-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
The Tuesday 2006-04-25 at 14:47 +0200, houghi wrote:
> On Tue, Apr 25, 2006 at 12:40:04PM +0200, Carlos E. R. wrote:
> > It more difficult to translate than it seems. I can read, write, talk in
> > English quite fluently, but I find it quite difficult to translate to
> > Spanish or viceversa.
>
> The same with me between English, German and Dutch. It is very hard for me
> to translate between these languages, _because_ I speak them so well. I
> think in each of the languages and for me it then is as if translationg
> between e.g. Dutch to Dutch. Oh well.
Exactly :-)
> Another thing you sometimes see in a man page is just a long list of
> parameters, but no examples or no good explanation. The manpage becomes
> nothing more then a copy of `program -h`. Nice to have once you know what
> you are doing, but hardly usefull if you are a fisrt time user of the
> program.
Very true! You have then to read all the man page, then study it, then
decide how to use it...
- --
Cheers,
Carlos Robinson
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.0 (GNU/Linux)
Comment: Made with pgp4pine 1.76
iD8DBQFETjdstTMYHG2NR9URAqbMAJ95RBoQb/IVTgydk9xgDrRTH07NYgCfaxPJ
xavWjXpk0Wu6p/yzqR/PToI=
=gYYh
-----END PGP SIGNATURE-----
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]