Hi Joe,

L2NM and L3NM import the common VPN module. Hence, any change in the common 
impacts the other two. Thus, maintaining the 3 yang files together in the same 
repository for the CI tools was better to avoid inconsistencies. In our 
toolchain all the checks are done with the 3 at the same time.

As mentioned, the common module is stable, and the changes done now impact the  
technology-specific matters. So, the L2 and L3 can evolve independently.

Best Regards,

Oscar

-----Mensaje original-----
De: OPSAWG <[email protected]> En nombre de Joe Clarke (jclarke)
Enviado el: viernes, 12 de marzo de 2021 13:34
Para: [email protected]
Asunto: [OPSAWG] Common/L2NM/L3NM work

As mentioned in the 110 call, we want more author group updates on-list.  As 
such, we ask that you summarize meetings including decisions, draft text from 
decisions, and any relevant git issues that the WG should be aware of.

Additionally, one thing was mentioned at the end of the Q&A where Oscar said 
all modules needed to compile together.  Previously, Med had said that they are 
independent enough to progress Common and L3NM separately from L2NM.  I want to 
confirm that is indeed the case, and there are no other interdependencies.

Joe

_______________________________________________
OPSAWG mailing list
[email protected]
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/opsawg

________________________________

Este mensaje y sus adjuntos se dirigen exclusivamente a su destinatario, puede 
contener información privilegiada o confidencial y es para uso exclusivo de la 
persona o entidad de destino. Si no es usted. el destinatario indicado, queda 
notificado de que la lectura, utilización, divulgación y/o copia sin 
autorización puede estar prohibida en virtud de la legislación vigente. Si ha 
recibido este mensaje por error, le rogamos que nos lo comunique inmediatamente 
por esta misma vía y proceda a su destrucción.

The information contained in this transmission is privileged and confidential 
information intended only for the use of the individual or entity named above. 
If the reader of this message is not the intended recipient, you are hereby 
notified that any dissemination, distribution or copying of this communication 
is strictly prohibited. If you have received this transmission in error, do not 
read it. Please immediately reply to the sender that you have received this 
communication in error and then delete it.

Esta mensagem e seus anexos se dirigem exclusivamente ao seu destinatário, pode 
conter informação privilegiada ou confidencial e é para uso exclusivo da pessoa 
ou entidade de destino. Se não é vossa senhoria o destinatário indicado, fica 
notificado de que a leitura, utilização, divulgação e/ou cópia sem autorização 
pode estar proibida em virtude da legislação vigente. Se recebeu esta mensagem 
por erro, rogamos-lhe que nos o comunique imediatamente por esta mesma via e 
proceda a sua destruição

_______________________________________________
OPSAWG mailing list
[email protected]
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/opsawg

Reply via email to