Hello community, here is the log from the commit of package gdl for openSUSE:Factory checked in at 2016-09-23 11:34:47 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/gdl (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.gdl.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "gdl" Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/gdl/gdl.changes 2016-03-29 14:31:12.000000000 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.gdl.new/gdl.changes 2016-09-23 11:34:51.000000000 +0200 @@ -1,0 +2,7 @@ +Sun Sep 18 08:03:04 UTC 2016 - [email protected] + +- Update to version 3.22.0: + + Really enforce GDL_DOCK_ITEM_BEH_CANT_CLOSE. + + Updated translations. + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- gdl-3.20.0.tar.xz New: ---- gdl-3.22.0.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ gdl.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.UZKTwU/_old 2016-09-23 11:34:52.000000000 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.UZKTwU/_new 2016-09-23 11:34:52.000000000 +0200 @@ -17,13 +17,13 @@ Name: gdl -Version: 3.20.0 +Version: 3.22.0 Release: 0 Summary: Gnome Devtool Libraries License: LGPL-2.1+ Group: System/Libraries Url: http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gdl/3.18/ -Source: http://download.gnome.org/sources/gdl/3.20/%{name}-%{version}.tar.xz +Source: http://download.gnome.org/sources/gdl/3.22/%{name}-%{version}.tar.xz BuildRequires: fdupes BuildRequires: gobject-introspection-devel BuildRequires: gtk3-devel ++++++ gdl-3.20.0.tar.xz -> gdl-3.22.0.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gdl-3.20.0/NEWS new/gdl-3.22.0/NEWS --- old/gdl-3.20.0/NEWS 2016-03-19 10:37:04.000000000 +0100 +++ new/gdl-3.22.0/NEWS 2016-09-18 08:28:53.000000000 +0200 @@ -1,3 +1,12 @@ +Changes in 3.22.0 + +* Really enforce GDL_DOCK_ITEM_BEH_CANT_CLOSE (Lukas K) + +* Translation: oc Cédric Valmary +* Translation: fr Alexandre Franke +* Translation: pl Piotr Drąg + + Changes in 3.20.0 * No changes diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gdl-3.20.0/configure new/gdl-3.22.0/configure --- old/gdl-3.20.0/configure 2016-03-19 10:38:07.000000000 +0100 +++ new/gdl-3.22.0/configure 2016-09-18 08:32:40.000000000 +0200 @@ -2470,7 +2470,7 @@ GDL_MAJOR_VERSION=3 -GDL_MINOR_VERSION=20 +GDL_MINOR_VERSION=22 GDL_MICRO_VERSION=0 GDL_CURRENT=5 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gdl-3.20.0/configure.in new/gdl-3.22.0/configure.in --- old/gdl-3.20.0/configure.in 2016-03-19 10:29:57.000000000 +0100 +++ new/gdl-3.22.0/configure.in 2016-09-18 08:29:14.000000000 +0200 @@ -11,7 +11,7 @@ AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) GDL_MAJOR_VERSION=3 -GDL_MINOR_VERSION=20 +GDL_MINOR_VERSION=22 GDL_MICRO_VERSION=0 dnl increment if the interface has additions, changes, removals. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gdl-3.20.0/docs/reference/html/index.html new/gdl-3.22.0/docs/reference/html/index.html --- old/gdl-3.20.0/docs/reference/html/index.html 2016-03-19 10:38:21.000000000 +0100 +++ new/gdl-3.22.0/docs/reference/html/index.html 2016-09-18 08:33:08.000000000 +0200 @@ -15,7 +15,7 @@ <div> <div><table class="navigation" id="top" width="100%" cellpadding="2" cellspacing="0"><tr><th valign="middle"><p class="title">GNOME Docking Library Reference Manual</p></th></tr></table></div> <div><p class="releaseinfo"> - This document is for libgdl version 3.20.0 + This document is for libgdl version 3.22.0 . The latest versions can be found online at <a class="ulink" href="http://developer.gnome.org/gdl/" target="_top">http://developer.gnome.org/gdl/</a>. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gdl-3.20.0/docs/reference/version.xml new/gdl-3.22.0/docs/reference/version.xml --- old/gdl-3.20.0/docs/reference/version.xml 2016-03-19 10:38:13.000000000 +0100 +++ new/gdl-3.22.0/docs/reference/version.xml 2016-09-18 08:32:50.000000000 +0200 @@ -1 +1 @@ -3.20.0 +3.22.0 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gdl-3.20.0/gdl/gdl-dock-item.c new/gdl-3.22.0/gdl/gdl-dock-item.c --- old/gdl-3.20.0/gdl/gdl-dock-item.c 2016-03-19 10:31:21.000000000 +0100 +++ new/gdl-3.22.0/gdl/gdl-dock-item.c 2016-03-19 10:50:12.000000000 +0100 @@ -204,6 +204,7 @@ gint dragoff_x, dragoff_y; GtkWidget *menu; + GtkWidget *menu_item_hide; gboolean grip_shown; GtkWidget *grip; @@ -627,6 +628,7 @@ item->priv->in_predrag = item->priv->in_drag = FALSE; item->priv->menu = NULL; + item->priv->menu_item_hide = NULL; item->priv->preferred_width = item->priv->preferred_height = -1; item->priv->tab_label = NULL; @@ -862,6 +864,7 @@ if (priv->menu) { gtk_menu_detach (GTK_MENU (priv->menu)); priv->menu = NULL; + priv->menu_item_hide = NULL; } if (priv->grip) { @@ -1751,6 +1754,7 @@ gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (item->priv->menu), mitem); g_signal_connect (mitem, "activate", G_CALLBACK (gdl_dock_item_hide_cb), item); + item->priv->menu_item_hide = mitem; /* Lock menuitem */ mitem = gtk_menu_item_new_with_label (_("Lock")); gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (item->priv->menu), mitem); @@ -1761,6 +1765,8 @@ /* Show popup menu. */ gtk_widget_show_all (item->priv->menu); + if (item->priv->menu_item_hide != NULL) + gtk_widget_set_visible(item->priv->menu_item_hide, !GDL_DOCK_ITEM_CANT_CLOSE(item)); gtk_menu_popup (GTK_MENU (item->priv->menu), NULL, NULL, NULL, NULL, button, time); } diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gdl-3.20.0/gdl/gdl-dock.c new/gdl-3.22.0/gdl/gdl-dock.c --- old/gdl-3.20.0/gdl/gdl-dock.c 2016-03-19 10:31:21.000000000 +0100 +++ new/gdl-3.22.0/gdl/gdl-dock.c 2016-03-19 10:50:12.000000000 +0100 @@ -1014,7 +1014,9 @@ dock = GDL_DOCK (g_object_get_data (G_OBJECT (widget), "dock")); if (dock->priv->root) { /* this will call reduce on ourselves, hiding the window if appropiate */ - gdl_dock_item_hide_item (GDL_DOCK_ITEM (dock->priv->root)); + if(!GDL_DOCK_ITEM_CANT_CLOSE (GDL_DOCK_ITEM (dock->priv->root))) { + gdl_dock_item_hide_item (GDL_DOCK_ITEM (dock->priv->root)); + } } return TRUE; diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gdl-3.20.0/po/fr.po new/gdl-3.22.0/po/fr.po --- old/gdl-3.20.0/po/fr.po 2016-03-19 10:29:48.000000000 +0100 +++ new/gdl-3.22.0/po/fr.po 2016-09-18 08:15:11.000000000 +0200 @@ -10,20 +10,20 @@ "Project-Id-Version: gdl 0.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=gdl&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-16 21:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-18 23:08+0100\n" -"Last-Translator: Pierre Henry <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-19 09:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-07 10:39+0200\n" +"Last-Translator: Chronic Chronic <[email protected]>\n" "Language-Team: GNOME French Team <[email protected]>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../gdl/deprecated/gdl-dock-tablabel.c:140 ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:729 +#: ../gdl/deprecated/gdl-dock-tablabel.c:139 ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:727 msgid "Controlling dock item" msgstr "Élément détachable de contrôle" -#: ../gdl/deprecated/gdl-dock-tablabel.c:141 +#: ../gdl/deprecated/gdl-dock-tablabel.c:140 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel" msgstr "Élément détachable qui « possède » cette étiquette d'onglet" @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "Whether the dock is floating in its own window" msgstr "Indique si l'objet détachable flotte dans sa propre fenêtre" -#: ../gdl/gdl-dock.c:205 ../gdl/gdl-dock-master.c:187 +#: ../gdl/gdl-dock.c:205 ../gdl/gdl-dock-master.c:198 msgid "Default title" msgstr "Titre par défaut" @@ -106,29 +106,29 @@ "Indique s'il faut empêcher ou non les fenêtres détachables flottantes " "d'apparaître dans la barre des tâches" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:385 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:384 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:386 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:385 msgid "Orientation of the docking item" msgstr "Orientation de l'élément détachable" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:401 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:400 msgid "Resizable" msgstr "Redimensionnable" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:402 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:401 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a GtkPanel widget" msgstr "" "Si défini, l'élément détachable peut être redimensionné lorsqu'il est ancré " "à un composant GtkPanel" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:409 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:408 msgid "Item behavior" msgstr "Comportement de l'élément" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:410 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:409 msgid "" "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's " "locked, etc.)" @@ -136,38 +136,38 @@ "Comportement général pour l'élément détachable (ex. s'il peut flotter, s'il " "est verrouillé, etc.)" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:418 ../gdl/gdl-dock-master.c:194 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:417 ../gdl/gdl-dock-master.c:205 msgid "Locked" msgstr "Verrouillé" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:419 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:418 msgid "" "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip" msgstr "" "Si défini, on ne peut pas faire glisser l'élément détachable et la poignée " "n'est pas affichée" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:427 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:426 msgid "Preferred width" msgstr "Largeur préférée" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:428 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:427 msgid "Preferred width for the dock item" msgstr "Largeur préférée pour l'élément détachable" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:434 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:433 msgid "Preferred height" msgstr "Hauteur préférée" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:435 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:434 msgid "Preferred height for the dock item" msgstr "Hauteur préférée pour l'élément détachable" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:449 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:448 msgid "Iconified" msgstr "Iconifiée" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:450 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:449 msgid "" "If set, the dock item is hidden but it has a corresponding icon in the dock " "bar allowing to show it again." @@ -176,15 +176,15 @@ "correspondante dans la barre d'objets détachables permettant de l'afficher à " "nouveau." -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:466 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:465 msgid "Closed" msgstr "Fermé" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:467 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:466 msgid "Whether the widget is closed." msgstr "Indique si le widget est fermé." -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:873 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:888 #, c-format msgid "" "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or " @@ -193,7 +193,7 @@ "Vous ne pouvez pas ajouter d'objet détachable (%p de type %s) dans un %s. " "Utilisez un objet détachable GdlDock ou un autre objet détachable composé." -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:880 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:895 #, c-format msgid "" "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one " @@ -202,7 +202,7 @@ "Tentative d'ajout d'un widget de type %s vers un %s, mais il ne peut " "contenir qu'un seul widget à la fois ; il contient déjà un widget de type %s" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1570 ../gdl/gdl-dock-item.c:1620 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1583 ../gdl/gdl-dock-item.c:1633 #, c-format msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s" msgstr "" @@ -210,34 +210,34 @@ "type %s" #. UnLock menuitem -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1733 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1746 msgid "UnLock" msgstr "Déverrouiller" #. Hide menuitem. -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1740 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1753 msgid "Hide" msgstr "Masquer" #. Lock menuitem -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1745 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1759 msgid "Lock" msgstr "Verrouiller" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:2015 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:2033 #, c-format msgid "Attempt to bind an unbound item %p" msgstr "Tentative de connexion à un élément %p déconnecté" -#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:387 +#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:385 msgid "Iconify this dock" msgstr "Réduit cet élément détachable" -#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:389 +#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:387 msgid "Close this dock" msgstr "Ferme cet élément détachable" -#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:730 +#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:728 msgid "Dockitem which 'owns' this grip" msgstr "Élément détachable qui « possède » cette poignée" @@ -267,12 +267,12 @@ "En chargeant la disposition : ne sait pas comment créer un objet détachable " "dont le surnom est « %s »" -#: ../gdl/gdl-dock-master.c:188 +#: ../gdl/gdl-dock-master.c:199 msgid "Default title for newly created floating docks" msgstr "" "Titre par défaut pour les objets détachables flottants nouvellement créés" -#: ../gdl/gdl-dock-master.c:195 +#: ../gdl/gdl-dock-master.c:206 msgid "" "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's " "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items" @@ -281,15 +281,31 @@ "verrouillés ; si défini à 0, tout sera déverrouillé ; -1 indique une " "incohérence parmi les éléments" -#: ../gdl/gdl-dock-master.c:203 ../gdl/gdl-switcher.c:842 +#: ../gdl/gdl-dock-master.c:214 ../gdl/gdl-switcher.c:893 msgid "Switcher Style" msgstr "Style de basculement" -#: ../gdl/gdl-dock-master.c:204 ../gdl/gdl-switcher.c:843 +#: ../gdl/gdl-dock-master.c:215 ../gdl/gdl-switcher.c:894 msgid "Switcher buttons style" msgstr "Style des boutons de basculement" -#: ../gdl/gdl-dock-master.c:831 +#: ../gdl/gdl-dock-master.c:222 ../gdl/gdl-switcher.c:901 +msgid "Tab Position" +msgstr "Position de l'onglet" + +#: ../gdl/gdl-dock-master.c:223 ../gdl/gdl-switcher.c:902 +msgid "Which side of the notebook holds the tabs" +msgstr "Indique de quel côté les onglets sont" + +#: ../gdl/gdl-dock-master.c:230 ../gdl/gdl-switcher.c:909 +msgid "Tab reorderable" +msgstr "Onglet réorganisable" + +#: ../gdl/gdl-dock-master.c:231 ../gdl/gdl-switcher.c:910 +msgid "Whether the tab is reorderable by user action" +msgstr "Si l'onglet est réorganisable par l'utilisateur" + +#: ../gdl/gdl-dock-master.c:874 #, c-format msgid "" "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash. There already is an " @@ -298,7 +314,7 @@ "Maître %p : impossible d'ajouter l'objet %p[%s] dans le hash. Il y a déjà un " "élément avec ce nom (%p)." -#: ../gdl/gdl-dock-master.c:1052 +#: ../gdl/gdl-dock-master.c:1101 #, c-format msgid "" "The new dock controller %p is automatic. Only manual dock objects should be " @@ -307,7 +323,7 @@ "Le nouveau contrôleur d'objets détachables %p est automatique. Seuls les " "objets détachables manuels devraient être nommés contrôleurs." -#: ../gdl/gdl-dock-master.c:1083 +#: ../gdl/gdl-dock-master.c:1132 #, c-format msgid "Dock #%d" msgstr "Objet détachable #%d" @@ -320,47 +336,47 @@ msgid "The index of the current page" msgstr "L'index de la page actuelle" -#: ../gdl/gdl-dock-object.c:203 +#: ../gdl/gdl-dock-object.c:205 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../gdl/gdl-dock-object.c:204 +#: ../gdl/gdl-dock-object.c:206 msgid "Unique name for identifying the dock object" msgstr "Nom unique pour identifier l'objet détachable" -#: ../gdl/gdl-dock-object.c:216 +#: ../gdl/gdl-dock-object.c:220 msgid "Long name" msgstr "Nom long" -#: ../gdl/gdl-dock-object.c:217 +#: ../gdl/gdl-dock-object.c:221 msgid "Human readable name for the dock object" msgstr "Nom facile à lire pour un humain pour l'objet détachable" -#: ../gdl/gdl-dock-object.c:228 +#: ../gdl/gdl-dock-object.c:234 msgid "Stock Icon" msgstr "Icône prédéfinie" -#: ../gdl/gdl-dock-object.c:229 +#: ../gdl/gdl-dock-object.c:235 msgid "Stock icon for the dock object" msgstr "Icône prédéfinie pour l'objet détachable" -#: ../gdl/gdl-dock-object.c:242 +#: ../gdl/gdl-dock-object.c:250 msgid "Pixbuf Icon" msgstr "Icône pixbuf" -#: ../gdl/gdl-dock-object.c:243 +#: ../gdl/gdl-dock-object.c:251 msgid "Pixbuf icon for the dock object" msgstr "Icône pixbuf pour l'objet détachable" -#: ../gdl/gdl-dock-object.c:253 +#: ../gdl/gdl-dock-object.c:263 msgid "Dock master" msgstr "Dock maître" -#: ../gdl/gdl-dock-object.c:254 +#: ../gdl/gdl-dock-object.c:264 msgid "Dock master this dock object is bound to" msgstr "Dock maître auquel l'objet détachable est connecté" -#: ../gdl/gdl-dock-object.c:617 +#: ../gdl/gdl-dock-object.c:638 #, c-format msgid "" "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which " @@ -369,7 +385,7 @@ "Appel vers gdl_dock_object_dock dans un objet détachable %p (le type de " "l'objet est %s) qui n'a pas implémenté cette méthode" -#: ../gdl/gdl-dock-object.c:830 +#: ../gdl/gdl-dock-object.c:851 #, c-format msgid "" "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might " @@ -378,14 +394,14 @@ "Opération d'attachement demandée dans un objet %p non connecté. " "L'application peut planter" -#: ../gdl/gdl-dock-object.c:837 +#: ../gdl/gdl-dock-object.c:858 #, c-format msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters" msgstr "" "Impossible d'attacher %p et %p parce qu'ils appartiennent à des maîtres " "différents" -#: ../gdl/gdl-dock-object.c:895 +#: ../gdl/gdl-dock-object.c:923 #, c-format msgid "" "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gdl-3.20.0/po/oc.po new/gdl-3.22.0/po/oc.po --- old/gdl-3.20.0/po/oc.po 2016-03-19 10:29:48.000000000 +0100 +++ new/gdl-3.22.0/po/oc.po 2016-09-18 08:15:11.000000000 +0200 @@ -1,231 +1,232 @@ # Translation of oc.po to Occitan # Occitan translation of gdl. # Copyright (C) 2002-2003, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# # Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]>, 2006-2008 +# Cédric VALMARY <[email protected]>, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: oc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 10:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-27 13:34+0100\n" -"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]>\n" -"Language-Team: Occitan <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-18 21:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-15 17:03+0200\n" +"Last-Translator: Cédric VALMARY <[email protected]>\n" +"Language-Team: Tot en òc (totenoc.eu)\n" +"Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-15 15:00+0000\n" -#: ../gdl/gdl-data-view.c:418 -msgid "Expander Size" -msgstr "" - -#: ../gdl/gdl-data-view.c:419 -msgid "Size of the expander arrow." -msgstr "" - -#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:375 -msgid "Iconify" -msgstr "" - -#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:375 +#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:342 msgid "Iconify this dock" -msgstr "" - -#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:377 -msgid "Close" -msgstr "Tampar" +msgstr "Reduís aqueste element destacable" -#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:377 +#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:344 msgid "Close this dock" -msgstr "" +msgstr "Tampa aqueste element destacable" -#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:686 ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:128 +#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:662 ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:128 msgid "Controlling dock item" -msgstr "" +msgstr "Element destacable de contraròtle" -#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:687 +#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:663 msgid "Dockitem which 'owns' this grip" -msgstr "" +msgstr "Element destacable que « possedís » aquesta ponhada" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:243 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:254 msgid "Orientation" msgstr "Orientacion" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:244 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:255 msgid "Orientation of the docking item" -msgstr "" +msgstr "Orientacion de l'element destacable" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:259 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:270 msgid "Resizable" -msgstr "Visible" +msgstr "Redimensionable" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:260 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:271 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a GtkPanel widget" msgstr "" +"Se definit, l'element destacable pòt èsser redimensionat quand es ancorat a " +"un component GtkPanel" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:267 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:278 msgid "Item behavior" -msgstr "" +msgstr "Comportament de l'element" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:268 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:279 msgid "" "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's " "locked, etc.)" msgstr "" +"Comportament general per l'element destacable (ex. se pòt flotar, s'es " +"verrolhat, etc.)" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:276 ../gdl/gdl-dock-master.c:145 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:287 ../gdl/gdl-dock-master.c:147 msgid "Locked" -msgstr "Varrolhat" +msgstr "Verrolhat" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:277 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:288 msgid "" "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip" msgstr "" +"Se definit, òm pòt pas far lisar l'element destacable e la ponhada es pas " +"afichada" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:285 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:296 msgid "Preferred width" -msgstr "" +msgstr "Largor preferida" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:286 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:297 msgid "Preferred width for the dock item" -msgstr "" +msgstr "Largor preferida per l'element destacable" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:292 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:303 msgid "Preferred height" -msgstr "" +msgstr "Nautor preferida" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:293 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:304 msgid "Preferred height for the dock item" -msgstr "" +msgstr "Nautor preferida per l'element destacable" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:543 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:592 #, c-format msgid "" "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or " "some other compound dock object." msgstr "" +"Podètz pas apondre d'objècte destacable (%p de tipe %s) dins un %s. " +"Utilizatz un objècte destacable GdlDock o un autre objècte destacable " +"compausat." -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:550 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:599 #, c-format msgid "" "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one " "widget at a time; it already contains a widget of type %s" msgstr "" +"Temptativa d'apondon d'un widget de tipe %s cap a un %s, mas pòt pas " +"conténer qu'un seul widget a l'encòp ; conten ja un widget de tipe %s" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1236 ../gdl/gdl-dock-item.c:1286 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1285 ../gdl/gdl-dock-item.c:1335 #, c-format msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s" msgstr "" +"Estrategia d'estacament %s pas presa en carga dins l'objècte destacable de " +"tipe %s" #. UnLock menuitem -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1390 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1443 msgid "UnLock" -msgstr "Desvarrolhar" +msgstr "Desverrolhar" #. Hide menuitem. -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1397 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1450 msgid "Hide" msgstr "Amagar" #. Lock menuitem -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1402 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1455 msgid "Lock" -msgstr "Varrolhar" +msgstr "Verrolhar" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1608 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1693 #, c-format msgid "Attempt to bind an unbound item %p" -msgstr "" +msgstr "Temptativa de connexion a un element %p desconnectat" -#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:123 ../gdl/gdl-dock-bar.c:108 +#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:122 ../gdl/gdl-dock-bar.c:107 msgid "Master" -msgstr "Mètre" +msgstr "Mèstre" -#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:124 +#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:123 msgid "GdlDockMaster object which the layout object is attached to" -msgstr "" +msgstr "Objècte GdlDockMaster al qual l'objècte de disposicion es estacat" -#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:131 +#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:130 msgid "Dirty" -msgstr "" +msgstr "Lord" -#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:132 +#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:131 msgid "True if the layouts have changed and need to be saved to a file" msgstr "" +"Verai se las disposicions an cambiat e an besonh d'èsser enregistrats dins " +"un fichièr" -#. FIXME: pop up an error dialog #: ../gdl/gdl-dock-layout.c:563 #, c-format msgid "Could not load layout user interface file '%s'" msgstr "" +"Impossible de cargar lo fichièr « %s » per la disposicion de l'interfàcia " +"d'utilizaire" -#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:618 +#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:620 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:625 +#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:627 msgid "Item" -msgstr "Element" +msgstr "Objècte" -#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:708 ../gdl/gdl-dock-object.c:119 +#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:712 ../gdl/gdl-dock-object.c:119 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:741 ../gdl/layout.glade.h:1 -msgid "Dock items" -msgstr "" - -#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:747 ../gdl/layout.glade.h:3 -msgid "Saved layouts" -msgstr "Enregistrar lo document" - -#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:789 +#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:770 #, c-format msgid "" -"While loading layout: don't know how to create a dock object whose nick is '%" -"s'" +"While loading layout: don't know how to create a dock object whose nick is " +"'%s'" msgstr "" +"En cargant la disposicion : sap pas cossí crear un objècte destacable que " +"l'escais n'es « %s »" -#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:1268 -msgid "Layout managment" -msgstr "" - -#: ../gdl/gdl-dock-master.c:138 ../gdl/gdl-dock.c:186 +#: ../gdl/gdl-dock-master.c:140 ../gdl/gdl-dock.c:186 msgid "Default title" -msgstr "" +msgstr "Títol per defaut" -#: ../gdl/gdl-dock-master.c:139 +#: ../gdl/gdl-dock-master.c:141 msgid "Default title for newly created floating docks" msgstr "" +"Títol per defaut pels objèctes destacables flotants creats novèlament" -#: ../gdl/gdl-dock-master.c:146 +#: ../gdl/gdl-dock-master.c:148 msgid "" "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's " "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items" msgstr "" +"Se definit a 1, totes los elements destacables connectats al mèstre seràn " +"verrolhats ; se definit à 0, tot serà desverrolhat ; -1 indica una " +"incoeréncia demest los elements" -#: ../gdl/gdl-dock-master.c:154 ../gdl/gdl-switcher.c:704 +#: ../gdl/gdl-dock-master.c:156 ../gdl/gdl-switcher.c:689 msgid "Switcher Style" -msgstr "" +msgstr "Estil de bascuolament" -#: ../gdl/gdl-dock-master.c:155 ../gdl/gdl-switcher.c:705 +#: ../gdl/gdl-dock-master.c:157 ../gdl/gdl-switcher.c:690 msgid "Switcher buttons style" -msgstr "" +msgstr "Estil dels botons de bascuolament" -#: ../gdl/gdl-dock-master.c:761 +#: ../gdl/gdl-dock-master.c:763 #, c-format msgid "" "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash. There already is an " "item with that name (%p)." msgstr "" +"Mèstre %p : impossible d'apondre l'objècte %p[%s] dins lo hash. I a ja un " +"element amb aqueste nom (%p)." -#: ../gdl/gdl-dock-master.c:934 +#: ../gdl/gdl-dock-master.c:935 #, c-format msgid "" "The new dock controller %p is automatic. Only manual dock objects should be " "named controller." msgstr "" +"Lo novèl contrarotlador d'objèctes destacables %p es automatic. Sols los " +"objèctes destacables manuals deurián èsser nomenats contrarotladors." #: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:134 msgid "Page" @@ -233,35 +234,35 @@ #: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:135 msgid "The index of the current page" -msgstr "" +msgstr "L'indèx de la pagina actuala" #: ../gdl/gdl-dock-object.c:120 msgid "Unique name for identifying the dock object" -msgstr "" +msgstr "Nom unic per identificar l'objècte destacable" #: ../gdl/gdl-dock-object.c:127 msgid "Long name" -msgstr "" +msgstr "Nom long" #: ../gdl/gdl-dock-object.c:128 msgid "Human readable name for the dock object" -msgstr "" +msgstr "Nom de bon legir per un uman per l'objècte destacable" #: ../gdl/gdl-dock-object.c:134 msgid "Stock Icon" -msgstr "" +msgstr "Icòna predefinida" #: ../gdl/gdl-dock-object.c:135 msgid "Stock icon for the dock object" -msgstr "" +msgstr "Icòna predefinida per l'objècte destacable" #: ../gdl/gdl-dock-object.c:141 msgid "Dock master" -msgstr "" +msgstr "Mèstre d'estaca" #: ../gdl/gdl-dock-object.c:142 msgid "Dock master this dock object is bound to" -msgstr "" +msgstr "Mèstre d'estaca al qual aquel objècte d'estaca es liagt" #: ../gdl/gdl-dock-object.c:444 #, c-format @@ -269,6 +270,8 @@ "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which " "hasn't implemented this method" msgstr "" +"Apèl cap a gdl_dock_object_dock dins un objècte destacable %p (lo tipe de " +"l'objècte es %s) qu'a pas implementat aqueste metòde" #: ../gdl/gdl-dock-object.c:576 #, c-format @@ -276,182 +279,213 @@ "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might " "crash" msgstr "" +"Operacion d'estacament demandada dins un objècte %p pas connectat. " +"L'aplicacion pòt fracassar" #: ../gdl/gdl-dock-object.c:583 #, c-format msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'estacar %p e %p perque apartenon a de mèstres diferents" #: ../gdl/gdl-dock-object.c:625 #, c-format msgid "" "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)" msgstr "" +"Temptativa de connexion a %p d'un objècte destacable ja connectat a %p " +"(mèstre actual : %p)" -#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:132 +#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:131 msgid "Position" msgstr "Posicion" -#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:133 +#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:132 msgid "Position of the divider in pixels" -msgstr "" +msgstr "Posicion del delimitador en pixèls" -#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:143 +#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:144 msgid "Sticky" -msgstr "" +msgstr "Clavelat" -#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:144 +#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:145 msgid "" "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when " "the host is redocked" msgstr "" +"Indica se la variabla garda la dependéncia cap a son òste o se desplaça dins " +"la ierarquia quand l'òste es reestacat" -#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:151 +#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:152 msgid "Host" msgstr "Òste" -#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:152 +#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:153 msgid "The dock object this placeholder is attached to" -msgstr "" +msgstr "L'objècte destacable al qual la variabla es estacada" -#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:159 +#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:160 msgid "Next placement" -msgstr "" +msgstr "Emplaçament seguent" -#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:160 +#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:161 msgid "" "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock " "to us" msgstr "" +"La posicion ont un element serà estacat a nòstre òste se una requèsta es " +"facha per s'estacar a nosautres" -#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../gdl/gdl-dock.c:193 +#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:170 ../gdl/gdl-dock.c:193 msgid "Width" msgstr "Largor" -#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:170 +#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:171 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder" -msgstr "" +msgstr "Largor del component grafic quand es estacat al substituent" -#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../gdl/gdl-dock.c:201 +#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:178 ../gdl/gdl-dock.c:201 msgid "Height" msgstr "Nautor" -#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:178 +#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:179 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder" -msgstr "" +msgstr "Nautor del component grafic quand es estacat al substituent" -#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:184 +#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:185 msgid "Floating Toplevel" -msgstr "" +msgstr "Nivèl superior flotant" -#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:185 +#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:186 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock" msgstr "" +"Indica se lo substituent es destinat a un objècte destacable flotant de " +"primièr nivèl" -#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:191 +#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:192 msgid "X-Coordinate" -msgstr "" +msgstr "Coordenada X" -#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:192 +#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:193 msgid "X-Coordinate for dock when floating" -msgstr "" +msgstr "Coordenada X per l'objècte destacable quand es flotant" -#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:198 +#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:199 msgid "Y-Coordinate" -msgstr "" +msgstr "Coordenada Y" -#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:199 +#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:200 msgid "Y-Coordinate for dock when floating" -msgstr "" +msgstr "Coordenada Y per l'objècte destacable quand es flotant" -#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:494 +#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:495 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder" msgstr "" +"Temptativa d'estacament d'un objècte destacable a un substituent desconnectat" -#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:618 +#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:619 #, c-format msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p" -msgstr "" +msgstr "Senhal destacat obtengut d'un objècte (%p) qu'es pas nòstre òste %p" -#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:643 +#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:644 #, c-format msgid "" "Something weird happened while getting the child placement for %p from " "parent %p" msgstr "" +"Quicòm d'estranh s'es produch al moment de l'obtencion de l'emplaçament del " +"filh per %p dempuèi lo parent %p" #: ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:129 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel" -msgstr "" +msgstr "Element destacable que « possedís » aquesta etiqueta d'onglet" -#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:109 +#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:108 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to" msgstr "" +"Objècte GdlDockMaster al qual lo component grafic de barra destacable es " +"ligat" -#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:116 +#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:115 msgid "Dockbar style" -msgstr "" +msgstr "Estil de barra d'objècte destacable" -#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:117 +#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:116 msgid "Dockbar style to show items on it" msgstr "" +"Estil de barra d'objècte destacable sus la quala cal afichar los elements" #: ../gdl/gdl-dock.c:178 msgid "Floating" -msgstr "" +msgstr "Flotant" #: ../gdl/gdl-dock.c:179 msgid "Whether the dock is floating in its own window" -msgstr "" +msgstr "Indica se l'objècte destacable flòta dins sa pròpria fenèstra" #: ../gdl/gdl-dock.c:187 msgid "Default title for the newly created floating docks" msgstr "" +"Títol per defaut pels objèctes destacables flotants creats novèlament" #: ../gdl/gdl-dock.c:194 msgid "Width for the dock when it's of floating type" -msgstr "" +msgstr "Largor de l'objècte destacable quand es de tipe flotant" #: ../gdl/gdl-dock.c:202 msgid "Height for the dock when it's of floating type" -msgstr "" +msgstr "Nautor de l'objècte destacable quand es de tipe flotant" #: ../gdl/gdl-dock.c:209 msgid "Float X" -msgstr "" +msgstr "Flotant en X" #: ../gdl/gdl-dock.c:210 msgid "X coordinate for a floating dock" -msgstr "" +msgstr "Coordenada X pels objèctes destacables flotants" #: ../gdl/gdl-dock.c:217 msgid "Float Y" -msgstr "" +msgstr "Flotant en Y" #: ../gdl/gdl-dock.c:218 msgid "Y coordinate for a floating dock" -msgstr "" +msgstr "Coordenada Y pels objèctes destacables flotants" -#: ../gdl/gdl-dock.c:499 +#: ../gdl/gdl-dock.c:484 #, c-format msgid "Dock #%d" -msgstr "" +msgstr "Objècte destacable #%d" -#: ../gdl/gdl-icons.c:134 ../gdl/gdl-icons.c:135 -msgid "Icon size" -msgstr "" +#: ../gdl/layout.ui.h:1 +msgid "Dock items" +msgstr "Elements destacables" -#: ../gdl/layout.glade.h:2 +#: ../gdl/layout.ui.h:2 msgid "Layout Managment" -msgstr "" +msgstr "Gestion de la disposicion" + +#: ../gdl/layout.ui.h:3 +msgid "Saved layouts" +msgstr "Disposicions enregistradas" -#: ../gdl/layout.glade.h:4 +#: ../gdl/layout.ui.h:4 msgid "_Load" -msgstr "_Carga" +msgstr "_Cargar" -#: ../gdl/layout.glade.h:5 +#: ../gdl/layout.ui.h:5 msgid "_Lock dock items" -msgstr "" +msgstr "Varro_lhar los objèctes destacables" + +#, fuzzy +#~| msgid "Close" +#~ msgid "Closed" +#~ msgstr "Tampar" + +#, fuzzy +#~| msgid "Position" +#~ msgid "Tab Position" +#~ msgstr "Posicion" #~ msgid "You must provide a name for the layout" #~ msgstr "Vous devez fournir un nom pour cet agencement" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gdl-3.20.0/po/pl.po new/gdl-3.22.0/po/pl.po --- old/gdl-3.20.0/po/pl.po 2016-03-19 10:29:48.000000000 +0100 +++ new/gdl-3.22.0/po/pl.po 2016-09-18 08:15:11.000000000 +0200 @@ -1,29 +1,25 @@ -# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- -# Aviary.pl -# Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz -# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas: -# [email protected] -# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- +# Polish translation for gdl. +# Copyright © 2002-2016 the gdl authors. +# This file is distributed under the same license as the gdl package. # Artur Flinta <[email protected]>, 2002-2003. # Wadim Dziedzic <[email protected]>, 2008-2009. -# Piotr Drąg <[email protected]>, 2010-2015. -# Aviary.pl <[email protected]>, 2008-2015. +# Piotr Drąg <[email protected]>, 2010-2016. +# Aviary.pl <[email protected]>, 2008-2016. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gdl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-01 03:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-01 03:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-19 18:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-19 18:45+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <[email protected]>\n" -"Language-Team: Polish <[email protected]>\n" +"Language-Team: Polish <[email protected]>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Poedit-Language: Polish\n" -"X-Poedit-Country: Poland\n" #: ../gdl/deprecated/gdl-dock-tablabel.c:139 ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:727 msgid "Controlling dock item" @@ -72,7 +68,7 @@ #: ../gdl/gdl-dock.c:213 msgid "Width for the dock when it's of floating type" -msgstr "Szerokość doku w stanie pływającym" +msgstr "Szerokość doku w stanie pływającym" #: ../gdl/gdl-dock.c:220 ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:200 msgid "Height" @@ -80,7 +76,7 @@ #: ../gdl/gdl-dock.c:221 msgid "Height for the dock when it's of floating type" -msgstr "Wysokość doku w stanie pływającym" +msgstr "Wysokość doku w stanie pływającym" #: ../gdl/gdl-dock.c:228 msgid "Float X" @@ -110,66 +106,66 @@ "Określa, czy powstrzymywać pojawianie się okna pływającego doku na pasku " "zadań" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:383 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:384 msgid "Orientation" msgstr "Ułożenie" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:384 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:385 msgid "Orientation of the docking item" msgstr "Ułożenie elementu dokującego" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:399 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:400 msgid "Resizable" msgstr "Zmienny rozmiar" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:400 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:401 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a GtkPanel widget" msgstr "" -"Określa, czy po zadokowaniu elementu w widżecie GtkPanel można zmieniać jego " +"Określa, czy po zadokowaniu elementu w widżecie GtkPanel można zmieniać jego " "rozmiar" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:407 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:408 msgid "Item behavior" msgstr "Zachowanie elementu" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:408 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:409 msgid "" "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's " "locked, etc.)" msgstr "Ogólne zachowanie doku (tzn. czy może być pływający, zablokowany itp.)" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:416 ../gdl/gdl-dock-master.c:205 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:417 ../gdl/gdl-dock-master.c:205 msgid "Locked" msgstr "Zablokowany" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:417 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:418 msgid "" "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip" msgstr "" -"Po ustawieniu tej opcji, zadokowany element nie wyświetla uchwytu i nie może " +"Po ustawieniu tej opcji, zadokowany element nie wyświetla uchwytu i nie może " "być przesuwany" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:425 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:426 msgid "Preferred width" msgstr "Preferowana szerokość" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:426 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:427 msgid "Preferred width for the dock item" msgstr "Preferowana szerokość elementu doku" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:432 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:433 msgid "Preferred height" msgstr "Preferowana wysokość" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:433 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:434 msgid "Preferred height for the dock item" msgstr "Preferowana wysokość elementu doku" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:447 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:448 msgid "Iconified" msgstr "Zmniejszony do ikony" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:448 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:449 msgid "" "If set, the dock item is hidden but it has a corresponding icon in the dock " "bar allowing to show it again." @@ -178,15 +174,15 @@ "odpowiadającą mu ikonę na pasku doku, umożliwiającą jego ponowne " "wyświetlenie." -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:464 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:465 msgid "Closed" msgstr "Zamknięty" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:465 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:466 msgid "Whether the widget is closed." msgstr "Określa, czy widżet jest zamknięty." -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:885 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:888 #, c-format msgid "" "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or " @@ -195,36 +191,36 @@ "Nie można dodać obiektu dokowalnego (%p typu %s) wewnątrz %s. Należy użyć " "GdlDock lub innego złożonego obiektu." -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:892 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:895 #, c-format msgid "" "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one " "widget at a time; it already contains a widget of type %s" msgstr "" -"Próba dodania widgetu typu %s do %s, ale może on zawierać w danej chwili " +"Próba dodania widgetu typu %s do %s, ale może on zawierać w danej chwili " "tylko jeden element; obecnie zawiera widżet typu %s" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1580 ../gdl/gdl-dock-item.c:1630 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1583 ../gdl/gdl-dock-item.c:1633 #, c-format msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s" -msgstr "Nieobsługiwana strategia dokowania %s w obiekcie dokowalnym typu %s" +msgstr "Nieobsługiwana strategia dokowania %s w obiekcie dokowalnym typu %s" #. UnLock menuitem -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1743 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1746 msgid "UnLock" msgstr "Odblokuj" #. Hide menuitem. -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1750 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1753 msgid "Hide" msgstr "Ukryj" #. Lock menuitem -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1755 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1759 msgid "Lock" msgstr "Zablokuj" -#: ../gdl/gdl-dock-item.c:2027 +#: ../gdl/gdl-dock-item.c:2033 #, c-format msgid "Attempt to bind an unbound item %p" msgstr "Próba dowiązania niezwiązanego elementu %p" @@ -254,7 +250,7 @@ #: ../gdl/gdl-dock-layout.c:137 msgid "True if the layouts have changed and need to be saved to a file" -msgstr "Określa, czy układy zostały zmienione bez zapisu w pliku" +msgstr "Określa, czy układy zostały zmienione bez zapisu w pliku" #: ../gdl/gdl-dock-layout.c:303 #, c-format @@ -263,7 +259,7 @@ "'%s'" msgstr "" "Problem podczas ładowania układu graficznego: nie wiadomo jak utworzyć " -"obiekt dokowalny o pseudonimie „%s”" +"obiekt dokowalny o pseudonimie „%s”" #: ../gdl/gdl-dock-master.c:199 msgid "Default title for newly created floating docks" @@ -274,7 +270,7 @@ "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's " "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items" msgstr "" -"Jeśli ustawione na 1, to wszystkie elementy dokowalne związane z nadrzędnym " +"Jeśli ustawione na 1, to wszystkie elementy dokowalne związane z nadrzędnym " "są zablokowane, jeśli 0 to odblokowane; -1 oznacza niejednorodność wśród " "elementów" @@ -309,7 +305,7 @@ "item with that name (%p)." msgstr "" "element nadrzędny %p: nie można dodać obiektu %p[%s] do tablicy mieszającej. " -"Istnieje już element o tej nazwie (%p)." +"Istnieje już element o tej nazwie (%p)." #: ../gdl/gdl-dock-master.c:1101 #, c-format @@ -371,7 +367,7 @@ #: ../gdl/gdl-dock-object.c:264 msgid "Dock master this dock object is bound to" -msgstr "Element nadrzędny, z którym ten dok jest związany" +msgstr "Element nadrzędny, z którym ten dok jest związany" #: ../gdl/gdl-dock-object.c:638 #, c-format @@ -379,7 +375,7 @@ "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which " "hasn't implemented this method" msgstr "" -"Wywołanie gdl_dock_object_dock w obiekcie dokowalnym %p (typ %s), który nie " +"Wywołanie gdl_dock_object_dock w obiekcie dokowalnym %p (typ %s), który nie " "posiada zaimplementowanej tej metody" #: ../gdl/gdl-dock-object.c:851 @@ -409,7 +405,7 @@ #: ../gdl/gdl-dock-paned.c:146 msgid "Position of the divider in pixels" -msgstr "Pozycja obiektu rozdzielającego w pikselach" +msgstr "Pozycja obiektu rozdzielającego w pikselach" #: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:166 msgid "Sticky" @@ -421,7 +417,7 @@ "the host is redocked" msgstr "" "Określa, czy element przyklei się do elementu który go zawiera, czy " -"przesunie się do góry w hierarchii, gdy element zawierający zostanie " +"przesunie się do góry w hierarchii, gdy element zawierający zostanie " "przedokowany" #: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:174 @@ -493,4 +489,4 @@ "Something weird happened while getting the child placement for %p from " "parent %p" msgstr "" -"Nieokreślony błąd podczas pobierania położenia potomka dla %p z rodzica %p" +"Nieokreślony błąd podczas pobierania położenia potomka dla %p z rodzica %p"
