Den 23. mar. 2018 kl. 17.06 skrev Anne LaVin <[email protected]>: > Historically, rice was measured with small, square wooden boxes - these are > themselves just called "masu" in Japanese, and as such, "masu box" in > English is actually a bit redundant. A "masu" just is one of those objects. Redundant the same way as when we say “kami paper”?
Regards
Hans
Hans Dybkjær
Papirfoldning.dk
