Μιχάλη εξερετικό. Ελπίζω να μην το φάει το σύνδρομο του ντιλίτ. Σπύρος

1 Ιουλ 2018, 07:17, ο χρήστης «Μιχάλης Λάσπας <[email protected]>» έγραψε:

> 
> Το φθινόπωρο του 2013 επισκέφθηκα την «Βόρεια», (Severna) Μακεδονία – τότε 
> ακόμη «Μακεδονία», στην πράξη, για άπαντες εκτός ελληνικών συνόρων. Σε 
> διάστημα
> εννέα ημερών γυρίσαμε μέρος της χώρας, συνομιλώντας με απλούς πολίτες κάθε 
> ηλικίας και εθνοτικής καταγωγής. Αναχωρήσαμε πονοκεφαλιασμένοι, με πολύ 
> περισσότερα
> ερωτήματα από όσα είχαμε πριν φθάσουμε και με μια έντονη ανησυχία...
> Χρόνος ανάγνωσης:
> 26
> '
> Πέμπτη 28 Ιουνίου 2018
> Κείμενο & Φωτογραφίες
> Αλέξανδρος Μασσαβέτας
> 
> Η βαρκελωνέζα συνάδελφος Μάρτα Ρίβας μου τηλεφώνησε στις 10 το πρωί. Δεν είχα 
> ξυπνήσει καλά καλά – σε αντίθεση με εκείνη δεν είμαι πρωινός τύπος. Ζούσα,
> τότε ακόμη, στην Κωνσταντινούπολη. Ήταν άνοιξη του 2013, λίγο πριν από τα
> γεγονότα του ΓκεζίΔιαδηλώσεις του 2013 στην Τουρκία.
> Με καλούσε από την εφημερίδα της. Κάτι συνέβη, σκέφτηκα. Θα μου ανακοίνωνε 
> όλο χαρά, πίστεψα, κάποιο κατόρθωμα του καταλανικού εθνικισμού, του οποίου 
> εκείνη
> είναι ένθερμος υποστηρικτής και εγώ, έχοντας ζήσει κατά διαστήματα στην 
> Βαρκελώνη, θανάσιμος πολέμιος. Γρουσουζιά, να ξεκινήσει με καβγά η μέρα...
> 
> «Μη μου πεις όχι! Πάμε στην Μακεδονία!» είπε σχεδόν παρακλητικά. Καθώς δεν 
> είναι ούτε Ελληνίδα ούτε αρχαιολόγος, κατάλαβα πάραυτα πως δεν εννοούσε 
> εκδρομή
> στην Θεσσαλονίκη, την Καστοριά και την Καβάλα. Την Μάρτα την γνώρισα στην 
> Αιθιοπία, αφού την ξενύχιασα μες στο ποδοπάτημα της οχλοβοής
> των ΘεοφανείωνΣήμερα τα Φώτα, στα υψίπεδα της Αιθιοπίας
> κάνοντάς την να αφήσει μια σπαρακτική κραυγή στα καταλανικά. Μαζί ταξιδέψαμε 
> σε μερικά από τα λιγότερο συμβατικά μέρη του πλανήτη. «Πάμε σε παρακαλώ!
> Δεν υπάρχει πιο cult μέρος! Θέλω οπωσδήποτε να δω τα Σκόπια!». Να πάμε, 
> πρότεινε, και στην Αλβανία.
> 
> Είχα ακούσει για την «ανάπλαση» των Σκοπίων με το πρόγραμμα
> Skopje 2014«Πάμε να φύγουμε, βρε Άτσε».
> Με έτρωγε η περιέργεια να γνωρίσω την χώρα και – κυρίως – τους κατοίκους της. 
> Η Μάρτα ήθελε να κάνει χάζι τα αγάλματα. «Δεν σε εξιτάρει η ιδέα μιας χώρας
> που έχει ξαναγράψει την ιστορία όπως ήθελε και ζει στον κόσμο της;» «Το ίδιο 
> έχετε κάνει και σεις με το σύμπαν του καταλανισμού», είπα. Το ότι το 
> προσπέρασε
> χωρίς να με βρίσει έδειχνε πόσο αποφασισμένη ήταν να πάει.
> 
> «Για την Αλβανία καμία αντίρρηση» είπα. Χρόνια σχεδίαζα να πάω. «Στην άλλοτε 
> γιουγκοσλαβική Μακεδονία, όμως, δεν θα πάμε ουρανοκατέβατοι. Είμαι σίγουρος
> πως τα αγάλματα αφήνουν ασυγκίνητο μεγάλο μέρος του πληθυσμού. Η χώρα έχει 
> προβλήματα – θυμάσαι ότι κόντεψε να κατρακυλήσει σε
> διακοινοτικό εμφύλιοΟ εμφύλιος προ των πυλών στα Σκόπια | Η Καθημερινή
> το 2001; Θα καθίσουμε να διαβάσουμε».
> 
> uckmacedonia000_app2001051547813.jpg
> Αντάρτες του UCK επιστρέφουν στην πόλη Σλούπτσανε στον βορρά της ΠΓΔΜ μετά 
> από μάχη, τον Μάιο του 2001. [Eric Feferberg/AFP]
> 
> Ψάξαμε γνωστούς στην «άλλη» Μακεδονία – παραδόξως, μαζεύτηκαν αρκετοί. 
> Φτιάξαμε, όπως πριν από κάθε ταξίδι, «λίστα ανάγνωσης». Εγώ ξαναδιάβασα τα 
> περί
> Μακεδονίας κομμάτια του
> Black Lamb and Grey FalconBlack Lamb and Grey Falcon,
> αριστουργήματος της Rebecca West (1941), αλλά και το εξόχως πληροφοριακό
> Wild EuropeWild Europe: The Balkans in the Gaze of Western Travellers
> του Σλοβένου Božidar Jezernik. Εκείνη διάλεξε το
> People of the Storm GodPeople of the Storm God: Travels in Macedonia
> του Will Mayer (2005), που δεν μου γέμισε το μάτι. Και μοιραστήκαμε δεκάδες 
> άρθρα.
> 
> Μετά από δέκα ημέρες και πολλές εκπλήξεις στην Αλβανία, στα μέσα Σεπτεμβρίου 
> πήραμε από την Θεσσαλονίκη το πρωινό λεωφορείο για τα Σκόπια. Θα μας 
> υποδεχόταν
> στον σταθμό ο Στέφαν, προγραμματιστής Η/Υ, που είχε ξετρυπώσει η Μάρτα μέσα 
> από τα χαώδη δίκτυα επαφών της.
> 
> Οι πρώτες συναντήσεις
> 
> Περιμέναμε τον Στέφαν – που είχε ξεχάσει την μια ώρα διαφορά με την Ελλάδα! – 
> σε ένα καφέ κοντά στον σταθμό ονόματι Glamour. Τόσο το καφέ όσο και η περιοχή
> απείχαν πάρα πολύ από το φιλόδοξο όνομα. Το καφέ ήταν άδειο και η Ίβα, η 
> νεαρή σερβιτόρα, είχε στήσει αυτί. Δεν αναγνώριζε την γλώσσα που μιλούσαμε. 
> Δεν
> άντεξε, μας ρώτησε. «Καταλανικά», είπε η Μάρτα, «είμαι από την Βαρκελώνη…». 
> «Α, Ισπανίδα» είπε η Ίβα. «Η άσχετη, νόμισα πως μιλούσατε σλαβική γλώσσα...».
> Η σκηνή θα επαναλαμβανόταν συχνά, όποτε μιλούσαμε στα καταλανικά και όχι στα 
> ισπανικά. «Εγώ είμαι από την Ελλάδα» είπα.
> 
> Η Ίβα στράφηκε προς εμένα. «Δεν έχω πάει ποτέ. Ντροπή ε; Θα μου πείτε, δίπλα 
> είναι... Θέλω πολύ να πάω στα νησιά. Είναι το όνειρό μου χρόνια τώρα. Εμείς
> θάλασσα δεν έχουμε, ξέρετε, μόνο λίμνες...». Την κοιτάξαμε ενθαρρυντικά. 
> «Αλλά πρέπει να μαζέψω λεφτά. Είμαι φοιτήτρια αρχιτεκτονικής και, όπως 
> φαντάζεστε,
> η νησιωτική ελληνική αρχιτεκτονική με συνεπαίρνει. Προς το παρόν δουλεύω στο 
> καφέ για να πληρώνω το νοίκι μου, πού χρήματα για ταξίδια!». Ήταν από το 
> Κουμάνοβο
> και είχε έλθει στην πρωτεύουσα για σπουδές.
> 
> Η Μάρτα την ρώτησε την γνώμη της για το Skopje 2014. Καθώς δεν υπήρχε άλλος 
> πελάτης, η Ίβα κάθισε στο τραπέζι μας. «Ντρέπομαι. Ως Μακεδόνισσα και ως 
> αρχιτέκτων.
> Εσείς πώς θα αισθανόσασταν αν βλέπατε την πρωτεύουσα της χώρας σας να 
> διαφημίζεται ως “η ευρωπαϊκή πρωτεύουσα του κιτς”; Ποτέ τα Σκόπια δεν ήταν 
> όμορφα.
> Ούτε το Κουμάνοβο, όπου μεγάλωσα. Άλλο όμως το άχαρο και άλλο το να γελά ο 
> κόσμος μαζί σου...».
> 
> Όταν η Μάρτα είπε πως είμαστε δημοσιογράφοι, η Ίβα άρχισε να μιλά 
> ακατάπαυστα, με οργή. Επέμενε πως οι περισσότεροι νέοι Σλαβομακεδόνες είναι 
> κατά όχι
> μόνο του Skopje 2014, αλλά της όλης πολιτικής «εξαρχαϊσμού» (антиквизација) 
> της κυβέρνησης Γκρούεφσκι, που τότε κυβερνούσε με σιδηρά πυγμή. «Ξέρετε πόσες
> εκατοντάδες ευρώ έχουν δαπανηθεί γι’ αυτήν την σαχλαμάρα; Σε μια χώρα φτωχή, 
> όπου οι νέοι δεν βρίσκουν δουλειά και φεύγουν μαζικά στο εξωτερικό; Με τέτοιες
> γελοιότητες η κυβέρνηση έχει κατορθώσει να εξοργίσει τις δύο ακριβώς χώρες με 
> τις οποίες πρέπει να έχουμε καλές σχέσεις, την Ελλάδα και την Βουλγαρία...».
> 
> Μας είπε να προσέξουμε τα γκραφίτι στο κέντρο της πόλης, όπου νέοι street 
> artists διαμαρτύρονται για την καταστροφή της. «Μην στέλνετε μόνο φωτογραφίες
> από τα τερατουργήματα! Μιλήστε και για όσους διαμαρτυρόμαστε!».
> 
> 5severna.jpg
> Ένα από τα πολλά γκραφίτι διαμαρτυρίας ενάντια στο Skopje 2014, στο κέντρο 
> της πόλης.
> 
> Καθώς έφθανε ο Στέφαν, η Ίβα μας έδινε τα στοιχεία συμφοιτητών της, 
> ακτιβιστών κατά του «εξαρχαϊσμού» και της κυβέρνησης.
> 
> Η Jugonostalgija
> 
> Είχαμε κλείσει δωμάτιο σε ένα δίπατο σπίτι κοντά στο κέντρο. Ο Στέφαν μας 
> πληροφόρησε πως θεωρείται η πιο in γειτονιά της πόλης. Απογοητεύτηκα. Δεν 
> υπήρχαν
> καταστήματα, ούτε καφέ, ούτε ψυχή ζώσα στον δρόμο. Σπίτια και πολυκατοικίες 
> χαμηλής δόμησης και κάκιστης αισθητικής.
> 
> Όταν φθάσαμε, ο ιδιοκτήτης είδε το ελληνικό μου διαβατήριο και άρχισε να μου 
> μιλά με άνεση στα ελληνικά. Ο Χρίστο ήταν δάσκαλος ιστορίας στο λύκειο και
> μόλις συνταξιοδοτήθηκε άρχισε να ασχολείται με τον τουρισμό. «Δεν θυμάμαι πώς 
> ακριβώς έμαθα ελληνικά. Λίγο από ταξίδια στην Ελλάδα, λίγο από τους τουρίστες
> εδώ, λίγο από την τηλεόραση...». Μας σέρβιρε τούρκικο καφέ και λικέρ βύσσινο 
> στον κήπο, μια μικρή ολάνθιστη όαση. «Κι εγώ ξέρω ελληνικά» είπε ο Στέφαν.
> «Η οικογένειά μου είναι από το Μοναστήρι και ο πατέρας μου έχει ελληνική 
> καταγωγή. Θα σας τα πω αναλυτικά...».
> 
> «Μα τι θα κάνετε τέσσερις μέρες στα Σκόπια;» ρώτησε ο Χρίστο. «Δυστυχώς δεν 
> είναι όμορφη πόλη. Ατυχήσαμε, ξέρετε. Πρώτα ο σεισμός του ’61 χάλασε ό,τι 
> ωραίο
> υπήρχε. Μετά η ανοικοδόμηση με μπρουταλιστικά κτίρια. Και σήμερα το χειρότερο 
> όλων, αυτό το γύψινο τσίρκο. Στην Ελλάδα μας λένε “Σκοπιανούς”, λες και 
> είμαστε
> όλοι από τα Σκόπια» γέλασε προς το μέρος μου. «Εγώ, Σκοπιανός γέννημα θρέμμα, 
> αισθάνομαι πως η πόλη μου βιάστηκε από την τωρινή κυβέρνηση. Με τι σκοπό;
> Να μπουν στην μύτη των Ελλήνων με την οικειοποίηση της αρχαιότητας, και των 
> Βουλγάρων με την οικειοποίηση των ηρώων του Ίλιντεν. Και τι αποτέλεσμα; Να
> γίνουμε περίγελως των πάντων...».
> 
> Για τον «ιστορικό ρεβιζιονισμό», τον αποτυπωμένο σε γύψο και σίδηρο, έφταιγε, 
> είπε, αποκλειστικά το εθνικιστικό
> VΜRΟVMRO-DPMNE.
> Πιο συγκεκριμένα, έφταιγε η «ομηρεία» του κόμματος και της πολιτικής ζωής του 
> τόπου από μία κάστα
> απογόνων προσφύγωνΗ τελευταία πληγή του εμφυλίου | iospress
> από την Ελλάδα. «Ο Γκρούεφσκι είναι γιος προσφύγων από χωριό της Φλώρινας, 
> που έφυγαν κατά τον ελληνικό εμφύλιο. Δεν είναι ο μόνος. Πολλά στελέχη του
> VMRO κατάγονται από πρόσφυγες της “Μακεδονίας του Αιγαίου”. Τους λέμε Egejski 
> – “Αιγαιάτες”. Αυτοί διατηρούν μεγάλη μνησικακία απέναντι στην Ελλάδα. Αλλά
> δεν αντιπροσωπεύουν όλους τους Σλαβομακεδόνες. Το άλλο πρόβλημα είναι η 
> διασπορά. Οι Egejski έχουν πολύ μεγάλη εκπροσώπηση, ιδίως στις μακεδονικές 
> παροικίες
> της Αυστραλίας και των ΗΠΑ. Παράλληλα, όσοι μεγάλωσαν ή γεννήθηκαν εκεί δεν 
> έχουν επαφή με τα πραγματικά προβλήματα της χώρας μας. Αισθάνονται ότι 
> προέρχονται
> από μία χώρα ξεχασμένη, που ακούγεται μόνο για τους λάθος λόγους. Έτσι, 
> πέφτουν εύκολα θύματα κάθε αφηγήματος που υπόσχεται δόξα...».
> 
> 19severna.jpg
> Η Μάρτα και η αρχαιότητα σε «ιν» καφέ στο Τέτοβο.
> 
> Ο ίδιος αισθανόταν «Μακεδόνας»; Ναι, μας είπε, με την έννοια του Σλάβου που 
> κατοικεί στην γεωγραφική περιοχή της Μακεδονίας. «Αν όμως με ρωτήσετε τι 
> αισθάνομαι,
> και έχω όλη την ελευθερία να απαντήσω με το χέρι στην καρδιά, ξέρετε τι θα 
> πω; Γιουγκοσλάβος. Αισθάνομαι Γιουγκοσλάβος πρώτα και κύρια, και σήμερα πια,
> εκτός χρόνου, χαμένος». Ο Στέφαν συμφώνησε. Έπασχαν και οι δύο, είπαν, από 
> Jugonostalgija – κοινωνικό φαινόμενο που παρατηρείται σε όλες τις πρώην 
> γιουγκοσλαβικές
> δημοκρατίες.
> 
> «Στην Γιουγκοσλαβία ανήκαμε όλοι σε μια μίνι-αυτοκρατορία» είπε ο Χρίστο. «Με 
> τις ιδιαιτερότητές του ο καθένας και, όσο θυμάμαι, χωρίς ιδιαίτερη καταπίεση.
> Δεν ξυπνούσαμε ούτε κοιμόμασταν με το ερώτημα ποια είναι η ταυτότητά μου; 
> Είμασταν μονιασμένοι. Και σήμερα; Τι παρουσία, τι φωνή, τι κύρος έχει στο 
> διεθνές
> πεδίο η Κροατία, η Σερβία ή το Μαυροβούνιο; Για να μην πω για την 
> κομματιασμένη Βοσνία. Ή για μας, εδώ, ένα κράτος παρία...».
> 
> Ο Στέφαν έγνεφε καταφατικά. Ο Χρίστο μας είπε πως τον μεγαλύτερο γιο του τον 
> είχε βαπτίσει Αλεξάνταρ. «Όχι από τον Μέγα Αλέξανδρο» είπε γελώντας. «Αυτά
> υπάρχουν στο μυαλό μονάχα του VMRO και κάποιων της διασποράς. Προς τιμήν του 
> Αλεξάνδρου της Γιουγκοσλαβίας, που τον δολοφόνησε στην Μασσαλία ένας Βούλγαρος
> κομιτατζής. Η οικογένειά μου ήταν ανέκαθεν φιλοσέρβοι και αντι-βούλγαροι» 
> εξήγησε. «Η καρδιά μας ήταν πάντα με την Σερβία – και αργότερα με την 
> Γιουγκοσλαβία.
> Χωρίς παρεξήγηση» είπε στον Στέφαν, που απήντησε «κανένα πρόβλημα». «Ποτέ δεν 
> ξέρεις τι σκέφτεται ο άλλος σε αυτήν την χώρα ή αν θα αρπαχτεί» δικαιολογήθηκε
> ο Χρίστο.
> 
> Η περίπτωση του Στέφαν αποδείχθηκε πολύ πιο ενδιαφέρουσα από ό,τι θα είχαμε 
> τολμήσει να φανταστούμε. «Ο πατέρας μου γεννήθηκε στην Ελλάδα. Ο παππούς μου
> έφερε την οικογένειά του στην Μακεδονία την δεκαετία του 1970, για πολιτικούς 
> λόγους. Εγκαταστάθηκαν στο Μοναστήρι. Η μητέρα μου, πάλι, είναι από τα Σκόπια,
> Μακεδόνισσα. Εγώ έχω και τις δύο ταυτότητες και παρά τα όσα ακούω από εδώ κι 
> από εκεί, δεν αντιμετώπισα ποτέ πρόβλημα ως “Έλληνας” εδώ. Μόνο μία φορά,
> λίγο μετά το
> ελληνικό βέτοΔέκα χρόνια από το βέτο της Ελλάδας στα Σκόπια για το ΝΑΤΟ | 
> news247
> στο Βουκουρέστι το 2008, έβαψαν βρισιές με σπρέι στο σπίτι μας στο 
> Μοναστήρι». Μας είπε ότι για τον ίδιον, η γιουγκοσλαβική ταυτότητα στην οποία 
> εντασσόταν
> δεν ήταν “εθνική”, αλλά πολιτική και πολιτιστική. «Ακόμη στην Μακεδονία 
> υπάρχει μεγάλος σεβασμός για τους Σέρβους» παρατήρησε. «Αν, ας πούμε, σε μία 
> παρέα
> βρίσκεται ένας Σέρβος και όλοι οι άλλοι είναι Μακεδόνες, οι τελευταίοι, από 
> ευγένεια, θα μιλήσουν σερβικά...».
> 
> Τον ρωτήσαμε πώς έβλεπε εκείνος την ταυτότητα των Σλαβομακεδόνων. «Είμαστε 
> Σλάβοι, οι οποίοι κατοικούμε σε μια περιοχή όπου πριν, στην αρχαιότητα, 
> κατοικούσαν
> άλλοι. Μου φαίνεται απλό. Όλα αυτά περί “εξαρχαϊσμού” είναι γελοία, πρέπει να 
> φύγουν μαζί με το VMRO!». Μας είπε πως ήθελε να μετακομίσει στο Βελιγράδι.
> «Γιατί; Θα το καταλάβετε και μόνοι σας. Τα Σκόπια είναι ένα χωριό. Δεν έχουν 
> σημαντική πνευματική ζωή, ούτε καν νυχτερινή!».
> 
> «Αλήθεια, σας ενδιαφέρει το ζήτημα της σλαβομακεδονικής ταυτότητας;» ρώτησε ο 
> Χρίστο. Γνέψαμε καταφατικά. «Λοιπόν, θα διαπιστώσετε πως πρόκειται για θέμα
> ρευστό, όσο και φλέγον. Ξέρετε, έχω συγγενείς στην Οχρίδα, που αισθάνονται 
> Βούλγαροι! Μία ανιψιά μου είναι μάλιστα μέλος του εκεί βουλγαρικού συλλόγου.
> Πολλές σλαβομακεδονικές οικογένειες έχουν χωριστεί στο θέμα της ταυτότητας. 
> Όλες οι ταυτότητες, νομίζω, είναι κάπως φτιαχτές. Διαλέγεις και παίρνεις».
> 
> Η πλατεία του «Έφιππου Πολεμιστή»
> 
> Ο Στέφαν μας άφησε στην κεντρική Πλατεία Μακεδονίας. Προτού τραβήξει την 
> προσοχή μου το ανώνυμο αλλά κολοσσιαίο άγαλμα του «Έφιππου Πολεμιστή», δηλαδή
> του Μεγάλου Αλεξάνδρου, την είχε τραβήξει η γιγάντια πινακίδα του Υahya Kemal 
> College. Φέρει το όνομα του επιφανούς Τούρκου ποιητή, συγγραφέα, πολιτικού
> και διπλωμάτη Υahya Kemal Beyatlı, που γεννήθηκε στα Σκόπια (πρωτεύουσα τότε 
> του βιλαετίου Κοσόβου) το 1884. Το σχολείο, όπως τα περισσότερα τουρκικά στην
> αλλοδαπή, ανήκε (και παραμένει) στο κίνημα
> HizmetGülen movement
> του εξόριστου Τούρκου ιεροκήρυκα Φετουλλάχ Γκιουλέν. Τότε ακόμη o Γκιουλέν 
> ήταν σύμμαχος του Έρντογαν και τα σχολεία του λειτουργούσαν με τις ευλογίες
> της κυβέρνησης.
> 
> 21190186.jpg
> Tο Υahya Kemal College.
> 
> Ιερή αποστολή τους η διάδοση του τουρκικού εθνικισμού και (στους 
> μουσουλμανικούς πληθυσμούς) της σουνιτικής ευσέβειας, ιδίως σε «ευαίσθητες» 
> περιοχές όπως
> τα Βαλκάνια. Είχαμε συναντήσει γκιουλενικά σχολεία και στην Αλβανία, κυρίως 
> στα Τίρανα. Βλέποντας όμως τούτο το κτίριο στην κεντρικότερη πλατεία της 
> πρωτεύουσας,
> συνειδητοποίησα πάραυτα και το επίπεδο της διείσδυσης του τουρκικού soft 
> power στην χώρα. Δεν εξεπλάγην όταν διάβασα στο διαδίκτυο πως το Υahya Kemal 
> υπήρξε
> το πρώτο της ιδιωτικό λύκειο και εκείνο με το μεγαλύτερο κύρος. Η διδασκαλία 
> γίνεται στα σλαβομακεδόνικα, τα αλβανικά, τα τουρκικά και τα αγγλικά, ενώ
> οι περισσότεροι μαθητές είναι Σλαβομακεδόνες.
> 
> Το αστικό τοπίο που μας περιέβαλλε έβγαζε μάτι. Η μία πλευρά της πλατείας 
> έβγαζε στον ποταμό Βαρδάρη (Αξιό) και το πέτρινο γεφύρι, τις δύο μόνες 
> αιωνόβιες
> σταθερές ενός πολλάκις ταλαιπωρημένου πανοράματος. Στην απέναντι όχθη, ο 
> ιστορικός τουρκομαχαλάς και το σέρβικο-οθωμανικό κάστρο στον λόφο του 
> κρύβονταν
> πίσω από ογκώδεις προσόψεις κτιρίων που θα ήθελαν να είχαν γεννηθεί 
> νεοκλασικά, σε κάποιο ένδοξο αστικό παρελθόν που ουδέποτε υπήρξε. Γύψινες 
> προσόψεις
> με αετώματα, μετόπες, αγάλματα και κιονοστοιχίες έκρυβαν εσωτερικά από φιμέ 
> γυαλί και σίδερο. Τρούλοι μολυβοσκέπαστοι και γυαλιστεροί σε κάθε γωνιά, 
> σειρές
> τα αγάλματα στις γέφυρες. Και μπροστά στο γύψινο Αρχαιολογικό Μουσείο, 
> τσιμεντένιες γαλέρες (!) κολλημένες στην κοίτη του Βαρδάρη.
> 
> «Αν δεν το δεις, είναι αδύνατο να το φανταστείς!» είπε η Μάρτα έκθαμβη. Το 
> ίδιο το άγαλμα του Αλεξάνδρου δε, είναι φιναλίστ για τα βραβεία κακοτεχνίας.
> Τι να πεις όμως για την βάση με τα γύψινα ανάγλυφα, που θυμίζουν ελληνική 
> ταβέρνα σε παρηκμασμένη γειτονιά της Μελβούρνης; Τι για το μαρμάρινο άγαλμα 
> του
> Ιουστινιανού, που παρίσταται να κρατά κάτι σαν γιγάντια μυγοσκοτώστρα;
> 
> 2severna.jpg
> Μπροστά στο οθωμανικό γεφύρι των Σκοπίων, το άγαλμα του Ιουστινιανού (τμήμα 
> του Skopje 2014), ο οποίος μοιάζει να κρατά μία τεράστια μυγοσκοτώστρα.
> 
> Η για εκείνο του Τσάρου Σαμουήλ, που, συνοφρυωμένος, φορά πέδιλα με κάλτσες;
> 
> 1severna.jpg
> Άγαλμα του τσάρου Σαμουήλ (μέρος του Skopje 2014), τον οποίο διεκδικούν ως 
> ένδοξο πρόγονό τους τόσο οι Βούλγαροι όσο και οι Σλαβομακεδόνες.
> 
> Τι, πάλι, για την θριαμβική αψίδα (Porta Macedonia), πάνω στην Πλατεία 
> Πέλλας, που έχει σκαλισμένα στον γύψο «την Άρτα και τα Γιάννενα» και 
> λειτουργεί
> και ως πωλητήριο σουβενίρ, εκτός από οπτικό αριστούργημα;
> 
> 3severna.jpg
> Η Porta Macedonia, τμήμα του σχεδίου Skopje 2014.
> 
> Μπροστά στην αψίδα, η Μάρτα ψέλλισε ζαλισμένη «η πορνογραφία του γύψου» και 
> «πάμε να φύγουμε από εδώ». Αποφασίσαμε να χαθούμε στα στενά του ιστορικού 
> τουρκομαχαλά,
> με το παζάρι, τα χάνια και τα ανατολίτικα καφενεία του. Μόλις όμως περάσαμε 
> το οθωμανικό γεφύρι, μας υποδέχθηκε το άγαλμα του Φιλίππου, κι αυτό ανώνυμο
> υποτίθεται. Με ζοχαδιασμένο ύφος και υψωμένη γροθιά θυμίζει Ζωή 
> Κωσταντοπούλου στα καλύτερά της, ενώ κάθεται σε κάτι που μοιάζει με γιγάντιο, 
> μαρμάρινο,
> ολοσκάλιστο και αναποδογυρισμένο πιγκάλ.
> 
> 6severna.jpg
> Το επισήμως ανώνυμο άγαλμα του Φιλίππου βρίσκεται στην είσοδο του παλιού 
> τουρκομαχαλά, προς μεγάλη δυσαρέσκεια των κατοίκων του.
> 
> Μια παρέα Αλβανών φωτογραφιζόταν μπροστά του. «Ω, Μακεδόνες, ω αρχαίοι 
> Μακεδόνες οι πρόγονοί μας!» φώναξε περιπαικτικά ένας από αυτούς, 
> προσποιούμενος
> πως κρατούσε ασπίδα και σάρισα και γελώντας εκκωφαντικά. Ξεκαρδίστηκαν και οι 
> άλλοι. Κάποιοι αστυνομικοί παραδίπλα, Σλαβομακεδόνες θεωρήσαμε, τους κοιτούσαν
> με αηδία.
> 
> «Ας πάνε στην Ελλάδα, στη Βουλγαρία οι “Μακεδόνες”»
> 
> Ψιχάλιζε. Καθίσαμε σε ένα φαγάδικο, γεμάτο άνδρες. Κάποιοι ηλικιωμένοι 
> έπαιζαν τάβλι, κάποιοι νέοι μιλούσαν ζωηρά για ποδόσφαιρο. Γυναίκα καμία – 
> όταν
> μπήκαμε τα βλέμματα, χωρίς καμία προσποίηση τακτ, έπεσαν πάνω στην Μάρτα. 
> Μιλούσαν όλοι τουρκικά. Στα τουρκικά παρήγγειλα. «Πώς σας φαίνεται η Üsküp;»
> με ρώτησε ένας νέος από το διπλανό τραπέζι. Με θεώρησε, βέβαια, Τούρκο. «Από 
> την Ιστάνμπουλ έρχεστε;» «Μάλιστα». «Ναι, έχετε την προφορά της... Και η 
> κυρία;»
> «Ισπανίδα». «Ήλθατε να δείτε τα αγάλματα;»
> 
> Στην ερώτηση οι άλλοι χασκογέλασαν. Ήταν μια παρέα έξι νεαρών. «Περιηγούμαστε 
> την χώρα» είπα ευγενικά. «Να πάτε στο Τέτοβο. Είναι το πιο ωραίο μέρος. 
> Παραδοσιακό.
> Και στην Οχρίδα. Πολλούς Τούρκους έχει εκεί». «Μα στο Τέτοβο είναι κυρίως 
> Αλβανοί» είπα. «Αλβανοί Ξαλβανοί, μουσουλμάνοι είναι, όπως εμείς. Εδώ στα 
> Σκόπια
> έχουμε γεμίσει γκιαούρηδες» πετάχτηκε ένας άλλος της παρέας. «Άκου να δεις!» 
> είπα ειρωνικά. «Μα... τα δύο τρίτα της χώρας είναι Χριστιανοί». «Αυτά είναι
> ψέματα, παραποιούν τις απογραφές τους» είπε ο πρώτος. «Εμείς είμαστε 
> περισσότεροι. Οι Μακεδόνες δεν κάνουν παιδιά. Εμείς, δόξα τω Θεώ, πολλά. Στα 
> σχολεία,
> τα περισσότερα παιδάκια είναι αλβανάκια και τουρκάκια. Σε μια γενιά θα τους 
> έχουμε πετάξει έξω – θα έχουμε ξαναπάρει ό,τι έχασαν οι πρόγονοί μας». «Πρώτα
> με την μήτρα, μετά με τα όπλα» πρόσθεσε ο άλλος.
> 
> Ο Εράι, Τούρκος φίλος με καταγωγή από τα Σκόπια, με είχε προειδοποιήσει: 
> «όπου σταθείς μεταξύ μουσουλμάνων στα Βαλκάνια, θα ακούσεις να αναφέρονται 
> στους
> “προγόνους μας” εννοώντας τους Οθωμανούς». Τα ίδια περί «ανάκτησης» είχα 
> ακούσει από Τούρκους στην Βουλγαρία. «Και πού, λοιπόν, θα πάνε οι Μακεδόνες;»
> ρώτησα τους νεαρούς. «Και τι μας νοιάζει;» απήντησε ένας από αυτούς. «Ας πάνε 
> στην Ελλάδα, στην Βουλγαρία». Γέλασαν. Τους ρώτησα για τον μαχαλά των Ρομά.
> Είναι ο μεγαλύτερος, μου είχαν πει, στα Βαλκάνια, και μας είχαν προτείνει να 
> πάμε. «Απαπαπα, να μην πάτε. Οι τσιγγάνοι δεν είναι άνθρωποι. Θα σας βλάψουν».
> «Μα μουσουλμάνοι δεν είναι κι αυτοί;» ρώτησα. «Όχι. Δεν είναι άνθρωποι» 
> επανέλαβε ο ένας από τους νέους και γύρισε στην συζήτηση για ποδόσφαιρο. 
> Μετέφρασα
> στην Μάρτα που έμεινε σύξυλη. Φάγαμε γρήγορα και φύγαμε.
> 
> Η «τερατογένεση» του Skopje 2014
> 
> Ούτε ο τουρκομαχαλάς είχε ιδιαίτερη χάρη. Καλέσαμε την Λιλιάνα, συμφοιτήτρια 
> της Ίβα. Μας έδωσε ραντεβού σε καφενείο της περιοχής. «Στο κέντρο δεν πάω
> ποτέ, μόνο για διαδηλώσεις. Δεν αντέχω να βλέπω πώς έγινε, με πιάνουν τα 
> κλάματα. Οι τουρίστες μπορούν να περνούν και να γελούν. Εμείς όμως ζούμε εδώ.
> Μπορείτε να φανταστείτε τι σημαίνει να ζεις μες στο κιτσαριό; Όταν τα Σκόπια 
> καταστράφηκαν από σεισμό, το 1963, έπεσαν τόσοι επιφανείς αρχιτέκτονες απ’
> όλον τον κόσμο να μας φτιάξουν μια μοντέρνα πόλη, με την αισθητική της 
> εποχής. Πρωτοφανής κίνηση διεθνούς αλληλεγγύης. Τώρα, μαφιόζοι έχουν πέσει να 
> την
> κάνουν ρεντίκολο της υφηλίου».
> 
> 7severna.jpg
> Θέα των νέων κτιρίων από το κάστρο (Καλέ) των Σκοπίων.
> 
> Η Λιλιάνα έβλεπε το Skopje 2014, που είχε ήδη ξεπεράσει τα 500 εκατ. ευρώ, 
> αλλά και το όλο εγχείρημα του εξαρχαϊσμού, ως εντελώς ξένο με την «μακεδονική»
> ταυτότητα. «Όλη αυτή η στροφή στους αρχαίους Μακεδόνες, πέραν του ότι είναι 
> αβάσιμη – οι πρόγονοί μας ήταν Σλάβοι που έφθασαν εδώ πολύ αργότερα – είναι
> και πολύ πρόσφατη. Στο σχολείο μας μίλησαν για μια αρχαία νοτιο-σλαβική 
> ταυτότητα, δεμένη από τον έκτο-έβδομο αιώνα με την γη της Μακεδονίας. Είμαστε 
> Μακεδόνες
> γιατί ζούμε σε κομμάτι της γεωγραφικής Μακεδονίας. Ο εξαρχαϊσμός και τα έργα 
> δεν πείθουν παρά μια μικρή μειονότητα με απύθμενο κόμπλεξ κατωτερότητας. Έναν
> κόσμο άξεστο που σκέφτεται “γιατί να μην έχουμε μεγαλοπρεπή μνημεία, σαν το 
> Παρίσι, την Ρώμη, την Βιέννη; Γιατί να μην έχουμε μια Πύλη του Βραδεμβούργου,
> μια Αψίδα του Θριάμβου, μια Piazza di Spagna; Να φτιάξουμε, έστω από γύψο και 
> σε μικρογραφία! Έτσι, οι ξένοι θα μας υπολογίζουν περισσότερο! Αφού δεν μας
> έλαχε τέτοιο παρελθόν, ας το κατασκευάσουμε!”».
> 
> Μας εξήγησε πως «η τερατογένεση» του Skopje 2014 υπήρξε η τέλεια ευκαιρία για 
> τον Γκρούεφσκι και τους περί αυτόν να εισπράξουν τεράστιες μίζες. «Εσάς,
> που είστε Έλληνας, θα σας θυμίσει πολλά. Τα περισσότερα έργα ξεπέρασαν το 
> αναμενόμενο κόστος δύο και τρεις φορές. Τα ποσά από τις μίζες, όπως 
> ακούγονται,
> θα μπορούσαν να λύσουν το πρόβλημα της δημόσιας περίθαλψης σε ολόκληρη την 
> χώρα, εάν ξοδεύονταν στα νοσοκομεία! Ξέρετε ότι όλα γίνονται με δάνεια από το
> ΔΝΤ; Στην Ελλάδα χρεοκοπήσατε και θα περάσουν χρόνια μέχρι να ξεπληρώσετε. 
> Εμείς οδεύουμε ταχύτατα στον ίδιο δρόμο. Αν αυτή η κυβέρνηση δεν φύγει, θα μας
> διαλύσει. Τα έργα δεν θα ολοκληρωθούν, βέβαια, το 2014, αλλά θα συνεχίσουν – 
> αν δεν τα σταματήσουμε – ως το 2016 τουλάχιστον. Η Μακεδονία είναι πολύ 
> φτωχότερη
> από την Ελλάδα, ενώ δεν έχει την ΕΕ να την βοηθήσει αν πτωχεύσει!».
> 
> 11severna.jpg
> Οι ελληνικές επιχειρήσεις διατήρησαν έντονη παρουσία στην ΠΓΔΜ ακόμα και τις 
> χειρότερες εποχές των διμερών σχέσεων.
> 
> Το κύριο πρόβλημα, επέμενε, δεν ήταν καν η αισθητική. «Είναι η ιδεολογία πίσω 
> από το σχέδιο. Κοιτάξτε την επιλογή των τιμώμενων προσώπων. Δεν υπάρχει ούτε
> μία σύγχρονη γυναίκα, εκτός από την Μητέρα Τερέζα. Εκείνη είναι και το μόνο 
> πρόσωπο αλβανικής καταγωγής – ήταν, σημειωτέον, χριστιανή! Το Skopje 2014 
> στόχευε
> να “κρύψει” τόσο την γιουγκοσλαβική κληρονομία (ντύνοντας τα κτίρια με γύψο ή 
> γκρεμίζοντάς τα) όσο και την οθωμανική: σηκώθηκε μία ψευδο-κλασική, 
> ψευδο-μπαρόκ
> κουρτίνα που έκρυψε τον τουρκομαχαλά, να μην είναι ορατός από το κέντρο στην 
> άλλη όχθη του Βαρδάρη...».
> 
> Για την Λιλιάνα, η ιδεολογία του VMRO ήταν «ολοκληρωτική, αντιδραστική, 
> φαιδρή. Η χώρα πάσχει από υπογεννητικότητα – το μακεδονικό στοιχείο, όχι οι 
> Αλβανοί.
> Η κυβέρνηση την αποδίδει στην αύξηση των διαζυγίων (για την οποία, φυσικά, 
> φταίνε οι γυναίκες!) και στον πολλαπλασιασμό όσων “επιλέγουν” να είναι γκέι
> και λεσβίες. Αντί να συμμαζέψει την οικονομία και να παράσχει κίνητρα στους 
> πολυτέκνους, τι προωθεί; Συνταγματική αναθεώρηση! Αν ορισθεί συνταγματικά ο
> γάμος ως “ένωση ανδρός και γυναικός” θα λυθεί το πρόβλημα, θα 
> πολλαπλασιαστούμε!».
> 
> Έπρεπε να φύγει. «Συντονίζουμε μια ομάδα ακτιβιστών, διαδήλωση για να 
> αποτραπεί το “ντύσιμο” ενός μοντερνιστικού κτιρίου της γιουγκοσλαβικής 
> περιόδου με
> “μπαρόκ” γύψινες προσόψεις». Η Λιλιάνα ήταν ανένδοτη. «Αν το VMRO φύγει από 
> την κυβέρνηση, ο “εξαρχαϊσμός” και τα έργα του θα πεταχθούν στα σκουπίδια.
> Και τα πάντα θα είναι καλύτερα για όλους μας στην περιοχή».
> 
> Με την Ελληνίδα πανεπιστημιακό Αθηνά Σκουλαρίκη
> 
> Βρεθήκαμε για βραδινό με την Αθηνά Σκουλαρίκη. Την είχα γνωρίσει στην Πόλη 
> μέσω κοινών φίλων. Είχε εκπονήσει το διδακτορικό της στην Σορβόννη με θέμα,
> ακριβώς, το μακεδονικό. Διένυε τον τρίτο της χρόνο στα Σκόπια ως μέλος της 
> αποστολής του
> ΟΑΣΕΟργανισμός για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη,
> επιφορτισμένη με τον τομέα διεθνοτικών σχέσεων. «Είναι TO πρόσωπο να σε 
> πληροφορήσει για την κατάσταση στην χώρα» μου είχε πει διπλωμάτης φίλος.
> 
> Περπατήσαμε μέχρι το εστιατόριο. Ερημιά. Ελάχιστα, σκορπισμένα τα εστιατόρια, 
> ακόμη λιγότερα τα καφέ και τα μπαρ. «Τι είναι τούτο; Τα Τίρανα είναι Νέα
> Υόρκη μπροστά στα Σκόπια! Θυμάσαι τον χαμό από νεολαία στο Blloku;» είπε 
> απογοητευμένη η Μάρτα. Αν είχαμε βρει τα Τίρανα απρόσμενα ζωντανά και 
> διασκεδαστικά,
> τα Σκόπια το βράδυ μας προκάλεσαν οίκτο. Στην διαδρομή παρατηρήσαμε ακριβά 
> αυτοκίνητα να σταματούν μπροστά σε εστιατόρια. Κατέβαινε ένας νέος ή 
> μεσήλικας,
> πάντα με κοστούμι γυαλιστερό και πάντα με το κεφάλι ξυρισμένο, και άνοιγε την 
> πόρτα σε μια ξανθιά με πλατινέ μαλλί, κοντή φούστα και γόβες, που έμοιαζε
> με πορνοστάρ δευτέρας διαλογής. «Οι μαφιόζοι με τις μίζες και τα κορίτσια 
> τους» κάγχασε η Μάρτα.
> 
> Η Αθηνά είχε ήδη φτάσει. Την αφήσαμε να παραγγείλει, σε άψογα 
> σλαβομακεδόνικα. Μας ενθουσίασε το άιβαρ, ο πολτός από κόκκινες πιπεριές 
> «Φλωρίνης» που αποτελεί
> το εθνικό φαγητό των Σλαβομακεδόνων. «Aν γυρίσετε την ύπαιθρο, θα δείτε τις 
> πιπεριές να κρέμονται σε γιρλάντες σε όλες τις αγορές αλλά και στα σπίτια»
> μας είπε.
> 
> 36severna.jpg
> Κόκκινες πιπεριές, απαραίτητες για την παρασκευή του άιβαρ, κρέμονται σε 
> τοίχο σπιτιού.
> 
> Έντρομοι από την εικόνα των νυχτερινών Σκοπίων, την ρωτήσαμε, διακριτικά, πώς 
> ήταν η ζωή της στην πόλη. «Έχω πάρα, μα πάρα πολλή δουλειά. Και ενδιαφέρουσες
> παρέες. Και πηγαίνω πολύ συχνά στην Ελλάδα» περιορίσθηκε να απαντήσει. Δεν 
> είχε χρόνο να πλήξει – κι όμως, η μακρόχρονη παραμονή της εκεί μου φάνταζε 
> ηρωισμός.
> 
> Λόγω της θέσης της δεν μπορούσε, τότε, να μιλήσει δημόσια. Κάναμε όμως μια 
> εκτενή συζήτηση off the record. Η Μάρτα την ρώτησε αν, ως Ελληνίδα, 
> αντιμετώπιζε
> προβλήματα. «Κάθε άλλο. Νομίζω πως όταν ακούν πως είμαι Ελληνίδα τους ξυπνά 
> το ενδιαφέρον και όταν με γνωρίζουν με αντιμετωπίζουν με ευγένεια και σεβασμό,
> αλλά και με μια μεγαλύτερη οικειότητα – είμαι “της γειτονιάς”, όχι εντελώς 
> ξένη». Η εμπειρία αυτή ταίριαζε απολύτως με την δική μου στην Τουρκία.
> 
> 36359652_10156516489353910_2758434435094282240_n.jpg
> Η ειδήμων επί του Μακεδονικού Αθηνά Σκουλαρίκη.
> 
> Καθώς την επομένη θα πηγαίναμε στο Τέτοβο, την ρώτησα για τις διεθνοτικές 
> σχέσεις – το αντικείμενό της στον οργανισμό. «Θα μπορούσαμε να πούμε ότι ζουν
> εδώ δύο παράλληλες κοινωνίες. Σλάβοι και Αλβανοί ζουν δίπλα δίπλα, αλλά 
> χώρια. Μένουν σε χωριστές συνοικίες, πάνε σε χωριστά σχολεία και η επαφή 
> μεταξύ
> τους είναι ελάχιστη. Τα αλβανάκια, για παράδειγμα, μαθαίνουν αλβανικά και 
> αγγλικά από την πρώτη δημοτικού, αλλά σλαβομακεδόνικα από την τετάρτη. 
> Ελάχιστοι
> είναι οι κοινοί χώροι διασκέδασης, ακόμη και μεταξύ των νέων. Η κοινωνία 
> είναι πολύ τραυματισμένη από τον εμφύλιο του 2001, ακριβώς γιατί είναι πολύ 
> μικρή».
> 
> Φοβόταν, άραγε, μια επανάληψη αυτού που πολλοί Σλαβομακεδόνες ανέφεραν ως την 
> «αλβανική ανταρσία»; «Νομίζω ότι δίνεται υπερβολική σημασία στον αλβανικό
> εθνικισμό και στο στερεότυπο της “πυριτιδαποθήκης”. Ας μην ξεχνάμε πως ο 
> Γκρούεφσκι κυβερνά μαζί με ένα από τα αλβανικά κόμματα. Καθώς φαίνεται, κάθε 
> μέλλουσα
> κυβέρνηση θα κάνει το ίδιο. Η
> Συμφωνία της ΟχρίδαςΌλο το κείμενο της Συμφωνίας
> του 2001 διασφάλισε τα πολιτιστικά και γλωσσικά δικαιώματα των Αλβανών».
> 
> Αυτό που την ανησυχούσε ήταν ο αυταρχισμός της κυβέρνησης Γκρούεφσκι. «Έχει 
> τελείως πνίξει τα ΜΜΕ της αντιπολίτευσης. Ουσιαστικά, μόνο στο ίντερνετ 
> υπάρχει
> αντίλογος στον κυβερνητικό λόγο». Μας μίλησε για κατάχρηση εξουσίας, για 
> μαφιόζικες πρακτικές, τεράστια σκάνδαλα με τις μίζες από τις κατασκευές και 
> υπέρογκα
> δάνεια για την αποπεράτωσή τους. «Αν η χώρα βυθιστεί στο χάος, θα είναι 
> πιθανότατα λόγω χρεοκοπίας ή ξεσηκωμού κατά της κυβέρνησης, όχι λόγω εθνοτικών
> ταραχών. Και στις δύο κύριες πλευρές, Σλάβους και Αλβανούς, φουντώνει η 
> δυσαρέσκεια με τους πολιτικούς τους στην συγκυβέρνηση...».
> 
> Η Μάρτα ρώτησε το θέμα που περισσότερο μας είχε πονοκεφαλιάσει: ήταν οι 
> Σλαβομακεδόνες παλαιότερα «Βούλγαροι», όπως αναφέρονται στις πηγές; Κι αν 
> ήταν,
> πώς έγιναν κάτι άλλο; Η Αθηνά χαμογέλασε. «Το αφήγημα για την μακεδονική 
> ταυτότητα ήταν διαφορετικό ανάλογα με την κάθε περίοδο – πριν, κατά και μετά 
> τη
> Γιουγκοσλαβία – και ανάλογα με το πολιτικό κόμμα. Είναι γεγονός ότι στις 
> πηγές αναφέρονται ως Βούλγαροι, συχνά ως τους Βαλκανικούς. Στην περιοχή, όμως,
> η ταυτότητα των Σλάβων ήταν ρευστή. Πρώτα και κύρια αυτοπροσδιορίζονταν ως 
> χριστιανοί ορθόδοξοι. Αρκεί να θυμηθεί κανείς την διαίρεση των “Βουλγάρων” της
> Μακεδονίας σε “πατριαρχικούς” και “εξαρχικούς”. Πολλοί “πατριαρχικοί” ήταν 
> Σλαβόφωνοι αλλά καταγράφονταν σε πολλές πηγές ως “Έλληνες”, ενώ πήραν το μέρος
> των ελληνικών σωμάτων κατά τον Μακεδονικό Αγώνα. Περιπλέκοντας τα πράγματα, η 
> ελληνική προπαγάνδα ήταν αυτή που πρώτη, στις αρχές του 20ου αιώνα, προώθησε
> την ιδέα της καταγωγής των Σλαβομακεδόνων από τους αρχαίους Μακεδόνες, 
> προκειμένου να τους απομακρύνει από την βουλγαρική ιδέα. Ταυτόχρονα, ξεκινούν 
> οι
> οι πρώτες “αυτονομιστικές” τάσεις έναντι του βουλγαρικού εθνικισμού μέσα από 
> την Εσωτερική Μακεδονική Επαναστατική Οργάνωση: αριστερά στελέχη της 
> ασπάζονται
> σοσιαλιστικές ιδέες και ξεκόβουν από το αφήγημα του βουλγαρικού βασιλείου».
> 
> Παρότι η Βουλγαρία έχασε τις διεκδικήσεις της επί της περιοχής στους 
> Βαλκανικούς και παρά την βίαιη πολιτική εκσερβισμού του πληθυσμού, μεγάλο 
> τμήμα των
> Σλαβομακεδόνων παρέμεινε πιστό στην βουλγαρική ταυτότητα. «Όταν οι Βούλγαροι 
> κατέλαβαν την περιοχή στον Β’ Παγκόσμιο Πόλεμο, τους δέχθηκαν ως 
> απελευθερωτές.
> Ελάχιστοι ήταν εξαρχής με τον Τίτο. Οι βουλγαρικές δυνάμεις κατοχής, όμως, 
> συμπεριφέρθηκαν τόσο άσχημα στους ντόπιους, ώστε τους αποξένωσαν τελείως. Επί
> Γιουγκοσλαβίας, το αφήγημα περί μακεδονικής ταυτότητας εστίαζε στον σλαβικό 
> παράγοντα και τον Μεσαίωνα. Είχε οικοδομηθεί σε αντιδιαστολή με το βουλγαρικό
> αφήγημα. Γεγονός πάντως είναι ότι σήμερα οι απόγονοι όσων θεωρούσαν τους 
> εαυτούς τους Βούλγαρους, Σέρβους, Έλληνες, Βλάχους, αισθάνονται ΚΑΙ 
> αυτοπροσδιορίζονται
> ως “Μακεδόνες”».
> 
> 10severna.jpg
> Ταμπέλα στο κέντρο των Σκοπίων. «Ναι στην ΕΕ, αλλά ως Μακεδονία και 
> Μακεδόνες!»
> 
> Ήταν κατηγορηματική: «Στην Ελλάδα ακούγεται μονάχα ό,τι αφορά τον 
> “εξαρχαϊσμό”. Η αρχαιοπληξία είναι όμως περιθωριακό φαινόμενο στην εδώ 
> κοινωνία – εκτιμώ
> ότι ένα 70% των Σλαβομακεδόνων είναι αδιάφοροι, ενώ οι μουσουλμάνοι – το ένα 
> τρίτο του πληθυσμού – είναι καθαρά εχθρικοί απέναντι στο φαινόμενο. Όσα, δε,
> λέγονται στην Ελλάδα περί σλαβομακεδονικού “αλυτρωτισμού” είναι φαιδρά. 
> Γραφικοί υπάρχουν παντού – αλλά θα ήταν σαν να λένε οι Τούρκοι πως στην Ελλάδα
> υπάρχει αλυτρωτισμός επειδή γίνεται λόγος για “χαμένες πατρίδες”! Η διαφορά 
> με τους Βουλγάρους είναι πολύ πιο ουσιαστική – αφορά ολόκληρη την ιστορία και
> των δύο λαών, από τον
> Τσάρο ΣαμουήλΣαμουήλ της Βουλγαρίας
> ως τους
> ήρωες του ΊλιντενΕξέγερση του Ίλιντεν,
> που τους διεκδικούν οι μεν ως Βουλγάρους, οι δε ως Μακεδόνες!».
> 
> 4severna.jpg
> Τα αγάλματα των ηρώων της «μακεδονικής εθνεγερσίας» κατά των Οθωμανών έχουν 
> προκαλέσει έντονη πικρία στην Βουλγαρία, που θεωρεί τα εικονιζόμενα πρόσωπα
> Βουλγάρους.
> 
> Η Βουλγαρία αναγνώρισε την “Δημοκρατία της Μακεδονίας”, όχι όμως την ύπαρξη 
> “μακεδονικού έθνους” – κάτι τέτοιο, θεωρούν οι Βούλγαροι πολιτικοί, “ακυρώνει”
> την ιστορία τους. «Τώρα η Βουλγαρία παρέχει διαβατήριο σε όσους 
> Σλαβομακεδόνες θέλουν. Τα έχουν πάρει δεκάδες χιλιάδες, όχι επειδή θεωρούν 
> εαυτούς Βουλγάρους,
> αλλά επειδή χρειάζονται ένα διαβατήριο της ΕΕ. Δεν αποκλείεται, πάντως, η 
> Βουλγαρία να ισχυρισθεί πως έχει εδώ μειονότητα...».
> 
> Για την Αθηνά, επιτομή της σχέσης της τοπικής κοινωνίας με την αρχαιότητα 
> αποτελούσε το άγαλμα του Προμηθέα. «Δεν το είδατε, απέναντι από την 
> Εθνοσυνέλευση;
> Είναι το καλύτερο! Ο Προμηθέας εικονίζεται νεαρότατος, επίχρυσος, με αλυσίδες 
> στα χέρια, χωρίς γένια και με κούρεμα ναζιστικό. Το άγαλμα ήταν γυμνό, βέβαια,
> αλλά η τοπική κοινωνία δεν το άντεξε. Μετά από σειρά διαμαρτυριών, τον 
> έντυσαν με χρυσό βρακάκι! Η κοινωνία αυτή δεν είναι εξοικειωμένη με την 
> αρχαιότητα...
> Μην φύγετε από τα Σκόπια χωρίς να δείτε τον Προμηθέα!».
> 
> prometheusseverna.jpg
> Ο Προμηθέας με το χρυσό βρακάκι μπροστά σε μικρογραφία της Πύλης του 
> Βραδεμβούργου (τμήμα του Skopje 2014).
> Στην «πρωτεύουσα των Αλβανών», το Τέτοβο
> 
> Μόλις μπήκαμε στο λεωφορείο για το Τέτοβο, νωρίς το πρωί, άρχισε να βρέχει. 
> Δεν έλεγε να σταματήσει. Φτάσαμε στην πόλη και πήραμε ταξί. Ο οδηγός, Αλβανός,
> μιλούσε άψογα τουρκικά. Του ζήτησα να μας αφήσει κοντά στο περίφημο 
> Ζωγραφιστό Τζαμί (Šarena Džamija / Xhamia e Pashës), που βρίσκεται σε μια 
> όμορφη τοποθεσία
> πάνω στον ποταμό Πένα. Απέναντι από το τέμενος βρήκαμε ένα συμπαθητικό καφέ, 
> όπου καταφύγαμε μέχρι να καταλαγιάσει η νεροποντή. Έπαιζε ιταλική μουσική,
> σέρβιρε άψογο εσπρέσσο και τα νεαρά γκαρσόνια, άνδρες και γυναίκες, ήταν 
> ευπαρουσίαστα και καλοντυμένα σαν μοντέλα. «Οι Αλβανοί κάνουν τον καλύτερο 
> εσπρέσσο
> εκτός Ιταλίας» δήλωσε για πολλοστή φορά η Μάρτα.
> 
> Βγαίνοντας από το καφέ συνειδητοποιήσαμε πως ήταν μια φούσκα στην «πρωτεύουσα 
> των Αλβανών» της ΠΓΔΜ. Είδαμε βιαστικά τον ζωγραφιστό διάκοσμο του τζαμιού,
> όντως εντυπωσιακό, με τις φανταστικές παραστάσεις της Κωνσταντινούπολης.
> 
> 12severna.jpg
> Η Κωνσταντινούπολη, ιστορημένη με πολλή φαντασία στις τοιχογραφίες του 
> «Ζωγραφιστού Τεμένους» στο Τέτοβο.
> 
> Ο λόγος που ήθελα να επισκεφθώ την πόλη ήταν ο περίφημος τεκές Αραμπατί 
> Μπαμπά, ένα από τα κέντρα των
> ΜπεκτασήδωνΜπεκτασήδες δερβίσηδες
> στα Βαλκάνια. Η βροχή είχε σταματήσει και, για να φτάσουμε στον τεκέ, 
> διασχίσαμε περπατώντας ένα μεγάλο τμήμα των μουσουλμανικών μαχαλάδων της 
> πόλης.
> Πέρα από τις σερβιτόρες στο καφέ, δεν θυμάμαι να συναντήσαμε γυναίκα με τα 
> μαλλιά ξέσκεπα. Ακόμη και τα κορίτσια στην πρώιμη εφηβεία φορούσαν μαντήλα.
> 
> Σταματήσαμε στην προθήκη ενός βιβλιοπωλείου. Όλα τα βιβλία βέβαια ήταν στα 
> αλβανικά. Κυριαρχούσαν οι αναφορές στον αλβανικό εθνικισμό – βιβλία αφιερωμένα
> στον
> ΣκεντέρμπεηΣκεντέρμπεης,
> την αλβανική σημαία, τον UÇK.
> 
> 18severna.jpg
> Βιβλία με εθνικιστική θεματική εκτίθενται στην βιτρίνα αλβανικού 
> βιβλιοπωλείου στο Τέτοβο.
> 
> Ανάμεσά τους διέκρινα το Mein Kamfp του Χίτλερ, μεταφρασμένο στην αλβανική.
> 
> 17severna.jpg
> Ανάμεσα στα βιβλία που εκτίθενται στην βιτρίνα ενός αλβανικού βιβλιοπωλείου 
> στο Τέτοβο διακρίνεται η αλβανική μετάφραση του Mein Kampf.
> 
> Κοιταχτήκαμε με την Μάρτα. Είχε περάσει πολλούς μήνες στην Βοσνία. «Εκεί έχει 
> φθάσει το τζιχαντιστικό κίνημα, με χρήματα, ακόμη και μαχητές του Κόλπου.
> Αυτοί έχουν εισαγάγει τον αντισημιτισμό, που στην Βοσνία ήταν άγνωστος. Λες 
> να έχει γίνει το ίδιο κι εδώ;» «Πρέπει να ρωτήσουμε» είπα σκεφτικά.
> 
> Ο αλβανικός τομέας της πόλης καταγράφηκε στην μνήμη μου σαν μια βαλκανική 
> Καισάρεια, ένα βαλκανικό Ικόνιο. Ίδια μουσουλμανική ευλάβεια και εμφάνιση, με
> αισθητά ξανθότερους κατοίκους. Δέκα ημέρες στην Αλβανία δεν είχαμε δει 
> πουθενά γυναίκες με ισλαμική μαντίλα – μόνο δύο τούρκισσες τουρίστριες στην 
> πλατεία
> του Σκεντέρμπεη στα Τίρανα. Υπήρχαν, βέβαια, οι γιαγιάδες στα χωριά με τα 
> τσεμπέρια, χριστιανές και μουσουλμάνες. Αλλά αυτό ήταν άλλο – δεν κάλυπταν 
> εντελώς
> τα μαλλιά τους και δεν τα φορούσαν από ευλάβεια. Θυμήθηκα και τον Αρμάντο, 
> που είχαμε γνωρίσει στο Μπεράτι. Παρά το όνομά του, καταγόταν από οικογένεια
> μουσουλμανική. Ήταν άθεος, όπως ίσως οι περισσότεροι Αλβανοί εκεί. «Εμείς», 
> μας είχε πει, «είμαστε εντελώς άλλο πράγμα από τους Αλβανούς του Κοσόβου και
> της Μακεδονίας. Θα το δείτε. Αλβανοί κι εκείνοι, δεν λέω. Αλλά εμείς έχουμε 
> για όνειρο την Ιταλία. Εκείνοι φαίνεται πως φαντασιώνονται τους Οθωμανούς!
> Πηγαίνετε και θα με θυμηθείτε!».
> 
> Ο τεκές βρισκόταν στην άκρη ενός αχανούς ισλαμικού νεκροταφείου. Η συννεφιά, 
> το μουσκεμένο έδαφος, τα μουντά χρώματα και οι σειρές από πέτρινες στήλες
> δημιουργούσαν ένα τοπίο αβάσταχτα μελαγχολικό.
> 
> 13severna.jpg
> Μουσουλμανικό νεκροταφείο μπροστά στον τεκέ Αραμπατί Μπαμπά στο Τέτοβο.
> 
> Θυμήθηκα κάτι εικόνες δελτίων από την Βοσνία. Τόσοι Τούρκοι φίλοι μου 
> κατάγονταν από αυτά τα μέρη· για την αστική τάξη της Τουρκίας, το να 
> κατάγεσαι «από
> την Ρούμελη», δηλαδή από τα Βαλκάνια, αποτελεί λόγο υπερηφάνειας. Το τοπίο 
> που με τριγύριζε φαινόταν να καταρρίπτει το παραμύθι. «Τι τυχεροί είστε που
> οι πρόγονοί σας έφυγαν στην Πόλη» έστειλα, το ίδιο βράδυ, αυθόρμητα μηνύματα 
> σε τρεις φίλους μου. «Στα Σκόπια και το Τέτοβο αισθάνομαι να με πλακώνει μια
> ταφόπλακα». «Μελαγχολία» ήταν η μία απάντηση. «Την έχουμε ακόμη στο αίμα μας».
> 
> Ο τεκές, όμορφο οθωμανικό κτίσμα, φαινόταν πίσω από τον ψηλό μαντρότοιχο.
> 
> 14severna.jpg
> Το συγκρότημα του Αραμπατί Μπαμπά στην άκρη της πόλης του Τέτοβο.
> 
> Με είχαν προετοιμάσει για το τι θα συναντούσα, οπότε δεν σοκαρίστηκα 
> ιδιαίτερα όταν μπήκα στην αυλή και είδα μια παρέα άνδρες, γέρους και νέους, 
> με μουστάκια
> στο στιλ του Έρντογαν. Τους μίλησα κατευθείαν στα τουρκικά. «Selamünaleykum» 
> με χαιρέτησαν, αλλά απήντησα με ένα απλό merhaba. Το ότι δεν ανταπέδωσα τον
> ισλαμικό χαιρετισμό ήταν το πρώτο πάγωμα. Το δεύτερο ήταν η Μάρτα. Κοίταζαν 
> τα ξέπλεκα κόκκινα μαλλιά, το ντεκολτέ και το στενό παντελόνι της με μισό 
> μάτι.
> «Η σύζυγος, ε;» με ρώτησε ο ένας τους. «Όχι, φίλη και συνάδελφος, Ισπανή» 
> είπα κοφτά. «Α». Ήταν αυτό το «α» που τόσο καλά γνωρίζω από την Τουρκία και 
> την
> Μέση Ανατολή και που σημαίνει, πάντα, «ξέρω ότι κάνετε σεξ και δεν το 
> σχολιάζω γιατί, στο κάτω κάτω, θα σας κρίνει ο Αλλάχ μια και καλή». Είχα μια 
> τρομερή
> διάθεση να πω «μα δεν κάνουμε σεξ!», έτσι για να τους τρολάρω.
> 
> «Καλώς ήλθατε, καλώς ήλθατε» μου επανέλαβαν μηχανικά. «Πάντα ωραίο να 
> βλέπουμε τα αδέλφια μας τους Τούρκους» είπε ένας από τους γέρους. «Σας 
> θαυμάζουμε.
> Και ιδίως τον πρόεδρό σας» είπε ένας άλλος. «Ο Έρντογαν είναι ένας ηγέτης, 
> μια ελπίδα για όλους τους μουσουλμάνους. Τον έχουμε μες στην καρδιά μας. Σαν
> τον Αμπντούλ Χαμίτ Χαν». Χαμογέλασα ψυχρά. Το Γκεζί ήταν πολύ πρόσφατο και το 
> μίσος μου για τον Έρντογαν απύθμενο.
> 
> Οι Σουνίτες που συναντήσαμε είχαν καταπατήσει, χρόνια πριν, τον χώρο του 
> μοναστηριού των Δερβίσηδων με όλα τα ιστορικά κτίσματα, εκτοπίζοντας τους 
> Μπεκτασί
> σε ένα μικρό, πίσω οίκημα.
> 
> 15severna.jpg
> Εικόνες του προφήτη Αλί διακοσμούν το μόνο κτίριο του τεκέ που απέμεινε στα 
> χέρια των Μπεκτασί.
> 
> Είχαν πρόσφατα οικοδομήσει τζαμί στην μία άκρη της αυλής, που μου το έδειξαν 
> με υπερηφάνεια. «Πώς μπορώ να περάσω στον τεκέ;» ρώτησα, προκαλώντας βλέμματα
> ψυχρά. «Είναι μέσα κάτι τύποι. Από εκεί πρέπει να περάσετε». Μας έδειξαν έναν 
> μικρό διάδρομο και βρεθήκαμε σε ένα απλό οίκημα στην άκρη του περιτειχισμένου
> χώρου, στολισμένο με πορτρέτα του προφήτη Αλί. Στην πόρτα, μας υποδέχθηκε 
> ένας μεσήλικος άνδρας.
> 
> «Από πού έρχεστε;» μας ρώτησε φιλικά. «Από την Πόλη» είπα στα αγγλικά, μην 
> ξέροντας αν θα ήταν καλό ή κακό να μας περάσει για Τούρκους. «Αχ, τι μας έχει
> κάνει ο πρόεδρός σας» είπε μισο-αστεία μισο-σοβαρά, και τότε θεώρησα σκόπιμο 
> να πω πως είμαι Έλληνας. Μας κάλεσε να μπούμε. Μέσα βρίσκονταν ένας άνδρας
> με τσιγκελωτό μουστάκι, όπως εκείνο που είχαν οι Γενίτσαροι, και ένας 
> γηραιότερος με γένια που κατάλαβα πως ήταν ο «μπαμπά» του τεκέ – ο τοπικός 
> θρησκευτικός
> αρχηγός των Μπεκτασί. Θυμήθηκα πως οι Μπεκτασί ήταν το τάγμα των Γενιτσάρων 
> και έτσι εξαπλώθηκε ταχύτατα στα Βαλκάνια, που γέμισαν δερβίσηδες και τεκέδες.
> Παρά την μαχητικότητα των Γενιτσάρων, οι Μπεκτασήδες, τάγμα θρησκευτικού 
> συγκρητισμού, έγιναν πολύ πιο ειρηνικοί από το επίσημο, σουνιτικό Ισλάμ και 
> ταυτίσθηκαν
> με τις προοδευτικές ιδέες.
> 
> 16severna.jpg
> Με την Μάρτα και τον Ρετζέπ Μπαμπά στον τεκέ.
> 
> Τους είπα χωρίς πολλές περιστροφές ότι φίλοι από την Τουρκία με είχαν 
> ενημερώσει για την εισβολή και την κατάληψη του χώρου από τους Σουνίτες. 
> Είχαμε έλθει,
> είπα, για να ακούσουμε τα προβλήματά τους και να εκφράσουμε συμπαράσταση. Ο 
> Άρμπεν, ο άνδρας που μας άνοιξε, μας κάθισε σε έναν καναπέ απέναντί τους και
> μας κέρασε τσάι και λουκούμι. Μας είπε πως είχε πολεμήσει με τον UÇK και στο 
> Κόσοβο και στην Βόρεια Μακεδονία. «Όταν έγιναν εδώ τα γεγονότα, το 2001, η
> πόλη είχε περάσει στην διοίκηση του UÇK. Τότε κάποιοι φανατικοί, πείθοντας 
> τον UÇK, μπήκαν στον χώρο να τον κάνουν σουνιτικό τζαμί. Μας πέταξαν εδώ, στο
> πίσω δωματιάκι. Ακόμη αγωνιζόμαστε να ανακτήσουμε αυτό που μας ανήκει! Στο 
> μεταξύ ο UÇK έγινε από στρατός πολιτικό κόμμα, εκφυλίστηκε...».
> 
> Περισσότερο από τον UÇK, ο Άρμπεν κατηγορούσε την κυβέρνηση για την 
> κατάσταση. «Η κυβέρνηση προτιμά τους Σουνίτες. Οι Σλάβοι θέλουν να κρατήσουν 
> τους Αλβανούς
> σε ύπνο. Οι Μπεκτασί είμαστε πάντα πιο μορφωμένοι, πιο φιλελεύθεροι, και οι 
> τουρμπέδες μας προωθούν την σκέψη και την παιδεία. Λέμε πως και οι γυναίκες
> πρέπει να μορφώνονται, κάτι που σκανδαλίζει τους Σουνίτες. Γι’ αυτό θέλουν να 
> μας ξεκάνουν. Οι χοτζάδες των Σουνιτών τους κρατούν στην χαύνωση. Είναι 
> παντοδύναμοι
> γιατί λαμβάνουν τεράστια ποσά από τις χώρες του Κόλπου...».
> 
> Η κοινότητα των Μπεκτασί είχε προσφύγει, μου είπε ο Άρμπεν, στο ευρωπαϊκό 
> δικαστήριο του Στρασβούργου ώστε να ανακτήσει τον χώρο και να εκδιώξει τους 
> καταπατητές.
> Ο Ρετζέπ μπαμπά, νυν ιερέας του τεκέ, μας μίλησε για τον διωγμό των Μπεκτασί 
> από τον Ατατούρκ. «Τώρα το κέντρο μας, το ντεντελίκ, βρίσκεται στα Τίρανα».
> Τους ρώτησα αν αισθάνονται “Μακεδόνες”. «Μα είμαστε Μακεδόνες, γιατί ζούμε 
> στην περιοχή της Μακεδονίας και έχουμε την υπηκοότητα αυτού εδώ του κράτους»
> είπε ο Άρμπεν. «Αλλά είμαστε Αλβανοί. Όλο αυτό το τσίρκο με τον “εξαρχαϊσμό” 
> μας προσβάλλει – η ταυτότητα που προωθεί είναι μία δήθεν αρχαία, πάντως 
> σλαβική
> και ορθόδοξη, και μας αποκλείει».
> 
> Ο αλβανικός πληθυσμός της πόλης, μας είπαν, ζει με τα εμβάσματα της 
> διασποράς. «Δεν υπάρχει τοπική οικονομία. Καταστράφηκαν όλα τα εργοστάσια που 
> λειτουργούσαν
> επί Γιουγκοσλαβίας. Εισάγουμε τα πάντα». Ο Άρμπεν, που ζούσε στις ΗΠΑ και 
> είχε ένα ιταλικό εστιατόριο, μας είπε ότι χρηματοδότησε την «επανάσταση» του
> 2001 και τον UÇK. Αλλά αισθανόταν μετανοημένος. «Δεν έγιναν τα πράγματα όπως 
> τα θέλαμε. Μόνο αν μπει η χώρα στο ΝΑΤΟ και την ΕΕ θα καλυτερέψουν τα 
> πράγματα.
> Καλύτερη οικονομία, διαφάνεια, πραγματική ισότητα στα δικαιώματα ανεξαρτήτως 
> εθνότητας...».
> 
> Ξαφνικά μπήκαν στο δωμάτιο κάποιοι Τούρκοι, χαμογελαστοί και με μουστάκια. 
> «Γκιουλενιστές» ψιθύρισε ο Άρμπεν. Αλλά δεν χρειαζόταν να το πει. Ήταν φως 
> φανάρι.
> Μας κάλεσαν ταξί και φύγαμε, μες στην βροχή.
> 
> Ο σλαβικός βυζαντινισμός της Οχρίδας
> 
> Στον δρόμο για την Οχρίδα, διασχίζοντας βουνά και δάση, ξεπαγιάσαμε. Στο 
> λεωφορείο δεν είχε θέρμανση και στα ψηλά το κρύο περόνιαζε. Μας έκανε μεγάλη 
> εντύπωση
> ότι, σε πολλά μέρη, Αλβανοί εθνικιστές είχαν «σβήσει» τις επιγραφές στα 
> σλαβομακεδόνικα στις πινακίδες, που είναι υποχρεωτικά δίγλωσσες.
> 
> 30severna.jpg
> Φαινόμενο σύνηθες στις δυτικές περιοχές της χώρας: Αλβανοί εθνικιστές σβήνουν 
> με σπρέι τις επιγραφές στα σλαβομακεδόνικα από τις υποχρεωτικά δίγλωσσες
> πινακίδες.
> 
> Η Οχρίδα (Αχρίδα, παραδοσιακά, στα ελληνικά) είναι ο αντίποδας τόσο των 
> Σκοπίων – γιατί είναι όμορφη, όπως ευάρεσκα καθρεπτίζεται στα κρυστάλλινα νερά
> της λίμνης της – όσο και του Τέτοβο, καθώς πνέει πάνω της μια ατμόσφαιρα 
> σλαβικής ορθοδοξίας.
> 
> 26severna.jpg
> Ο Άγιος Ιωάννης στο Κανέο και η λίμνη της Οχρίδας το βράδυ.
> 
> 20severna.jpg
> Μετά την νεροποντή, ο ορίζοντας ανοίγει σιγά σιγά πάνω από την λίμνη της 
> Οχρίδας.
> 
> Εδώ, στον ναό-κομψοτέχνημα της Αγίας Σοφίας, έδρευε η Αρχιεπισκοπή Αχρίδος 
> και πάσης Βουλγαρίας από το 1019 ως το 1767. Είχε υπό την δικαιοδοσία της τους
> Σλάβους που δεν ήταν υπήκοοι του βουλγαρικού στέμματος, αλλά είτε της 
> Ρωμανίας είτε, αργότερα, των Οθωμανών. Σλάβους που οι πηγές αναφέρουν, 
> πάντοτε, ως
> Βουλγάρους.
> 
> 21severna.jpg
> Ελληνική επιγραφή στην πρόσοψη του ναού της Αγίας Σοφίας, όπου έδρευε η 
> «Αρχιεπισκοπή Αχρίδος και πάσης Βουλγαρίας».
> 
> Πάνω από την πόλη ορθώνεται το κάστρο του Τσάρου Σαμουήλ, που για τους 
> Βουλγάρους είναι ένδοξος πρόγονός τους, για τους Σλαβομακεδόνες από τους 
> θεμελιωτές
> του έθνους τους.
> 
> 23severna.jpg
> Το κάστρο του τσάρου Σαμουήλ δεσπόζει στον λόφο πάνω από την Οχρίδα.
> 
> Την πόλη κοσμεί πλήθος εκκλησιών υστεροβυζαντινού ρυθμού, με την αέρινη 
> πλαστικότητα των ναών της παλαιολόγειας περιόδου. Μείναμε στο ισόγειο ενός 
> σπιτιού
> στην περιοχή Κανέο. Η σπιτονοικοκυρά, η Ντομπρίνκα, ήταν κι εκείνη δασκάλα 
> ιστορίας – όπως και ο σπιτονοικοκύρης μας στα Σκόπια. Εργαζόταν όμως ακόμα στο
> σχολείο. Όταν επιστρέψαμε μετά τον περίπατό μας το πρώτο απόγευμα, κατέβηκαν 
> με τον Κίριλ, τον άνδρα της, να μας κεράσουν σπιτική γκοφρέτα και λικέρ που
> έφτιαχνε η ίδια.
> 
> «Αγαπώ την Οχρίδα» είπε η Ντομπρίνκα. Γύρω στα πενήντα κάτι, ήταν από την 
> Στιπ και είχε έλθει με δική της απόφαση, ανύπανδρη ακόμη, να εγκατασταθεί εδώ.
> «Την αγαπώ και για το φυσικό της κάλλος, και για την αρχιτεκτονική της, και 
> για την ατμόσφαιρά της. Δεν είναι σαν μια εικόνα από το παρελθόν; Ένα παρελθόν
> σλαβο-βυζαντινό;» Είδε πως το σχόλιό της μας εντυπωσίασε. «Και η βυζαντινή 
> αυτή διάσταση θα έπρεπε να μας ενώνει» είπε προς τα μένα. «Οπωσδήποτε» 
> αναφώνησα
> με ειλικρίνεια, τονίζοντας ότι ζω στην Πόλη και, προσωπικά, αισθάνομαι 
> μεγαλύτερη εγγύτητα προς την Ρωμανία παρά προς την αρχαιότητα. Η Ντομπρίνκα 
> συγκινήθηκε.
> «Τσάριγκραντ», ψέλλισε, αναπολώντας την Πόλη. «Χρόνια έχω να πάω».
> 
> «Μακάρι να βρεθούν, γρήγορα, πράγματα που να μας ενώσουν» είπε ο Κίριλ. Στην 
> Οχρίδα γεννήθηκε και μεγάλωσε. Εκεί συναντήθηκαν και παντρεύτηκαν. Είχαν 
> διαφορά
> τουλάχιστον μιας δεκαετίας. Οι γονείς του Κίριλ ήταν πρόσφυγες από την 
> Καστοριά. «Λοιπόν ακούστε. Οι παππούδες μου, αγράμματοι χωριάτες, ήταν 
> πατριαρχικοί.
> Περισσότερο από άγνοια – φοβούνταν πως αν “αποσκιρτούσαν” στην
> ΕξαρχίαΒουλγαρική Εξαρχία
> θα τους τιμωρούσε ο Θεός. Η παράδοση δύσκολα αλλάζει. Στον Μακεδονικό Αγώνα 
> τάχθηκαν με την ελληνική πλευρά και παρέμειναν στο χωριό. Μετά άρχισαν τα
> δύσκολα. Τους απαγόρευαν οι χωροφύλακες να μιλούν μακεδόνικα. Τους χτυπούσαν 
> αν τους άκουγαν, ακόμα και τα παιδιά. Οι γονείς μου, στον εμφύλιο, πέρασαν
> στους αντάρτες. Το ΕΑΜ τους είχε υποσχεθεί αυτονομία, πολιτιστικές 
> ελευθερίες, δεν μπορώ να ξέρω αν τα εννοούσαν αλλά σίγουρα κέρδισαν τον 
> πληθυσμό. Λίγο
> πριν καταρρεύσει το μέτωπο, πέρασαν στην Γιουγκοσλαβία... Εγώ προσωπικά δεν 
> έχω πικρία. Λίμνη κι εκεί, λίμνη κι εδώ, λέω. Μόνο που η Οχρίδα είναι 
> ωραιότερη
> από την Καστοριά» είπε βγάζοντάς μου την γλώσσα και κάνοντάς με να γελάσω, 
> ενώ ήθελα να δακρύσω. «Πηγαίνουμε, καμιά φορά, το καλοκαίρι, στο χωριό δεν 
> απομένει
> κανείς...» είπε η Ντομπρίνκα.
> 
> 22severna.jpg
> Η όμορφη παραλία του Κανέο με τον ναό του Αγίου Ιωάννου στην Οχρίδα.
> 
> Το ότι η κοινή βυζαντινή μας πολιτιστική συνισταμένη μπορεί να μην ενώνει, 
> αλλά να χωρίζει, το διαπίστωσα την επομένη. Στην εκκλησία της Παναγίας 
> Περιβλέπτου,
> σε λόφο της παλιάς πόλης, μείναμε έκθαμβοι με τις τοιχογραφίες στον 
> εξωνάρθηκα και τον νάρθηκα. Απαγορευόταν όμως να φωτογραφίσεις. «Κάνε τα 
> γλυκά μάτια
> στην φύλακα» επέμενε η Μάρτα. Και αυτό έκανα. Έπλεξα το εγκώμιο της 
> εκκλησίας, των εικόνων, της Ορθοδοξίας. Την ρώτησα αν επιτρεπόταν να βγάλω 
> δυο-τρεις
> φωτογραφίες χωρίς φλας για ενθύμιο. Τα μάτια της, κυρίως αυτά, δήλωναν θυμό. 
> «Ακολουθείστε με» είπε. «Θα σας δείξω γιατί απαγορεύουν τις φωτογραφίες».
> 
> Με οδήγησε στο κεντρικό κλίτος και μου έδειξε τις τοιχογραφίες στην οροφή και 
> πάνω από το ιερό. «Έχουν ασπρίσει. Βλέπετε την ζημιά; Δεν είναι από τον καιρό.
> Δεν είναι από την υγρασία. Για αιώνες ήταν σε πολύ καλή κατάσταση. Μέχρι που 
> ένα συνεργείο από τα Σκόπια αποφάσισε να τις “αποκαταστήσει”. Δεν θέλησαν
> να συμβουλευτούν ειδικούς από την Θεσσαλονίκη, όπως είχαν προτείνει κάποιοι 
> συμπολίτες μας. “Πρέπει οι αναστηλωτές να είναι Μακεδόνες. Σίγουρα δεν θέλουμε
> Έλληνες”. Δεν είχαν την τεχνογνωσία, κύριε. Κοιτάξτε τι έκαναν!» είπε 
> πνίγοντας έναν λυγμό. Μου γύρισε την πλάτη. «Τραβήξτε όσες φωτογραφίες 
> θέλετε» είπε
> και βγήκε. «Τι έκανες στην γυναίκα;» είπε έντρομη η Μάρτα, που περίμενε στον 
> εξωνάρθηκα.
> 
> toixografiesseverna.jpg
> Τοιχογραφίες στην Παναγία Περίβλεπτο της Οχρίδας, θύματα της ατυχούς 
> συντήρησης.
> 
> Το ίδιο απόγευμα, λίγο πριν κάνουμε βαρκάδα στην λίμνη, μας υποδέχθηκε στην 
> παραλία ένα τεράστιο ουράνιο τόξο. Το θεώρησα καλό οιωνό. «Δεν γίνεται, το
> μέλλον θα είναι καλύτερο» είπε η Μάρτα. «Ακόμη και για μας τους Καταλάνους». 
> Για μια φορά, είπα να μην της απαντήσω.
> 
> Mixalis%20&%20Kostas%20Theodoropoulos/%C2%ABSeverna%C2%BB%20%20%CE%B5%CE%B9%CE%BA%CF%8C%CE%BD%CE%B5%CF%82%20%CE%BA%CE%B1%CE%B9%20%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%AF%CE%BB%CE%B1%CE%BB%CE%BF%CE%B9%20%CE%B1%CF%80%CF%8C%20%CF%84%CE%B7%CE%BD%20%C2%AB%CE%AC%CE%BB%CE%BB%CE%B7%C2%BB%20%CE%9C%CE%B1%CE%BA%CE%B5%CE%B4%CE%BF%CE%BD%CE%AF%CE%B1
> Αλέξανδρος Μασσαβέτας
> Σπούδασε νομικά σε Αθήνα και Cambridge. Έζησε νομαδικά με βάση του την Πόλη 
> (2003-2015). Εκεί έγραψε δύο βιβλία για την Κωνσταντινούπολη και ένα για την
> Μικρά Ασία, ενώ συνεργάσθηκε με ελληνικά και ξένα έντυπα. Σήμερα συνεχίζει 
> την νομαδική του ύπαρξη, με βάση την Αθήνα.
> 
> 
> 
> ________
> 
> Orasi mailing list
> για την διαγραφή σας από αυτή την λίστα στείλτε email στην διεύθυνση
> [email protected]
> και στο θέμα γράψτε unsubscribe
> 
> Για να στείλετε ένα μήνυμα και να το διαβάσουν όλοι οι συνδρομητές της λίστας 
> στείλτε email στην διεύθυνση
> [email protected]
> 
> διαβάστε τι συζητά αυτή η λίστα
> http://hostvis.net/mailman/listinfo/orasi_hostvis.net
> 
> Για το αρχείο της λίστας
> http://www.mail-archive.com/[email protected]/
> Εναλλακτικό αρχείο:
> http://hostvis.net/pipermail/orasi_hostvis.net/
> παλαιότερο αρχίο (έως 25/06/2011)
> http://www.freelists.org/archives/orasi
> __________
> NVDA δωρεάν αναγνώστης οθόνης ένα πρόγραμμα ανοιχτού λογισμικού
> http://www.nvda-project.org/
> _____________
> Τα ηχογραφημένα βιβλία με φυσική φωνή που ανεβαίνουν στις βιβλιοπροτάσεις 
> προσφέρονται από τις βιβλιοθήκες που λειτουργούν οι φορείς των τυφλών
> ____________
 ________

Orasi mailing list
για την διαγραφή σας από αυτή την λίστα στείλτε email στην διεύθυνση
[email protected]
και στο θέμα γράψτε unsubscribe

Για να στείλετε ένα μήνυμα και να το διαβάσουν όλοι οι συνδρομητές της λίστας 
στείλτε email στην διεύθυνση
[email protected]

διαβάστε τι συζητά αυτή η λίστα
http://hostvis.net/mailman/listinfo/orasi_hostvis.net

Για το αρχείο της λίστας
http://www.mail-archive.com/[email protected]/
Εναλλακτικό αρχείο:
http://hostvis.net/pipermail/orasi_hostvis.net/
παλαιότερο αρχίο (έως 25/06/2011)
http://www.freelists.org/archives/orasi
__________
NVDA δωρεάν αναγνώστης οθόνης ένα πρόγραμμα ανοιχτού λογισμικού
http://www.nvda-project.org/
_____________
Τα ηχογραφημένα βιβλία με φυσική φωνή που ανεβαίνουν στις βιβλιοπροτάσεις 
προσφέρονται από τις βιβλιοθήκες που λειτουργούν οι φορείς των τυφλών
____________

Απαντηση