Hello community, here is the log from the commit of package plasma5-sdk for openSUSE:Factory checked in at 2016-05-10 09:26:58 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma5-sdk (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma5-sdk.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "plasma5-sdk" Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma5-sdk/plasma5-sdk.changes 2016-04-14 13:05:01.000000000 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma5-sdk.new/plasma5-sdk.changes 2016-05-10 09:26:59.000000000 +0200 @@ -1,0 +2,8 @@ +Tue Apr 19 20:46:08 UTC 2016 - [email protected] + +- Update to 5.6.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + https://www.kde.org/announcements/plasma-5.6.3.php + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- plasma-sdk-5.6.2.tar.xz New: ---- plasma-sdk-5.6.3.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ plasma5-sdk.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.33RxZ4/_old 2016-05-10 09:27:00.000000000 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.33RxZ4/_new 2016-05-10 09:27:00.000000000 +0200 @@ -18,7 +18,7 @@ %bcond_without lang Name: plasma5-sdk -Version: 5.6.2 +Version: 5.6.3 Release: 0 Summary: Plasma SDK License: LGPL-2.0+ ++++++ desktop.diff ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.33RxZ4/_old 2016-05-10 09:27:00.000000000 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.33RxZ4/_new 2016-05-10 09:27:00.000000000 +0200 @@ -1,9 +1,9 @@ diff --git a/themeexplorer/package/metadata.desktop b/themeexplorer/package/metadata.desktop -index e792f52..29d4144 100644 +index 854a323..9ee875c 100644 --- a/themeexplorer/package/metadata.desktop +++ b/themeexplorer/package/metadata.desktop -@@ -58,7 +58,7 @@ Name[x-test]=xxPlasma Theme Explorerxx - Name[zh_CN]=Plasma 主题浏览器 +@@ -60,7 +60,7 @@ Name[zh_CN]=Plasma 主题浏览器 + Name[zh_TW]=Plasma 主題探索器 Type=Application Icon=preferences-desktop-theme -Categories=Qt;KDE;Development; ++++++ plasma-sdk-5.6.2.tar.xz -> plasma-sdk-5.6.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-sdk-5.6.2/CMakeLists.txt new/plasma-sdk-5.6.3/CMakeLists.txt --- old/plasma-sdk-5.6.2/CMakeLists.txt 2016-04-05 15:58:19.000000000 +0200 +++ new/plasma-sdk-5.6.3/CMakeLists.txt 2016-04-19 13:20:03.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ project(plasma-sdk) -set(PROJECT_VERSION "5.6.2") +set(PROJECT_VERSION "5.6.3") set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5) cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-sdk-5.6.2/cuttlefish/cuttlefish.desktop new/plasma-sdk-5.6.3/cuttlefish/cuttlefish.desktop --- old/plasma-sdk-5.6.2/cuttlefish/cuttlefish.desktop 2016-04-05 15:57:28.000000000 +0200 +++ new/plasma-sdk-5.6.3/cuttlefish/cuttlefish.desktop 2016-04-19 13:19:31.000000000 +0200 @@ -31,6 +31,7 @@ Name[uk]=Cuttlefish Name[x-test]=xxCuttlefishxx Name[zh_CN]=Cuttlefish +Name[zh_TW]=Cuttlefish GenericName=Icon Viewer GenericName[ast]=Visor d'iconos GenericName[ca]=Visor d'icones @@ -60,6 +61,7 @@ GenericName[uk]=Перегляд піктограм GenericName[x-test]=xxIcon Viewerxx GenericName[zh_CN]=图标查看器 +GenericName[zh_TW]=圖示檢示器 Comment=Icon Previewer for Artists and Developers Comment[ast]=Previsualizador d'iconos p'artistes y desendolcadores Comment[ca]=Vista prèvia de les icones pels artistes i desenvolupadors @@ -88,6 +90,7 @@ Comment[uk]=Засіб перегляду піктограм для художників та розробників Comment[x-test]=xxIcon Previewer for Artists and Developersxx Comment[zh_CN]=图标预览器 (适用于艺术家和开发者) +Comment[zh_TW]=給美工與開發者用的圖示預覽器 Exec=cuttlefish Icon=cuttlefish Type=Application diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-sdk-5.6.2/cuttlefish/package/metadata.desktop new/plasma-sdk-5.6.3/cuttlefish/package/metadata.desktop --- old/plasma-sdk-5.6.2/cuttlefish/package/metadata.desktop 2016-04-05 15:57:28.000000000 +0200 +++ new/plasma-sdk-5.6.3/cuttlefish/package/metadata.desktop 2016-04-19 13:19:31.000000000 +0200 @@ -29,6 +29,7 @@ Name[uk]=Cuttlefish Name[x-test]=xxCuttlefishxx Name[zh_CN]=Cuttlefish +Name[zh_TW]=Cuttlefish Comment=List and preview available icons Comment[ast]=Llista y previsualiza iconos disponibles Comment[ca]=Llista i fa una vista prèvia de les icones disponibles @@ -57,6 +58,7 @@ Comment[uk]=Показ списку і попередній перегляду доступних піктограм Comment[x-test]=xxList and preview available iconsxx Comment[zh_CN]=列出并预览可用的图标 +Comment[zh_TW]=列出並預覽可用的圖示 GenericName=Icon Browser GenericName[ast]=Restolador d'iconos GenericName[ca]=Navegador d'icones @@ -86,6 +88,7 @@ GenericName[uk]=Навігатор піктограмами GenericName[x-test]=xxIcon Browserxx GenericName[zh_CN]=图标浏览器 +GenericName[zh_TW]=圖示瀏覽器 Encoding=UTF-8 Type=Service Icon=internet-web-browser diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-sdk-5.6.2/cuttlefish/src/editorplugin/cuttlefishplugin.desktop new/plasma-sdk-5.6.3/cuttlefish/src/editorplugin/cuttlefishplugin.desktop --- old/plasma-sdk-5.6.2/cuttlefish/src/editorplugin/cuttlefishplugin.desktop 2016-04-05 15:57:28.000000000 +0200 +++ new/plasma-sdk-5.6.3/cuttlefish/src/editorplugin/cuttlefishplugin.desktop 2016-04-19 13:19:31.000000000 +0200 @@ -30,6 +30,7 @@ Name[uk]=Вибір піктограми Name[x-test]=xxIcon Pickerxx Name[zh_CN]=图标选择器 +Name[zh_TW]=圖示挑選器 Comment=Invokes Cuttlefish icon picker Comment[ast]=Invoca'l seleutor d'iconos Cuttlefish Comment[ca]=Invoca al selector d'icones Cuttlefish @@ -58,3 +59,4 @@ Comment[uk]=Запускає засіб вибору піктограми Cuttlefish Comment[x-test]=xxInvokes Cuttlefish icon pickerxx Comment[zh_CN]=调用 Cuttlefish 图标选取器 +Comment[zh_TW]=啟動 Cuttlefish 圖示挑選器 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-sdk-5.6.2/plasmate/app/plasmate.desktop new/plasma-sdk-5.6.3/plasmate/app/plasmate.desktop --- old/plasma-sdk-5.6.2/plasmate/app/plasmate.desktop 2016-04-05 15:57:28.000000000 +0200 +++ new/plasma-sdk-5.6.3/plasmate/app/plasmate.desktop 2016-04-19 13:19:31.000000000 +0200 @@ -30,6 +30,7 @@ Name[uk]=Plasmate Name[x-test]=xxPlasmatexx Name[zh_CN]=Plasmate +Name[zh_TW]=Plasmate GenericName=Plasma Addon Creator GenericName[ca]=Creador de complements pel Plasma GenericName[ca@valencia]=Creador de complements pel Plasma @@ -57,6 +58,7 @@ GenericName[uk]=Програма для створення додатків Плазми GenericName[x-test]=xxPlasma Addon Creatorxx GenericName[zh_CN]=Plasma 附加组件创建器 +GenericName[zh_TW]=Plasma 附加元件建立器 Exec=plasmate Icon=plasmagik Type=Application diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-sdk-5.6.2/plasmate/editors/metadata/tests/plasma-applet-systemtray.desktop new/plasma-sdk-5.6.3/plasmate/editors/metadata/tests/plasma-applet-systemtray.desktop --- old/plasma-sdk-5.6.2/plasmate/editors/metadata/tests/plasma-applet-systemtray.desktop 2016-04-05 15:57:28.000000000 +0200 +++ new/plasma-sdk-5.6.3/plasmate/editors/metadata/tests/plasma-applet-systemtray.desktop 2016-04-19 13:19:31.000000000 +0200 @@ -2,6 +2,7 @@ Comment=Access hidden applications minimized in the system tray Comment[ca]=Accés a les aplicacions minimitzades ocultes a la safata del sistema Comment[ca@valencia]=Accés a les aplicacions minimitzades ocultes a la safata del sistema +Comment[cs]=Přístup ke skrytým aplikacím, které jsou minimalizované v systémové oblasti Comment[de]=Ermöglicht den Zugriff auf Programme, die im Systemabschnitt der Kontrollleiste laufen. Comment[en_GB]=Access hidden applications minimised in the system tray Comment[es]=Acceso a las aplicaciones ocultas minimizadas en la bandeja del sistema @@ -26,11 +27,13 @@ Comment[uk]=Доступ до прихованих програм, мінімізованих до системного лотка Comment[x-test]=xxAccess hidden applications minimized in the system trayxx Comment[zh_CN]=访问在系统托盘中最小化隐藏的应用程序 +Comment[zh_TW]=存取最小化在系統匣內的隱藏應用程式 Encoding=UTF-8 Name=System Tray Name[ast]=Bandexa del sistema Name[ca]=Safata del sistema Name[ca@valencia]=Safata del sistema +Name[cs]=Systémová část panelu Name[da]=Statusområde Name[de]=Systemabschnitt der Kontrollleiste Name[en_GB]=System Tray @@ -56,6 +59,7 @@ Name[uk]=Системний лоток Name[x-test]=xxSystem Trayxx Name[zh_CN]=系统托盘 +Name[zh_TW]=系統匣 Type=Service X-KDE-Library=plasma_applet_systemtray X-KDE-ParentApp= diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-sdk-5.6.2/plasmate/editors/metadata/tests/victory-calendar.desktop new/plasma-sdk-5.6.3/plasmate/editors/metadata/tests/victory-calendar.desktop --- old/plasma-sdk-5.6.2/plasmate/editors/metadata/tests/victory-calendar.desktop 2016-04-05 15:57:28.000000000 +0200 +++ new/plasma-sdk-5.6.3/plasmate/editors/metadata/tests/victory-calendar.desktop 2016-04-19 13:19:31.000000000 +0200 @@ -26,6 +26,7 @@ Name[uk]=Календар перемог Name[x-test]=xxVictory Calendarxx Name[zh_CN]=Vicotry 日历 +Name[zh_TW]=勝利行事曆 Comment=1) Log your daily accomplishments. 2) ??? 3) Profit! Comment[ca]=1) Registreu els vostres èxits diaris. 2) ??? 3) Obteniu beneficis! Comment[ca@valencia]=1) Registreu els vostres èxits diaris. 2) ??? 3) Obteniu beneficis! @@ -53,6 +54,7 @@ Comment[uk]=1) Запишіть ваші щоденні звершення. 2) ??? 3) Profit! Comment[x-test]=xx1) Log your daily accomplishments. 2) ??? 3) Profit!xx Comment[zh_CN]=1) 记录你的日常成就。2) ??? 3) 盈利吧! +Comment[zh_TW]=1) 紀錄您每天的好事。 2) ??? 3) 勝利! Icon=view-calendar-tasks Type=Service X-Plasma-API=javascript diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-sdk-5.6.2/plasmate/plugins/plasmaprojectmanager/kdevplasmamanager.desktop.cmake new/plasma-sdk-5.6.3/plasmate/plugins/plasmaprojectmanager/kdevplasmamanager.desktop.cmake --- old/plasma-sdk-5.6.2/plasmate/plugins/plasmaprojectmanager/kdevplasmamanager.desktop.cmake 2016-04-05 15:57:28.000000000 +0200 +++ new/plasma-sdk-5.6.3/plasmate/plugins/plasmaprojectmanager/kdevplasmamanager.desktop.cmake 2016-04-19 13:19:32.000000000 +0200 @@ -28,10 +28,11 @@ Name[uk]=Керування проектами Плазми Name[x-test]=xxPlasma Project Managerxx Name[zh_CN]=Plasma 工程管理器 +Name[zh_TW]=Plasma 專案管理員 GenericName=Plasma Project Manager GenericName[ast]=Xestor de proyeutos de plasma -GenericName[ca]=Gestor de projectes Plasma -GenericName[ca@valencia]=Gestor de projectes Plasma +GenericName[ca]=Gestor de projectes del Plasma +GenericName[ca@valencia]=Gestor de projectes del Plasma GenericName[de]=Plasma-Projektverwaltung GenericName[en_GB]=Plasma Project Manager GenericName[es]=Gestor de proyectos de Plasma @@ -56,10 +57,11 @@ GenericName[uk]=Керування проектами Плазми GenericName[x-test]=xxPlasma Project Managerxx GenericName[zh_CN]=Plasma 工程管理器 +GenericName[zh_TW]=Plasma 專案管理員 Comment=Allow KDevPlatform to manage plasma projects Comment[ast]=Permite a KDevPlatform xestionar los proyeutos de plasma -Comment[ca]=Permet al KDevPlatform gestionar els projectes de plasma -Comment[ca@valencia]=Permet al KDevPlatform gestionar els projectes de plasma +Comment[ca]=Permet al KDevPlatform gestionar els projectes del Plasma +Comment[ca@valencia]=Permet al KDevPlatform gestionar els projectes del Plasma Comment[de]=Verwaltung von Plasma-Projekten mit KDevPlatform Comment[en_GB]=Allow KDevPlatform to manage plasma projects Comment[es]=Permite a KDevPlatform gestionar proyectos de Plasma @@ -83,6 +85,7 @@ Comment[uk]=Дозволяє KDevPlatform керувати проектами Плазми Comment[x-test]=xxAllow KDevPlatform to manage plasma projectsxx Comment[zh_CN]=允许 KDevPlatform 管理 plasma 项目 +Comment[zh_TW]=允許 KDevPlatform 管理 Plasma 專案 Icon=plasmagik ServiceTypes=KDevelop/Plugin X-KDE-Library=kdevplatform/@KDEV_PLUGIN_VERSION@/kdevplasmamanager diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-sdk-5.6.2/plasmate/plugins/savesystemview/kdevsavesystemview.desktop.cmake new/plasma-sdk-5.6.3/plasmate/plugins/savesystemview/kdevsavesystemview.desktop.cmake --- old/plasma-sdk-5.6.2/plasmate/plugins/savesystemview/kdevsavesystemview.desktop.cmake 2016-04-05 15:57:28.000000000 +0200 +++ new/plasma-sdk-5.6.3/plasmate/plugins/savesystemview/kdevsavesystemview.desktop.cmake 2016-04-19 13:19:32.000000000 +0200 @@ -28,6 +28,7 @@ Comment[uk]=Надає вам змогу керувати вашим сховищем git. Comment[x-test]=xxLets you manage your git repository.xx Comment[zh_CN]=管理您的 git 仓库。 +Comment[zh_TW]=讓您管理您的 git 主目錄。 Name=Save System View Name[ca]=Desa la vista del sistema Name[ca@valencia]=Guarda la vista del sistema @@ -54,6 +55,7 @@ Name[uk]=Збереження вигляду системи Name[x-test]=xxSave System Viewxx Name[zh_CN]=保存系统视图 +Name[zh_TW]=儲存系統檢視 GenericName=Save System View GenericName[ca]=Desa la vista del sistema GenericName[ca@valencia]=Guarda la vista del sistema @@ -80,6 +82,7 @@ GenericName[uk]=Зберегти вигляд системи GenericName[x-test]=xxSave System Viewxx GenericName[zh_CN]=保存系统视图 +GenericName[zh_TW]=儲存系統檢視 Icon=plasmagik ServiceTypes=KDevelop/Plugin X-KDE-Library=kdevsavesystemview diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-sdk-5.6.2/plasmate/tests/testdata/metadata/battery.desktop new/plasma-sdk-5.6.3/plasmate/tests/testdata/metadata/battery.desktop --- old/plasma-sdk-5.6.2/plasmate/tests/testdata/metadata/battery.desktop 2016-04-05 15:57:28.000000000 +0200 +++ new/plasma-sdk-5.6.3/plasmate/tests/testdata/metadata/battery.desktop 2016-04-19 13:19:32.000000000 +0200 @@ -3,6 +3,7 @@ Name[ast]=Batería y &rellumu Name[ca]=Bateria i lluminositat Name[ca@valencia]=Bateria i lluminositat +Name[cs]=Baterie a Jas Name[de]=Akku & Bildschirmhelligkeit Name[en_GB]=Battery & Brightness Name[es]=Batería y brillo @@ -27,10 +28,12 @@ Name[uk]=Акумулятор і яскравість дисплея Name[x-test]=xxBattery & Brightnessxx Name[zh_CN]=电池和亮度 +Name[zh_TW]=電池與亮度 Comment=See the power status of your battery Comment[ast]=Mira l'estáu d'enerxía de la to batería Comment[ca]=Vegeu l'estat d'energia de la bateria Comment[ca@valencia]=Vegeu l'estat d'energia de la bateria +Comment[cs]=Zobrazí stav nabití vaší baterie Comment[de]=Zeigt den Ladestatus des Akkus an Comment[en_GB]=See the power status of your battery Comment[es]=Ver el estado de carga de su batería @@ -55,11 +58,13 @@ Comment[uk]=Перегляньте стан заряду акумулятора Comment[x-test]=xxSee the power status of your batteryxx Comment[zh_CN]=查看电池电源的状态 +Comment[zh_TW]=查看您的電池的電源狀態 Encoding=UTF-8 Keywords=Power Management;Battery;System;Energy; Keywords[ast]=Xestión d'enerxía;Batería;Sistema;Enerxía; Keywords[ca]=Sistema de gestió d'energia;Bateria;Sistema;Energia; Keywords[ca@valencia]=Sistema de gestió d'energia;Bateria;Sistema;Energia; +Keywords[cs]=Správa napájení;Baterie;Systém;Energie; Keywords[de]=Energieverwaltungssystem;Akku;System;Energie; Keywords[en_GB]=Power Management;Battery;System;Energy; Keywords[es]=Gestión de energía;Batería;Sistema;Energía; @@ -84,6 +89,7 @@ Keywords[uk]=Power Management;Battery;System;Energy;керування живленням;акумулятор;система;енергія;батарея;батарейка;живлення; Keywords[x-test]=xxPower Managementxx;xxBatteryxx;xxSystemxx;xxEnergyxx; Keywords[zh_CN]=Power Management;Battery;System;Energy;电源管理;电池;系统;能源; +Keywords[zh_TW]=Power Management;Battery;System;Energy; Icon=battery Type=Service diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-sdk-5.6.2/plasmoidviewer/qmlpackages/shell/metadata.desktop new/plasma-sdk-5.6.3/plasmoidviewer/qmlpackages/shell/metadata.desktop --- old/plasma-sdk-5.6.2/plasmoidviewer/qmlpackages/shell/metadata.desktop 2016-04-05 15:57:28.000000000 +0200 +++ new/plasma-sdk-5.6.3/plasmoidviewer/qmlpackages/shell/metadata.desktop 2016-04-19 13:19:32.000000000 +0200 @@ -26,6 +26,7 @@ Comment[uk]=Оболонка перегляду плазмоїдів Comment[x-test]=xxPlasmoidViewer Shellxx Comment[zh_CN]=Plasmoid 查看器外壳 +Comment[zh_TW]=PlasmoidViewer Shell Encoding=UTF-8 Keywords= Name=PlasmoidViewerShell @@ -55,6 +56,7 @@ Name[uk]=Оболонка перегляду плазмоїдів Name[x-test]=xxPlasmoidViewerShellxx Name[zh_CN]=Plasmoid 查看器外壳 +Name[zh_TW]=PlasmoidViewerShell Type=Service X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Shell diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-sdk-5.6.2/po/cs/themeexplorer.po new/plasma-sdk-5.6.3/po/cs/themeexplorer.po --- old/plasma-sdk-5.6.2/po/cs/themeexplorer.po 2016-04-05 15:57:36.000000000 +0200 +++ new/plasma-sdk-5.6.3/po/cs/themeexplorer.po 2016-04-19 13:19:36.000000000 +0200 @@ -187,7 +187,7 @@ #: package/contents/ui/main.qml:71 msgid "Edit Metadata..." -msgstr "" +msgstr "Upravit metadata..." #: package/contents/ui/main.qml:88 msgid "Edit Colors..." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-sdk-5.6.2/po/de/themeexplorer.po new/plasma-sdk-5.6.3/po/de/themeexplorer.po --- old/plasma-sdk-5.6.2/po/de/themeexplorer.po 2016-04-05 15:57:38.000000000 +0200 +++ new/plasma-sdk-5.6.3/po/de/themeexplorer.po 2016-04-19 13:19:38.000000000 +0200 @@ -5,7 +5,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-20 09:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-22 10:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-11 20:35+0100\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" "Language: de\n" @@ -81,27 +81,27 @@ #: package/contents/ui/ColorEditor.qml:257 msgid "Button mouse over color:" -msgstr "" +msgstr "Knopffarbe bei Mausberührung:" #: package/contents/ui/ColorEditor.qml:264 msgid "Button focus color:" -msgstr "" +msgstr "Knopffarbe bei Aktivierung:" #: package/contents/ui/ColorEditor.qml:272 msgid "Text view text color:" -msgstr "" +msgstr "Textfarbe der Textansicht:" #: package/contents/ui/ColorEditor.qml:279 msgid "Text view background color:" -msgstr "" +msgstr "Hintergrundfarbe der Textansicht:" #: package/contents/ui/ColorEditor.qml:286 msgid "Text view mouse over color:" -msgstr "" +msgstr "Farbe der Textansicht bei Mausberührung:" #: package/contents/ui/ColorEditor.qml:293 msgid "Text view focus color:" -msgstr "" +msgstr "Farbe der Textansicht bei Aktivierung:" #: package/contents/ui/ColorEditor.qml:301 msgid "Complementary text color:" @@ -113,7 +113,7 @@ #: package/contents/ui/ColorEditor.qml:315 msgid "Complementary mouse over color:" -msgstr "" +msgstr "Komplementäre Farbe bei Mausberührung:" #: package/contents/ui/ColorEditor.qml:322 msgid "Complementary focus color:" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-sdk-5.6.2/po/it/plasmaengineexplorer.po new/plasma-sdk-5.6.3/po/it/plasmaengineexplorer.po --- old/plasma-sdk-5.6.2/po/it/plasmaengineexplorer.po 2016-04-05 15:57:50.000000000 +0200 +++ new/plasma-sdk-5.6.3/po/it/plasmaengineexplorer.po 2016-04-19 13:19:45.000000000 +0200 @@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-sdk-5.6.2/po/nn/themeexplorer.po new/plasma-sdk-5.6.3/po/nn/themeexplorer.po --- old/plasma-sdk-5.6.2/po/nn/themeexplorer.po 2016-04-05 15:57:59.000000000 +0200 +++ new/plasma-sdk-5.6.3/po/nn/themeexplorer.po 2016-04-19 13:19:51.000000000 +0200 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of themeexplorer to Norwegian Nynorsk +# Translation of org.kde.plasma.themeexplorer to Norwegian Nynorsk # # Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2015, 2016. msgid "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-sdk-5.6.2/po/sr/themeexplorer.po new/plasma-sdk-5.6.3/po/sr/themeexplorer.po --- old/plasma-sdk-5.6.2/po/sr/themeexplorer.po 2016-04-05 15:58:06.000000000 +0200 +++ new/plasma-sdk-5.6.3/po/sr/themeexplorer.po 2016-04-19 13:19:55.000000000 +0200 @@ -1,8 +1,8 @@ -# Translation of themeexplorer.po into Serbian. -# Chusslove Illich <[email protected]>, 2015. +# Translation of org.kde.plasma.themeexplorer.po into Serbian. +# Chusslove Illich <[email protected]>, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: themeexplorer\n" +"Project-Id-Version: org.kde.plasma.themeexplorer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-20 09:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-29 18:06+0100\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-sdk-5.6.2/po/sr@ijekavian/themeexplorer.po new/plasma-sdk-5.6.3/po/sr@ijekavian/themeexplorer.po --- old/plasma-sdk-5.6.2/po/sr@ijekavian/themeexplorer.po 2016-04-05 15:58:07.000000000 +0200 +++ new/plasma-sdk-5.6.3/po/sr@ijekavian/themeexplorer.po 2016-04-19 13:19:55.000000000 +0200 @@ -1,8 +1,8 @@ -# Translation of themeexplorer.po into Serbian. -# Chusslove Illich <[email protected]>, 2015. +# Translation of org.kde.plasma.themeexplorer.po into Serbian. +# Chusslove Illich <[email protected]>, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: themeexplorer\n" +"Project-Id-Version: org.kde.plasma.themeexplorer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-20 09:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-29 18:06+0100\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-sdk-5.6.2/po/sr@ijekavianlatin/themeexplorer.po new/plasma-sdk-5.6.3/po/sr@ijekavianlatin/themeexplorer.po --- old/plasma-sdk-5.6.2/po/sr@ijekavianlatin/themeexplorer.po 2016-04-05 15:58:07.000000000 +0200 +++ new/plasma-sdk-5.6.3/po/sr@ijekavianlatin/themeexplorer.po 2016-04-19 13:19:56.000000000 +0200 @@ -1,8 +1,8 @@ -# Translation of themeexplorer.po into Serbian. -# Chusslove Illich <[email protected]>, 2015. +# Translation of org.kde.plasma.themeexplorer.po into Serbian. +# Chusslove Illich <[email protected]>, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: themeexplorer\n" +"Project-Id-Version: org.kde.plasma.themeexplorer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-20 09:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-29 18:06+0100\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-sdk-5.6.2/po/sr@latin/themeexplorer.po new/plasma-sdk-5.6.3/po/sr@latin/themeexplorer.po --- old/plasma-sdk-5.6.2/po/sr@latin/themeexplorer.po 2016-04-05 15:58:07.000000000 +0200 +++ new/plasma-sdk-5.6.3/po/sr@latin/themeexplorer.po 2016-04-19 13:19:56.000000000 +0200 @@ -1,8 +1,8 @@ -# Translation of themeexplorer.po into Serbian. -# Chusslove Illich <[email protected]>, 2015. +# Translation of org.kde.plasma.themeexplorer.po into Serbian. +# Chusslove Illich <[email protected]>, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: themeexplorer\n" +"Project-Id-Version: org.kde.plasma.themeexplorer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-20 09:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-29 18:06+0100\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-sdk-5.6.2/po/zh_TW/cuttlefish.po new/plasma-sdk-5.6.3/po/zh_TW/cuttlefish.po --- old/plasma-sdk-5.6.2/po/zh_TW/cuttlefish.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/plasma-sdk-5.6.3/po/zh_TW/cuttlefish.po 2016-04-19 13:20:01.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,90 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Franklin, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-30 07:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-10 21:19+0800\n" +"Last-Translator: Franklin\n" +"Language-Team: Chinese Traditional <[email protected]>\n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: package/contents/ui/Preview.qml:165 +msgid "Name:" +msgstr "名稱:" + +#: package/contents/ui/Preview.qml:172 +msgid "Filename:" +msgstr "檔案名稱:" + +#: package/contents/ui/Preview.qml:180 +msgid "Category:" +msgstr "類別:" + +#: package/contents/ui/Preview.qml:187 +msgid "Scalable:" +msgstr "可縮放:" + +#: package/contents/ui/Preview.qml:198 +msgid "yes" +msgstr "是" + +#: package/contents/ui/Preview.qml:200 +msgid "no" +msgstr "否" + +#: package/contents/ui/Preview.qml:205 +msgid "Sizes:" +msgstr "大小:" + +#: package/contents/ui/Preview.qml:223 +msgid "Insert icon name" +msgstr "插入圖示名稱" + +#: package/contents/ui/Preview.qml:223 +msgid "Copy icon name to clipboard" +msgstr "將圖示名稱複製到剪貼簿" + +#: package/contents/ui/Preview.qml:229 +msgid "Insert QtQuick code" +msgstr "插入 QtQuick 程式碼" + +#: package/contents/ui/Preview.qml:229 +msgid "Copy QtQuick code to clipboard" +msgstr "將 QtQuick 程式碼複製到剪貼簿" + +#: package/contents/ui/Preview.qml:246 +msgid "Update preview on hover" +msgstr "滑鼠移到其上時更新預覽" + +#: package/contents/ui/Tools.qml:130 +msgid "Inverted Color Scheme" +msgstr "反轉顏色機制" + +#: src/main.cpp:35 +msgid "Cuttlefish Icon Browser" +msgstr "Cuttlefish 圖示瀏覽器" + +#: src/main.cpp:47 +msgid "Start with category" +msgstr "啟始類別" + +#: src/main.cpp:47 +msgid "category" +msgstr "類別" + +#: src/main.cpp:51 +msgid "Start full-screen" +msgstr "以全螢幕模式啟動" + +#: src/main.cpp:55 +msgid "Run in icon-picker mode" +msgstr "以圖示挑選模式執行" \ No newline at end of file diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-sdk-5.6.2/po/zh_TW/cuttlefish_editorplugin.po new/plasma-sdk-5.6.3/po/zh_TW/cuttlefish_editorplugin.po --- old/plasma-sdk-5.6.2/po/zh_TW/cuttlefish_editorplugin.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/plasma-sdk-5.6.3/po/zh_TW/cuttlefish_editorplugin.po 2016-04-19 13:20:01.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,22 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Franklin, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-12 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-10 21:19+0800\n" +"Last-Translator: Franklin\n" +"Language-Team: Chinese Traditional <[email protected]>\n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: cuttlefishplugin.cpp:84 +msgid "Insert Icon with Cuttlefish" +msgstr "使用 Cuttlefish 插入圖示" \ No newline at end of file diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-sdk-5.6.2/po/zh_TW/kdevpackagemanagerview.po new/plasma-sdk-5.6.3/po/zh_TW/kdevpackagemanagerview.po --- old/plasma-sdk-5.6.2/po/zh_TW/kdevpackagemanagerview.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/plasma-sdk-5.6.3/po/zh_TW/kdevpackagemanagerview.po 2016-04-19 13:20:01.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Franklin, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-27 10:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-10 22:09+0800\n" +"Last-Translator: Franklin\n" +"Language-Team: Chinese Traditional <[email protected]>\n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: Menu (package) +#: kdevsavesystemview.rc:5 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Package" +msgstr "套件" + +#: savesystemviewplugin.cpp:64 +msgid "Save System" +msgstr "儲存系統" \ No newline at end of file Files old/plasma-sdk-5.6.2/po/zh_TW/messages.mo and new/plasma-sdk-5.6.3/po/zh_TW/messages.mo differ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-sdk-5.6.2/po/zh_TW/plasma_shell_org.kde.plasmoidviewershell.po new/plasma-sdk-5.6.3/po/zh_TW/plasma_shell_org.kde.plasmoidviewershell.po --- old/plasma-sdk-5.6.2/po/zh_TW/plasma_shell_org.kde.plasmoidviewershell.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/plasma-sdk-5.6.3/po/zh_TW/plasma_shell_org.kde.plasmoidviewershell.po 2016-04-19 13:20:01.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,180 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Franklin, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 07:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-10 22:36+0800\n" +"Last-Translator: Franklin\n" +"Language-Team: Chinese Traditional <[email protected]>\n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:48 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "鍵盤捷徑" + +#: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:132 +msgid "Apply Settings" +msgstr "套用設定" + +#: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:133 +msgid "" +"The settings of the current module have changed. Do you want to apply the " +"changes or discard them?" +msgstr "" +"目前模組已被變更。\n" +"您要套用還是要丟棄這些變更?" + +#: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:330 +msgid "OK" +msgstr "確定" + +#: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:337 +msgid "Apply" +msgstr "套用" + +#: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:342 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:31 +msgid "Left-Button" +msgstr "滑鼠左鍵" + +#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:32 +msgid "Right-Button" +msgstr "滑鼠右鍵" + +#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:33 +msgid "Middle-Button" +msgstr "滑鼠中鍵" + +#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:35 +msgid "Vertical-Scroll" +msgstr "垂直捲軸" + +#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:36 +msgid "Horizontal-Scroll" +msgstr "水平捲軸" + +#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:38 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:39 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:40 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:41 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" + +#: contents/configuration/ConfigurationContainmentActions.qml:116 +#: contents/configuration/MouseEventInputButton.qml:27 +msgid "Add Action" +msgstr "新增動作" + +#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:87 +msgid "Layout:" +msgstr "佈局:" + +#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:108 +msgid "Layout cannot be changed whilst widgets are locked" +msgstr "因為元件被鎖定,因此無法變更佈局" + +#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:121 +msgid "Wallpaper Type:" +msgstr "桌布型態:" + +#: contents/configuration/ConfigurationShortcuts.qml:41 +msgid "" +"This shortcut will activate the applet: it will give the keyboard focus to " +"it, and if the applet has a popup (such as the start menu), the popup will " +"be open." +msgstr "" +"啟動此小程式的快捷鍵:它會將鍵盤的焦點交給它,並且如果小程式有彈出式視窗(如開" +"始選單)則也會開啟。" + +#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:43 +msgid "Wallpaper" +msgstr "桌布" + +#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:48 +msgid "Mouse Actions" +msgstr "滑鼠動作" + +#: contents/configuration/MouseEventInputButton.qml:38 +msgid "Input Here" +msgstr "在此輸入" + +#: contents/views/SdkButtons.qml:60 +msgid "FormFactors" +msgstr "表單" + +#: contents/views/SdkButtons.qml:68 +msgid "Planar" +msgstr "平面" + +#: contents/views/SdkButtons.qml:72 +msgid "Vertical" +msgstr "垂直" + +#: contents/views/SdkButtons.qml:76 +msgid "Horizontal" +msgstr "水平" + +#: contents/views/SdkButtons.qml:80 +msgid "Mediacenter" +msgstr "媒體中心" + +#: contents/views/SdkButtons.qml:84 +msgid "Application" +msgstr "應用程式" + +#: contents/views/SdkButtons.qml:91 +msgid "Location" +msgstr "位置" + +#: contents/views/SdkButtons.qml:105 +msgid "Floating" +msgstr "浮動" + +#: contents/views/SdkButtons.qml:109 +msgid "Desktop" +msgstr "桌面" + +#: contents/views/SdkButtons.qml:113 +msgid "Fullscreen" +msgstr "全螢幕" + +#: contents/views/SdkButtons.qml:117 +msgid "Top Edge" +msgstr "上邊緣" + +#: contents/views/SdkButtons.qml:121 +msgid "Bottom Edge" +msgstr "下邊緣" + +#: contents/views/SdkButtons.qml:125 +msgid "Left Edge" +msgstr "左邊緣" + +#: contents/views/SdkButtons.qml:129 +msgid "Right Edge" +msgstr "右邊緣" + +#: contents/views/SdkButtons.qml:148 +msgid "Configure Containment" +msgstr "設定容器" \ No newline at end of file diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-sdk-5.6.2/po/zh_TW/plasmaengineexplorer.po new/plasma-sdk-5.6.3/po/zh_TW/plasmaengineexplorer.po --- old/plasma-sdk-5.6.2/po/zh_TW/plasmaengineexplorer.po 2016-04-05 15:58:15.000000000 +0200 +++ new/plasma-sdk-5.6.3/po/zh_TW/plasmaengineexplorer.po 2016-04-19 13:20:01.000000000 +0200 @@ -5,15 +5,15 @@ # Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2007. # Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2008, 2009. # Frank Weng (a.k.a. Franklin) <[email protected]>, 2009. -# Franklin Weng <[email protected]>, 2012. +# Franklin Weng <[email protected]>, 2012, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasmaengineexplorer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-28 11:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-12 15:57+0800\n" -"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n" -"Language-Team: Chinese Traditional <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-10 22:39+0800\n" +"Last-Translator: Franklin\n" +"Language-Team: Chinese Traditional <[email protected]>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" +msgstr "Franklin Weng" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" @@ -69,10 +69,8 @@ msgstr "取得相關的服務" #: engineexplorer.cpp:303 -#, fuzzy -#| msgid "Get associated service" msgid "Get associated model" -msgstr "取得相關的服務" +msgstr "取得相關的模型" #: engineexplorer.cpp:304 msgid "Update source now" @@ -86,19 +84,19 @@ #, kde-format msgid "<1 bit>" msgid_plural "<%1 bits>" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "<%1 位元>" #: engineexplorer.cpp:337 #, kde-format msgid "<1 byte>" msgid_plural "<%1 bytes>" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "<%1 位元組>" #: engineexplorer.cpp:360 #, kde-format msgid "<1 item>" msgid_plural "<%1 items>" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "<%1 個項目>" #: engineexplorer.cpp:450 msgctxt "The user did a query to a dataengine and it returned empty data" @@ -141,10 +139,8 @@ #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, m_updateInterval) #: engineexplorer.ui:72 -#, fuzzy -#| msgid "Update every " msgid "Update Every " -msgstr "更新間隔" +msgstr "更新間隔:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_sourceRequesterButton) #: engineexplorer.ui:88 @@ -239,22 +235,16 @@ msgstr "未知" #: modelviewer.cpp:109 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "No valid service was returned. Verify that a service is available for " -#| "this source." msgid "" "No valid model was returned. Verify that a model is available for this " "source." -msgstr "沒有傳回合法的服務。請檢查此來源是否有可用的服務。" +msgstr "沒有傳回合法的模型。請檢查此來源是否有可用的模型。" #: modelviewer.cpp:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "%1 is a Plasma service name" -#| msgid "%1 Service Explorer" +#, kde-format msgctxt "%1 is a Plasma dataengine name" msgid "%1 Model Explorer" -msgstr "%1 服務檢視器" +msgstr "%1 模型檢視器" #: serviceviewer.cpp:40 msgid "Start Operation" @@ -313,10 +303,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_operationsLabel) #: serviceviewer.ui:27 -#, fuzzy -#| msgid "&Operation:" msgid "Opera&tion:" -msgstr "操作(&O):" +msgstr "操作(&T):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_operationStatus) #: serviceviewer.ui:74 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-sdk-5.6.2/po/zh_TW/plasmate.po new/plasma-sdk-5.6.3/po/zh_TW/plasmate.po --- old/plasma-sdk-5.6.2/po/zh_TW/plasmate.po 2016-04-05 15:58:15.000000000 +0200 +++ new/plasma-sdk-5.6.3/po/zh_TW/plasmate.po 2016-04-19 13:20:01.000000000 +0200 @@ -1,15 +1,15 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2009, 2012, 2013, 2014. +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2009, 2012, 2013, 2014, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasmate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-10-27 10:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-26 16:17+0800\n" -"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n" -"Language-Team: Chinese Traditional <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-10 23:18+0800\n" +"Last-Translator: Franklin\n" +"Language-Team: Chinese Traditional <[email protected]>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,32 +34,32 @@ #. i18n: ectx: Menu (edit) #: app/katepartui.rc:13 msgid "&Edit" -msgstr "" +msgstr "編輯(&E)" #. i18n: ectx: Menu (edit_advanced) #: app/katepartui.rc:23 msgid "&Advanced" -msgstr "" +msgstr "進階(&A)" #. i18n: ectx: Menu (view) #: app/katepartui.rc:43 msgid "&View" -msgstr "" +msgstr "檢視(&V)" #. i18n: ectx: Menu (codefolding) #: app/katepartui.rc:57 msgid "&Code Folding" -msgstr "" +msgstr "程式碼摺疊(&C)" #. i18n: ectx: Menu (tools) #: app/katepartui.rc:70 msgid "&Tools" -msgstr "" +msgstr "工具(&T)" #. i18n: ectx: Menu (wordcompletion) #: app/katepartui.rc:83 msgid "Word Completion" -msgstr "" +msgstr "文字補完" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #: app/katepartui.rc:130 @@ -75,10 +75,8 @@ msgstr "Plasma 附加元件建立器" #: app/main.cpp:38 -#, fuzzy -#| msgid "Copyright 2009-2013 Plasma Development Team" msgid "Copyright 2009-2014 Plasma Development Team" -msgstr "Copyright 2009-2013 Plasma 開發團隊" +msgstr "Copyright 2009-2014 Plasma 開發團隊" #: app/main.cpp:42 msgid "Sebastian Kügler" @@ -132,55 +130,51 @@ #: app/plasmateapp.cpp:135 msgid "Your package is invalid" -msgstr "" +msgstr "您的套件不正確" #: app/plasmateextention.cpp:49 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "程式碼" #: app/plasmateextention.cpp:60 -#, fuzzy -#| msgid "Close Project" msgid "Plasmate Project Files" -msgstr "關閉專案" +msgstr "Plasma 專案檔" #. i18n: ectx: Menu (edit) #: app/plasmateui.rc:6 msgctxt "@title:menu" msgid "&Edit" -msgstr "" +msgstr "編輯(&E)" #. i18n: ectx: Menu (editor) #: app/plasmateui.rc:19 msgctxt "@title:menu" msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "編輯器" #. i18n: ectx: Menu (navigation) #: app/plasmateui.rc:24 msgctxt "@title:menu" msgid "&Navigation" -msgstr "" +msgstr "導覽(&N)" #. i18n: ectx: Menu (code) #: app/plasmateui.rc:44 msgctxt "@title:menu" msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "程式碼" #. i18n: ectx: Menu (window) #: app/plasmateui.rc:48 msgctxt "@title:menu" msgid "&Window" -msgstr "" +msgstr "視窗(&W)" #. i18n: ectx: Menu (settings) #: app/plasmateui.rc:88 -#, fuzzy -#| msgid "Wallpaper Settings" msgctxt "@title:menu" msgid "Settings" -msgstr "桌布設定" +msgstr "設定" #: app/startpage/projectmanager.cpp:54 msgid "Load Project" @@ -199,13 +193,7 @@ msgstr "從磁碟" #: app/startpage/projectmanager.cpp:95 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Are you sure you want to remove the selected project from the project " -#| "list?" -#| msgid_plural "" -#| "Are you sure you want to remove the selected projects from the project " -#| "list?" +#, kde-format msgid "" "Are you sure you want to remove the selected project from the project list? " "%2 \n" @@ -214,16 +202,12 @@ "Are you sure you want to remove the selected projects from the project list? " "%2 \n" "Number of projects %1" -msgstr[0] "您確定要從專案清單中移除選取的專案嗎?" +msgstr[0] "" +"您確定要從專案清單中移除選取的專案嗎?%2\n" +"專案數量 %1" #: app/startpage/projectmanager.cpp:107 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Are you sure you want to remove the selected project from disk? This " -#| "cannot be undone" -#| msgid_plural "" -#| "Are you sure you want to remove the selected projects from disk? This " -#| "cannot be undone" +#, kde-format msgid "" "Are you sure you want to remove the selected project from disk? This cannot " "be undone %2 \n" @@ -232,7 +216,9 @@ "Are you sure you want to remove the selected projects from disk? This cannot " "be undone %2 \n" "Number of projects %1" -msgstr[0] "您確定要從磁碟中移除選取的專案嗎?這個動作無法復原" +msgstr[0] "" +"您確定要從磁碟中移除選取的專案嗎?這個動作無法復原 %2\n" +"專案數量 %1" #: app/startpage/startpage.cpp:217 msgid "Plasma Widget" @@ -783,28 +769,22 @@ msgstr "KWin 文稿已成功執行。" #: noteseditor/noteseditor.cpp:30 -#, fuzzy -#| msgid "Project Info" msgid "Project Notes" -msgstr "專案資訊" +msgstr "專案備註" #. i18n: ectx: Menu (package) #: plugins/savesystemview/kdevsavesystemview.rc:5 msgctxt "@title:menu" msgid "Package" -msgstr "" +msgstr "套件" #: plugins/savesystemview/savesystemviewplugin.cpp:64 -#, fuzzy -#| msgid "File System" msgid "Save System" -msgstr "檔案系統" +msgstr "儲存系統" #: previewer/plasmoid/plasmoidpreviewer.cpp:41 -#, fuzzy -#| msgid "metadata.desktop does not exist in %1" msgid "metadata.desktop doesn't exist" -msgstr "metadata.desktop 不存在於 %1" +msgstr "metadata.desktop 不存在" #: previewer/previewer.cpp:24 msgid "Previewer" @@ -826,11 +806,11 @@ #: publisher/publisher.cpp:74 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "儲存" #: publisher/publisher.cpp:74 msgid "Plasmoid (*.plasmoid)" -msgstr "" +msgstr "Plasmoid 元件 (*.plasmoid)" #: publisher/publisher.cpp:130 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-sdk-5.6.2/po/zh_TW/plasmoidviewer.po new/plasma-sdk-5.6.3/po/zh_TW/plasmoidviewer.po --- old/plasma-sdk-5.6.2/po/zh_TW/plasmoidviewer.po 2016-04-05 15:58:15.000000000 +0200 +++ new/plasma-sdk-5.6.3/po/zh_TW/plasmoidviewer.po 2016-04-19 13:20:01.000000000 +0200 @@ -5,15 +5,15 @@ # Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2008, 2009, 2010. # Frank Weng (a.k.a. Franklin) <[email protected]>, 2009. # Franklin Weng <[email protected]>, 2011. -# Franklin Weng <[email protected]>, 2012. +# Franklin Weng <[email protected]>, 2012, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasmoidviewer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-10-27 10:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-12 15:53+0800\n" -"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n" -"Language-Team: Chinese Traditional <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-10 23:18+0800\n" +"Last-Translator: Franklin\n" +"Language-Team: Chinese Traditional <[email protected]>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" +msgstr "Franklin Weng" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" @@ -35,52 +35,36 @@ msgstr "在它們自己的視窗中執行 Plasma 元件" #: main.cpp:60 -#, fuzzy -#| msgid "Name of the containment plugin" msgid "The name of the containment plugin" msgstr "容器外掛程式的名稱" #: main.cpp:62 -#, fuzzy -#| msgid "Name of the wallpaper plugin" msgid "The name of the applet plugin" -msgstr "桌布外掛程式的名稱" +msgstr "小程式外掛程式的名稱" #: main.cpp:64 -#, fuzzy -#| msgctxt "Do not translate horizontal, vertical, mediacenter nor planar" -#| msgid "" -#| "The formfactor to use (horizontal, vertical, mediacenter, planar or " -#| "application)" msgid "" "The formfactor to use (horizontal, vertical, mediacenter, planar or " "application)" msgstr "使用的參數(水平、垂直、平面、媒體中心或應用程式)" #: main.cpp:66 -#, fuzzy -#| msgctxt "" -#| "Do not translate floating, desktop, fullscreen, top, bottom, left nor " -#| "right" -#| msgid "" -#| "The location constraint to start the Containment with (floating, desktop, " -#| "fullscreen, top, bottom, left, right)" msgid "" "The location constraint to start the Containment with (floating, desktop, " "fullscreen, topedge, bottomedge, leftedge, rightedge)" -msgstr "啟動容器的強制擺放位置(浮動、桌面、全螢幕、頂端、底端、左方、右方)" +msgstr "啟動容器的強制擺放位置(浮動、桌面、全螢幕、頂端、底端、左緣、右緣)" #: main.cpp:70 msgid "Set the x position of the plasmoidviewer on the plasma desktop" -msgstr "" +msgstr "設定 plasma 桌面的元件檢視器的位置 x 座標" #: main.cpp:73 msgid "Set the y position of the plasmoidviewer on the plasma desktop" -msgstr "" +msgstr "設定 plasma 桌面的元件檢視器的位置 y 座標" #: main.cpp:76 msgid "Set the window size of the plasmoidview" -msgstr "" +msgstr "設定元件檢視器的視窗大小" #: main.cpp:79 msgid "The size in kB to set the pixmap cache to" @@ -88,19 +72,19 @@ #: main.cpp:82 msgid "The name of the theme which the shell will use" -msgstr "" +msgstr "shell 要使用的主題名稱" #: view.cpp:111 #, no-c-format, kde-format msgid "Applet %1 does not exist." -msgstr "" +msgstr "小程式 %1 不存在。" #: view.cpp:128 #, no-c-format, kde-format msgid "Containment %1 does not exist." -msgstr "" +msgstr "容器 %1 不存在。" #: view.cpp:291 msgctxt "@title:window" msgid "Save Screenshot" -msgstr "" \ No newline at end of file +msgstr "儲存快照" \ No newline at end of file diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-sdk-5.6.2/po/zh_TW/themeexplorer.po new/plasma-sdk-5.6.3/po/zh_TW/themeexplorer.po --- old/plasma-sdk-5.6.2/po/zh_TW/themeexplorer.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/plasma-sdk-5.6.3/po/zh_TW/themeexplorer.po 2016-04-19 13:20:01.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,284 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Franklin, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-20 09:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-10 23:16+0800\n" +"Last-Translator: Franklin\n" +"Language-Team: Chinese Traditional <[email protected]>\n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Franklin Weng" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:52 +msgid "Edit Colors" +msgstr "編輯顏色" + +#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:82 +msgid "Select Color" +msgstr "選擇顏色" + +#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:124 +msgid "Normal text" +msgstr "一般文字" + +#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:130 +msgid "Link" +msgstr "連結" + +#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:134 +msgid "Visited Link" +msgstr "已訪問連結" + +#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:169 +msgid "Complementary colors area:" +msgstr "顏色區域補集:" + +#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:184 +msgid "Label" +msgstr "標籤" + +#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:207 +msgid "Text color:" +msgstr "文字顏色:" + +#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:214 +msgid "Background color:" +msgstr "背景顏色:" + +#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:221 +msgid "Highlight color:" +msgstr "突顯顏色:" + +#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:228 +msgid "Link color:" +msgstr "超連結顏色:" + +#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:235 +msgid "Visited link color:" +msgstr "已訪問連結顏色:" + +#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:243 +msgid "Button text color:" +msgstr "按鍵文字顏色:" + +#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:250 +msgid "Button background color:" +msgstr "按鍵背景顏色:" + +#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:257 +msgid "Button mouse over color:" +msgstr "滑鼠覆蓋時的按鍵顏色:" + +#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:264 +msgid "Button focus color:" +msgstr "按鍵取得焦點顏色:" + +#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:272 +msgid "Text view text color:" +msgstr "文字檢視中的文字顏色:" + +#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:279 +msgid "Text view background color:" +msgstr "文字檢視中的背景顏色:" + +#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:286 +msgid "Text view mouse over color:" +msgstr "文字檢視模式中,滑鼠覆蓋時的顏色:" + +#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:293 +msgid "Text view focus color:" +msgstr "文字檢視模式取得焦點時的顏色:" + +#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:301 +msgid "Complementary text color:" +msgstr "文字顏色補集:" + +#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:308 +msgid "Complementary background color:" +msgstr "背景顏色補集:" + +#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:315 +msgid "Complementary mouse over color:" +msgstr "滑鼠覆蓋其上顏色補集:" + +#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:322 +msgid "Complementary focus color:" +msgstr "取得焦點顏色補集:" + +#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:337 +#: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:149 +msgid "Ok" +msgstr "確定" + +#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:342 +#: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:155 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: package/contents/ui/delegates/actionbutton.qml:49 +#: package/contents/ui/delegates/actionbutton.qml:53 +#: package/contents/ui/delegates/checkmarks.qml:45 +#: package/contents/ui/delegates/checkmarks.qml:49 +#: package/contents/ui/delegates/checkmarks.qml:53 +#: package/contents/ui/delegates/checkmarks.qml:57 +msgid "Option" +msgstr "選項" + +#: package/contents/ui/delegates/button.qml:41 +msgid "ToolButton" +msgstr "工具按鍵" + +#: package/contents/ui/delegates/button.qml:45 +#: package/contents/ui/fakecontrols/Button.qml:35 +msgid "Button" +msgstr "按鈕" + +#: package/contents/ui/delegates/tabbar.qml:43 +msgid "Tab1" +msgstr "分頁1" + +#: package/contents/ui/delegates/tabbar.qml:46 +msgid "Tab2" +msgstr "分頁2" + +#: package/contents/ui/delegates/tabbar.qml:49 +msgid "Tab3" +msgstr "分頁3" + +#: package/contents/ui/delegates/textfield.qml:42 +msgid "Text" +msgstr "文字" + +#: package/contents/ui/fakecontrols/CheckBox.qml:86 +msgid "Checkbox" +msgstr "勾選方塊" + +#: package/contents/ui/fakecontrols/LineEdit.qml:47 +msgid "Text input..." +msgstr "文字輸入..." + +#: package/contents/ui/main.qml:38 +msgid "New Theme..." +msgstr "新增主題..." + +#: package/contents/ui/main.qml:54 +msgid "Theme:" +msgstr "主題:" + +#: package/contents/ui/main.qml:66 +msgid "Open Folder" +msgstr "開啟資料夾" + +#: package/contents/ui/main.qml:71 +msgid "Edit Metadata..." +msgstr "編輯中繼資料..." + +#: package/contents/ui/main.qml:88 +msgid "Edit Colors..." +msgstr "編輯顏色..." + +#: package/contents/ui/main.qml:104 +msgid "Help" +msgstr "說明" + +#: package/contents/ui/main.qml:109 +msgid "Search..." +msgstr "搜尋..." + +#: package/contents/ui/main.qml:226 +msgid "This is a readonly, system wide installed theme" +msgstr "這是系統安裝的唯讀主題" + +#: package/contents/ui/main.qml:231 +msgid "Preview:" +msgstr "預覽:" + +#: package/contents/ui/main.qml:246 +#, kde-format +msgid "Image path: %1" +msgstr "影像路徑:%1" + +#: package/contents/ui/main.qml:251 +#, kde-format +msgid "Description: %1" +msgstr "描述:%1" + +#: package/contents/ui/main.qml:256 +msgid "Missing from this theme" +msgstr "不在此主題中" + +#: package/contents/ui/main.qml:256 +msgid "Present in this theme" +msgstr "在此主題中" + +#: package/contents/ui/main.qml:261 +msgid "Show Margins" +msgstr "顯示邊界" + +#: package/contents/ui/main.qml:264 +msgid "Create with Editor..." +msgstr "用編輯器建立..." + +#: package/contents/ui/main.qml:264 +msgid "Open In Editor..." +msgstr "在編輯器中開啟..." + +#: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:37 +msgid "New Theme" +msgstr "新增主題" + +#: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:37 +msgid "Edit Theme" +msgstr "編輯主題" + +#: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:72 +msgid "Warning: don't change author or license for themes you don't own" +msgstr "警告:不要改變不屬於您的主題作者或授權" + +#: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:83 +msgid "Theme Name:" +msgstr "主題名稱:" + +#: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:99 +msgid "This theme name already exists" +msgstr "此主題名稱已存在" + +#: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:108 +msgid "Author:" +msgstr "作者:" + +#: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:116 +msgid "Email:" +msgstr "電子郵件:" + +#: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:124 +msgid "License:" +msgstr "授權:" + +#: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:135 +msgid "Website:" +msgstr "網站:" + +#: src/main.cpp:46 +msgid "Plasma Theme Explorer" +msgstr "Plasma 主題探索器" + +#: src/main.cpp:54 +msgid "The theme to open" +msgstr "要開啟的主題" \ No newline at end of file diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-sdk-5.6.2/themeexplorer/package/metadata.desktop new/plasma-sdk-5.6.3/themeexplorer/package/metadata.desktop --- old/plasma-sdk-5.6.2/themeexplorer/package/metadata.desktop 2016-04-05 15:57:28.000000000 +0200 +++ new/plasma-sdk-5.6.3/themeexplorer/package/metadata.desktop 2016-04-19 13:19:32.000000000 +0200 @@ -27,6 +27,7 @@ Comment[uk]=Навігація вашими темами Плазми та редагування тем Comment[x-test]=xxExplore and edit your Plasma themesxx Comment[zh_CN]=浏览并编辑您的 Plasma 主题 +Comment[zh_TW]=探索並編輯您的 Plasma 主題 Encoding=UTF-8 Keywords= Name=Plasma Theme Explorer @@ -56,6 +57,7 @@ Name[uk]=Редактор тем Плазми Name[x-test]=xxPlasma Theme Explorerxx Name[zh_CN]=Plasma 主题浏览器 +Name[zh_TW]=Plasma 主題探索器 Type=Application Icon=preferences-desktop-theme Categories=Qt;KDE;Development;
