*** La traduction en français se trouve après les 3 astérisques (*)
Hello,

Just a few words about Tengoo, a GPL software currently developed and
part of the Oralux project.

Tengoo is a text transcoder, it works today with a customized version
of Yasr. 

Its very first aim was to better say a menu when the user jumps from item
to item. Tengoo can also use another voice to better render a distinct
font (for example, a link in a web page will be said with a grave voice).

In the future, the more pretentious wish is to have a user interface
transcoder: transforming a 2D textual layout to a semantically
enriched layout for a small display or a voice synthesizer. 

For example using the links browser, the 2D screen has 3 areas: the top
title bar, the main area, and the bottom status bar. It would be great
to only focus and read one area of the screen: when the user jumps from
link to link in the main area, she can prefer to mute the new URL
which is displayed at the bottom line; or rather hear the URL using
another voice. 
 
In fact the concepts of semantic features and audio styles are already
proposed in Emacspeak. 

If Tengoo works as expected it could also help to propose the
environment envisioned by Jef Raskin. 

The current alpha version of Tengoo is available in the CVS,
for example:
http://cvs.berlios.de/cgi-bin/viewcvs.cgi/oralux/oralux/tengoo/

Cheers,

Gilles
***
Bonjour,

Quelques mots au sujet de Tengoo, un logiciel GPL en cours de
développement et qui fait partie du projet Oralux.

Tengoo est un transcodeur de texte, il fonctionne aujourd'hui avec une
version customisée de Yasr.

Son tout premier but était de mieux dire un menu lorsque l'utilisateur
passait d'une entrée de menu à l'autre. Tengoo peut aussi prendre une
autre voix pour indiquer une fonte différente (par exemple, un lien
dans une page web sera dit avec une voix grave).

A l'avenir, le souhait un peu plus prétentieux est d'obtenir un
transcodeur d'interface utilisateur, c'est à dire transformer un texte
dont la présentation a été pensée pour être affiché en 2 dimensions en
une autre représentation, sémantiquement plus riche, pour un petit
afficheur ou un synthétiseur vocal.

Par exemple sous le navigateur links, l'écran est séparé en 3
zones : la barre de titre en haut, la zone principale et la barre de
statut en bas. Ce serait appréciable de pouvoir se concentrer et lire une
seule région de l'écran : lorsque l'utilisateur passe de lien en lien,
il peut souhaiter que l'URL (http:// etc...) qui s'affiche dans la
barre de statut ne soit pas prononcée ou bien que cette URL soit
prononcée avec une autre voix.

En fait les concepts de sémantique et de style audio sont déjà proposés
par Emacspeak.

Si Tengoo atteint ses objectifs, il pourrait aussi permettre de
proposer un environnement proche de celui imaginé par Jef Raskin.  

La version alpha de Tengoo est disponible dans le CVS, par exemple: 
http://cvs.berlios.de/cgi-bin/viewcvs.cgi/oralux/oralux/tengoo/

A+
Gilles


-- 
Oralux http://oralux.org
_______________________________________________
Oralux mailing list
[email protected]
http://lists.freearchive.org/mailman/listinfo/oralux

Reply via email to