2010/10/27 Guillaume Rosaire <[email protected]>:
>
> Dutch, German and Brazilian are already almost fully translated.
>
> I like how that works :)

As for Brazilian Portuguese, there are three untranslated strings. Two
of them I don't think are meant to be translated (pref_username_key
and pref_password_key), and the other one I couldn't understand or
find being used in the code anywhere (menu_about).

On a side note, a small inconsistency I noticed: mph_abbreviation and
mile_per_hour are using different abbreviations for the same thing in
English, "mph" and "mi/h".
_______________________________________________
Osn-dev mailing list
[email protected]
https://lists.kentgeek.org/mailman/listinfo/osn-dev

Reply via email to