Isn't that odd? I know, sometimes different languages do have different
names for the same city:

  * German: Münich
  * English: Munich
  * Italian: Monaco

But in the case of OP, the language *was* already set to German.  Which
*does* already provide the local names.
So how did we loose the umlaut here?

BTW, the second screenshot was not sent to the list. So I don't have all
the information.

-CP


Op 25-05-2020 om 17:17 schreef Dmitry Prodchenko:
> Thank you for the screenshots. 
> Yes you right, it happens because you select Map language: German +
> transliteration if German name is missing. You can keep Map language >
> German, but you need to turn off transliteration.
>
> On Monday, May 25, 2020 at 5:43:48 PM UTC+3, Great Future wrote:
>
>     Now I found out, changing language setting (Beschriftungssprache)
>     from German to "local names" solves the issue.
>
> -- 
> You received this message because you are subscribed to the Google
> Groups "OsmAnd" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send
> an email to [email protected]
> <mailto:[email protected]>.
> To view this discussion on the web visit
> https://groups.google.com/d/msgid/osmand/52dfd9a1-e9b8-4a60-9d39-427aa01e8e61%40googlegroups.com
> <https://groups.google.com/d/msgid/osmand/52dfd9a1-e9b8-4a60-9d39-427aa01e8e61%40googlegroups.com?utm_medium=email&utm_source=footer>.

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"OsmAnd" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
To view this discussion on the web visit 
https://groups.google.com/d/msgid/osmand/aed6af69-13f9-9835-141d-0074803e9683%40gmail.com.

Reply via email to