https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=353229

translation-update is already in use (for SLED 10) and we also want to
make use of it for openSUSE.  Thus the bug already exist.  coolo wants
me to open the discussion about this feature on the list.  Here are the
statements already posted:

As part of bug 350693 we release "translation overrides" translation-update for
10.3.  Package names are translation-update and as sub-packages 
translation-update-de, translation-update-es, translation-update-fi, 
translation-update-ja, and  translation-update-pt_BR.  In the past, we did
something similar for SLE10 and SLE10 SP1 (more to come).

At update time we must make sure to remove these packages.  To make this
happen, I'll add empty packages for 11.0 (and, if wanted for SLE11).  Now we
must find a way, that translation-update and the sub-package will always be
available on the installation media (and in the patterns?).  See Ladislav's
comment in bug 350693#c2 :

Date: Thu, 6 Dec 2007 15:15:53 +0100
From: Ladislav Michnovič
Subject: Re: [opensuse-translation] translation-update

2007/12/6, Carlos E. R. <>:

> The Thursday 2007-12-06 at 10:46 +0100, Karl Eichwalder wrote:
> >>  For LCN it would be harder, because the translations are distributed
> >> in various packages.
> >
> > This could be done using the overload strategy with the shadow directory
> > for the .mo files.  We did those things for SLED10.  The package name is
> > translation-update.
> >
> > The tough part is to get rid of the package if you update from 10.3 to
> > 11.0.
>
> Ouch.
>
> It has to be an optional package, with a warning to the user; and then try
> to remind whoever does that in Yast development to remove the package on
> upgrade... not a clean solution, it can backfire.

 I have an idea how to solve it. Create this package within Suse and
do a proper numbering. For example 10.3.x.y, which shows, that it is
connected to openSUSE Linux 10.3.  Release translation updates as
often as needed, but when next SuSE release comes, renumber it to
11.0.x.y  and make this package empty. This package will come within
installation media and it would be without any files, only README for
some information. If somebody will do an update, YaST, zypper, rpm can
handle this and will erase all files which was installed on the system
by that package in previous version. One thing is needed, to make some
dependency on some basic package or Pattern which will ensure, that
this package will be always installed. Ask YaST2 maintainers for
details.

Regards Ladislav.

Comments
------- Comment #1 From Lars Vogdt 2008-01-11 18:08:29 MST [reply] -------
Private

Just my 2 cents:

I don't think that this is the right way to go: I expect the translations in
the "real" package resp. the package-lang file. And only these files should be
updated if needed. 

So I vote that translations should go into the packages themselves so the
package maintainers know what's happening with their package. 

This needs perhaps a bit more background work to sort the translations into the
correct packages again, but this would also give us the possibility to upgrade
just a single translation - and even the user has just to download translations
for packages he wants to have. (Just think about users with a small internet
connection.)

But apart from this: installing some "pseudo" packages to obsolete our
patch-framework is a good idea ;-)

------- Comment #2 From Lars Vogdt 2008-01-11 18:12:07 MST [reply] -------
Private

Just have a look at #255716c2 to get an additional idea why I'm agains an
additional package. "Several packages were dropped or renamed"... ...and
perhaps even not installed on the users machine....

------- Comment #3 From Karl Eichwalder 2008-01-14 01:38:44 MST [reply] -------
Private

Touching "frozen" packages just because of updated translation files is not an
option.  At least it did not work in the past.  Bug 255716 is unrelated. 
Package maintainers must learn not to fix translation bugs in their packages
(once the product is released), but either add the fixed file to
translation-update or ask me (or Ladislav) to do it.

Since most package maintainers are not that fond of fixing translation issue,
they might even appreciate to hear that we'd happily like to offer a helping
hand.

If we make sure to release empty translation-update-LL packages with every
product (openSUSE/SLE), we are probably on the right track ;) 



-- 
Karl Eichwalder
R&D / Documentation

SUSE LINUX Products GmbH, GF: Markus Rex, HRB 16746 (AG Nuernberg)
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to