Hello!
 
I'm very glad I can help you with this topic because I'm coming from Croatia 
where I work as internal facilitator in Siemens (between other activities and 
jobs within Siemens and external too...) 
 
In my work I use OS a lot and I will gladly share OS principles in Croatian 
with you (actually I thought that my colleague Miljenka and I already did it, 
but obviously we didn't up till now). I was participating at OSonOS 2003 in 
Denmark, many of you I know from there and maybe some of you also remember me 
and will connect name with the face.
 
So here are the OS principles in Croatian:
OS principi
1. Tko god dodje, prava je osoba
2. Sto god se dogodi, jedino je sto se moglo dogoditi
3. Kad pocne, pravo je vrijeme
4. Kad je gotovo, gotovo je
 
Pravilo dvije noge (law of two feet)
 
Here are OS principles writen with Croatian charachters:
OS principi
1. Tko god dođe, prava je osoba
2. Što god se dogodi, jedino je što se moglo dogoditi
3. Kad počne, pravo je vrijeme
4. Kad je gotovo, gotovo je
 
Pravilo dvije noge (law of two feet)
 
Conrad, are you facilitating this marketing in Croatia or in Germany? If you 
need some support in Croatia let me know, I will be glad to help you!
 
Many greetings from very warm Croatia!
Jasmina
 
Jasmina Lukačević
Siemens d.d. 
Siemens IT Solutions and Services 
10000 Zagreb , Croatia
mailto:[email protected] <mailto:[email protected]>  

________________________________

From: OSLIST [mailto:[email protected]] On Behalf Of Lisa Heft
Sent: 19. lipanj 2007 15:48
To: [email protected]
Subject: Re: OST Principles in Croatian?



Hi, Conrad - 

 

So sorry but I do not have these translations - however when you receive them, 
if you can send me a copy of the translations along with the name and email (if 
you have that) of the person who translated them, I can put them on my website 
for others to use in future...

 

See the principles page - it shows some languages (and it is growing)...

 

http://www.openingspace.net/glossary.php?index=w

 

 

Thank you, and warm wishes for great success, or however you say that in 
Croatian,

 

Lisa

 

___________________________

L i s a   H e f t

Consultant, Facilitator, Educator

O p e n i n g  S p a c e

[email protected] <mailto:[email protected]> 

www.openingspace.net <http://www.openingspace.net/>  

 

-----Original Message-----
From: OSLIST [mailto:[email protected]] On Behalf Of Conrad Thimm
Sent: Tuesday, June 19, 2007 2:29 AM
To: [email protected]
Subject: OST Principles in Croatian?

 

Hi,

I regularly facilitate marketing for Croatian organic farmers using OST and 
Genuine Contact approaches. When I am there, I always have a translator. 

But now I want to prepare OST posters with the principles and law and 
bumblebees and butterflies and wonder if out there is somebody who has them in 
Croatian?   

 

best regards Conrad

Conrad Thimm
Consultant, Crellestr. 19/20, 10827 Berlin, Germany, T: +49 (0)30 2363 4595 M: 
+49 (0)173 9444 126 www.ConradThimm.de <http://www.conradthimm.de/>  

* * ========================================================== 
[email protected] ------------------------------ To subscribe, 
unsubscribe, change your options, view the archives of 
[email protected]: 
http://listserv.boisestate.edu/archives/oslist.html To learn about 
OpenSpaceEmailLists and OSLIST FAQs: http://www.openspaceworld.org/oslist * * 
========================================================== 
[email protected] ------------------------------ To subscribe, 
unsubscribe, change your options, view the archives of 
[email protected]: 
http://listserv.boisestate.edu/archives/oslist.html To learn about 
OpenSpaceEmailLists and OSLIST FAQs: http://www.openspaceworld.org/oslist 

*
*
==========================================================
[email protected]
------------------------------
To subscribe, unsubscribe, change your options,
view the archives of [email protected]:
http://listserv.boisestate.edu/archives/oslist.html

To learn about OpenSpaceEmailLists and OSLIST FAQs:
http://www.openspaceworld.org/oslist

Reply via email to