Fabulous! The principles in Arabic are aesthetically much more beautiful. I don't understand them, of course, by I feel the beauty.
I think that I will begin to use them in Portugal… People will not understand them... But if the principles are "what always happens when the space is open", as ho often says, it doesn't really matter if people can read them... Artur [An early morning kind of joke... Now let's go to work...Have a nice day, or evening, or…] ________________________________ From: Carol D.kas <[email protected]> To: World wide Open Space Technology email list <[email protected]> Sent: Thursday, May 10, 2012 8:19 AM Subject: Re: [OSList] The principles and law in Arabic and French Thanks Harrison for the reminder. Here's the translation for the 5th principle: اينما حدث فهو المكان المناسب
_______________________________________________ OSList mailing list To post send emails to [email protected] To unsubscribe send an email to [email protected] To subscribe or manage your subscription click below: http://lists.openspacetech.org/listinfo.cgi/oslist-openspacetech.org
