Dear all,
As one of the authors, I support the adoption of this draft.

Best regards,


Ana Méndez

Telefónica Innovación Digital

--
Mobile phone +34 657 51 88 19

E-mail [email protected]<mailto:[email protected]>
[cid:[email protected]]




De: Liuchunchi(Peter) <[email protected]>
Enviado el: lunes, 28 de abril de 2025 4:31
Para: Tina Tsou <[email protected]>; [email protected]; 
[email protected]; [email protected]
Asunto: RE: [OPSAWG]Re: Call for adoption:Applying COSE Signatures for YANG 
Data Provenance, draft-lopez-opsawg-yang-provenance

AVISO/WARNING: Este correo electrónico se originó desde fuera de la 
organización. No haga clic en enlaces ni abra archivos adjuntos a menos que 
reconozca al remitente y sepa que el contenido es seguro / This email has been 
originated from outside of the organization. Do not click links or open 
attachments unless you recognize the sender and know the content is safe.

I also support the adoption of draft-lopez-opsawg-yang-provenance with exactly 
the same reason. It fills a critical piece of securing configuration.

Peter

From: Tina Tsou 
<[email protected]<mailto:[email protected]>>
Sent: Monday, April 28, 2025 5:53 AM
To: [email protected]<mailto:[email protected]>
Subject: [OPSAWG]Re: Call for adoption:Applying COSE Signatures for YANG Data 
Provenance, draft-lopez-opsawg-yang-provenance

Hi all,

I just want to thank the authors for their work on this draft. It fills an 
important gap by providing a straightforward way to verify the origin and 
integrity of YANG data. This addresses a real need for day-to-day network 
automation.

As an end user, I need to ensure the config and telemetry data I'm using is 
trustworthy. This mechanism makes that possible in a simple way. Using compact 
COSE signatures for YANG data is an efficient, practical approach and not just 
a theoretical idea. I strongly support adopting this draft and hope to see it 
move forward.

Tina


"Diego R. Lopez" 
<[email protected]<mailto:[email protected]>> Thu, 24 
April 2025 10:01 UTCShow 
header<https://mailarchive.ietf.org/arch/browse/opsawg/>
Hi,

In despite of the obviousness, and in the hope this would stimulate comments 
from non-authors, let me be the first one in expressing my support, as author…

Be goode,

--

“Esta vez no fallaremos, Doctor Infierno”



Dr Diego R. Lopez

Telefonica

https://www.linkedin.com/in/dr2lopez/



e-mail: 
[email protected]<mailto:[email protected]><mailto:[email protected]>

Mobile: +34 682 051 091

---------------------------------

On 24/4/25, 17:53, 
<[email protected]><mailto:&lt;[email protected]&gt;>
 wrote:

AVISO/WARNING: Este correo electrónico se originó desde fuera de la 
organización. No haga clic en enlaces ni abra archivos adjuntos a menos que 
reconozca al remitente y sepa que el contenido es seguro / This email has been 
originated from outside of the organization. Do not click links or open 
attachments unless you recognize the sender and know the content is safe.

Dear all,

The IPR poll has concluded (no known IPR has been disclosed), and we would like 
to start a two weeks adoption poll for 
draft-lopez-opsawg-yang-provenance-07<https://datatracker.ietf.org/doc/draft-lopez-opsawg-yang-provenance/><http://draft-lopez-opsawg-yang-provenance-07%3Chttps/datatracker.ietf.org/doc/draft-lopez-opsawg-yang-provenance/%3E>.
  Please respond on-list with support and especially comments.
Getting the authors support is kind of obvious (at least we hope), so non 
authors feedback is really welcome.
The adoption call will run till May 8th.
Regards, Joe and Benoit

________________________________

Este mensaje y sus adjuntos se dirigen exclusivamente a su destinatario, puede 
contener información privilegiada o confidencial y es para uso exclusivo de la 
persona o entidad de destino. Si no es usted. el destinatario indicado, queda 
notificado de que la lectura, utilización, divulgación y/o copia sin 
autorización puede estar prohibida en virtud de la legislación vigente. Si ha 
recibido este mensaje por error, le rogamos que nos lo comunique inmediatamente 
por esta misma vía y proceda a su destrucción.

The information contained in this transmission is confidential and privileged 
information intended only for the use of the individual or entity named above. 
If the reader of this message is not the intended recipient, you are hereby 
notified that any dissemination, distribution or copying of this communication 
is strictly prohibited. If you have received this transmission in error, do not 
read it. Please immediately reply to the sender that you have received this 
communication in error and then delete it.

Esta mensagem e seus anexos se dirigem exclusivamente ao seu destinatário, pode 
conter informação privilegiada ou confidencial e é para uso exclusivo da pessoa 
ou entidade de destino. Se não é vossa senhoria o destinatário indicado, fica 
notificado de que a leitura, utilização, divulgação e/ou cópia sem autorização 
pode estar proibida em virtude da legislação vigente. Se recebeu esta mensagem 
por erro, rogamos-lhe que nos o comunique imediatamente por esta mesma via e 
proceda a sua destruição
_______________________________________________
OPSAWG mailing list -- [email protected]
To unsubscribe send an email to [email protected]

Reply via email to