Thought you might enjoy Harrison's response to the multi-language question.

Peg

-----Original Message-----
From: owen <[email protected]>
To: [email protected] <[email protected]>
Cc: Holman, Peggy <[email protected]>
Date: Wednesday, September 09, 1998 11:13 AM
Subject: Multi-Language Open space


Peg Holamn forwared your question about language. I once did an open space with 
17 different languages, no simultaneous tranlation and no problems. Secret is 
what i call "The International Bar Approach" At any good bar, if you want to 
talk to someone, someone else is surely about who can translate. So in Open 
Space the conveners of a session write the title of that session in the 
language they propose to operate in. They then provide a translation in some 
other "basic" language (English or French will usually work). So when a person 
goes to the wall to make a choice, they know what language will be spoken, and 
if that is not a comfortable language for them they will have to bring a 
"language buddy." I find that language buddies build community... so rather 
than being a bother, they actually add to the whole affair. One thing not to do 
is make any effort to provide simultaneous translation in the groups. Total 
waste of time, and it is much too slow. I would even wonder about translantion 
in the opening session. After all this is not rocket science. I once did an ost 
in latin america... we had minimal translation and no problem. The whole thing 
is so intuitive, once it starts everybody pretty much knows what to do. 
Relax... it works. h.
Harrison Owen
7808 River Falls Drive
Potomac, MD 20854
USA
301-469-9269 (phone)
301-983-9314 (fax)
email [email protected]

Reply via email to