On Tue, 12 Mar 2013 15:53:09 +0100
Karl Eichwalder <[email protected]> wrote:

> For software translation it is [email protected], and
> for Web translations it is probably either [email protected]
> or [email protected].

The opensuse-wiki is alias for opensuse-web.

It would be good to have all in one place and that would be
[email protected] , or even better
[email protected] . 

Using opensuse-web for translations is counter productive:
* It is intuitive to look for translation related list if you want to
  contribute in that area
* Translators are on [email protected] so they can
  share translation related experience (not process and tools, but
  actual translation)
* Wiki is not the only web translation for a long time, and wiki
  translations are not handled in optimal way. 
* Particular http://doc.opensuse.org is a good example of web page
  where translation happens outside server and web guys can't help
  translator.

As a matter of fact this list is actually all we need to handle docs
and translations, including web translations, and leave opensuse-web
for technical and layout aspects of web infrastructure. 

-- 
Regards, Rajko.
-- 
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
To contact the owner, e-mail: [email protected]

Reply via email to