Hi Juergen,

I get this patch on the web, then I put it in the patches directory. I suppose 
I have to add the file name in the 'series' file but how to 
"config/<yourplatform>/patches/linux-<yourversion>/" : is it with 'ptxdist 
platformconfig' command then menu 'Linux Kernel' ?

Sophie


-----Message d'origine-----
De : Juergen Borleis [mailto:[email protected]]
Envoyé : mardi 20 mai 2014 14:47
À : [email protected]
Cc : CARAYOL Sophie
Objet : Re: [oselas] Add pfuze200 support

Hi Sophie,

On Tuesday 20 May 2014 14:16:12 CARAYOL Sophie wrote:
> I need to get the patch : "Add pfuze200 support". How can I do that on
> OSELAS BSP (MBa6x TQ Group) ?

Do you have this/these patches at hand? If yes just add them to the existing 
patches in the corresponding directory.
Usually "config/<yourplatform>/patches/linux-<yourversion>/" and setup their 
order in the series file in the same directory.

Or run "ptxdist extract kernel --git", add the patches in a way git adds 
patches and at the end use "git ptx-patches" to re-create a new and extended 
series.

Regards,
Juergen

--
Pengutronix e.K.                              | Juergen Borleis             | 
Linux Solutions for Science and Industry      | http://www.pengutronix.de/  |
________________________________

[http://www.lacroix-electronics-solutions.com/sites/default/files/pictures/achievements/201401_MEDTECHPHARMA_LE_exhibit.png]

[http://www.lacroix-electronics.com/sites/default/files/pictures/Dossier_photos/Actualites_FR_UK_DE/Electronica.png]

Electronica in Munich (Germany), November 11-14, 2014
Join us at our stand A2 459
________________________________
 Pour des raisons légales et de sécurité, les informations contenues dans ce 
message ne sont pas juridiquement contraignantes. Sur demande, nous vous 
adresserons une confirmation écrite nous engageant. Les informations contenues 
dans ce message électronique ont un caractère strictement confidentiel et sont 
exclusivement destinées à la personne à laquelle il est adressé. Toute 
divulgation, utilisation, diffusion ou reproduction de tout ou partie de ce 
message, ou des informations qu'il contient, est interdite. Ce message est 
destiné exclusivement à la personne à laquelle il est adressé ou son 
représentant. Si vous recevez ce message par erreur, merci d'en avertir 
immédiatement l'expéditeur et de détruire ce message.
For legal and security reasons the information provided in this e-mail is not 
legally binding. Upon request we would be pleased to provide you with a legally 
binding confirmation in written form. The information transmitted is intended 
only for the person or entity to which it is addressed and may contain 
confidential and/or privileged material Any review, retransmission, 
dissemination or other use of, or taking of any action in reliance upon, this 
information by persons or entities other than the intended recipient is 
prohibited. If you received this in error, please contact the sender and delete 
the material from any computer..
Aus gesetzlichen und Sicherheitsgründen sind die in dieser Nachricht 
enthaltenen Informationen rechtlich unverbindlich. Auf Anfrage senden wir Ihnen 
eine verbindliche, schriftliche Bestätigung. Die in dieser E-Mail enthaltenen 
Informationen sind streng vertraulich und ausschließlich für den Empfänger 
bestimmt. Jede vollständige oder teilweise Veröffentlichung, Verwendung, 
Verbreitung oder Vervielfältigung dieser Nachricht oder der darin enthaltenen 
Informationen ist untersagt. Diese Nachricht ist ausschließlich für die Person 
bestimmt, an die sie adressiert ist, oder für ihren Vertreter. Sollten Sie 
diese Nachricht versehentlich erhalten haben, informieren Sie bitte sofort den 
Absender und vernichten Sie die Nachricht..
Disclaimer Lacroix Electronics

Reply via email to