Hmm because it is an automated reply message ...

BTW you have folks from everywhere so be patient and enjoy the show !!

Adrien


Maurice James Ny wrote:
> Who are you and why do you keep posting in German in the English group?
>
> -----Original Message-----
> From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of
> [EMAIL PROTECTED]
> Sent: Tuesday, April 24, 2007 9:17 AM
> To: [email protected]
> Subject: [otrs] Re: otrs Digest, Vol 45, Issue 30
>
> Hallo Lieber Kunde,
>
> Dies ist meine persönliche E-Mail Adresse, und vom 6.4 bis zum 23.4 wegen
> Urlaub nicht erreichbar.
>
> Für Supportfragen wenden Sie sich bitte an das bereitgestellte Supportforum.
>
> Im Forum beantworten unsere Supportmitarbeiter Werktags Ihre Anfragen.
>
> In Dringenden Fällen wenden Sie sich bitte an meinen Kollegen Herrn Winger,
> [EMAIL PROTECTED] , oder bei technischen Problemen an Herrn Hinsche
> [EMAIL PROTECTED]
>
> mfg,
>
> xt:Commerce 
> Mario Zanier 
>
> E-Mail: [EMAIL PROTECTED]
>
>
> _______________________________________________
> OTRS mailing list: otrs - Webpage: http://otrs.org/
> Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs
> To unsubscribe: http://lists.otrs.org/cgi-bin/listinfo/otrs
> Support or consulting for your OTRS system?
> => http://www.otrs.com/
>
> _______________________________________________
> OTRS mailing list: otrs - Webpage: http://otrs.org/
> Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs
> To unsubscribe: http://lists.otrs.org/cgi-bin/listinfo/otrs
> Support or consulting for your OTRS system?
>
>
>
>   

-- 

_______________________________________________
OTRS mailing list: otrs - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/cgi-bin/listinfo/otrs
Support or consulting for your OTRS system?
=> http://www.otrs.com/

Reply via email to