The core spec recently introduced the term "Multi-language String " for literal value types that contain plain text in some language. This term is somewhat misleading since each string only contains one language. Of course, there may be multiple occurrences of any property that has this type.
Within the industry, the term "National Language" is used to describe text from some language. The term "National Language Support" (NLS) is widely used. I therefore suggest we use the term "National Language String" for plain text that is in some language. The core spec should also say that these values are plain literals that have language tags, e.g. "Bonjour"@fr, in RDF. Regards, ___________________________________________________________________________ Arthur Ryman, PhD, DE Chief Architect, Project and Portfolio Management IBM Software, Rational Markham, ON, Canada | Office: 905-413-3077, Cell: 416-939-5063 Twitter | Facebook | YouTube
