He didn't make a comment at all. "Wysłane z mojego urządzenia przenośnego" means "Sent from my mobile device". He is probably still learning how to send/receive e-mail from his new cell phone :)
Regards, Vinicius -----Original Message----- From: [email protected] [mailto:[email protected]] On Behalf Of Vasilis Tsiligiannis Sent: domingo, 31 de maio de 2009 07:15 To: [email protected] Subject: Re: [OpenWrt-Devel] [PATCH] [hostap-driver] Always escape essid Στις Sunday 31 May 2009 04:16:00 ο/η Marcin Tabakiernik έγραψε: > Wysłane z mojego urządzenia przenośnego I'm sorry, I don't speak polish.. :( Could you send your comment in english? -- Vasilis Tsiligiannis Silverton Electronics Dep. Research & Development Tel. +302105746996 Fax. +302105745389 Email. [email protected] URL. http://www.silverton.gr/ Addr. 30, Anatolis str. Athens, Peristeri, 12133 GREECE _______________________________________________ openwrt-devel mailing list [email protected] https://lists.openwrt.org/mailman/listinfo/openwrt-devel
