Dear friends: For those of you that don't understand Portuguese or Spanish, here is a summary of the following message.
A group of Portuguese people involved in Communities of Practice (called CoPs or CPs) held a meeting on the suject and decided to create a listserv on "CoPs-in-portuguese," that is also open to portuguese speaking participants from other countries and to close related languages like Spanish and Galego (north of Spain). The adress of the list is below. Apart from the close relation that, in my opinion, exists between OST and CoP's (this list being a "community of practitioners" of OST facilitation), I am sending this summary for a different reason. Some time ago there was held in California a CPweek organized by CPsquare (and a "square" is not a "circle", as you know better than myself). A summary of that meeting (in English) can be found in the following blog made by one of the participants: http://www.collegeteacher.org/blog/archive/transformation/transformation.html From that blog you may see that one of the sessions was held in what they called "Open Space". As far as Bill Snyder - one of the organizers - told the Portuguese meeting, there was no circle and no explanation of the principles in the begining, but there was a call for issues, to complement a list pre-prepared by the organization, and the rule of two feet was applied. I though this could interest some of you. Those of you that understant latin languages can go on reading my report of the Portuguese meeting. Regards Artur --------------- Carissimos: Este é um relato pessoal (e não uma "acta") da reunião que teve lugar na ESCE, em Setubal (Portugal ;-) na passada quinta-feira e que vou enviar para as pessoas que participaram na reunião, para algumas outras que se inscreveram e, à última hora, não puderam estar presentes, para a lista que nessa reunião se decidiu criar (onde ficará nos arquivos, à espera que por lá apareçam) e, bem assim, para algumas listas de língua portuguesa e para algumas pessoas individuais que a seu tempo informei da reunião. Estiveram presentes na reunião 15 pessoas com participação em CoP's ou interesse no tema. Na primeira parte da reunião, o Bill Snyder, da CPsquare, deu informações sobre a reunião CPweek, que se realizou na Califórnia, USA, de 19-22 de Maio, com a presença de cerca de 40 a 50 participantes, informações essas que a Beverly complementou com a perspectiva de uma pessoa que tinha ido de Portugal a essa reunião e se sentiu "perdida" com o discurso muito "american-like" e "entreprise-like" da reunião. A Beverly enviou, aliás, a alguns de nós a primeira parte do seu "relato pessoal" dessa reunião - e que penso que depois de completo colocará nos files do grupo adiante referido - no qual referia dois blogs feitos por participantes nessa reunião, dos quais me permito destacar o seguinte: http://www.collegeteacher.org/blog/archive/transformation/transformation.html Não irei explicitar aqui o que o Bill relatou e também consta do referido blog; apenas comentar que uma parte da reunião se realizou numa versão simplificada da metodologia de reunião em Espaço Aberto (Open Space), em que os participantes podiam sugerir temas (embora houvesse alguns pre-definidos) e onde se aplicava a "regra dos dois pés" típica do método. Em seguida, o mesmo Bill procedeu a uma visita guiada ao site do CPsquare, mas como o site era extenso e a projecção pouco visivel, comprometeu-se a enviar aos participantes um user-id e password de "guest" que permita um acesso gratuito, por uma semana, à zona "para membros" (pagantes) do referido site. Devido ao atraso no início da reunião, foi decidido que não se procederia na reunião ao relato das experiências de CoPs dos participantes e que estas seriam posteriormente enviadas para a lista a criar. As experiencias e reflexões de outras pessoas que não participaram na reunião também serão bem vindas... Apreciou-se em seguida, ainda de manhã, uma proposta que eu e a Beverly apresentámos para a criação de um grupo e lista de reflexão sobre CoPs em portugês. Houve um interessante debate sobre o nome a chamar a esse grupo, em que se debateram as hipóteses, "CoPs-em-portugues" (aceite para nome da lista em yahoogroups), bem como "CoP de CoPs", "CP-praça" (por analogia com CP-square - e presumindo que a praça seria "quadrada"), "circulo de CoPs", "fractal de CoPs", "caleidoscópio de CoPs" e finalmente "constelação de CoPs" que foi a versão final aceite para inclusão na "descrição do grupo". Foi também decidido que se tentaria que essa lista fosse aberta aos diferentes paises de expressão portuguesa, e também a pessoas de linguas afins, nomeadamente espanhol (para já não referir o galego que é, afinal, uma outra "vertente" do português, ou do "galaico-português", se preferem). Foram ainda sugeridas várias alterações ou complementos à referida "definição do grupo" e depois eu e a Beverly fizemos, a posteriori, uma redação que tentou envolver todos os contributos (e que ainda pode ser discutida e alterada, se alguém assim o entender) e que transcrevo abaixo e consta da página do grupo entretanto criado e que podem aceder e subscrever em http://groups.yahoo.com/group/CoPs-em-portugues. Seguiu-se um almoço em que cada pessoa conversou apenas com os mais próximos e uma reunião mais relaxada à tarde com os 7 corajosos que se mantiveram até as 18 horas á conversa. Esta começou com uma "lição" do Bill sobre alguns modelos interessantes para a análise de CoPs e continuou por uma discussão do desenvolvimento das CoPs em português em que também houve referências a várias experiêncas prévias dos participantes. E agora o diálogo prossegue no grupo de Yahoo e em futuras reuniãos presencias (globais ou locias) que lá se combinem. Uma nota final para comentar que esta foi a primeira reunião, em que participei em Portugal, em muitos anos, em que não ouvi, uma única vez, alguém tratar alguém por Sr. Professor, Doutor, Engenheiro, Arquitecto ou outro daqueles títulos que não se usam em geral nos paises civilizados e que tanto contribuem para impedir o diálogo "entre iguais" sem o qual não há CoPs que resistam... Espero que este bom hábito continue na lista agora criada... Abraços Artur ---------------- Objectivos do grupo Descrição: Este grupo pretende ser um espaço para apoiar a criação e desenvolvimento de Comunidades de Prática (CoPs) nos países de língua portuguesa, no meio académico, em empresas, na Administração Pública ou em ONGs; Em particular: 1) Apoiar a criação de novas CoPs de língua portuguesa; 2) Permitir o diálogo sobre experiências de participação em CoPs por parte dos subscritores da lista; 3) Partilhar ideias e reflectir sobre técnicas e métodos para a criação e dinamização de CoPs, quer em contexto presencial, quer em contexto virtual; 4) Manter-se actualizado em relação à evolução do pensamento internacional sobre CoPs e disciplinas afins, nomeada, mas não exclusivamente, o grupo CPSquare, liderado por Etienne Wenger e Bill Snyder, a lista internacional com-prac, etc . 5) Promover a investigação sobre CoPs, recorrendo nomeadamente a métodos de Action Research e possibilitar a respectiva discussão na lista; 6) Usar os files do grupo para divulgar textos e links sobre o tema das CoPs; 7) Apoiar a criação de uma constelação de CoPs de língua portuguesa; 8) Promover a relação com CoPs noutras línguas, nomeadamente em línguas afins, como o galego e o espanhol (castelhano). * * ========================================================== [email protected] ------------------------------ To subscribe, unsubscribe, change your options, view the archives of [email protected], Visit: http://listserv.boisestate.edu/archives/oslist.html
