2010/10/27 Guillaume Rosaire <[email protected]>: > > Dutch, German and Brazilian are already almost fully translated. > > I like how that works :)
As for Brazilian Portuguese, there are three untranslated strings. Two of them I don't think are meant to be translated (pref_username_key and pref_password_key), and the other one I couldn't understand or find being used in the code anywhere (menu_about). On a side note, a small inconsistency I noticed: mph_abbreviation and mile_per_hour are using different abbreviations for the same thing in English, "mph" and "mi/h". _______________________________________________ Osn-dev mailing list [email protected] https://lists.kentgeek.org/mailman/listinfo/osn-dev
