Hello community, here is the log from the commit of package kmenuedit5 for openSUSE:Factory checked in at 2016-08-08 13:52:44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kmenuedit5 (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kmenuedit5.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kmenuedit5" Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kmenuedit5/kmenuedit5.changes 2016-07-15 12:24:56.000000000 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kmenuedit5.new/kmenuedit5.changes 2016-08-08 13:52:46.000000000 +0200 @@ -1,0 +2,23 @@ +Wed Jul 20 08:54:23 UTC 2016 - [email protected] + +- Update to 5.7.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + https://www.kde.org/announcements/plasma-5.7.2.php + +------------------------------------------------------------------- +Wed Jul 13 06:13:27 UTC 2016 - [email protected] + +- Update to 5.7.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + https://www.kde.org/announcements/plasma-5.7.1.php + +------------------------------------------------------------------- +Tue Jul 5 11:30:10 UTC 2016 - [email protected] + +- Use the new %kf5_find_lang macro to create the file list for the + lang package +- Remove rpmlintrc file, it is not needed any more now + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kmenuedit-5.7.0.tar.xz kmenuedit5-rpmlintrc New: ---- kmenuedit-5.7.2.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kmenuedit5.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.1h9hP0/_old 2016-08-08 13:52:47.000000000 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.1h9hP0/_new 2016-08-08 13:52:47.000000000 +0200 @@ -18,14 +18,13 @@ %bcond_without lang Name: kmenuedit5 -Version: 5.7.0 +Version: 5.7.2 Release: 0 Summary: Provides the interface and basic tools for the KDE workspace License: GPL-2.0 Group: System/GUI/KDE Url: http://www.kde.org/ Source: kmenuedit-%{version}.tar.xz -Source99: %{name}-rpmlintrc BuildRequires: extra-cmake-modules >= 1.7.0 BuildRequires: fdupes BuildRequires: kf5-filesystem @@ -56,11 +55,14 @@ %setup -q -n kmenuedit-%{version} %build - %cmake_kf5 -d build -- -DCMAKE_INSTALL_LOCALEDIR=share/locale/kf5 + %cmake_kf5 -d build -- -DCMAKE_INSTALL_LOCALEDIR=%{_kf5_localedir} %make_jobs %install %kf5_makeinstall -C build +%if %{with lang} + %kf5_find_lang +%endif %fdupes -s %{buildroot} %post -p /sbin/ldconfig @@ -81,9 +83,7 @@ %{_kf5_htmldir}/en/kmenuedit/ %if %{with lang} -%files lang -%defattr(-,root,root) -%{_kf5_localedir}/ +%files lang -f %{name}.lang %doc %lang(ca) %{_kf5_htmldir}/ca/ %doc %lang(de) %{_kf5_htmldir}/de/ %doc %lang(it) %{_kf5_htmldir}/it/ ++++++ kmenuedit-5.7.0.tar.xz -> kmenuedit-5.7.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmenuedit-5.7.0/CMakeLists.txt new/kmenuedit-5.7.2/CMakeLists.txt --- old/kmenuedit-5.7.0/CMakeLists.txt 2016-06-30 16:57:06.000000000 +0200 +++ new/kmenuedit-5.7.2/CMakeLists.txt 2016-07-19 12:58:46.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ project(kmenuedit) -set(PROJECT_VERSION "5.7.0") +set(PROJECT_VERSION "5.7.2") cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR) set(QT_MIN_VERSION "5.4.0") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmenuedit-5.7.0/doc/CMakeLists.txt new/kmenuedit-5.7.2/doc/CMakeLists.txt --- old/kmenuedit-5.7.0/doc/CMakeLists.txt 2016-06-30 16:57:06.000000000 +0200 +++ new/kmenuedit-5.7.2/doc/CMakeLists.txt 2016-07-19 12:58:46.000000000 +0200 @@ -1,8 +1,8 @@ add_subdirectory(en) -add_subdirectory(ca) add_subdirectory(de) add_subdirectory(it) +add_subdirectory(sv) add_subdirectory(nl) add_subdirectory(pt_BR) -add_subdirectory(sv) add_subdirectory(uk) +add_subdirectory(ca) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmenuedit-5.7.0/doc/ca/index.docbook new/kmenuedit-5.7.2/doc/ca/index.docbook --- old/kmenuedit-5.7.0/doc/ca/index.docbook 2016-06-30 16:56:53.000000000 +0200 +++ new/kmenuedit-5.7.2/doc/ca/index.docbook 2016-07-19 12:58:39.000000000 +0200 @@ -51,14 +51,14 @@ <abstract ><para ->&kmenuedit; permet l'edició d'un dels llançadors d'aplicacions del &kde;. </para +>El &kmenuedit; permet l'edició d'un dels llançadors d'aplicacions del &kde;. </para ></abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword ->Editor de menú KDE</keyword> +>Editor del menú KDE</keyword> <keyword >kmenuedit</keyword> <keyword @@ -79,17 +79,17 @@ >Introducció</title> <para ->&kmenuedit; permet l'edició del menú dels llançadors d'aplicacions del &kde;.</para> +>El &kmenuedit; permet l'edició del menú dels llançadors d'aplicacions del &kde;.</para> <para ->&kmenuedit; es pot iniciar bé fent clic del &BDR; al botó del llançador d'aplicacions en el plafó i escollint <guimenuitem ->Edita aplicacions...</guimenuitem +>El &kmenuedit; es pot iniciar bé fent clic del &BDR; al botó del llançador d'aplicacions en el plafó i escollint <guimenuitem +>Edita les aplicacions...</guimenuitem > o escrivint <userinput >kmenuedit</userinput -> en la línia de &krunner;.</para> +> en la línia del &krunner;.</para> <para ->&kmenuedit; us permet:</para> +>El &kmenuedit; us permet:</para> <itemizedlist> <listitem @@ -136,18 +136,18 @@ >Descripció</guilabel >, i el botó per a seleccionar una icona estan habilitats, la pestanya ><guilabel >Avançat</guilabel -> està deshabilitada. Qualsevol submenú pot contenir submenús i/o elements addicionals. </para +> està inhabilitada. Qualsevol submenú pot contenir submenús i/o elements addicionals. </para ></listitem> <listitem ><para ->Elements: Utilitzeu aquesta entrada per introduir les dades de l'aplicació que voleu afegir. Per obtenir informació més detallada veure <link linkend="using-kmenuedit" ->Usar &kmenuedit;</link +>Elements: Utilitzeu aquesta entrada per introduir les dades de l'aplicació que voleu afegir. Per obtenir informació més detallada vegeu <link linkend="using-kmenuedit" +>Ús del &kmenuedit;</link >. </para ></listitem> </itemizedlist> <para ->&kmenuedit; té dos modes de vista en arbre -normal i amb les entrades ocultes-. Per veure l'última marqueu l'opció <guilabel +>El &kmenuedit; té dos modes de vista en arbre -normal i amb les entrades ocultes-. Per veure l'última marqueu l'opció <guilabel >Mostra les entrades ocultes</guilabel > al diàleg de configuració a la pàgina <guilabel >Opcions generals</guilabel @@ -157,9 +157,9 @@ <para >En el mode ocult tindreu un submenú especial <guilabel >.hidden [Hidden]</guilabel -> a l'arbre com a element de nivell superior. Aquest submenú especial no es pot editar. En aquest submenú tots els elements suprimits es mostraran al pròxim inici de &kmenuedit;.</para> +> a l'arbre com a element de nivell superior. Aquest submenú especial no es pot editar. En aquest submenú tots els elements suprimits es mostraran al proper inici del &kmenuedit;.</para> <para ->No és possible suprimir les entrades utilitzant la &IGU; en aquest submenú especial. Tornaran a aparèixer al pròxim inici de &kmenuedit;. </para> +>No és possible suprimir les entrades utilitzant la &IGU; en aquest submenú especial. Tornaran a aparèixer al proper inici del &kmenuedit;. </para> <sect1 id="use-cases"> <title @@ -193,9 +193,9 @@ > si ordeneu pel nom. </para> <para >Quan agrupeu els submenús o elements utilitzats amb freqüència, &pex;, a la >part superior del menú, fareu que la selecció sigui més fàcil. Per canviar >l'ordre a l'arbre d'elements o submenús en particular, utilitzeu el botó ><guibutton ->Mou amunt</guibutton +>Amunt</guibutton > o <guibutton ->Mou avall</guibutton +>Avall</guibutton > a la barra d'eines o aquestes mateixes accions des del menú. </para> <para >Tots els llançadors d'aplicacions utilitzaran l'ordre de submenús definit al >&kmenuedit;. </para> @@ -243,7 +243,7 @@ >Per afegir elements personalitzats (submenú o element), utilitzeu les accions >al menú o barra d'eines. Els elements necessiten un nom i una ordre, sense >introduir una ordre, un element no serà desat i el vostre afegit es perdrà. ></para> <para >Si afegiu una entrada que s'insereix a l'arbre com a sub-entrada a la posició >ressaltada real. Moveu una entrada arrossegant-la amb el ratolí o utilitzant >el botó <guibutton ->Mou avall</guibutton +>Avall</guibutton > a la part inferior de l'arbre perquè sigui una entrada de nivell superior. > </para> </sect2> @@ -256,7 +256,7 @@ <para >No hi ha manera de transferir els ajustaments utilitzant la &IGU;, cal fer-ho >manualment i copiar els següents fitxers a l'usuari de destinació:</para> <para ->&kmenuedit; emmagatzema la jerarquia del menú a <filename +>El &kmenuedit; emmagatzema la jerarquia del menú a <filename >$<envar >HOME</envar >/.config/menus/applications-kmenuedit.menu</filename @@ -294,13 +294,13 @@ >Afegir una entrada de menú</title> <para ->En aquest exemple, afegirem &firefox; al submenú <guisubmenu +>En aquest exemple, afegirem el &firefox; al submenú <guisubmenu >Internet</guisubmenu >.</para> <para ->Per a començar, necessitarem obrir &kmenuedit;, feu clic del &BDR; sobre el menú de llançador d'aplicacions, feu clic a <guimenuitem ->Edita aplicacions...</guimenuitem -> per a iniciar &kmenuedit;. Després que s'hagi iniciat, seleccioneu <guisubmenu +>Per a començar, necessitarem obrir el &kmenuedit;, feu clic del &BDR; sobre el menú de llançador d'aplicacions, feu clic a <guimenuitem +>Edita les aplicacions...</guimenuitem +> per a iniciar el &kmenuedit;. Després que s'hagi iniciat, seleccioneu <guisubmenu >Internet</guisubmenu > tal com es mostra a la imatge de a sota. <screenshot> <screeninfo @@ -431,7 +431,7 @@ >La majoria de les aplicacions accepten opcions addicionals, &pex;, el nom >d'un perfil definit com &konqueror; o &konsole;. Per a veure totes les >opcions per a un llançador d'aplicacions feu <userinput ><command ><replaceable ->nom-aplicació</replaceable +>nom_aplicació</replaceable ></command > <option >--help</option @@ -445,7 +445,7 @@ > que us permetrà escollir la nova icona, tal com es mostra a sota. > <screenshot> <screeninfo >El diàleg <guilabel ->Trieu icona</guilabel +>Trieu una icona</guilabel ></screeninfo> <mediaobject> <imageobject> @@ -454,7 +454,7 @@ <textobject> <phrase >El diàleg <guilabel ->Trieu icona</guilabel +>Trieu una icona</guilabel >.</phrase> </textobject> </mediaobject> @@ -479,18 +479,18 @@ <para >El lloc del nou element de menú es pot canviar ara utilitzant els botons ><guibutton ->Mou amunt</guibutton +>Amunt</guibutton > i <guibutton ->Mou avall</guibutton -> de la barra d'eines de &kmenuedit; o arrossegant-lo amb el ratolí.</para> +>Avall</guibutton +> de la barra d'eines del &kmenuedit; o arrossegant-lo amb el ratolí.</para> <para >Els elements de submenú es poden ordenar utilitzant el botó <guibutton >Ordena</guibutton -> situat a la barra d'eines de &kmenuedit; o els elements del submenú <menuchoice +> situat a la barra d'eines del &kmenuedit; o els elements del submenú <menuchoice ><guimenu >Edita</guimenu ><guisubmenu ->Sort</guisubmenu +>Ordena</guisubmenu ></menuchoice >.</para> @@ -511,7 +511,7 @@ <chapter id="using-kmenuedit"> <title ->Ús de &kmenuedit;</title> +>Ús del &kmenuedit;</title> <para >El plafó esquerra d'aplicacions mostra l'estructura del llançador >d'aplicacions. Quan navegueu a través dels elements en el plafó esquerra, el >plafó dret mostrarà informació detallada per a l'element ressaltat del >menú.</para> @@ -568,7 +568,7 @@ <varlistentry> <term ><guilabel ->Habilita la confirmació d'engegada</guilabel +>Habilita la confirmació de llançament</guilabel ></term> <listitem ><para @@ -602,7 +602,7 @@ ></term> <listitem ><para ->Eliminar una entrada de la vista del menú al llançador d'aplicacions. </para +>Elimina una entrada de la vista del menú al llançador d'aplicacions. </para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -626,7 +626,7 @@ <varlistentry> <term ><guilabel ->Executa a terminal</guilabel +>Executa en un terminal</guilabel ></term> <listitem ><para @@ -638,11 +638,11 @@ <varlistentry> <term ><guilabel ->Opcions de terminal:</guilabel +>Opcions del terminal:</guilabel ></term> <listitem ><para ->Poseu totes les opcions de terminal en aquest camp.</para +>Poseu totes les opcions del terminal en aquest camp.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> @@ -731,7 +731,7 @@ > <listitem ><para ><action ->Afegeix un nou element al menú.</action +>Afegeix un element nou al menú.</action ></para ></listitem> </varlistentry> @@ -748,7 +748,7 @@ <listitem ><para ><action ->Afegeix un nou submenú.</action +>Afegeix un submenú nou.</action ></para ></listitem> </varlistentry> @@ -795,7 +795,7 @@ ><para ><action >Surt</action -> de &kmenuedit;.</para +> del &kmenuedit;.</para ></listitem> </varlistentry> @@ -805,7 +805,7 @@ ><guimenu >Edita</guimenu > <guimenuitem ->Mou amunt</guimenuitem +>Amunt</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem @@ -822,7 +822,7 @@ ><guimenu >Edita</guimenu > <guimenuitem ->Mou avall</guimenuitem +>Avall</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem @@ -852,7 +852,7 @@ <listitem ><para ><action ->Talla l'element de menú actual cap al porta-retalls</action +>Retalla l'element de menú actual cap al porta-retalls</action >. Si voleu moure l'element de menú, primer hauríeu de tallar-lo cap al >porta-retalls, moure'l cap al lloc de destinació emprant el plafó esquerra, i >usar la funció <guimenuitem >Enganxa</guimenuitem > per enganxar-lo des del porta-retalls.</para @@ -929,7 +929,7 @@ <listitem ><para ><action ->Elimina l'element del menú actualment seleccionat.</action +>Suprimeix l'element del menú actualment seleccionat.</action ></para ></listitem> </varlistentry> @@ -971,7 +971,7 @@ </variablelist> <para ->&kmenuedit; té la configuració comuna al &kde; i els elements del menú <guimenu +>El &kmenuedit; té la configuració comuna al &kde; i els elements del menú <guimenu >Arranjament</guimenu > i <guimenu >Ajuda</guimenu @@ -1019,10 +1019,10 @@ <para >Copyright de la documentació © 2008 &Anne-Marie.Mahfouf;</para> <para ->Actualització per a &kde; 3.0 per &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; 2002</para> +>Actualització per al &kde; 3.0 per &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; 2002</para> <para ->Traductor de la documentació: &credits.Antoni.Bella;</para +>Traductor/Revisor de la documentació: &credits.Antoni.Bella;</para > &underFDL; &underGPL; </chapter> @@ -1036,10 +1036,10 @@ <glossdef> <para ->Aplicació originalment escrita per a entorns no gràfics, entorn orientat a text. Aquestes aplicacions s'executen bé en &kde;. S'han d'executar dintre d'un emulador de consola, com &konsole;. No reben avís automàtic de finalització quan sortiu de la vostra sessió &kde;. Pel qual no us haureu d'oblidar de desar els documents oberts en aquestes aplicacions abans de sortir de &kde;.</para> +>Aplicació originalment escrita per a entorns no gràfics, entorn orientat a text. Aquestes aplicacions s'executen bé en el &kde;. S'han d'executar dintre d'un emulador de consola, com el &konsole;. No reben avís automàtic de finalització quan sortiu de la vostra sessió del &kde;. Pel qual no us haureu d'oblidar de desar els documents oberts en aquestes aplicacions abans de sortir del &kde;.</para> <para ->Les aplicacions de consola accepten el copia i enganxa des de les aplicacions que compleixen els requisits de &kde;. Simplement marqueu el text en l'aplicació de consola amb el vostre ratolí, canvieu a l'aplicació que compleix els requisits de &kde; i premeu <keycombo action="simul" +>Les aplicacions de consola accepten el copia i enganxa des de les aplicacions que compleixen els requisits del &kde;. Simplement marqueu el text en l'aplicació de consola amb el vostre ratolí, canvieu a l'aplicació que compleix els requisits del &kde; i premeu <keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >V</keycap ></keycombo diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmenuedit-5.7.0/po/ca/kmenuedit.po new/kmenuedit-5.7.2/po/ca/kmenuedit.po --- old/kmenuedit-5.7.0/po/ca/kmenuedit.po 2016-06-30 16:56:43.000000000 +0200 +++ new/kmenuedit-5.7.2/po/ca/kmenuedit.po 2016-07-19 12:58:29.000000000 +0200 @@ -1,18 +1,18 @@ # Translation of kmenuedit.po to Catalan -# Copyright (C) 2000-2015 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2000-2016 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Sebastià Pla i Sanz <[email protected]>, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005. # Albert Astals Cid <[email protected]>, 2005. # Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2013, 2014, 2015. -# Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2014, 2015. +# Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmenuedit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-07 08:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-13 13:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 14:26+0100\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" "Language: ca\n" @@ -97,7 +97,7 @@ #: basictab.cpp:164 msgid "Run in term&inal" -msgstr "Executa a term&inal" +msgstr "Executa en un &terminal" #: basictab.cpp:170 msgid "Terminal &options:" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmenuedit-5.7.0/po/ca@valencia/kmenuedit.po new/kmenuedit-5.7.2/po/ca@valencia/kmenuedit.po --- old/kmenuedit-5.7.0/po/ca@valencia/kmenuedit.po 2016-06-30 16:56:43.000000000 +0200 +++ new/kmenuedit-5.7.2/po/ca@valencia/kmenuedit.po 2016-07-19 12:58:29.000000000 +0200 @@ -1,18 +1,18 @@ # Translation of kmenuedit.po to Catalan (Valencian) -# Copyright (C) 2000-2015 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2000-2016 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Sebastià Pla i Sanz <[email protected]>, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005. # Albert Astals Cid <[email protected]>, 2005. # Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2013, 2014, 2015. -# Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2014, 2015. +# Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmenuedit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-07 08:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-13 13:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-18 14:26+0100\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" "Language: ca@valencia\n" @@ -97,7 +97,7 @@ #: basictab.cpp:164 msgid "Run in term&inal" -msgstr "Executa a term&inal" +msgstr "Executa en un &terminal" #: basictab.cpp:170 msgid "Terminal &options:" @@ -298,8 +298,7 @@ #: treeview.cpp:1855 msgid "Menu changes could not be saved because of the following problem:" -msgstr "" -"No s'han pogut guardar els canvis al menú a causa del problema següent:" +msgstr "No s'han pogut guardar els canvis al menú a causa del problema següent:" #: treeview.cpp:1900 msgid ""
