Is there a better place than here to tell about bad translations in the UI? A bug report at GitHub seems inappropriate.
In my German UI I found the word "Zeitüberschreitung" in the settings concerning screen timeouts. I couldn't make sense of it and switched the app's language to English to understand. The English word "timeout" is actually also used in German for this particular meaning. If you really want to use a German word, you could maybe call it "Ausschaltzeit", which would translate directly to "shut off time". At least you could add "timeout" in brackets as an explanation. Best regards Joachim -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "OsmAnd" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to [email protected]. To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/osmand/e66c9002-ab68-4a80-86b8-cccca8cc90f5n%40googlegroups.com.
