Το βάζω στα αγαπημένα για να το διαβάσω λίγο αργότερα Μιχάλη.
Να έχεις μία όμορφη μέρα.
--Κώστας--


-----Original Message----- From: Μιχάλης Λάσπας
Sent: Friday, December 22, 2017 8:45 AM
To: orasi mailing list
Subject: [Orasi] Οι περιπέτειες της λέξης Ερμής


ερμηνεία, διερμηνέας, έρμαιο, ερμητικός,
ανερμάτιστος, ερμαφρόδιτος…

Ο Ερμής ήταν ιδιαίτερα αγαπητός από τους αρχαίους Έλληνες και τους Λατίνους

(αγγελιαφόρος θεών, ψυχοπομπός, θεός των Γραμμάτων -Λόγιος Ερμής, θεός του
εμπορίου - Κερδώος Ερμής, κ.ά.).

Η ετυμολογία της λέξης προήλθε, πιθανότατα, από το έρμα (που σημαίνει
«σωρός
λίθων»), επειδή ο σωρός των λίθων που συγκεντρωνόταν πάνω από τους
τάφους, ήταν
συνδεδεμένος με τον Ψυχοπομπό Ερμή.

Η λέξη έρμα (και ο ερματισμός) χρησιμοποιήθηκε και στα καράβια για να
δηλώσει το
βάρος, που ρυθμίζει την ισορροπία των πλοίων (ιταλ.: zavora > σαβούρα).

Απ' εδώ και ο ανερμάτιστος άνθρωπος (: ο δίχως ηθικό αντίβαρο)

Ο Ερμής, εκτός των άλλων, επεξηγούσε στους ανθρώπους τη βούληση των
θεών, ήταν,
δηλαδή ο «εξηγητής» και γι αυτό οι λέξεις: ερμηνεία, ερμηνευτής,
διερμηνέας,
ερμηνευτικός, ερμηνεύω, κ.ά., φέρουν το όνομα του.

Αντίθετα, κατά το Μεσαίωνα, συνδυάστηκε με τους Αλχημιστές (Hermetici >
Ερμητικοί) και ιδιαίτερα με την τεχνική να σφραγίζουν τα δοχεία τους με
αποτέλεσμα η λέξη ερμητικός να δηλώνει το «εντελώς κλειστό», το
«σφραγισμένο»

Στο θεό Ερμή αποδιδόταν και το έρμαιο: «το δώρο του Ερμή», το
«θεόσταλτο», «το
απροσδόκητο εύρημα»

Κοιμώμενος Ερμαφρόδιτος. Αρχαίο αντίγραφο του 3ου π.Χ. αιώνα. Μουσείο
Λούβρου.

πηγή
Τοιχογραφία της Πομπηίας που παριστάνει Ερμαφρόδιτο να τυγχάνει
περιποίησης από
θεραπαινίδες. Ο αριστερός πωγωνοφόρος είναι προφανώς ο Κύπριος Αφρόδιτος.

Ο Ερμαφρόδιτος ήταν ο μυθικός γιος του Ερμή και της Αφροδίτης (εξ ου και το
όνομα του), ο οποίος παρουσίαζε χαρακτηριστικά και των δύο φύλων

Η εμπορικοί δρόμοι των αστικών κέντρων είναι, συνήθως, αφιερωμένοι στο
θεό Ερμή,
τον Κερδώο Ερμή (οδός Ερμού), ο οποίος ήταν και προστάτης του εμπορίου.


Στα Λατινικά o Ερμής «πέρασε» ως Mercurius > ιταλ. mercato, γαλλ:
mercenaire,
αγγλικά: market

        [ΠΗΓΗ: 24grammata.com / από τη ζωή των λέξεων]


________

Orasi mailing list
για την διαγραφή σας από αυτή την λίστα στείλτε email στην διεύθυνση
[email protected]
και στο θέμα γράψτε unsubscribe

Για να στείλετε ένα μήνυμα και να το διαβάσουν όλοι οι συνδρομητές της λίστας στείλτε email στην διεύθυνση
[email protected]

διαβάστε τι συζητά αυτή η λίστα
http://hostvis.net/mailman/listinfo/orasi_hostvis.net

Για το αρχείο της λίστας
http://www.mail-archive.com/[email protected]/
Εναλλακτικό αρχείο:
http://hostvis.net/pipermail/orasi_hostvis.net/
παλαιότερο αρχίο (έως 25/06/2011)
http://www.freelists.org/archives/orasi
__________
NVDA δωρεάν αναγνώστης οθόνης ένα πρόγραμμα ανοιχτού λογισμικού
http://www.nvda-project.org/
_____________
Τα ηχογραφημένα βιβλία με φυσική φωνή που ανεβαίνουν στις βιβλιοπροτάσεις προσφέρονται από τις βιβλιοθήκες που λειτουργούν οι φορείς των τυφλών ____________

________

Orasi mailing list
για την διαγραφή σας από αυτή την λίστα στείλτε email στην διεύθυνση
[email protected]
και στο θέμα γράψτε unsubscribe

Για να στείλετε ένα μήνυμα και να το διαβάσουν όλοι οι συνδρομητές της λίστας 
στείλτε email στην διεύθυνση
[email protected]

διαβάστε τι συζητά αυτή η λίστα
http://hostvis.net/mailman/listinfo/orasi_hostvis.net

Για το αρχείο της λίστας
http://www.mail-archive.com/[email protected]/
Εναλλακτικό αρχείο:
http://hostvis.net/pipermail/orasi_hostvis.net/
παλαιότερο αρχίο (έως 25/06/2011)
http://www.freelists.org/archives/orasi
__________
NVDA δωρεάν αναγνώστης οθόνης ένα πρόγραμμα ανοιχτού λογισμικού
http://www.nvda-project.org/
_____________
Τα ηχογραφημένα βιβλία με φυσική φωνή που ανεβαίνουν στις βιβλιοπροτάσεις 
προσφέρονται από τις βιβλιοθήκες που λειτουργούν οι φορείς των τυφλών
____________

Απαντηση