In a message dated 11/06/2000 4:29:21 AM Eastern Standard Time, [email protected] writes:
<< I think there are many different interpretations of Spirit. Based on country of origin. Yet we handle it as though there is a similar interpretation. Likewise, I think there are many different interpretations of other words. I think this was a culprit at OSONOS and we did our best with it (and thank you to our hosts for having the conference in English). Do any of you have any thoughts on this? Any suggestions for how we can do well with our international conversations? >> I'd love to hear other cultures' interpretations of spirit, that I, and each of us, may be enrichened by painting a broader picture than any one culture might be able to do. If that conversation is beyond the purpose of OSList, then perhaps those who are interested could create an egroup for that discussion. Whoever comes are the right ones to come. How ever long it lasts .... Collaboratively, Jan To create better health in a living system, connect it to more of itself. Meg Wheatley * * ========================================================== [email protected] To subscribe, unsubscribe, change your options, view the archives of [email protected] Visit: http://listserv.boisestate.edu/archives/oslist.html =========================================================== [email protected] To subscribe, 1. Visit: http://www.egroups.com/group/oslist 2. Sign up -- provide an email address, and choose a login ID and password 3. Click on "Subscribe" and follow the instructions To unsubscribe, change your options, view the archives of [email protected]: 1. Visit: http://www.egroups.com/group/oslist 2. Sign in and Proceed
