tova, well, I loved your curiosity in try to know something of the language we speak in Brasil. the dictionary says that "abraços" can be translated as "embrace" and we normally used it finishing a letter using it as "with the best wishes", in a colloquial way
arthur. your description of the pronounce for my "abraços" was really special. I loved it lucy geão -------Mensagem original------- De: OSLIST Data: Tuesday, June 24, 2003 21:07:00 Para: [email protected] Assunto: Re: first message At 02:45 25-06-2003 +0200, Averbuch wrote: >Arthur - what does "Abracos" mean? how do you pronounce it? >(promise to Tell you why I asked at your response) Hi Tova "Abraços" means "hugs" but is used in a more coloquial sense than in English it's pronnound (difficult question) as A - muet A BR - like iit would be in English A - strong A, no equivalent in Engllish as far as I can think now Cos - lihe the soung of distreSSES with the "e" replaced by an "u" like in "put". Hope this helps... Wishes of peace for your region (each day more difficult, I am afraid) Artur * * ========================================================== [email protected] ------------------------------ To subscribe, unsubscribe, change your options, view the archives of [email protected], Visit: http://listserv.boisestate.edu/archives/oslist.html . * * ========================================================== [email protected] ------------------------------ To subscribe, unsubscribe, change your options, view the archives of [email protected], Visit: http://listserv.boisestate.edu/archives/oslist.html
<<attachment: IMSTP.gif>>
