στις 31/12/2010 10:18 πμ, O/H jdd έγραψε:
> I just want to share an idea.
>
> I just heard (on the radio) a comment from a french consumer
> association about computers.
>
> Speaking about laptop, the speaker did not use the word "laptop" but
> "thouse computers sold with screen and keyboard included" (I try to
> translate from french).
>
> I knew openSUSE is not devoted to complete newbies, however... I
> wonder is we should not rethink completely part of our messages to fit
> people that uses webphones and mp3 readers, but do considere computer
> exactly like cars... not knowing any technical langage.
>
> If a people don't know what a laptop is, she may not understand at all
> what is a windows manager or a live cd...
>
> May be we should speak of "internet access cd, openSUSE version" or
> "Word processing openSUSE version", I don't really know :-)
>
> jdd
>
>   
I agree with jdd.
Most users are windows based.
Recently I installed to a friend of mine openSUSE. She asked me to make
presentations about simple things such as files>folders etc.
I know that there are wiki with the subject migration from windows to
openSUSE. It's somethin we must focus more.

Stathis (diamond_gr)
-- 
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to