:27 +msgid "Height" +msgstr "Kõrgus" + +#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:32 +msgid "Add Widgets..." +msgstr "Lisa vidinaid..." + +#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:33 +msgid "Add Spacer" +msgstr "Lisa eraldaja" + +#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:34 +msgid "More Settings..." +msgstr "Muud seadistused..." + +#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:113 +msgid "Close" +msgstr "Sulge" + +#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:132 +msgid "Panel Alignment" +msgstr "Paneeli joondus" + +#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:142 +msgid "Left" +msgstr "Vasakul" + +#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:153 +msgid "Center" +msgstr "Keskel" + +#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:164 +msgid "Right" +msgstr "Paremal" + +#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:174 +msgid "Visibility" +msgstr "Nähtavus" + +#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:184 +msgid "Always Visible" +msgstr "Alati nähtav" + +#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:195 +msgid "Auto Hide" +msgstr "Automaatne peitmine" + +#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:206 +msgid "Windows Can Cover" +msgstr "Võib jääda akende alla" + +#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:217 +msgid "Windows Go Below" +msgstr "Võib jääda akende peale" + +#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:226 +msgid "Maximize Panel" +msgstr "Maksimeeri paneel" + +#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:232 +msgid "Lock Widgets" +msgstr "Lukusta vidinad" + +#: contents/configuration/panelconfiguration/ToolBar.qml:241 +msgid "Remove Panel" +msgstr "Eemalda paneel" + +#: contents/explorer/AppletAlternatives.qml:57 +msgid "Alternatives" +msgstr "Alternatiivid" + +#: contents/explorer/AppletAlternatives.qml:123 +msgid "Switch" +msgstr "Vaheta" + +#: contents/explorer/Tooltip.qml:106 +msgid "License:" +msgstr "Litsents:" + +#: contents/explorer/Tooltip.qml:115 +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" + +#: contents/explorer/Tooltip.qml:123 +msgid "Email:" +msgstr "E-posti aadress:" + +#: contents/explorer/Tooltip.qml:142 +msgid "Uninstall" +msgstr "Eemalda" + +#: contents/explorer/WidgetExplorer.qml:152 +msgid "Widgets" +msgstr "Vidinad" + +#: contents/explorer/WidgetExplorer.qml:169 +msgid "Search..." +msgstr "Otsi..." + +#: contents/explorer/WidgetExplorer.qml:181 +msgid "Categories" +msgstr "Kategooriad" + +#: contents/explorer/WidgetExplorer.qml:276 +msgid "Get new widgets" +msgstr "Hangi uusi vidinaid" \ No newline at end of file diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-mediacenter-5.5.3/shells/next/metadata.desktop new/plasma-mediacenter-5.5.4/shells/next/metadata.desktop --- old/plasma-mediacenter-5.5.3/shells/next/metadata.desktop 2016-01-06 13:13:50.000000000 +0100 +++ new/plasma-mediacenter-5.5.4/shells/next/metadata.desktop 2016-01-26 20:41:17.000000000 +0100 @@ -9,6 +9,7 @@ Comment[el]=Πακέτο κελύφους PMC Comment[en_GB]=PMC shell package Comment[es]=Paquete del entorno PMC +Comment[et]=PMC shellipakett Comment[fi]=PMC-kuoripaketti Comment[fr]=Paquet shell pour le centre multimédia de Plasma Comment[gl]=Paquete de shell de PMC diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-mediacenter-5.5.3/shells/plasma-mediacenter.desktop new/plasma-mediacenter-5.5.4/shells/plasma-mediacenter.desktop --- old/plasma-mediacenter-5.5.3/shells/plasma-mediacenter.desktop 2016-01-06 13:13:50.000000000 +0100 +++ new/plasma-mediacenter-5.5.4/shells/plasma-mediacenter.desktop 2016-01-26 20:41:17.000000000 +0100 @@ -96,7 +96,7 @@ Comment[el]=Ένα κέντρο πολυμέσων γραμμένο με το πλαίσιο εργασίας Plasma Comment[en_GB]=A media centre user interface written with the Plasma framework Comment[es]=Una interfaz de centro multimedia escrita con la infraestructura de Plasma -Comment[et]=Palsma raamistikus kirjutatud meediakeskuse kasutajaliides +Comment[et]=Plasma raamistikus kirjutatud meediakeskuse kasutajaliides Comment[fi]=Plasma-kehyksellä kirjoitettu mediakeskuskäyttöliittymä Comment[fr]=Une interface utilisateur de centre multimédia écrite avec l'infrastructure Plasma Comment[gl]=Unha interface de usuario de centro multimedia escrita coa infraestrutura de Plasma @@ -123,6 +123,7 @@ Comment[tr]=Plasma çalışma çerçevesi ile yazılmış bir ortam merkezi kullanıcı arayüzü Comment[uk]=Інтерфейс користувача медіацентру створено за допомогою бібліотек Плазми Comment[x-test]=xxA mediacenter user interface written with the Plasma frameworkxx +Comment[zh_CN]=使用 Plasma 框架编写的媒体中心用户界面 Comment[zh_TW]=用 Plasma 框架寫的媒體中心使用者介面 TryExec=plasmashell Exec=plasmashell -ap org.kde.plasma.mediacenter diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-mediacenter-5.5.3/tests/fakemediasource/fakemediasource.desktop new/plasma-mediacenter-5.5.4/tests/fakemediasource/fakemediasource.desktop --- old/plasma-mediacenter-5.5.3/tests/fakemediasource/fakemediasource.desktop 2016-01-06 13:13:50.000000000 +0100 +++ new/plasma-mediacenter-5.5.4/tests/fakemediasource/fakemediasource.desktop 2016-01-26 20:41:17.000000000 +0100 @@ -7,6 +7,7 @@ Name[de]=Fingierte Medienquelle Name[en_GB]=Fake Mediasource Name[es]=Fuente multimedia simulada +Name[et]=Liba-meediaallikas Name[fi]=Testimedialähde Name[fr]=Source de média fictive Name[gl]=Orixe multimedia falsa @@ -28,6 +29,7 @@ Name[tr]=Sahte Medya Kaynağı Name[uk]=Несправжнє медіаджерело Name[x-test]=xxFake Mediasourcexx +Name[zh_CN]=虚假媒体源 Name[zh_TW]=假的媒體來源 X-KDE-ServiceTypes=Plasma/MediaCenter/MediaSource