Hello community,

here is the log from the commit of package kapman for openSUSE:Factory checked 
in at 2016-05-29 03:08:16
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kapman (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kapman.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kapman"

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kapman/kapman.changes    2016-03-29 
09:57:32.000000000 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kapman.new/kapman.changes       2016-05-29 
03:08:21.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,24 @@
+Sat May  7 10:16:54 UTC 2016 - tittiatc...@gmail.com
+
+- Update to KDE Applications 16.04.1
+   * KDE Applications 16.04.1
+   * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-16.04.1.php
+
+
+-------------------------------------------------------------------
+Sun Apr 17 05:56:18 UTC 2016 - tittiatc...@gmail.com
+
+- Update to KDE Applications 16.04.0
+   * KDE Applications 16.04.0
+   * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-16.04.0.php
+
+
+-------------------------------------------------------------------
+Mon Apr 11 06:33:57 UTC 2016 - tittiatc...@gmail.com
+
+- Update to KDE Applications 16.03.90
+   * KDE Applications 16.04.0 RC
+   * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-16.04-rc.php
+
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kapman-15.12.3.tar.xz

New:
----
  kapman-16.04.1.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kapman.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.uoeAx8/_old  2016-05-29 03:08:22.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.uoeAx8/_new  2016-05-29 03:08:22.000000000 +0200
@@ -42,7 +42,7 @@
 License:        GPL-2.0+
 Group:          System/GUI/KDE
 Url:            http://www.kde.org
-Version:        15.12.3
+Version:        16.04.1
 Release:        0
 Source0:        kapman-%{version}.tar.xz
 Obsoletes:      %{name}5 < %{version}

++++++ kapman-15.12.3.tar.xz -> kapman-16.04.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kapman-15.12.3/CMakeLists.txt 
new/kapman-16.04.1/CMakeLists.txt
--- old/kapman-15.12.3/CMakeLists.txt   2016-02-06 03:11:55.000000000 +0100
+++ new/kapman-16.04.1/CMakeLists.txt   2016-03-08 18:43:14.000000000 +0100
@@ -2,14 +2,16 @@
 
 cmake_minimum_required (VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR)
 set (QT_MIN_VERSION "5.3.0")
+set (KF5_MIN_VERSION "5.15.0")
 
 find_package(ECM 1.7.0 REQUIRED CONFIG)
 set(CMAKE_MODULE_PATH ${CMAKE_MODULE_PATH} ${ECM_MODULE_PATH} 
${ECM_KDE_MODULE_DIR})
 
 find_package(Qt5 ${QT_MIN_VERSION} REQUIRED NO_MODULE COMPONENTS Widgets Svg)
-find_package(KF5 REQUIRED COMPONENTS 
+find_package(KF5 ${KF5_MIN_VERSION} REQUIRED COMPONENTS
     CoreAddons
     Config
+    Crash
     DBusAddons
     DocTools
     Config
@@ -27,9 +29,15 @@
 include(KDECMakeSettings)
 include(ECMAddAppIcon)
 
-add_definitions(-DQT_USE_FAST_CONCATENATION -DQT_USE_FAST_OPERATOR_PLUS)
-add_definitions("-DQT_NO_CAST_FROM_ASCII -DQT_NO_CAST_TO_ASCII")
-
+add_definitions(
+    -DQT_USE_FAST_CONCATENATION
+    -DQT_USE_FAST_OPERATOR_PLUS
+    -DQT_NO_CAST_FROM_ASCII
+    -DQT_NO_CAST_TO_ASCII
+    -DQT_NO_CAST_FROM_BYTEARRAY
+    -DQT_NO_URL_CAST_FROM_STRING
+    -DQT_USE_QSTRINGBUILDER
+)
 
 add_subdirectory(doc)
 
@@ -76,13 +84,14 @@
    KF5KDEGamesPrivate
    Qt5::Svg
    Qt5::Xml
+   KF5::Crash
    KF5::DBusAddons
    KF5::XmlGui
 )
 
 install(TARGETS kapman ${KDE_INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS})
 install(PROGRAMS org.kde.kapman.desktop DESTINATION ${KDE_INSTALL_APPDIR})
-install(FILES kapman.appdata.xml DESTINATION ${KDE_INSTALL_DATADIR}/appdata)
+install(FILES org.kde.kapman.appdata.xml DESTINATION 
${KDE_INSTALL_DATADIR}/appdata)
 install(FILES kapmanui.rc DESTINATION ${KDE_INSTALL_KXMLGUI5DIR}/kapman)
 install(FILES defaultmaze.xml DESTINATION ${KDE_INSTALL_DATADIR}/kapman)
 install(FILES ${themes} DESTINATION ${KDE_INSTALL_DATADIR}/kapman/themes)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kapman-15.12.3/ghost.cpp new/kapman-16.04.1/ghost.cpp
--- old/kapman-15.12.3/ghost.cpp        2016-02-06 03:11:55.000000000 +0100
+++ new/kapman-16.04.1/ghost.cpp        2016-03-08 18:43:14.000000000 +0100
@@ -35,7 +35,7 @@
     m_state = Ghost::HUNTER;
     m_maxSpeed = m_normalSpeed * MAX_SPEED_RATIO;
     // Initialize the random-number generator
-    srand(time(NULL));
+    qsrand(time(NULL));
     // Makes the ghost move as soon as the game is created
     goLeft();
 }
@@ -112,7 +112,7 @@
                 }
             }
             // Random number generation to choose one of the directions
-            nb = int(double(rand()) / (double(RAND_MAX) + 1) * 
directionsList.size());
+            nb = int(double(qrand()) / (double(RAND_MAX) + 1) * 
directionsList.size());
             // If there is no directions in the list, the character goes 
backward
             if (directionsList.size() == 0) {
                 m_xSpeed = -m_xSpeed;
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kapman-15.12.3/kapman.appdata.xml 
new/kapman-16.04.1/kapman.appdata.xml
--- old/kapman-15.12.3/kapman.appdata.xml       2016-02-06 03:11:55.000000000 
+0100
+++ new/kapman-16.04.1/kapman.appdata.xml       1970-01-01 01:00:00.000000000 
+0100
@@ -1,146 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<component type="desktop">
-  <id>org.kde.kapman.desktop</id>
-  <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
-  <project_license>GPL-2.0+</project_license>
-  <name>Kapman</name>
-  <name xml:lang="ast">Kapman</name>
-  <name xml:lang="bs">Kapman</name>
-  <name xml:lang="ca">Kapman</name>
-  <name xml:lang="ca-valencia">Kapman</name>
-  <name xml:lang="cs">Kapman</name>
-  <name xml:lang="da">Kapman</name>
-  <name xml:lang="de">Kapman</name>
-  <name xml:lang="en-GB">Kapman</name>
-  <name xml:lang="es">Kapman</name>
-  <name xml:lang="et">Kapman</name>
-  <name xml:lang="fi">Kapman</name>
-  <name xml:lang="gl">Kapman</name>
-  <name xml:lang="it">Kapman</name>
-  <name xml:lang="ko">Kapman</name>
-  <name xml:lang="nl">Kapman</name>
-  <name xml:lang="nn">Kapman</name>
-  <name xml:lang="pl">Kapman</name>
-  <name xml:lang="pt">Kapman</name>
-  <name xml:lang="pt-BR">Kapman</name>
-  <name xml:lang="ru">Kapman</name>
-  <name xml:lang="sk">Kapman</name>
-  <name xml:lang="sl">Kapman</name>
-  <name xml:lang="sr">Капмен</name>
-  <name xml:lang="sr-Latn">Kapman</name>
-  <name xml:lang="sr-ijekavian">Капмен</name>
-  <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Kapman</name>
-  <name xml:lang="sv">Kapman</name>
-  <name xml:lang="tr">Kapman</name>
-  <name xml:lang="uk">Kapman</name>
-  <name xml:lang="x-test">xxKapmanxx</name>
-  <name xml:lang="zh-CN">Kapman</name>
-  <name xml:lang="zh-TW">Kapman</name>
-  <summary>Pac-Man Clone</summary>
-  <summary xml:lang="ast">Copia del Pac-Man</summary>
-  <summary xml:lang="bs">Klon Pac-Mana</summary>
-  <summary xml:lang="ca">Un clon del Pac-Man</summary>
-  <summary xml:lang="ca-valencia">Un clon del Pac-Man</summary>
-  <summary xml:lang="cs">Klon Pacmana</summary>
-  <summary xml:lang="de">Pac-Man-Klone</summary>
-  <summary xml:lang="en-GB">Pac-Man Clone</summary>
-  <summary xml:lang="es">Clon de Pac-Man</summary>
-  <summary xml:lang="et">Pac-Mani kloon</summary>
-  <summary xml:lang="fi">Pac-Man-klooni</summary>
-  <summary xml:lang="gl">Clon do Pac-Man</summary>
-  <summary xml:lang="it">Clone di Pac-Man</summary>
-  <summary xml:lang="ko">팩맨 클론</summary>
-  <summary xml:lang="nl">Kloon van Pac-Man</summary>
-  <summary xml:lang="nn">Klon av Pac-Man</summary>
-  <summary xml:lang="pl">Klon Pac-mana</summary>
-  <summary xml:lang="pt">Clone do Pac-Man</summary>
-  <summary xml:lang="pt-BR">Clone do Pac-Man</summary>
-  <summary xml:lang="ru">Клон игры Pac-Man</summary>
-  <summary xml:lang="sk">Klon Pac-mana</summary>
-  <summary xml:lang="sl">Dvojnik Pac-Mana</summary>
-  <summary xml:lang="sr">Клон Пакмена</summary>
-  <summary xml:lang="sr-Latn">Klon Pacmana</summary>
-  <summary xml:lang="sr-ijekavian">Клон Пакмена</summary>
-  <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Klon Pacmana</summary>
-  <summary xml:lang="sv">Klon av Pac-Man</summary>
-  <summary xml:lang="tr">Pac-Man Klonu</summary>
-  <summary xml:lang="uk">Клон гри «Пакмен»</summary>
-  <summary xml:lang="x-test">xxPac-Man Clonexx</summary>
-  <summary xml:lang="zh-CN">Pac-Man 克隆</summary>
-  <summary xml:lang="zh-TW">另一款小精靈遊戲</summary>
-  <description>
-    <p>
-      Kapman is a clone of the well known game Pac-Man.
-    </p>
-    <p xml:lang="ast">Kapman ye una copia del bien conocíu xuegu Pac-Man.</p>
-    <p xml:lang="ca">El Kapman és un clon del ben conegut joc Pac-Man.</p>
-    <p xml:lang="ca-valencia">El Kapman és un clon del ben conegut joc 
Pac-Man.</p>
-    <p xml:lang="de">Kapman ist eine Kopie des sehr bekannten Spiels 
Pac-Man.</p>
-    <p xml:lang="en-GB">Kapman is a clone of the well known game Pac-Man.</p>
-    <p xml:lang="es">Kapman es un clon del conocido juego Pac-Man.</p>
-    <p xml:lang="et">Kapman; on tuntud mängu Pac-Man kloon.</p>
-    <p xml:lang="fi">Kapman on tunnetun Pac-Man-pelin klooni.</p>
-    <p xml:lang="gl">Kapman é un clon do coñecido xogo do Pac-Man.</p>
-    <p xml:lang="it">Kapman è un clone del famoso gioco Pac-Man.</p>
-    <p xml:lang="ko">Kapman은 잘 알려진 팩맨 게임 클론입니다.</p>
-    <p xml:lang="nl">Kapman is een kloon van het welbekende spel Pac-Man.</p>
-    <p xml:lang="nn">Kapman er ein klon av det kjende spelet Pac-Man.</p>
-    <p xml:lang="pl">Kapman jest klonem dobrze znanej gry Pac-Man.</p>
-    <p xml:lang="pt">O Kapman é um clone do conhecido jogo Pac-Man.</p>
-    <p xml:lang="pt-BR">Kapman é um clone do famoso jogo Pac-Man.</p>
-    <p xml:lang="ru">Kapman — клон известной игры Pac-Man.</p>
-    <p xml:lang="sk">Kapman je klon dobre známej hry Pac-Man.</p>
-    <p xml:lang="sl">Kapman je dvojnik dobro poznane igre Pac-Man.</p>
-    <p xml:lang="sr">Капмен је клон добро познате игре Пакмен.</p>
-    <p xml:lang="sr-Latn">Kapman je klon dobro poznate igre Pacman.</p>
-    <p xml:lang="sr-ijekavian">Капмен је клон добро познате игре Пакмен.</p>
-    <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Kapman je klon dobro poznate igre 
Pacman.</p>
-    <p xml:lang="sv">Kapman är en klon av det välkända spelet Pac-Man.</p>
-    <p xml:lang="tr">Kapman çok bilinen Pac-Man oyununun bir klonudur.</p>
-    <p xml:lang="uk">Kapman є клоном добре відомої гри «Пакмен».</p>
-    <p xml:lang="x-test">xxKapman is a clone of the well known game 
Pac-Man.xx</p>
-    <p xml:lang="zh-TW">Kapman 是傳統小精靈遊戲的再生。</p>
-    <p>
-      You must run through the maze to eat all pills without being captured by 
a ghost.
-      By eating an energizer, Kapman gets the ability to eat ghosts for a few 
seconds.
-      When a stage is cleared of pills and energizer the player is taken to 
the next stage with slightly
-      increased game speed.
-    </p>
-    <p xml:lang="ast">Tienes de correr pente una mazmorra pa comer toles 
píldores ensin ser capturáu por una bisarma. Comiendo un enerxizante, Kapman 
algama l'habilidá de comer bisarmes por dellos segundos.  Cuando una etapa ta 
llimpia de pildores y enerxizantes al xugador llévase-y a la etapa siguiente 
con una velocidá del xuegu un poco mayor.</p>
-    <p xml:lang="ca">Heu de recórrer el laberint per menjar les píndoles sense 
ser capturat per cap fantasma. Si menja un energitzant, el Kapman aconsegueix 
la capacitat de menjar els fantasmes durant uns segons. Quan una etapa es 
neteja de píndoles i energitzants, el jugador es porta a l'etapa següent amb un 
lleuger increment de la velocitat de joc.</p>
-    <p xml:lang="ca-valencia">Heu de recórrer el laberint per menjar les 
píndoles sense ser capturat per cap fantasma. Si menja un energitzant, el 
Kapman aconsegueix la capacitat de menjar els fantasmes durant uns segons. Quan 
una etapa es neteja de píndoles i energitzants, el jugador es porta a l'etapa 
següent amb un lleuger increment de la velocitat de joc.</p>
-    <p xml:lang="de">Sie müssen durch ein Labyrinth rennen und alle „Pillen“ 
fressen ohne von einem Geist erwischt zu werden. Nach dem Fressen eines 
„Appetitanregers“ können Sie für einige Sekunden auch Geister fressen. Wenn 
alle „Pillen“ und „Appetitanreger“ in der jeweiligen Ebene gefressen wurden, 
steigt man in die nächste Ebene auf, in der die Geschwindigkeit der Figur und 
Geister steigt.</p>
-    <p xml:lang="en-GB">You must run through the maze to eat all pills without 
being captured by a ghost. By eating an energiser, Kapman gets the ability to 
eat ghosts for a few seconds. When a stage is cleared of pills and energiser 
the player is taken to the next stage with slightly increased game speed.</p>
-    <p xml:lang="es">Debes correr a través de un laberinto para comerte todas 
las pastillas sin que te capture un fantasma. Al tomarse un vigorizador, Kapman 
adquiere la habilidad de comer a los fantasmas durante algnos segundos. Cuando 
en un nivel se acaban las pastillas y vigorizantes, el jugador es llevado al 
siguiente nivel que tendrá la velocidad del juego ligeramente aumentada.</p>
-    <p xml:lang="et">Sul tuleb joosta läbi labürindi ja süüa ära kõik pillid, 
ilma et tont sind ennast nahka ei paneks. Energiapilli ära süües suudab Kapman 
mõne sekundi vältel isegi tondi nahka pista. Kui kõik pillid, kaasa arvatud 
energiapill on ära söödud, avaneb uus tasand, milles mängukiirus on pisut 
suurem.</p>
-    <p xml:lang="fi">Pelissä täytyy juosta sokkelon läpi, syödä palloja ja 
olla aaveiden saavuttamattomissa. Piristeen syömällä Kapman pystyy syömään 
aaveita muutaman sekunnin ajan. Kun kaikki tason pallot ja piristeet on syöty, 
pelaaja pääsee seuraavalle tasolle, jossa peli etenee hiukan nopeammin.</p>
-    <p xml:lang="gl">Tes que correr polo labirinto para comer as pílulas 
evitando que te capturen os fantasmas. Tras inxerir un alimento enerxético, 
Kapman consigue a habilidade de comerse os fantasmas durante uns segundos. 
Despois de que Kapman consuma todas as pílulas e alimentos enerxéticos do 
labirinto, pasas a un novo nivel no que a velocidade do xogo é lixeiramente 
superior.</p>
-    <p xml:lang="it">Devi correre attraverso il labirinto e mangiare tutte le 
pillole, senza essere catturato da un fantasma. Mangiando un energetico, per 
pochi secondi, Kapman sarà in grado di mangiare i fantasmi. Quando in un 
livello finiscono le pillole e gli energetici si passa al livello successivo in 
cui aumenterà leggermente la velocità del gioco.</p>
-    <p xml:lang="ko">귀신에게 잡아먹히기 전에 미로를 돌아다니면서 모든 알약을 먹어야 합니다. 에너지 보충제를 먹으면 
Kapman은 귀신을 잡아먹을 수 있는 능력을 잠시 동안 얻습니다. 모든 알약과 에너지 보충제를 먹으면 다음 판이 시작되며 게임 속도가 
빨라집니다.</p>
-    <p xml:lang="nl">U moet door een doolhof rennen om alle pillen op te eten 
zonder gevangen te worden door een spook. Door een energiegever te eten krijgt 
Kapman de mogelijkheid spoken gedurende een paar seconden op te eten. Wanneer 
een niveau is ontdaan van pillen en energiegevers, zal de speler naar het 
volgende niveau gaan met een iets verhoogde spelsnelheid.</p>
-    <p xml:lang="nn">Du må springa gjennom ein labyrint og eta piller utan å 
verta fanga av spøkjelse. Viss du et ein energipille, får du evna til å eta 
spøkjelse i nokre sekund. Når du har rydda brettet for piller, vert du teken 
til neste brett, der alt går litt fortare.</p>
-    <p xml:lang="pl">Musisz biec przez labirynt zjadając pigułki, tak aby nie 
dać się złapać duchom. Po zjedzeniu energetyzatora, Kapman na kilka sekund 
zyskuje możliwość jedzenia duchów. Po oczyszczeniu poziomu z pigułek i 
energetyzatora gracz przenosi się na następny poziom z trochę szybszym tempem 
gry.</p>
-    <p xml:lang="pt">Tem de percorrer o labirinto para comer todas as peças 
sem ser capturado por um fantasma. Ao comer um item de energia, o Kapman fica 
capaz de comer os fantasmas durante alguns segundos. Quando um dado nível fica 
limpo de peças e itens de energia, o jogador passa para o nível seguinte, com 
uma velocidade ligeiramente maior.</p>
-    <p xml:lang="pt-BR">Você deve percorrer o labirinto para comer todas as 
pílulas sem ser capturado por um fantasma. Ao comer um energizante, o Kapman 
poderá comer os fantasmas durante alguns segundos. Quando um nível fica limpo 
de pílulas e energizantes, o jogador passa para o nível seguinte, com uma 
velocidade ligeiramente maior.</p>
-    <p xml:lang="ru">Нужно провести игрового персонажа по лабиринту и собрать 
все таблетки. При съедании энерджайзера персонаж на несколько секунд получает 
способность съедать привидений. Когда лабиринт освобождён от таблеток и 
энерджайзеров, игрок переводится на следующий уровень, и скорость игры немного 
увеличивается.</p>
-    <p xml:lang="sk">Musíte bežať cez bludisko a jesť pilulky bez toho, aby 
vás chytil duch. Ak zjete energizér, Kapman získa schopnosť jesť duchov na 
niekoľko sekúnd. Keď sa vyčistí bludisko od piluliek a energizérov, hráč sa 
presunie do ďalšej úrovne s mierne zvýšenou rýchlosťou hry.</p>
-    <p xml:lang="sl">Prebiti se morate skozi labirint in pri tem pojesti vse 
tablete, brez da bi vas pri tem ujel duh. Če vzamete poživilo, lahko Kapman za 
omejen čas poje duhove, ki mu prekrižajo pot. Ko je labirint počiščen tablet in 
poživil, igralec preide na naslednjo raven, pri tem pa se rahlo poveča hitrost 
igre.</p>
-    <p xml:lang="sr">Морате да протрчите кроз лавиринт и поједете све пилуле, 
а да вас притом не ухвате духови. Ако прогутате енергизатор, добијате на 
неколико секунди могућност да једете духове. Када се деоница рашчисти од пилула 
и енергизатора, бивате пребачени на наредну деоницу са мало повећаном брзином 
игре.</p>
-    <p xml:lang="sr-Latn">Morate da protrčite kroz lavirint i pojedete sve 
pilule, a da vas pritom ne uhvate duhovi. Ako progutate energizator, dobijate 
na nekoliko sekundi mogućnost da jedete duhove. Kada se deonica raščisti od 
pilula i energizatora, bivate prebačeni na narednu deonicu sa malo povećanom 
brzinom igre.</p>
-    <p xml:lang="sr-ijekavian">Морате да протрчите кроз лавиринт и поједете 
све пилуле, а да вас притом не ухвате духови. Ако прогутате енергизатор, 
добијате на неколико секунди могућност да једете духове. Када се деоница 
рашчисти од пилула и енергизатора, бивате пребачени на наредну деоницу са мало 
повећаном брзином игре.</p>
-    <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Morate da protrčite kroz lavirint i 
pojedete sve pilule, a da vas pritom ne uhvate duhovi. Ako progutate 
energizator, dobijate na nekoliko sekundi mogućnost da jedete duhove. Kada se 
deonica raščisti od pilula i energizatora, bivate prebačeni na narednu deonicu 
sa malo povećanom brzinom igre.</p>
-    <p xml:lang="sv">Du måste springa igenom labyrinten för att äta upp alla 
piller utan att bli tillfångatagen av ett spöke. Genom att äta ett 
energitablett får Kapman förmågan att äta spöken under några sekunder. När 
spelplanen har rensats från piller och energitabletter, kommer spelaren till 
nästa spelplan med något snabbare spelhastighet.</p>
-    <p xml:lang="tr">Bir hayalet tarafından yenmeden labirentteki tüm hapları 
yemeniz gerekir. Enerji verici yediğinde Kapman bir kaç saniye için hayaletleri 
yiyebilme kabiliyeti kazanır. Alandaki tüm haplar ve enerji vericiler 
yendiğinde oyuncu hızı biraz daha arttırılmış bir seviyeye geçer.</p>
-    <p xml:lang="uk">Вам слід пройтися лабіринтом, з’їсти усі пігулки і 
уникнути зустрічі з привидом. Ваш герой, Kapman, може проковтнути енергетик і 
на декілька секунд отримати здатність самому їсти привидів. Щойно ваш герой 
з’їсть усі пігулки і енергетики, ви зможете перейти на наступний рівень, 
швидкість гри на якому буде збільшено.</p>
-    <p xml:lang="x-test">xxYou must run through the maze to eat all pills 
without being captured by a ghost. By eating an energizer, Kapman gets the 
ability to eat ghosts for a few seconds. When a stage is cleared of pills and 
energizer the player is taken to the next stage with slightly increased game 
speed.xx</p>
-    <p 
xml:lang="zh-TW">您要在迷宮內吃到所有的豆子,避免被小精靈抓到。此外也有能量豆,讓您可以在時限內不怕小精靈。當所有的豆子,包括能量豆都被吃完以後,就可以進到下一關。越後面的關卡速度越快。</p>
-  </description>
-  <url 
type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kapman</url>
-  <url 
type="help">http://docs.kde.org/stable/en/kdegames/kapman/index.html</url>
-  <screenshots>
-    <screenshot type="default">
-      <image>http://kde.org/images/screenshots/kapman.png</image>
-    </screenshot>
-  </screenshots>
-  <project_group>KDE</project_group>
-</component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kapman-15.12.3/kapmanparser.cpp 
new/kapman-16.04.1/kapmanparser.cpp
--- old/kapman-15.12.3/kapmanparser.cpp 2016-02-06 03:11:55.000000000 +0100
+++ new/kapman-16.04.1/kapmanparser.cpp 2016-03-08 18:43:14.000000000 +0100
@@ -99,7 +99,7 @@
         }
         m_game->createKapman(QPointF(x_position, y_position));
     } else if (p_qName == QLatin1String("Ghost")) {
-        QString imageId = QString();
+        QString imageId;
         // Initialize the number of rows and columns
         for (int i = 0; i < p_atts.count(); ++i) {
             if (p_atts.qName(i) == QLatin1String("rowIndex")) {
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kapman-15.12.3/main.cpp new/kapman-16.04.1/main.cpp
--- old/kapman-15.12.3/main.cpp 2016-02-06 03:11:55.000000000 +0100
+++ new/kapman-16.04.1/main.cpp 2016-03-08 18:43:14.000000000 +0100
@@ -16,6 +16,7 @@
  */
 
 #include <KAboutData>
+#include <KCrash>
 
 #include <QApplication>
 #include <KLocalizedString>
@@ -50,6 +51,7 @@
     // Command line arguments
     QCommandLineParser parser;
     KAboutData::setApplicationData(about);
+    KCrash::initialize();
     parser.addVersionOption();
     parser.addHelpOption();
     about.setupCommandLine(&parser);
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kapman-15.12.3/org.kde.kapman.appdata.xml 
new/kapman-16.04.1/org.kde.kapman.appdata.xml
--- old/kapman-15.12.3/org.kde.kapman.appdata.xml       1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/kapman-16.04.1/org.kde.kapman.appdata.xml       2016-03-08 
18:43:14.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,142 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<component type="desktop">
+  <id>org.kde.kapman.desktop</id>
+  <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
+  <project_license>GPL-2.0+</project_license>
+  <name>Kapman</name>
+  <name xml:lang="ast">Kapman</name>
+  <name xml:lang="bs">Kapman</name>
+  <name xml:lang="ca">Kapman</name>
+  <name xml:lang="ca-valencia">Kapman</name>
+  <name xml:lang="cs">Kapman</name>
+  <name xml:lang="da">Kapman</name>
+  <name xml:lang="de">Kapman</name>
+  <name xml:lang="en-GB">Kapman</name>
+  <name xml:lang="es">Kapman</name>
+  <name xml:lang="fi">Kapman</name>
+  <name xml:lang="gl">Kapman</name>
+  <name xml:lang="it">Kapman</name>
+  <name xml:lang="ko">Kapman</name>
+  <name xml:lang="nl">Kapman</name>
+  <name xml:lang="nn">Kapman</name>
+  <name xml:lang="pl">Kapman</name>
+  <name xml:lang="pt">Kapman</name>
+  <name xml:lang="pt-BR">Kapman</name>
+  <name xml:lang="ru">Kapman</name>
+  <name xml:lang="sk">Kapman</name>
+  <name xml:lang="sl">Kapman</name>
+  <name xml:lang="sr">Капмен</name>
+  <name xml:lang="sr-Latn">Kapman</name>
+  <name xml:lang="sr-ijekavian">Капмен</name>
+  <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Kapman</name>
+  <name xml:lang="sv">Kapman</name>
+  <name xml:lang="tr">Kapman</name>
+  <name xml:lang="uk">Kapman</name>
+  <name xml:lang="x-test">xxKapmanxx</name>
+  <name xml:lang="zh-CN">Kapman</name>
+  <name xml:lang="zh-TW">Kapman</name>
+  <summary>Pac-Man Clone</summary>
+  <summary xml:lang="ast">Copia del Pac-Man</summary>
+  <summary xml:lang="bs">Klon Pac-Mana</summary>
+  <summary xml:lang="ca">Un clon del Pac-Man</summary>
+  <summary xml:lang="ca-valencia">Un clon del Pac-Man</summary>
+  <summary xml:lang="cs">Klon Pacmana</summary>
+  <summary xml:lang="de">Pac-Man-Klone</summary>
+  <summary xml:lang="en-GB">Pac-Man Clone</summary>
+  <summary xml:lang="es">Clon de Pac-Man</summary>
+  <summary xml:lang="fi">Pac-Man-klooni</summary>
+  <summary xml:lang="gl">Clon do Pac-Man</summary>
+  <summary xml:lang="it">Clone di Pac-Man</summary>
+  <summary xml:lang="ko">팩맨 클론</summary>
+  <summary xml:lang="nl">Kloon van Pac-Man</summary>
+  <summary xml:lang="nn">Klon av Pac-Man</summary>
+  <summary xml:lang="pl">Klon Pac-mana</summary>
+  <summary xml:lang="pt">Clone do Pac-Man</summary>
+  <summary xml:lang="pt-BR">Clone do Pac-Man</summary>
+  <summary xml:lang="ru">Клон игры Pac-Man</summary>
+  <summary xml:lang="sk">Klon Pac-mana</summary>
+  <summary xml:lang="sl">Dvojnik Pac-Mana</summary>
+  <summary xml:lang="sr">Клон Пакмена</summary>
+  <summary xml:lang="sr-Latn">Klon Pacmana</summary>
+  <summary xml:lang="sr-ijekavian">Клон Пакмена</summary>
+  <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Klon Pacmana</summary>
+  <summary xml:lang="sv">Klon av Pac-Man</summary>
+  <summary xml:lang="tr">Pac-Man Klonu</summary>
+  <summary xml:lang="uk">Клон гри «Пакмен»</summary>
+  <summary xml:lang="x-test">xxPac-Man Clonexx</summary>
+  <summary xml:lang="zh-CN">Pac-Man 克隆</summary>
+  <summary xml:lang="zh-TW">另一款小精靈遊戲</summary>
+  <description>
+    <p>
+      Kapman is a clone of the well known game Pac-Man.
+    </p>
+    <p xml:lang="ast">Kapman ye una copia del bien conocíu xuegu Pac-Man.</p>
+    <p xml:lang="ca">El Kapman és un clon del ben conegut joc Pac-Man.</p>
+    <p xml:lang="ca-valencia">El Kapman és un clon del ben conegut joc 
Pac-Man.</p>
+    <p xml:lang="de">Kapman ist eine Kopie des sehr bekannten Spiels 
Pac-Man.</p>
+    <p xml:lang="en-GB">Kapman is a clone of the well known game Pac-Man.</p>
+    <p xml:lang="es">Kapman es un clon del conocido juego Pac-Man.</p>
+    <p xml:lang="fi">Kapman on tunnetun Pac-Man-pelin klooni.</p>
+    <p xml:lang="gl">Kapman é un clon do coñecido xogo do Pac-Man.</p>
+    <p xml:lang="it">Kapman è un clone del famoso gioco Pac-Man.</p>
+    <p xml:lang="ko">Kapman은 잘 알려진 팩맨 게임 클론입니다.</p>
+    <p xml:lang="nl">Kapman is een kloon van het welbekende spel Pac-Man.</p>
+    <p xml:lang="nn">Kapman er ein klon av det kjende spelet Pac-Man.</p>
+    <p xml:lang="pl">Kapman jest klonem dobrze znanej gry Pac-Man.</p>
+    <p xml:lang="pt">O Kapman é um clone do conhecido jogo Pac-Man.</p>
+    <p xml:lang="pt-BR">Kapman é um clone do famoso jogo Pac-Man.</p>
+    <p xml:lang="ru">Kapman — клон известной игры Pac-Man.</p>
+    <p xml:lang="sk">Kapman je klon dobre známej hry Pac-Man.</p>
+    <p xml:lang="sl">Kapman je dvojnik dobro poznane igre Pac-Man.</p>
+    <p xml:lang="sr">Капмен је клон добро познате игре Пакмен.</p>
+    <p xml:lang="sr-Latn">Kapman je klon dobro poznate igre Pacman.</p>
+    <p xml:lang="sr-ijekavian">Капмен је клон добро познате игре Пакмен.</p>
+    <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Kapman je klon dobro poznate igre 
Pacman.</p>
+    <p xml:lang="sv">Kapman är en klon av det välkända spelet Pac-Man.</p>
+    <p xml:lang="tr">Kapman çok bilinen Pac-Man oyununun bir klonudur.</p>
+    <p xml:lang="uk">Kapman є клоном добре відомої гри «Пакмен».</p>
+    <p xml:lang="x-test">xxKapman is a clone of the well known game 
Pac-Man.xx</p>
+    <p xml:lang="zh-TW">Kapman 是傳統小精靈遊戲的再生。</p>
+    <p>
+      You must run through the maze to eat all pills without being captured by 
a ghost.
+      By eating an energizer, Kapman gets the ability to eat ghosts for a few 
seconds.
+      When a stage is cleared of pills and energizer the player is taken to 
the next stage with slightly
+      increased game speed.
+    </p>
+    <p xml:lang="ast">Tienes de correr pente una mazmorra pa comer toles 
píldores ensin ser capturáu por una bisarma. Comiendo un enerxizante, Kapman 
algama l'habilidá de comer bisarmes por dellos segundos.  Cuando una etapa ta 
llimpia de pildores y enerxizantes al xugador llévase-y a la etapa siguiente 
con una velocidá del xuegu un poco mayor.</p>
+    <p xml:lang="ca">Heu de recórrer el laberint per menjar les píndoles sense 
ser capturat per cap fantasma. Si menja un energitzant, el Kapman aconsegueix 
la capacitat de menjar els fantasmes durant uns segons. Quan una etapa es 
neteja de píndoles i energitzants, el jugador es porta a l'etapa següent amb un 
lleuger increment de la velocitat de joc.</p>
+    <p xml:lang="ca-valencia">Heu de recórrer el laberint per menjar les 
píndoles sense ser capturat per cap fantasma. Si menja un energitzant, el 
Kapman aconsegueix la capacitat de menjar els fantasmes durant uns segons. Quan 
una etapa es neteja de píndoles i energitzants, el jugador es porta a l'etapa 
següent amb un lleuger increment de la velocitat de joc.</p>
+    <p xml:lang="de">Sie müssen durch ein Labyrinth rennen und alle „Pillen“ 
fressen ohne von einem Geist erwischt zu werden. Nach dem Fressen eines 
„Appetitanregers“ können Sie für einige Sekunden auch Geister fressen. Wenn 
alle „Pillen“ und „Appetitanreger“ in der jeweiligen Ebene gefressen wurden, 
steigt man in die nächste Ebene auf, in der die Geschwindigkeit der Figur und 
Geister steigt.</p>
+    <p xml:lang="en-GB">You must run through the maze to eat all pills without 
being captured by a ghost. By eating an energiser, Kapman gets the ability to 
eat ghosts for a few seconds. When a stage is cleared of pills and energiser 
the player is taken to the next stage with slightly increased game speed.</p>
+    <p xml:lang="es">Debes correr a través de un laberinto para comerte todas 
las pastillas sin que te capture un fantasma. Al tomarse un vigorizador, Kapman 
adquiere la habilidad de comer a los fantasmas durante algnos segundos. Cuando 
en un nivel se acaban las pastillas y vigorizantes, el jugador es llevado al 
siguiente nivel que tendrá la velocidad del juego ligeramente aumentada.</p>
+    <p xml:lang="fi">Pelissä täytyy juosta sokkelon läpi, syödä palloja ja 
olla aaveiden saavuttamattomissa. Piristeen syömällä Kapman pystyy syömään 
aaveita muutaman sekunnin ajan. Kun kaikki tason pallot ja piristeet on syöty, 
pelaaja pääsee seuraavalle tasolle, jossa peli etenee hiukan nopeammin.</p>
+    <p xml:lang="gl">Tes que correr polo labirinto para comer as pílulas 
evitando que te capturen os fantasmas. Tras inxerir un alimento enerxético, 
Kapman consigue a habilidade de comerse os fantasmas durante uns segundos. 
Despois de que Kapman consuma todas as pílulas e alimentos enerxéticos do 
labirinto, pasas a un novo nivel no que a velocidade do xogo é lixeiramente 
superior.</p>
+    <p xml:lang="it">Devi correre attraverso il labirinto e mangiare tutte le 
pillole, senza essere catturato da un fantasma. Mangiando un energetico, per 
pochi secondi, Kapman sarà in grado di mangiare i fantasmi. Quando in un 
livello finiscono le pillole e gli energetici si passa al livello successivo in 
cui aumenterà leggermente la velocità del gioco.</p>
+    <p xml:lang="ko">귀신에게 잡아먹히기 전에 미로를 돌아다니면서 모든 알약을 먹어야 합니다. 에너지 보충제를 먹으면 
Kapman은 귀신을 잡아먹을 수 있는 능력을 잠시 동안 얻습니다. 모든 알약과 에너지 보충제를 먹으면 다음 판이 시작되며 게임 속도가 
빨라집니다.</p>
+    <p xml:lang="nl">U moet door een doolhof rennen om alle pillen op te eten 
zonder gevangen te worden door een spook. Door een energiegever te eten krijgt 
Kapman de mogelijkheid spoken gedurende een paar seconden op te eten. Wanneer 
een niveau is ontdaan van pillen en energiegevers, zal de speler naar het 
volgende niveau gaan met een iets verhoogde spelsnelheid.</p>
+    <p xml:lang="nn">Du må springa gjennom ein labyrint og eta piller utan å 
verta fanga av spøkjelse. Viss du et ein energipille, får du evna til å eta 
spøkjelse i nokre sekund. Når du har rydda brettet for piller, vert du teken 
til neste brett, der alt går litt fortare.</p>
+    <p xml:lang="pl">Musisz biec przez labirynt zjadając pigułki, tak aby nie 
dać się złapać duchom. Po zjedzeniu energetyzatora, Kapman na kilka sekund 
zyskuje możliwość jedzenia duchów. Po oczyszczeniu poziomu z pigułek i 
energetyzatora gracz przenosi się na następny poziom z trochę szybszym tempem 
gry.</p>
+    <p xml:lang="pt">Tem de percorrer o labirinto para comer todas as peças 
sem ser capturado por um fantasma. Ao comer um item de energia, o Kapman fica 
capaz de comer os fantasmas durante alguns segundos. Quando um dado nível fica 
limpo de peças e itens de energia, o jogador passa para o nível seguinte, com 
uma velocidade ligeiramente maior.</p>
+    <p xml:lang="pt-BR">Você deve percorrer o labirinto para comer todas as 
pílulas sem ser capturado por um fantasma. Ao comer um energizante, o Kapman 
poderá comer os fantasmas durante alguns segundos. Quando um nível fica limpo 
de pílulas e energizantes, o jogador passa para o nível seguinte, com uma 
velocidade ligeiramente maior.</p>
+    <p xml:lang="ru">Нужно провести игрового персонажа по лабиринту и собрать 
все таблетки. При съедании энерджайзера персонаж на несколько секунд получает 
способность съедать привидений. Когда лабиринт освобождён от таблеток и 
энерджайзеров, игрок переводится на следующий уровень, и скорость игры немного 
увеличивается.</p>
+    <p xml:lang="sk">Musíte bežať cez bludisko a jesť pilulky bez toho, aby 
vás chytil duch. Ak zjete energizér, Kapman získa schopnosť jesť duchov na 
niekoľko sekúnd. Keď sa vyčistí bludisko od piluliek a energizérov, hráč sa 
presunie do ďalšej úrovne s mierne zvýšenou rýchlosťou hry.</p>
+    <p xml:lang="sl">Prebiti se morate skozi labirint in pri tem pojesti vse 
tablete, brez da bi vas pri tem ujel duh. Če vzamete poživilo, lahko Kapman za 
omejen čas poje duhove, ki mu prekrižajo pot. Ko je labirint počiščen tablet in 
poživil, igralec preide na naslednjo raven, pri tem pa se rahlo poveča hitrost 
igre.</p>
+    <p xml:lang="sr">Морате да протрчите кроз лавиринт и поједете све пилуле, 
а да вас притом не ухвате духови. Ако прогутате енергизатор, добијате на 
неколико секунди могућност да једете духове. Када се деоница рашчисти од пилула 
и енергизатора, бивате пребачени на наредну деоницу са мало повећаном брзином 
игре.</p>
+    <p xml:lang="sr-Latn">Morate da protrčite kroz lavirint i pojedete sve 
pilule, a da vas pritom ne uhvate duhovi. Ako progutate energizator, dobijate 
na nekoliko sekundi mogućnost da jedete duhove. Kada se deonica raščisti od 
pilula i energizatora, bivate prebačeni na narednu deonicu sa malo povećanom 
brzinom igre.</p>
+    <p xml:lang="sr-ijekavian">Морате да протрчите кроз лавиринт и поједете 
све пилуле, а да вас притом не ухвате духови. Ако прогутате енергизатор, 
добијате на неколико секунди могућност да једете духове. Када се деоница 
рашчисти од пилула и енергизатора, бивате пребачени на наредну деоницу са мало 
повећаном брзином игре.</p>
+    <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Morate da protrčite kroz lavirint i 
pojedete sve pilule, a da vas pritom ne uhvate duhovi. Ako progutate 
energizator, dobijate na nekoliko sekundi mogućnost da jedete duhove. Kada se 
deonica raščisti od pilula i energizatora, bivate prebačeni na narednu deonicu 
sa malo povećanom brzinom igre.</p>
+    <p xml:lang="sv">Du måste springa igenom labyrinten för att äta upp alla 
piller utan att bli tillfångatagen av ett spöke. Genom att äta ett 
energitablett får Kapman förmågan att äta spöken under några sekunder. När 
spelplanen har rensats från piller och energitabletter, kommer spelaren till 
nästa spelplan med något snabbare spelhastighet.</p>
+    <p xml:lang="tr">Bir hayalet tarafından yenmeden labirentteki tüm hapları 
yemeniz gerekir. Enerji verici yediğinde Kapman bir kaç saniye için hayaletleri 
yiyebilme kabiliyeti kazanır. Alandaki tüm haplar ve enerji vericiler 
yendiğinde oyuncu hızı biraz daha arttırılmış bir seviyeye geçer.</p>
+    <p xml:lang="uk">Вам слід пройтися лабіринтом, з’їсти усі пігулки і 
уникнути зустрічі з привидом. Ваш герой, Kapman, може проковтнути енергетик і 
на декілька секунд отримати здатність самому їсти привидів. Щойно ваш герой 
з’їсть усі пігулки і енергетики, ви зможете перейти на наступний рівень, 
швидкість гри на якому буде збільшено.</p>
+    <p xml:lang="x-test">xxYou must run through the maze to eat all pills 
without being captured by a ghost. By eating an energizer, Kapman gets the 
ability to eat ghosts for a few seconds. When a stage is cleared of pills and 
energizer the player is taken to the next stage with slightly increased game 
speed.xx</p>
+    <p 
xml:lang="zh-TW">您要在迷宮內吃到所有的豆子,避免被小精靈抓到。此外也有能量豆,讓您可以在時限內不怕小精靈。當所有的豆子,包括能量豆都被吃完以後,就可以進到下一關。越後面的關卡速度越快。</p>
+  </description>
+  <url 
type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kapman</url>
+  <url 
type="help">http://docs.kde.org/stable/en/kdegames/kapman/index.html</url>
+  <screenshots>
+    <screenshot type="default">
+      <image>http://kde.org/images/screenshots/kapman.png</image>
+    </screenshot>
+  </screenshots>
+  <project_group>KDE</project_group>
+</component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kapman-15.12.3/org.kde.kapman.desktop 
new/kapman-16.04.1/org.kde.kapman.desktop
--- old/kapman-15.12.3/org.kde.kapman.desktop   2016-02-06 03:11:55.000000000 
+0100
+++ new/kapman-16.04.1/org.kde.kapman.desktop   2016-03-08 18:43:14.000000000 
+0100
@@ -132,7 +132,7 @@
 Comment[pl]=Jedz pigułki i uciekaj duchom
 Comment[pt]=Comer pílulas enquanto foge dos fantasmas
 Comment[pt_BR]=Coma as pílulas escapando dos fantasmas
-Comment[ro]=Mănîncă pastile fugind de fantome
+Comment[ro]=Mănâncă pastile fugind de fantome
 Comment[ru]=Поедайте пилюли, спасаясь от привидений
 Comment[sk]=Jedzte pilulky a utekajte duchom
 Comment[sl]=Jejte tablete in pobegnite duhovom
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kapman-15.12.3/themes/mummies_crypt.desktop 
new/kapman-16.04.1/themes/mummies_crypt.desktop
--- old/kapman-15.12.3/themes/mummies_crypt.desktop     2016-02-06 
03:11:55.000000000 +0100
+++ new/kapman-16.04.1/themes/mummies_crypt.desktop     2016-03-08 
18:43:14.000000000 +0100
@@ -92,7 +92,7 @@
 Type=SVG
 VersionFormat=1
 FileName=mummies_crypt.svgz
-Preview=mummy_preview.png
+Preview=mummies_crypt_preview.png
 Author=Sean Wilson
 AuthorEmail=sus...@gmail.com
 RotateKapman=0
Files old/kapman-15.12.3/themes/mummies_crypt_preview.png and 
new/kapman-16.04.1/themes/mummies_crypt_preview.png differ
Files old/kapman-15.12.3/themes/mummy_preview.png and 
new/kapman-16.04.1/themes/mummy_preview.png differ


Reply via email to