Hello community, here is the log from the commit of package gnome-maps for openSUSE:Factory checked in at 2016-09-05 21:15:25 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/gnome-maps (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.gnome-maps.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "gnome-maps" Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/gnome-maps/gnome-maps.changes 2016-08-28 12:17:14.000000000 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.gnome-maps.new/gnome-maps.changes 2016-09-05 21:15:27.000000000 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Thu Sep 1 22:19:05 UTC 2016 - zai...@opensuse.org + +- Update to version 3.20.3.1 (boo#995112): + + Fix bug where you could not type + or - in the searchbar. + + Fix horizontal wrapping of the map. +- Use sed to revert libchamplain version bump, upstream did not + intend to bump. + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- gnome-maps-3.20.3.tar.xz New: ---- gnome-maps-3.20.3.1.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ gnome-maps.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.hORAVP/_old 2016-09-05 21:15:28.000000000 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.hORAVP/_new 2016-09-05 21:15:28.000000000 +0200 @@ -17,7 +17,8 @@ Name: gnome-maps -Version: 3.20.3 +Version: 3.20.3.1 +# FIXME - On next version update, please remove the sed hack. Release: 0 Summary: MAP Application for GNOME 3 License: GPL-2.0+ @@ -53,6 +54,8 @@ %setup -q %build +# Use sed to fix errounus bump of libchamplain +sed -i "s:CHAMPLAIN_MIN_VERSION=0.12.14:CHAMPLAIN_MIN_VERSION=0.12.13:g" configure %configure --disable-static make %{?_smp_mflags} ++++++ gnome-maps-3.20.3.tar.xz -> gnome-maps-3.20.3.1.tar.xz ++++++ ++++ 6799 lines of diff (skipped) ++++ retrying with extended exclude list diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-maps-3.20.3/NEWS new/gnome-maps-3.20.3.1/NEWS --- old/gnome-maps-3.20.3/NEWS 2016-08-22 20:22:21.000000000 +0200 +++ new/gnome-maps-3.20.3.1/NEWS 2016-08-29 21:01:45.000000000 +0200 @@ -1,3 +1,20 @@ +3.20.3.1 - Aug 29, 2016 +========================= + +Hi! + +This is a minor backport release fixing two issues from git master. + +Changes since 3.20.3 + +- Fix bug where you could not type + or - in the searchbar +- Fix horizontal wrapping of the map + +All contributors to this release: +Jonas Danielsson <jo...@threetimestwo.org> +Matej Urbančič <mat...@svn.gnome.org> +Mattias Bengtsson <mattias.jc.bengts...@gmail.com> + 3.20.3 - Aug 19, 2016 ========================= diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-maps-3.20.3/configure.ac new/gnome-maps-3.20.3.1/configure.ac --- old/gnome-maps-3.20.3/configure.ac 2016-08-22 20:22:21.000000000 +0200 +++ new/gnome-maps-3.20.3.1/configure.ac 2016-08-29 21:02:14.000000000 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ # This file is processed by autoconf to create a configure script AC_INIT([gnome-maps], - [3.20.3], + [3.20.3.1], [https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-maps], [gnome-maps]) @@ -43,7 +43,7 @@ FOLKS_MIN_VERSION=0.10.0 GEE_MIN_VERSION=0.16.0 GEOCODE_MIN_VERSION=3.15.2 -CHAMPLAIN_MIN_VERSION=0.12.13 +CHAMPLAIN_MIN_VERSION=0.12.14 PKG_CHECK_MODULES(GNOME_MAPS_LIB, [ gee-0.8 >= $GEE_MIN_VERSION diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-maps-3.20.3/m4/intltool.m4 new/gnome-maps-3.20.3.1/m4/intltool.m4 --- old/gnome-maps-3.20.3/m4/intltool.m4 2016-08-22 20:22:32.000000000 +0200 +++ new/gnome-maps-3.20.3.1/m4/intltool.m4 2016-08-29 21:08:51.000000000 +0200 @@ -155,6 +155,31 @@ # Substitute ALL_LINGUAS so we can use it in po/Makefile AC_SUBST(ALL_LINGUAS) +# Set DATADIRNAME correctly if it is not set yet +# (copied from glib-gettext.m4) +if test -z "$DATADIRNAME"; then + AC_LINK_IFELSE( + [AC_LANG_PROGRAM([[]], + [[extern int _nl_msg_cat_cntr; + return _nl_msg_cat_cntr]])], + [DATADIRNAME=share], + [case $host in + *-*-solaris*) + dnl On Solaris, if bind_textdomain_codeset is in libc, + dnl GNU format message catalog is always supported, + dnl since both are added to the libc all together. + dnl Hence, we'd like to go with DATADIRNAME=share + dnl in this case. + AC_CHECK_FUNC(bind_textdomain_codeset, + [DATADIRNAME=share], [DATADIRNAME=lib]) + ;; + *) + [DATADIRNAME=lib] + ;; + esac]) +fi +AC_SUBST(DATADIRNAME) + IT_PO_SUBDIR([po]) ]) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-maps-3.20.3/m4/libtool.m4 new/gnome-maps-3.20.3.1/m4/libtool.m4 --- old/gnome-maps-3.20.3/m4/libtool.m4 2016-08-22 20:22:40.000000000 +0200 +++ new/gnome-maps-3.20.3.1/m4/libtool.m4 2016-08-29 21:08:56.000000000 +0200 @@ -728,7 +728,6 @@ cat <<_LT_EOF >> "$cfgfile" #! $SHELL # Generated automatically by $as_me ($PACKAGE) $VERSION -# Libtool was configured on host `(hostname || uname -n) 2>/dev/null | sed 1q`: # NOTE: Changes made to this file will be lost: look at ltmain.sh. # Provide generalized library-building support services. @@ -2867,9 +2866,6 @@ # before this can be enabled. hardcode_into_libs=yes - # Add ABI-specific directories to the system library path. - sys_lib_dlsearch_path_spec="/lib64 /usr/lib64 /lib /usr/lib" - # Ideally, we could use ldconfig to report *all* directores which are # searched for libraries, however this is still not possible. Aside from not # being certain /sbin/ldconfig is available, command @@ -2878,7 +2874,7 @@ # appending ld.so.conf contents (and includes) to the search path. if test -f /etc/ld.so.conf; then lt_ld_extra=`awk '/^include / { system(sprintf("cd /etc; cat %s 2>/dev/null", \[$]2)); skip = 1; } { if (!skip) print \[$]0; skip = 0; }' < /etc/ld.so.conf | $SED -e 's/#.*//;/^[ ]*hwcap[ ]/d;s/[:, ]/ /g;s/=[^=]*$//;s/=[^= ]* / /g;s/"//g;/^$/d' | tr '\n' ' '` - sys_lib_dlsearch_path_spec="$sys_lib_dlsearch_path_spec $lt_ld_extra" + sys_lib_dlsearch_path_spec="/lib /usr/lib $lt_ld_extra" fi # We used to test for /lib/ld.so.1 and disable shared libraries on @@ -2890,6 +2886,18 @@ dynamic_linker='GNU/Linux ld.so' ;; +netbsdelf*-gnu) + version_type=linux + need_lib_prefix=no + need_version=no + library_names_spec='${libname}${release}${shared_ext}$versuffix ${libname}${release}${shared_ext}$major ${libname}${shared_ext}' + soname_spec='${libname}${release}${shared_ext}$major' + shlibpath_var=LD_LIBRARY_PATH + shlibpath_overrides_runpath=no + hardcode_into_libs=yes + dynamic_linker='NetBSD ld.elf_so' + ;; + netbsd*) version_type=sunos need_lib_prefix=no @@ -3549,7 +3557,7 @@ lt_cv_deplibs_check_method=pass_all ;; -netbsd*) +netbsd* | netbsdelf*-gnu) if echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__ > /dev/null; then lt_cv_deplibs_check_method='match_pattern /lib[[^/]]+(\.so\.[[0-9]]+\.[[0-9]]+|_pic\.a)$' else @@ -4427,7 +4435,7 @@ ;; esac ;; - netbsd*) + netbsd* | netbsdelf*-gnu) ;; *qnx* | *nto*) # QNX uses GNU C++, but need to define -shared option too, otherwise @@ -4939,6 +4947,9 @@ ;; esac ;; + linux* | k*bsd*-gnu | gnu*) + _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=no + ;; *) _LT_TAGVAR(export_symbols_cmds, $1)='$NM $libobjs $convenience | $global_symbol_pipe | $SED '\''s/.* //'\'' | sort | uniq > $export_symbols' ;; @@ -5001,6 +5012,9 @@ openbsd* | bitrig*) with_gnu_ld=no ;; + linux* | k*bsd*-gnu | gnu*) + _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=no + ;; esac _LT_TAGVAR(ld_shlibs, $1)=yes @@ -5255,7 +5269,7 @@ fi ;; - netbsd*) + netbsd* | netbsdelf*-gnu) if echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__ >/dev/null; then _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -Bshareable $libobjs $deplibs $linker_flags -o $lib' wlarc= @@ -5776,6 +5790,7 @@ if test yes = "$lt_cv_irix_exported_symbol"; then _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags $wl-soname $wl$soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "$wl-set_version $wl$verstring"` $wl-update_registry $wl$output_objdir/so_locations $wl-exports_file $wl$export_symbols -o $lib' fi + _LT_TAGVAR(link_all_deplibs, $1)=no else _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags -soname $soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "-set_version $verstring"` -update_registry $output_objdir/so_locations -o $lib' _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='$CC -shared $libobjs $deplibs $compiler_flags -soname $soname `test -n "$verstring" && func_echo_all "-set_version $verstring"` -update_registry $output_objdir/so_locations -exports_file $export_symbols -o $lib' @@ -5797,7 +5812,7 @@ esac ;; - netbsd*) + netbsd* | netbsdelf*-gnu) if echo __ELF__ | $CC -E - | $GREP __ELF__ >/dev/null; then _LT_TAGVAR(archive_cmds, $1)='$LD -Bshareable -o $lib $libobjs $deplibs $linker_flags' # a.out else diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-maps-3.20.3/po/Makefile.in.in new/gnome-maps-3.20.3.1/po/Makefile.in.in --- old/gnome-maps-3.20.3/po/Makefile.in.in 2016-08-22 20:22:32.000000000 +0200 +++ new/gnome-maps-3.20.3.1/po/Makefile.in.in 2016-08-29 21:08:51.000000000 +0200 @@ -33,7 +33,8 @@ datadir = @datadir@ datarootdir = @datarootdir@ libdir = @libdir@ -localedir = @localedir@ +DATADIRNAME = @DATADIRNAME@ +itlocaledir = $(prefix)/$(DATADIRNAME)/locale subdir = po install_sh = @install_sh@ # Automake >= 1.8 provides @mkdir_p@. @@ -79,7 +80,7 @@ .po.pox: $(MAKE) $(GETTEXT_PACKAGE).pot - $(MSGMERGE) $* $(GETTEXT_PACKAGE).pot -o $*.pox + $(MSGMERGE) $< $(GETTEXT_PACKAGE).pot -o $*.pox .po.mo: $(INTLTOOL_V_MSGFMT)$(MSGFMT) -o $@ $< @@ -107,7 +108,7 @@ install-data-yes: all linguas="$(USE_LINGUAS)"; \ for lang in $$linguas; do \ - dir=$(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \ + dir=$(DESTDIR)$(itlocaledir)/$$lang/LC_MESSAGES; \ $(mkdir_p) $$dir; \ if test -r $$lang.gmo; then \ $(INSTALL_DATA) $$lang.gmo $$dir/$(GETTEXT_PACKAGE).mo; \ @@ -141,8 +142,8 @@ uninstall: linguas="$(USE_LINGUAS)"; \ for lang in $$linguas; do \ - rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(GETTEXT_PACKAGE).mo; \ - rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(GETTEXT_PACKAGE).mo.m; \ + rm -f $(DESTDIR)$(itlocaledir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(GETTEXT_PACKAGE).mo; \ + rm -f $(DESTDIR)$(itlocaledir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(GETTEXT_PACKAGE).mo.m; \ done check: all $(GETTEXT_PACKAGE).pot diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-maps-3.20.3/po/sl.po new/gnome-maps-3.20.3.1/po/sl.po --- old/gnome-maps-3.20.3/po/sl.po 2016-08-22 20:19:20.000000000 +0200 +++ new/gnome-maps-3.20.3.1/po/sl.po 2016-08-29 20:47:10.000000000 +0200 @@ -10,8 +10,8 @@ "Project-Id-Version: gnome-maps master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-01 21:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-01 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-26 23:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-26 23:02+0200\n" "Last-Translator: Matej Urbančič <mat...@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Slovenian <gnome...@googlegroups.com>\n" "Language: sl\n" @@ -21,9 +21,18 @@ "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" #: ../data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in.h:1 +msgid "GNOME Maps" +msgstr "GNOME Maps" + +#: ../data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Find places around the world" +msgstr "Prikaz časa v različnih krajih po svetu" + +#: ../data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in.h:3 msgid "" "Maps gives you quick access to maps all across the world. It allows you to " "quickly find the place you’re looking for by searching for a city or street, " @@ -33,7 +42,7 @@ "mest in ulic, različnih javnih prostorov, ki jih je nujno treba obiskati, " "ali mesta zmenka s prijatelji." -#: ../data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in.h:2 +#: ../data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in.h:4 msgid "" "Maps uses the collaborative OpenStreetMap database, made by hundreds of " "thousands of people across the globe." @@ -44,7 +53,7 @@ #. Translators: Search is carried out on OpenStreetMap data using Nominatim. #. Visit http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim/Special_Phrases and click #. your language to see what words you can use for the translated search. -#: ../data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in.h:6 +#: ../data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in.h:8 msgid "" "You can even search for specific types of locations, such as “Pubs near Main " "Street, Boston” or “Hotels near Alexanderplatz, Berlin”." @@ -54,7 +63,7 @@ #. Translators: This is the program name. #: ../data/org.gnome.Maps.desktop.in.h:1 ../data/ui/main-window.ui.h:1 -#: ../src/application.js:77 ../src/mainWindow.js:373 +#: ../src/application.js:85 ../src/mainWindow.js:420 msgid "Maps" msgstr "Zemljevidi" @@ -66,59 +75,73 @@ msgid "Maps;" msgstr "Zemljevidi;Karte;" +#: ../data/org.gnome.Maps.desktop.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Allows your location to be shown on the map." +msgstr "Dovoli prikazovanje podrobnosti o vremenu za trenutno mesto" + #: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "last viewed location" +msgstr "Shrani trenutno pogledan zavihek" + +#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:2 +msgid "Coordinates of last viewed location." +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:3 msgid "Window size" msgstr "Velikost okna" -#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:2 +#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:4 msgid "Window size (width and height)." msgstr "Velikost okna (širina in višina)." -#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:3 +#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:5 msgid "Window position" msgstr "Položaj okna" -#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:4 +#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:6 msgid "Window position (X and Y)." msgstr "Položaj okna (osi x in y)." -#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:5 +#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:7 msgid "Window maximized" msgstr "Povečano okno" -#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:6 +#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:8 msgid "Window maximization state" msgstr "Stanje razpetosti okna" -#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:7 +#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:9 msgid "Maximum number of search results" msgstr "Največje število zadetkov iskanja" -#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:8 +#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:10 msgid "Maximum number of search results from geocode search." msgstr "Največje število zadetkov iskanja pri uporabi iskalnika krajev." -#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:9 +#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:11 msgid "Number of recent places to store" msgstr "Število nedavnih mest za shranjevanje" -#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:10 +#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:12 msgid "Number of recently visited places to store." msgstr "Število nedavno obiskanih mest za shranjevanje." -#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:11 +#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:13 msgid "Number of recent routes to store" msgstr "Število poti za shranjevanje" -#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:12 +#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:14 msgid "Number of recently visited routes to store." msgstr "Število nedavno obiskanih poti za shranjevanje." -#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:13 +#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:15 msgid "Facebook check-in privacy setting" msgstr "Nastavitve zasebnosti Facebook Objav" -#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:14 +#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:16 msgid "" "Latest used Facebook check-in privacy setting. Possible values are: " "EVERYONE, FRIENDS_OF_FRIENDS, ALL_FRIENDS or SELF." @@ -126,11 +149,11 @@ "Nazadnje uporabljena nastavitev zasebnosti Facebook Objav. Dovoljene " "vrednosti so: vsi, prijatelji prijateljev, prijatelji ali zame." -#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:15 +#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:17 msgid "Foursquare check-in privacy setting" msgstr "Nastavitve zasebnosti oursquare Objav" -#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:16 +#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:18 msgid "" "Latest used Foursquare check-in privacy setting. Possible values are: " "public, followers or private." @@ -138,11 +161,11 @@ "Nazadnje uporabljena nastavitev zasebnosti Foursquare Objav. Dovoljene " "vrednosti so: javno, spremljevalci, zasebno." -#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:17 +#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:19 msgid "Foursquare check-in Facebook broadcasting" msgstr "Prikaz Foursquare Objav v Facebooku" -#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:18 +#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:20 msgid "" "Indicates if Foursquare should broadcast the check-in as a post in the " "Facebook account associated with the Foursquare account." @@ -150,11 +173,11 @@ "Določa, ali naj se objave Foresquare pokažejo tudi kot objave znotraj " "povezanega računa Facebook." -#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:19 +#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:21 msgid "Foursquare check-in Twitter broadcasting" msgstr "Prikaz Foursquare Objav v Twitterju" -#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:20 +#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:22 msgid "" "Indicates if Foursquare should broadcast the check-in as a tweet in the " "Twitter account associated with the Foursquare account." @@ -162,11 +185,29 @@ "Določa, ali naj se objave Foresquare pokažejo tudi kot objave znotraj " "povezanega računa Twitter." +#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:23 +#, fuzzy +msgid "OpenStreetMap username or e-mail address" +msgstr "Vnesite elektronski naslov avtorja uveljavitve." + +#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:24 +msgid "Indicates if the user has signed in to edit OpenStreetMap data." +msgstr "" + #: ../data/ui/app-menu.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Set up OpenStreetMap Account" +msgstr "Račun OpenStreetMap" + +#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "_TIpkovne bližnjice" + +#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3 msgid "About" msgstr "O programu" -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2 +#: ../data/ui/app-menu.ui.h:4 msgid "Quit" msgstr "Izhod" @@ -182,7 +223,8 @@ msgid "Post on Twitter" msgstr "Objavi na Twitterju" -#: ../data/ui/check-in-dialog.ui.h:4 ../data/ui/send-to-dialog.ui.h:2 +#: ../data/ui/check-in-dialog.ui.h:4 ../data/ui/export-view-dialog.ui.h:2 +#: ../data/ui/send-to-dialog.ui.h:2 ../data/ui/shape-layer-file-chooser.ui.h:3 msgid "_Cancel" msgstr "_Prekliči" @@ -227,6 +269,92 @@ msgid "Copy Location" msgstr "Kopiraj mesto" +#: ../data/ui/context-menu.ui.h:3 +msgid "Export As Image" +msgstr "Izvozi kot sliko" + +#: ../data/ui/context-menu.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "Add to OpenStreetMap" +msgstr "Račun OpenStreetMap" + +#: ../data/ui/export-view-dialog.ui.h:1 +msgid "Export view" +msgstr "Pogled izvoza" + +#: ../data/ui/export-view-dialog.ui.h:3 +msgid "_Export" +msgstr "_Izvozi" + +#: ../data/ui/export-view-dialog.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "Include route and markers" +msgstr "Oznake" + +#: ../data/ui/help-overlay.ui.h:1 +msgctxt "shortcut window" +msgid "General" +msgstr "Splošno" + +#: ../data/ui/help-overlay.ui.h:2 +#, fuzzy +msgctxt "shortcut window" +msgid "Show Shortcuts" +msgstr "Tipkovne bližnjice:" + +#: ../data/ui/help-overlay.ui.h:3 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Search" +msgstr "Poišči" + +#: ../data/ui/help-overlay.ui.h:4 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Toggle route planner" +msgstr "Preklopi plan poti" + +#: ../data/ui/help-overlay.ui.h:5 +#, fuzzy +msgctxt "shortcut window" +msgid "Print route" +msgstr "Natisni pot" + +#: ../data/ui/help-overlay.ui.h:6 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Quit" +msgstr "Končaj" + +#: ../data/ui/help-overlay.ui.h:7 +#, fuzzy +msgctxt "shortcut window" +msgid "Map View" +msgstr "Zemljevid" + +#: ../data/ui/help-overlay.ui.h:8 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Zoom in" +msgstr "Približaj" + +#: ../data/ui/help-overlay.ui.h:9 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Zoom out" +msgstr "Oddalji" + +#: ../data/ui/help-overlay.ui.h:10 +#, fuzzy +msgctxt "shortcut window" +msgid "Toggle scale" +msgstr "Spremeni velikost" + +#: ../data/ui/help-overlay.ui.h:11 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Go to current location" +msgstr "Skoči na trenutno mesto" + +#: ../data/ui/layers-popover.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Load Map Layer" +msgstr "Sloj" + #: ../data/ui/location-service-notification.ui.h:1 msgid "Turn on location services to find your location" msgstr "Priklop storitev določanja trenutnega mesta za uporabo v programu" @@ -252,10 +380,14 @@ msgstr "Preklop priljubljenih" #: ../data/ui/main-window.ui.h:6 +msgid "Print Route" +msgstr "Natisni pot" + +#: ../data/ui/main-window.ui.h:7 msgid "Maps is offline!" msgstr "Zemljevid ni povezan v omrežje!" -#: ../data/ui/main-window.ui.h:7 +#: ../data/ui/main-window.ui.h:8 msgid "" "Maps need an active internet connection to function properly, but one can't " "be found." @@ -263,7 +395,7 @@ "Zemljevidi potrebujejo za pravilno delovanje dejavno internetno povezavo, ki " "pa ni na voljo." -#: ../data/ui/main-window.ui.h:8 +#: ../data/ui/main-window.ui.h:9 msgid "Check your connection and proxy settings." msgstr "Preverite povezavo in nastavitve posredniškega strežnika." @@ -283,18 +415,163 @@ msgid "Check in here" msgstr "Prijavi se tu." -#: ../data/ui/search-popup.ui.h:1 +#: ../data/ui/osm-account-dialog.ui.h:1 +msgid "OpenStreetMap Account" +msgstr "Račun OpenStreetMap" + +#: ../data/ui/osm-account-dialog.ui.h:2 +msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Sign in to edit maps</span>" +msgstr "" +"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Prijava za urejanje zemljevida</span>" + +#: ../data/ui/osm-account-dialog.ui.h:3 +msgid "" +"Help to improve the map, using an\n" +"OpenStreetMap account." +msgstr "" + +#: ../data/ui/osm-account-dialog.ui.h:5 +msgid "Email" +msgstr "Elektronski naslov" + +#: ../data/ui/osm-account-dialog.ui.h:6 +msgid "Password" +msgstr "Geslo" + +#: ../data/ui/osm-account-dialog.ui.h:7 +msgid "Sign In" +msgstr "Prijava" + +#: ../data/ui/osm-account-dialog.ui.h:8 +#, fuzzy +msgid "Don't have an account?" +msgstr "Ni ustreznih dovoljenj." + +#. The label should contain the link to the OSM reset password page with a translated title +#: ../data/ui/osm-account-dialog.ui.h:10 +msgid "" +"Sorry, that didn't work. Please try again, or visit\n" +"<a href=\"https://www.openstreetmap.org/user/forgot-password" +"\">OpenStreetMap</a> to reset your password." +msgstr "" + +#: ../data/ui/osm-account-dialog.ui.h:12 +#, fuzzy +msgid "The verification code didn't match, please try again." +msgstr "" +"Neveljavna koda za pooblastitev.\n" +"Poskusite znova." + +#: ../data/ui/osm-account-dialog.ui.h:13 +#, fuzzy +msgid "Enter verification code shown above" +msgstr "Vnos kode za overitev:" + +#: ../data/ui/osm-account-dialog.ui.h:14 +msgid "Verify" +msgstr "Overi" + +#: ../data/ui/osm-account-dialog.ui.h:15 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Signed In</span>" +msgstr "" +"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Prijava za urejanje zemljevida</span>" + +#: ../data/ui/osm-account-dialog.ui.h:16 +#, fuzzy +msgid "Your OpenStreetMap account is active." +msgstr "Nastavitev računa OpenStreetMap" + +#: ../data/ui/osm-account-dialog.ui.h:17 +msgid "Sign Out" +msgstr "Odjavi" + +#: ../data/ui/osm-edit-address.ui.h:1 +msgid "Street" +msgstr "Ulica" + +#: ../data/ui/osm-edit-address.ui.h:2 +msgid "House number" +msgstr "Hišna številka" + +#: ../data/ui/osm-edit-address.ui.h:3 +msgid "Postal code" +msgstr "Poštna koda" + +#. This is the place name as it would be written in a postal address (typically coming after the postal code) +#: ../data/ui/osm-edit-address.ui.h:5 +msgid "City" +msgstr "Mesto" + +#: ../data/ui/osm-edit-dialog.ui.h:1 +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" + +#: ../data/ui/osm-edit-dialog.ui.h:2 +msgid "None" +msgstr "Brez" + +#: ../data/ui/osm-edit-dialog.ui.h:3 +msgid "Add Field" +msgstr "Dodaj polje" + +#: ../data/ui/osm-edit-dialog.ui.h:4 +msgid "Comment" +msgstr "Opomba" + +#: ../data/ui/osm-edit-dialog.ui.h:5 +msgid "" +"Map changes will be visible on all maps that use\n" +" OpenStreetMap data." +msgstr "" + +#: ../data/ui/osm-edit-dialog.ui.h:7 +msgid "Recently Used" +msgstr "Nedavno uporabljeno" + +#: ../data/ui/osm-edit-dialog.ui.h:8 +#, fuzzy +msgid "Edit on OpenStreetMap" +msgstr "Račun OpenStreetMap" + +#: ../data/ui/osm-edit-dialog.ui.h:9 +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" + +#: ../data/ui/osm-edit-dialog.ui.h:10 ../src/osmEditDialog.js:471 +msgid "Next" +msgstr "Naslednji" + +#: ../data/ui/place-bubble.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Show more information" +msgstr "Več podrobnosti o priročniku ChronoJump" + +#: ../data/ui/place-popover.ui.h:1 msgid "Press enter to search" msgstr "Pritisnite vnosno tipko za iskanje" +#: ../data/ui/route-entry.ui.h:1 +msgid "Drag to change order of the route" +msgstr "" + #: ../data/ui/send-to-dialog.ui.h:1 msgid "Open location" msgstr "Odpri mesto" -#: ../data/ui/send-to-dialog.ui.h:3 +#: ../data/ui/send-to-dialog.ui.h:3 ../data/ui/shape-layer-file-chooser.ui.h:2 msgid "_Open" msgstr "_Odpri" +#: ../data/ui/shape-layer-file-chooser.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Open Layer" +msgstr "Sloj" + +#: ../data/ui/shape-layer-row.ui.h:1 +msgid "Toggle visible" +msgstr "Preklopi vidno" + #: ../data/ui/sidebar.ui.h:1 msgid "Route search by GraphHopper" msgstr "Iskanje poti s podporo GraphHopper" @@ -303,7 +580,7 @@ msgid "Show more results" msgstr "Pokaži več zadetkov" -#: ../data/ui/user-location-bubble.ui.h:1 ../src/geoclue.js:209 +#: ../data/ui/user-location-bubble.ui.h:1 ../src/geoclue.js:120 msgid "Current location" msgstr "Trenutno mesto" @@ -313,12 +590,33 @@ msgid "Accuracy: %s" msgstr "Raven natančnosti: %s" +#: ../data/ui/zoom-in-notification.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Zoom in to add location!" +msgstr "Približaj" + +#: ../data/ui/zoom-in-notification.ui.h:2 +msgid "OK" +msgstr "V redu" + #: ../lib/maps-file-tile-source.c:303 ../lib/maps-file-tile-source.c:379 #: ../lib/maps-file-tile-source.c:459 msgid "Failed to find tile structure in directory" msgstr "Določanje pravilne zgradbe v mapi je spodletelo." -#: ../src/application.js:86 +#: ../lib/maps-osm.c:56 +msgid "Failed to parse XML document" +msgstr "Razčlenjevanje dokumenta XML je spodletelo" + +#: ../lib/maps-osm.c:252 ../lib/maps-osm.c:405 +msgid "Missing required attributes" +msgstr "Manjkajo zahtevani atributi" + +#: ../lib/maps-osm.c:453 +msgid "Could not find OSM element" +msgstr "Ni mogoče najti predmeta OSM" + +#: ../src/application.js:101 msgid "A path to a local tiles directory structure" msgstr "Pot do krajevne mape s sličicami" @@ -365,6 +663,7 @@ msgstr "Vpišite sporočilo za objavo v %s." #: ../src/checkInDialog.js:289 ../src/checkIn.js:153 +#: ../src/osmEditDialog.js:508 msgid "An error has occurred" msgstr "Prišlo je do napake!" @@ -385,59 +684,285 @@ msgstr "" "Poverila so potekla. Ponovna vzpostavitev računa je mogoče med nastavitvami." -#: ../src/mainWindow.js:321 +#: ../src/contextMenu.js:97 +msgid "Route from here" +msgstr "Pot od tu" + +#: ../src/contextMenu.js:99 +msgid "Add destination" +msgstr "Dodaj cilj" + +#: ../src/contextMenu.js:101 +msgid "Route to here" +msgstr "Pot do tu" + +#: ../src/contextMenu.js:130 +msgid "Nothing found here!" +msgstr "Tu ni ničesar!" + +#: ../src/contextMenu.js:187 +msgid "" +"Location was added to the map, note that it may take a while before it shows " +"on the map and in search results." +msgstr "" + +#: ../src/exportViewDialog.js:156 +msgid "Filesystem is read only" +msgstr "Datotečni sistem je le za branje" + +#: ../src/exportViewDialog.js:158 +#, fuzzy +msgid "You do not have permission to save there" +msgstr "" +"Ni ustreznih dolvoljenj za shranjevanje v\n" +"%s" + +#: ../src/exportViewDialog.js:160 +#, fuzzy +msgid "The directory does not exists" +msgstr "Ciljna mapa že obstaja" + +#: ../src/exportViewDialog.js:162 +msgid "No filename specified" +msgstr "Ime datoteke ni določeno" + +#: ../src/exportViewDialog.js:170 +msgid "Unable to export view" +msgstr "Ni mogoče izvoziti pogleda" + +#: ../src/geoJSONSource.js:98 +msgid "invalid coordinate" +msgstr "neveljavna koordinata" + +#: ../src/geoJSONSource.js:149 ../src/geoJSONSource.js:189 +#: ../src/geoJSONSource.js:204 +msgid "parse error" +msgstr "napaka med razčlenjevanjem" + +#: ../src/geoJSONSource.js:183 +msgid "unknown geometry" +msgstr "neznana geometrija" + +#: ../src/mainWindow.js:366 msgid "Failed to connect to location service" msgstr "Napaka med povezovanjem s storitvijo določevanja točke GPS" -#: ../src/mainWindow.js:326 -msgid "Position not found" -msgstr "Položaja ni mogoče določiti" - -#: ../src/mainWindow.js:371 +#: ../src/mainWindow.js:418 msgid "translator-credits" msgstr "Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>" -#: ../src/mainWindow.js:374 +#: ../src/mainWindow.js:421 msgid "A map application for GNOME" msgstr "Program za zemljevide za GNOME" -#: ../src/placeBubble.js:101 -#, javascript-format -msgid "Postal code: %s" -msgstr "Poštna številka: %s" +#: ../src/mapView.js:259 +msgid "File type is not supported" +msgstr "Vrsta datoteke ni podprta" + +#: ../src/mapView.js:266 +#, fuzzy +msgid "Failed to open layer" +msgstr "Odpiranje koledarja '{0}' je spodletelo." + +#: ../src/mapView.js:302 +#, fuzzy +msgid "Failed to open GeoURI" +msgstr "Odpiranje mape je spodletelo: %s" + +#. setting the status in session.cancel_message still seems +#. to always give status IO_ERROR +#: ../src/osmConnection.js:443 +#, fuzzy +msgid "Incorrect user name or password" +msgstr "" +"Prišlo je do napake med povezovanjem s strežnikom. Morda ste vnesli napačno " +"uporabniško ime in/ali geslo." -#: ../src/placeBubble.js:103 -#, javascript-format -msgid "Country code: %s" -msgstr "Koda države: %s" +#: ../src/osmConnection.js:445 +msgid "Success" +msgstr "Uspešno zaključeno" + +#: ../src/osmConnection.js:447 +#, fuzzy +msgid "Bad request" +msgstr "" +"Napaka povezave:\n" +"slaba zahteva" -#: ../src/placeBubble.js:112 -#, javascript-format -msgid "Population: %s" -msgstr "Populacija: %s" +#: ../src/osmConnection.js:449 +msgid "Object not found" +msgstr "Predmeta ni mogoče najti" -#: ../src/placeBubble.js:115 -#, javascript-format -msgid "Opening hours: %s" -msgstr "Delovni čas: %s" +#: ../src/osmConnection.js:451 +msgid "Conflict, someone else has just modified the object" +msgstr "" + +#: ../src/osmConnection.js:453 +#, fuzzy +msgid "Object has been deleted" +msgstr "Ta naloga je bila izbrisana." + +#: ../src/osmConnection.js:455 +msgid "Way or relation refers to non-existing children" +msgstr "" + +#: ../src/osmEditDialog.js:104 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: ../src/osmEditDialog.js:107 +msgid "The official name. This is typically what appears on signs." +msgstr "" + +#: ../src/osmEditDialog.js:110 +msgid "Address" +msgstr "Naslov" + +#: ../src/osmEditDialog.js:118 ../src/placeBubble.js:165 +msgid "Website" +msgstr "Spletišče" -#: ../src/placeBubble.js:120 +#: ../src/osmEditDialog.js:121 +msgid "" +"The official website. Try to use the most basic form of a URL i.e. http://" +"example.com instead of http://example.com/index.html." +msgstr "" + +#: ../src/osmEditDialog.js:126 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: ../src/osmEditDialog.js:130 +msgid "" +"Phone number. Use the international format, starting with a + sign. Beware " +"of local privacy laws, especially for private phone numbers." +msgstr "" + +#: ../src/osmEditDialog.js:135 ../src/placeBubble.js:171 msgid "Wikipedia" msgstr "Wikipedija" -#: ../src/placeBubble.js:125 -#, javascript-format -msgid "Wheelchair access: %s" -msgstr "Dostop v vozičku: %s" +#: ../src/osmEditDialog.js:139 +msgid "" +"The format used should include the language code and the article title like " +"”en:Article title”." +msgstr "" -#: ../src/placeEntry.js:215 +#: ../src/osmEditDialog.js:143 +msgid "Opening hours" +msgstr "Odpiralni čas" + +#: ../src/osmEditDialog.js:148 +msgid "See the link in the label for help on format." +msgstr "" + +#: ../src/osmEditDialog.js:151 +#, fuzzy +msgid "Population" +msgstr "Populacija:" + +#: ../src/osmEditDialog.js:156 +msgid "Altitude" +msgstr "Nadmorska višina" + +#: ../src/osmEditDialog.js:159 +msgid "Elevation (height above sea level) of a point in metres." +msgstr "" + +#: ../src/osmEditDialog.js:162 +#, fuzzy +msgid "Wheelchair access" +msgstr "Invalidom prijazno:" + +#: ../src/osmEditDialog.js:165 ../src/osmEditDialog.js:174 +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +#: ../src/osmEditDialog.js:166 ../src/osmEditDialog.js:175 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: ../src/osmEditDialog.js:167 +msgid "Limited" +msgstr "Omejeno" + +#: ../src/osmEditDialog.js:168 +#, fuzzy +msgid "Designated" +msgstr "podpora invalidom" + +#: ../src/osmEditDialog.js:171 +msgid "Internet access" +msgstr "Internetni dostop" + +#. Translators: +#. * This means a WLAN Hotspot, also know as wireless, wifi or Wi-Fi. +#. +#: ../src/osmEditDialog.js:176 ../src/translations.js:341 +msgid "Wi-Fi" +msgstr "Wi-Fi" + +#: ../src/osmEditDialog.js:177 +msgid "Wired" +msgstr "Žično" + +#: ../src/osmEditDialog.js:178 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#: ../src/osmEditDialog.js:179 +msgid "Service" +msgstr "Storitev" + +#: ../src/osmEditDialog.js:288 +#, fuzzy +msgctxt "dialog title" +msgid "Add to OpenStreetMap" +msgstr "Račun OpenStreetMap" + +#: ../src/osmEditDialog.js:339 +msgid "Select Type" +msgstr "Izbor vrste" + +#: ../src/osmEditDialog.js:457 +msgid "Done" +msgstr "Končano" + +#: ../src/placeBubble.js:128 +msgid "Population:" +msgstr "Populacija:" + +#: ../src/placeBubble.js:134 +msgid "Altitude:" +msgstr "Nadmorska višina:" + +#: ../src/placeBubble.js:139 +msgid "Opening hours:" +msgstr "Odpiralne ure:" + +#: ../src/placeBubble.js:144 +msgid "Internet access:" +msgstr "Internetni dostop:" + +#: ../src/placeBubble.js:149 +msgid "Wheelchair access:" +msgstr "Invalidom prijazno:" + +#: ../src/placeBubble.js:155 ../src/placeBubble.js:159 +msgid "Phone:" +msgstr "Telefon:" + +#: ../src/placeEntry.js:190 msgid "Failed to parse Geo URI" msgstr "Razčlenjevanje naslova URI Geo je spodletelo" #. Translators: #. * This means wheelchairs have full unrestricted access. #. -#: ../src/place.js:121 +#. Translators: +#. * There is public internet access but the particular kind is unknown. +#. +#: ../src/place.js:178 ../src/translations.js:330 msgid "yes" msgstr "da" @@ -446,7 +971,7 @@ #. * can be accessed and others not, areas requiring assistance #. * by someone pushing up a steep gradient). #. -#: ../src/place.js:128 +#: ../src/place.js:185 msgid "limited" msgstr "omejeno" @@ -454,7 +979,11 @@ #. * This means wheelchairs have no unrestricted access #. * (e.g. stair only access). #. -#: ../src/place.js:134 +#. Translators: +#. * no internet access is offered in a place where +#. * someone might expect it. +#. +#: ../src/place.js:191 ../src/translations.js:336 msgid "no" msgstr "ne" @@ -463,24 +992,50 @@ #. * for wheelchairs (e.g. elevators designed for wheelchair access #. * only). This is rarely used. #. -#: ../src/place.js:141 +#: ../src/place.js:198 msgid "designated" msgstr "podpora invalidom" +#: ../src/printLayout.js:244 +#, javascript-format +msgid "From %s to %s" +msgstr "Od %s do %s" + +#: ../src/printOperation.js:47 +msgid "Loading map tiles for printing" +msgstr "" + +#: ../src/printOperation.js:48 +msgid "You can abort printing if this takes too long" +msgstr "" + +#: ../src/printOperation.js:50 +msgid "Abort printing" +msgstr "Prekliči tiskanje" + #: ../src/routeService.js:90 msgid "No route found." msgstr "Ni najdene poti" -#: ../src/routeService.js:97 +#: ../src/routeService.js:101 msgid "Route request failed." msgstr "Zahteva za pridobivanje poti je spodletela." -#: ../src/routeService.js:168 +#: ../src/routeService.js:178 msgid "Start!" msgstr "Začetek!" +#: ../src/sendToDialog.js:179 +msgid "Failed to open URI" +msgstr "Odpiranje naslova URI je spodletelo" + +#: ../src/shapeLayer.js:93 +#, fuzzy +msgid "failed to load file" +msgstr "Napaka med nalaganjem oddaljenega dokumenta." + #. Translators: %s is a time expression with the format "%f h" or "%f min" -#: ../src/sidebar.js:230 +#: ../src/sidebar.js:208 #, javascript-format msgid "Estimated time: %s" msgstr "Predviden čas: %s" @@ -612,55 +1167,97 @@ msgid "%s-%s" msgstr "%s-%s" +#. Translators: +#. * This means a a place where you can plug in your laptop with ethernet. +#. +#: ../src/translations.js:346 +msgid "wired" +msgstr "žično" + +#. Translators: +#. * Like internet cafe or library where the computer is given. +#. +#: ../src/translations.js:351 +msgid "terminal" +msgstr "terminal" + +#. Translators: +#. * This means there is personnel which helps you in case of problems. +#. +#: ../src/translations.js:356 +msgid "service" +msgstr "storitev" + #. Translators: Accuracy of user location information -#: ../src/utils.js:256 +#: ../src/utils.js:231 msgid "Unknown" msgstr "Neznan položaj" #. Translators: Accuracy of user location information -#: ../src/utils.js:259 +#: ../src/utils.js:234 msgid "Exact" msgstr "Natančen položaj" -#: ../src/utils.js:354 +#: ../src/utils.js:337 #, javascript-format msgid "%f h" msgstr "%f h" -#: ../src/utils.js:356 +#: ../src/utils.js:339 #, javascript-format msgid "%f min" msgstr "%f min" -#: ../src/utils.js:358 +#: ../src/utils.js:341 #, javascript-format msgid "%f s" msgstr "%f s" #. Translators: This is a distance measured in kilometers -#: ../src/utils.js:369 +#: ../src/utils.js:352 #, javascript-format msgid "%f km" msgstr "%f km" #. Translators: This is a distance measured in meters -#: ../src/utils.js:372 +#: ../src/utils.js:355 #, javascript-format msgid "%f m" msgstr "%f m" #. Translators: This is a distance measured in miles -#: ../src/utils.js:380 +#: ../src/utils.js:363 #, javascript-format msgid "%f mi" msgstr "%f mi" #. Translators: This is a distance measured in feet -#: ../src/utils.js:383 +#: ../src/utils.js:366 #, javascript-format msgid "%f ft" msgstr "%f ft" +#~ msgid "Setup OpenStreetMap Account" +#~ msgstr "Nastavitev računa OpenStreetMap" + +#~ msgid "Position not found" +#~ msgstr "Položaja ni mogoče določiti" + +#~ msgid "Postal code: %s" +#~ msgstr "Poštna številka: %s" + +#~ msgid "Country code: %s" +#~ msgstr "Koda države: %s" + +#~ msgid "Population: %s" +#~ msgstr "Populacija: %s" + +#~ msgid "Opening hours: %s" +#~ msgstr "Delovni čas: %s" + +#~ msgid "Wheelchair access: %s" +#~ msgstr "Dostop v vozičku: %s" + #~ msgid "Last known location and accuracy" #~ msgstr "Zadnje znano mesto in natančnost" @@ -692,9 +1289,6 @@ #~ msgid " km<sup>2</sup>" #~ msgstr " km<sup>2</sup>" -#~ msgid "Street" -#~ msgstr "Ulica" - #~ msgid "Satellite" #~ msgstr "Satelit" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-maps-3.20.3/src/mainWindow.js new/gnome-maps-3.20.3.1/src/mainWindow.js --- old/gnome-maps-3.20.3/src/mainWindow.js 2016-08-22 20:22:21.000000000 +0200 +++ new/gnome-maps-3.20.3.1/src/mainWindow.js 2016-08-29 20:49:42.000000000 +0200 @@ -234,6 +234,24 @@ else this._mainStack.visible_child = this._noNetworkView; }).bind(this)); + + /* + * If the currently focused widget is an entry then we will + * hijack the key-press to the main window and make sure that + * they reach the entry before they can be swallowed as accelerator. + */ + this.connect('key-press-event', function(window, event) { + let focusWidget = window.get_focus(); + let keyval = event.get_keyval()[1]; + + if (!(focusWidget instanceof Gtk.Entry)) + return false; + + if (keyval === Gdk.KEY_plus || keyval === Gdk.KEY_minus) + return focusWidget.event(event); + + return false; + }); }, _updateLocationSensitivity: function() { diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-maps-3.20.3/src/mapView.js new/gnome-maps-3.20.3.1/src/mapView.js --- old/gnome-maps-3.20.3/src/mapView.js 2016-08-22 20:22:21.000000000 +0200 +++ new/gnome-maps-3.20.3.1/src/mapView.js 2016-08-29 20:49:06.000000000 +0200 @@ -140,6 +140,7 @@ view.goto_animation_mode = Clutter.AnimationMode.EASE_IN_OUT_CUBIC; view.reactive = true; view.kinetic_mode = true; + view.horizontal_wrap = true; if (Application.normalStartup) view.connect('notify::realized', this._goToStoredLocation.bind(this));